Toshiba JournE Scan: Sadržaj

Sadržaj: Toshiba JournE Scan

1 Korisnički priručnik

HR

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 1 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

Sadržaj

Važne sigurnosne upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Provjera dijelova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Dijelovi skenera i njihove funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Korištenje skenera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Priprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Skeniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Skeniranje u digitalni foto okvir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Povezivanje skenera s računalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Više informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Briga i održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Čćenje skenera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Kalibracija skenera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

TOSHIBINA podrška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Izjava o zaštiti prava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Izjava o odricanju od odgovornosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Trgovačka imena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Regulativne izjave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

CE sukladnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Radno okruženje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Dodatna okruženja koja nisu u vezi s EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Sljedeći podaci odnose se samo na države članice EU . . . . . . . . . . . . . . . .18

Korisnički priručnik 2

HR

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 2 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

Važne sigurnosne upute

Molimo vas pažljivo pročitajte sljedeće važne sigurnosne upute prije korištenja

skenera. Nepridržavanje uputa može dovesti do tjelesne ozljede ili oštećenja

ovog skenera.

Ne postavljajte ovaj skener na neposredno sunčevo svjetlo ili u

blizini izvora topline, kako što su zatvoreni automobili parkirani na

suncu ili u blizini pećnice. Vanjsko kućište skenera može se

izobličiti zbog prekomjerne topline što može dovesti do izobličenja

sofisticiranih senzora unutar skenera.

Ne koristite ovaj skener blizu vode, na kiši niti ne dozvolite prodor

bilo kakve tekućine unutar ovog proizvoda. Voda i vlaga mogu

izazvati kratki spoj na elektroničkim dijelovima i tako dovesti do

neispravnog rada.

Ne koristite ovaj skener u prašnjavim okruženjima. Zrnca prašine

mogu prekriti skener i izgrebati izvornik koji treba skenirati. Ne

skenirajte izvornike koji su onečćeni prašinom ili drugim

česticama.

Ne koristite ovaj skener u blizini jakih elektromagnetskih izvora,

kao što su mikrovalna pećnica ili televizor. Elektromagnetske

smetnje mogu dovesti do neispravnog rada skenera.

Ne bacajte i ne izlažite ovaj skener udarcima/vibracijama. Snažni

udarci mogu oštetiti unutarnje komponente.

Ne stavljajte ništa drugo osim kompatibilnih memorijskih kartica u

utore za kartice na ovom skeneru. Metalni kontakti u utorima mogu

se lako oštetiti stranim predmetima.

3 Korisnički priručnik

HR

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 3 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

Utičnica za napajanje i USB priključak na ovom skeneru su

predviđeni isključivo za priključivanje isporučenoga adaptera za

napajanje i dodatnoga USB kabela. Nemojte u te utičnice umetati

nikakve druge predmete.

Ako se pojavi neobičan miris, ako skener isijava toplinu ili se javi

bilo koji znak neispravnosti, odmah odvojite ovaj skener od

napajanja i kontaktirajte svojeg predstavnika radi pregleda i

servisa skenera.

Ne pokušavajte rastaviti, preinačiti ili neovlašteno dirati ili

popravljati proizvod (uključujući AC adapter). Rastavljanje,

preinake i neovlašteno diranje ili popravci proizvoda mogu dovesti

do pojave požara ili električnog udara, što bi moglo dovesti do

ozbiljne ozljede. Molimo vas da u vezi svih usluga popravka

kontaktirate s ovlaštenim Toshibinim serviserom.

Osobitu pažnju obratite na sljedeće prilikom korištenja AC

adaptera i pri rukovanju kabelom za napajanje:

n Pri rukovanju kabelom za napajanje, slijedite ove mjere opreza:

n Nikad nemojte neovlašteno otvarati priključni kabel ili utikač.

n Nikad ne razdvajajte i ne vršite preinake na kabelu za napajanje.

n Nikad ne savijajte i ne uvrćite kabel za napajanje.

n Nikad ne potežite za kabel pri izvlačenju utikača iz utičnice.

Uvijek uhvatite izravno za priključak.

n Nikad na kabel ne stavljajte teške predmete.

n Nikad kabel ne provlačite kroz točke priklještenja poput vrata ili prozora.

n Nikad ne polažite kabel blizu izvora topline.

n Nikad ne koristite čavle, spajalice ili slične predmete da pritegnete ili

pričvrstite kabel nasvom mjestu.

n Ne pokušavajte nikad rastaviti ili popraviti AC adapter.

n Čineći bilo koju od gore navedenih radnji možete oštetiti kabel i/ili izazvati

požar ili električni udar, što može dovesti do ozbiljne ozljede.

Korisnički priručnik 4

HR

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 4 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

n Priključivanje kabela za napajanje

n Uvijek se uvjerite da je utikač za napajanje (i utikač produžnog kabela) u

potpunosti utaknut u utičnicu, kako biste osigurali sigurni električni spoj.

Ako to ne učinite moglo bi doći do požara ili električnog udara, što može

dovesti do ozbiljnih ozljeda.

n Budite pažljivi ako koristite višestruku utičnicu. Preopterećenje utičnice

može izazvati požar ili električni udar i mogućnost ozbiljne ozljede.

n Ako u konektore za napajanje ili bazu konektora dospije prašina, isključite

napajanje i odvojite bazu konektora. Zatim suhom krpom očistite konektor i/ili

bazu konektora. Nastavite li koristiti proizvod bez čćenja utikača za

napajanje, može doći do požara ili električnog udara i mogućnosti ozbiljne

ozljede.

n Uvijek koristite TOSHIBIN AC adapter koji ste dobili s proizvodom (koji ste

možda dobili s vašim proizvodom) ili koristite AC adaptere koje je propisala

TOSHIBA, kako biste izbjegli rizik od požara ili drugih oštećenja na proizvodu.

Korištenje nekompatibilnog AC adaptera može dovesti do požara ili oštećenja

proizvoda i mogućnosti ozbiljne ozljede. TOSHIBA ne preuzima nikakvu

odgovornost za štete koje nastanu zbog upotrebe nekompatibilnih adaptera ili

punjača.

n Nikad ne priključujte AC adapter u izvor napajanja koji ne odgovara

navedenom naponu i frekvenciji napajanja na regulativnoj naljepnici jedinice.

Ako to ne učinite moglo bi doći do požara ili električnog udara, što može

dovesti do ozbiljnih ozljeda.

n Koristite ili kupite uvijek kablove koji su sukladni službenom naponu i

frekvenciji električne mreže zemlje u kojoj koristite računalo. Ako to ne učinite

moglo bi doći do požara ili električnog udara, što može dovesti do ozbiljnih

ozljeda.

n Nikad ne pokušavajte spojiti ili odvojiti utikač ako su vam ruke mokre.

Nepoštivanje ove upute može dovesti do električnog udara i moguće ozbiljne

ozljede.

n Ne dopustite izlijevanje nikakve tekućine u bilo koji dio vašeg proizvoda i nikad

ne izlažite proizvod kiši, vodi, morskoj vodi ili vlazi. Izlaganje djelovanju

tekućine ili vlage može izazvati električni udar ili požar i mogućim oštećenjima i

ozbiljnim ozljedama. Ako se išta od ovih mogućnosti slučajno dogodi, odmah

učinite sljedeće:

n Isključite proizvod.

n Odvojite AC adapter od utičnice za napajanje i od proizvoda.

Ne uključujte opet napajanje sve dok ovlašteni serviser ne potvrdi ispravnost

proizvoda. Nepridržavanje ovih uputa može dovesti do ozbiljne ozljede ili

trajnog oštećenja vašeg proizvoda.

5 Korisnički priručnik

HR

Uvod

Provjera dijelova

Dijelovi skenera i njihove funkcije

Calibrate

調整

/

校准

/

校正

/ Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar

Journe Scan AC Adapter USB kabel

Kalibracijska kartica List za čćenje valjka Jastučić za čćenje

senzora

Korisnički priručnik Jamstveni listićZaštitni omotač

Pogled sprijeda

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 5 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

Korisnički priručnik 6

HR

Br. Ime Funkcija / Opis

Status / Indikator

Prikazuje operativno stanje skenera i memorijske kartice.

kartice

Pritisnite ovaj gumb kako biste uključili ili isključili

napajanje.

Gumb napajanja

Pritisnite i 5 sekundi držite pritisnutim gumb kako biste ušli

u režim za čćenje. Pogledajte „Čćenje skenera“ na

stranici 12.

Indikator napajanja Prikazuje stanje napajanja skenera.

Koristi se za vođenje materijala koji se skenira kako bi se

Vodilica za papir

osigurala poravnatost.

Povucite vodilicu papira u ovaj položaj kad skenirate

Oznaka 4” x 6”

fotografije veličine 4" x 6" (10 x 15 cm).

Umetnite izvornik u ovaj utor kako biste započeli

Utor za uvlačenje

skeniranje.

Oznaka za

Prikazuje ispravnu orijentaciju izvornika.

orijentaciju

1

2

3

4

5

6

7

Pogled straga

Br. Ime Funkcija / Opis

Utor za SD/xD/

Prihvaća sljedeće vrste memorijskih kartica: SD, xD, MMC

MMC/MS karticu

i MS.

Izlazni utor Skenirani izvornik izlazi iz ovog utora.

Utor za CF karticu Prihvaća karticu Vrste I CF.

Za priključivanje računala (ili digitalnog foto okvira) putem

Mini USB utičnica

USB kabela.

Priključak za

Za priključivanje isporučenog kabela za napajanje.

napajanje

1

2

3

4

5

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 6 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

7 Korisnički priručnik

HR

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 7 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

Korištenje skenera

Priprema

1. Odlijepite traku koja učvršćuje ručicu vodilice.

NAPOMENA: Ovaj korak je potreban samo kad

koristite skener po prvi put.

2. Priključite utikač na kabelu adaptera za napajanje na utičnicu

na skeneru. Utaknite adapter za napajanje u utičnicu za

napajanje.

3. Umetnite otključanu (za upis) memorijsku karticu u utor za

odgovarajuću memorijsku karticu.

Ako oba utora zauzeta, skener će postupati prema sljedećem prioritetu pri

spremanju skeniranih slika: SD (MMC) > CF > xD > MS

4. Pritisnite gumb napajanja. Indikator napajanja će treptati.

Pričekajte da indikator napajanja prestane treptati i da se

isključi. Umjesto toga zasvijetlit će indikator stanja / kartice i

prikazati da je skener spreman za rad.

Korisnički priručnik 8

HR

Skeniranje

1. Okrenite stranu za skeniranje prema gore i usmjerite ga

kako treba u skladu s oznakom za orijentaciju, postavite

jedan rub izvornika na skener i podesite ručicu vodilice

tako da se izvornik poravna uz lijevu stranu utora za

ulaganje. Umetnite izvornik u utor za ulaganje.

OPREZ: Ne skenirajte sjajne fotografije u vlažnom

okruženju (vlažnost viša od 70 % RV). U protivnom

površina fotografije može postati ljepljiva i dovesti do

zaglavljivanja skenera.

NAPOMENA: Za vaše starije i osjetljive fotografije

preporučujemo upotrebu zaštitnih omotača prije

skeniranja.

2. Izvornik će biti uvučen u utor i automatski skeniran.

NAPOMENA: Ako se koristi zaštitni omotač,

umetnite prvo presavinutu stranu u utor za ulaganje na

skeneru. Pogledajte „Više informacija“ na stranici 10 kako

se ulažu fotografije i druge vrste izvornika.

3. Kad skeniranje bude završeno, još će neko vrijeme treptati indikatori stanja /

kartice, prikazujući na taj način da skenira obrađuje sliku i sprema datoteku.

Pričekajte da indikatori prestanu treptati prije nego umetnete i skenirate

sljedeći izvornik.

OPREZ:

Umetnite istodobno samo jedan list. Sljedeći izvornik umetnite tek kad

prethodni bude gotov. U protivnom skener neće raditi kako treba.

NAPOMENA:

n Ne vadite memorijsku karticu niti ne odvajajte napajanje skenera dok

indikatori trepću.

Lijevo

poravnanje

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 8 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

9 Korisnički priručnik

HR

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 9 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

n Ovaj skener podržava samo JPEG (.jpg) izlazni format slika i datum /

vrijeme se neće dodavati na slike.

n Više pojedinosti o tome kako skener sprema skenirane datoteke na

memorijskoj kartici potražite u „Orijentacija izvornika i skenirane slike“ na

stranici 11.

n Ako memorijska bude gotovo popunjena (manje od 1MB mjesta), indikator

stanja / kartice će treptati. Koristite drugu karticu ili prema potrebi izbrišite

neke datoteke na kartici.

4. Nakon skeniranja svih izvornika pritisnite i 1 sekundu držite

pritisnutim gumb za napajanje. Indikator napajanja će

zatreptati i zatim će se isključiti.

Skeniranje u digitalni foto okvir

Priključivanjem ovoga foto skenera na kompatibilni digitalni foto okvir, skenirane

slike će se prebaciti i automatski prikazati na digitalnom foto okviru.

NAPOMENA: Za ovu funkciju potreban je kompatibilni digitalni foto okvir

(posjetite www.computers.toshiba-europe.com radi podataka o kupnji digitalnog

okvira i upotrebi ove funkcije).

Povezivanje skenera s računalom

Povezivanjem skenera s računalom, moći ćete neposredno pristupiti skeniranim

slikama na memorijskoj kartici ili koristiti skener kao čitač memorijske kartice.

Zahtjevi sustava (za računalo)

n Operativni sustav:Windows: Windows 2000, XP ili Vista.

n Dostupni su USB 1.1 ili 2.0 priključak

Korisnički priručnik 10

HR

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 10 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

Povezivanje

1. Priključite jedan kraj USB kabela (s Mini USB priključkom)

na Mini USB utičnicu na skeneru.

2. Uključite računalo, priključite drugi kraj USB kabela na USB priključak

računala.

3. Umetnite otključanu (za upis) memorijsku karticu u utor za odgovarajuću

memorijsku karticu.

4. Priključite električno napajanje na skener.

5. Pritisnite gumb napajanja. Indikator napajanja će treptati.

6. Računalo će prepoznati skener kao prenosivi disk (sustav Windows). Sada

ćete moći manipulirati datotekama na memorijskoj kartici.

Više informacija

Prikladni i neprikladni izvornici

Ovaj skener je izrađen tako da najbolje rezultate u skeniranju postigne s ovim

vrstama izvornika:

n Fotografije 3,5"x5" i 4"x6"

n Nazivne kartice

11 Korisnički priručnik

HR

Orijentacija izvornika i skenirane slike

Molimo vas pogledajte donje slike radi veze između orijentacije izvornika pri

skeniranju i orijentacije prikaza skenirane slike koja se prikazuje na zaslonu

računala.

Obrezivanje skeniranih slika

Kako bi skener mogao odrediti ispravnost podataka skenirane slike, moglo bi doći

do obrezivanja skenirane slike. Molimo vas pogledajte donju sliku.

NAPOMENA: Pri skeniranju tamnijih izvornika (primjerice, fotografije

noćnog neba), moglo bi doći do prejakog obrezivanja. Molimo vas umetnite

izvornik u drukčijem smjeru (orijentaciji) i pokušajte opet.

Skener

Izvorno

Skenirana slika

kad se prikazuje

na ekranu

Skener

Izvorno

Veličina za obrezivanje (kao što je izmjereno na izvorniku)

Maksimalno 1,5 mm

Smjer skeniranja

Maksimalno

2,5 mm

Maksimalno

1,5 mm

Maksimalno 1,5 mm

Izvorno

Skenirana slika

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 11 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

Korisnički priručnik 12

HR

Briga i održavanje

Čćenje skenera

Kako biste mogli održati kvalitetu skeniranih slika i spriječiti nakupljanje prašine,

preporučuje se da redovito čistite skener (vanjsko kućište, senzor slike i valjak

unutar skenera) (nakon svakih 150-200 skeniranja) samo pomoću preporučenih i

dobivenih alata.

OPREZ: Nemojte se koristiti nikakvim drugim alatima osim onih koje ste

dobili za čćenje senzora slike i valjka unutar skenera. U protivnom bi se oni

mogli trajno oštetiti. Provjerite prije upotrebe da nema vidljive prašine na alatu za

čćenje.

Čćenje valjka

Skenirana slika

Izvorno

(prekomjerno obrezana)

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 12 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

1. Priključite električno napajanje na skener.

2. Dok je napajanje skenera isključeno, pritisnite i držite 5 sekundi pritisnutim

gumb za uključivanje (Power). Skener će ući u režim rada za čćenje.

3. Umetnite dobiveni list za čćenje skenera, kako je i

prikazano. Zapamtite smjer crne spužvice pri umetanju

lista za čćenje.

4. List za čćenje će automatski biti uvučen u otvor za ulaganje i započet će

postupak čćenja.

13 Korisnički priručnik

HR

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 13 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

5. Kad postupak čćenja bude završen, list za čćenje će biti izbačen iz utora za

uvlačenje i indikator napajanja će se isključiti. Izvadite list za čćenje i držite

ga dalje od prašine.

Čćenje senzora slike

1. Dok je napajanje skenera isključeno i dok je

odvojeno do električnog napajanja, umetnite

jastučić za čćenje senzora slike u jedan kraj

izlaznog otvora.

2. Blago povlačite jastučić za čćenje do druge strane

izlaznog otvora. Ponovite dva ili tri puta zaredom.

3. Izvadite jastučić za čćenje senzora, spremite ga na sigurnom mjestu i

čuvajte od prašine.

Kalibracija skenera

Ako skenirana slika nejasno ili na njoj ima neobičnih pruga, onda je potrebno

kalibrirati skener kako bi senzor slike povratio svoju izvornu preciznost.

Kalibracija skenera:

1. Slijedite upute o tome kako očistiti valjak i senzor slike te zatim slijedite upute

u „Priprema“ na stranici 7 kako biste pripremili skener za skeniranje.

2. Umetnite kalibracijsku karticu, kako je prikazano.

Skener će automatski skenirati uzorak na

kalibracijskoj kartici i automatski izvršiti potrebnu

kalibraciju na unutarnjem senzoru. Pobrinite se da

kalibracijska kartica bude stavljena u ispravnom

smjeru.

Korisnički priručnik 14

HR

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 14 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

Rješavanje problema

Problem: Javljaju se čudne crte na skeniranoj slici ili slika nije jasna.

Rješenje: Molimo vas provjerite sljedeće:

n Ima li na slikama ogrebotina i je li izvornik čist? Odstranite sve

mrlje ili prašinu s izvornika prije skeniranja.

n Da li se skener koristio dugo bez čćenja i kalibracije?

Pogledajte u „Čćenje skenera“ na stranici 12 i „Kalibracija

skenera“ na stranici 13 kako biste očistili i kalibrirali skener i

zatim pokušajte opet.

Problem: Izvornik se zaglavio na pola puta u utoru za uvlačenje.

Rješenje: Pritisnite gumb napajanja. Skener će pomicati izvornik pa ćete moći

izvaditi zaglavljeni izvornik iz ulaznog utora.

Problem: Indikator stanja trepće brzo i skeniranje nije moguće.

Rješenje: Provjerite sljedeće:

n Je li memorijska kartica pravilno uložena u utor za memorijsku

karticu? Izvadite i umetnite karticu i pokušajte opet.

n Je li SD kartica puna? Otključajte karticu.

n Je li memorijska kartica puna? Indikator trepće kad slobodni

prostor na memorijskoj kartici padne ispod 3 MB. Ako je

potrebno upotrijebite drugu karticu.

n Jeste li umetnuli izvornik prije nego je postupak skeniranja

prethodnog izvornika završio? Isključite i opet uključite električno

napajanje i pokušajte opet. Pobrinite se da sljedeći izvornik

skenirate tek kad se postupak skeniranja prethodnog izvornika

završi

n Da li duljina izvornika premašuje maksimalno prihvatljivu

veličinu?

15 Korisnički priručnik

HR

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 15 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

Tehnički podaci

Mjere (samo skener) 156 x 46 x 38 mm

Težina (samo skener) 170 g

Podržane vrste memorijskih

CF (CompactFlash) vrsta I

kartica

MS (MemoryStick)

•MS Pro

MS Pro Duo (potreban je adapter)

MS Duo (potreban je adapter)

MMC (MultiMediaCard)

RS-MMC (potreban je adapter)

xD (H-vrsta i M-vrsta)

SD (SecureDigital)

Mini SD (potreban je adapter)

micro SD/T-Flash (potreban je adapter)

Podržani izlazni format slike JPEG (.jpg)

USB priključak USB ili kompatibilni s podacima za USB 2.0

Ulazno napajanje 100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz

Izlaz napajanja 6 V DC, 1,5 A

Radna temperatura 15°C ~ 35°C

Radna vlažnost 20 % ~70 % RV

Temperatura skladištenja - 20°C ~ 60°C

Vlažnost skladištenja 10% ~90% RV

Korisnički priručnik 16

HR

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 16 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

TOSHIBINA podrška

Trebate li pomoć?

Najnovija ažuriranja upravljačkih programa, korisničke priručnike i često

postavljana pitanja potražite na TOSHIBINOJ stranici za podršku i opcije na:

computers.toshiba.eu/options-support

Molimo vas pogledajte computers.toshiba.eu/options-warranty

radi TOSHIBINIH brojeva za hitnu pomoć.

Izjava o zaštiti prava

Ni jedan dio ove publikacije ne smije se reproducirati u bilo kom obliku bez

prethodnoga pismenog odobrenja. Druga zaštićena imena ili zaštićene marke

ovdje spomenute su zaštićena imena ili zaštićene marke drugih tvrtki.

Izjava o odricanju od odgovornosti

Informacije iz ovog dokumenta mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti.

Proizvođač ne daje nikakva zastupstva niti garancije (navedene ili drugačije) u

vezi točnosti i potpunosti ovog dokumenta i ne može ga se smatrati odgovornim

za gubitak ili bilo kakvu komercijalnu štetu, uključujući, ali ne ograničavajući se na

posebne, slučajne, posljedične ili druge vrste šteta.

Prosinac, 2008., Ver.1.0

Trgovačka imena

Microsoft, Windows i Windows Vista su ili registrirane zaštićene marke ili

zaštićene marke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama.

Ostale marke i nazivi proizvoda trgovačke su marke ili registrirani znakovi njihovih

odgovarajućih tvrtki.

17 Korisnički priručnik

HR

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 17 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

Regulativne izjave

CE sukladnost

Ovaj proizvod nosi CE oznaku i skladu sa zahtjevima važećih direktiva EZ.

Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Njemačka odgovorna

je za CE oznake. Kopija službene Izjave o sukladnosti se može pronaći na ovoj

internetskoj stranici: http://epps.toshiba-teg.com/

Radno okruženje

Elektromagnetska sukladnost (EMC) ovog proizvoda se obično verificira za

kategoriju ovog proizvoda i vrijedi za takozvana stambena, komercijalna i

lakoindustrijska okruženja. Sva druga okruženja u Toshibi nisu verificirana i

upotreba ovog proizvoda u tim radnim okruženjima može biti ograničena ili se ne

preporučuje. Moguće posljedice korištenja ovog proizvoda u neverificiranim

okruženjima mogu biti: Ometanje rada drugih uređaja ili ovog uređaja u bližem

okolnom području, posljedica čega je povremeni neispravni rad ili gubitak/

oštećenje podataka. Primjeri neverificiranih radnih okruženja i odgovarajući

savjeti:

n Industrijsko okruženje (npr. kad se pretežno koristi trofazna mreža od 380 V):

Opasnost od smetnji na ovom uređaju zbog mogućih snažnih

elektromagnetskih polja osobito u blizini velikih strojeva ili jedinica za

napajanje.

n Medicinska okruženja: Sukladnost s direktivom o direktivom o

medicinskim proizvodima nije verificirana u Toshibi, te se stoga ovaj proizvod

bez daljnih verifikacija ne može koristiti kao medicinski proizvod. Upotreba u

uobičajenim uredskim okruženjima, npr. u bolnicama ne predstavlja problem

ako odgovarajuća administracija nije nametnula odgovarajuća ograničenja.

n Automobilska oprema: Molimo vas potražite savjete o upotrebi ovog proizvoda

(kategorije) u korisničkim uputama svakog pojedinog vozila.

n Zrakoplovna oprema: Molimo vas da poštujete upute koje ćete dobiti od

zrakoplovnog osoblja u vezi ograničenja uporabe.

Korisnički priručnik 18

HR

UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 18 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

Dodatna okruženja koja nisu u vezi s EMC

n Vanjska upotreba: Kao uobičajeni kućni/uredski uređaj, ovaj proizvod nema

posebnih otpornosti prema prodoru vlage i nema potvrdu o zaštiti od udara.

n Eksplozivna okruženja: Nije dozvoljeno korištenje ovog proizvoda u

takvim radnim okruženjima (Ex).

Sljedeći podaci odnose se samo na države članice EU

Zbrinjavanje proizvoda

SImbol s prekriženom kantom za smeće na kotačima pokazuje

da se proizvod mora zbrinuti odvojeno od kućnog otpada.

Crna traka označava da je proizvod stavljen na tržište nakon

13. kolovoza 2005. godine.

Sudjelovanjem u odvojenom prikupljanju proizvoda i baterija,

pomažete pravilnom načinu zbrinjavanja proizvoda i na taj

način pomažete sprječavanju štetnih posljedica za okoliš i

zadravlje čovjeka.

Detaljnije podatke o programima za prikupljanje i recikliranje u

vašoj zemlji, potražite na našoj web stranici

(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ili stupite u vezu s

vašom gradskom lokalnom upravom ili trgovinom u kojoj ste

kupili proizvod.

© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Sva prava pridržana.

TOSHIBA zadržava pravo na tehničke izmjene. TOSHIBA ne snosi odgovornost

za posrednu ili neposrednu štetu proizašlu iz pogrešaka, propusta ili

proturječnosti između ovog proizvoda i dokumentacije.