Toshiba JournE Scan: Kazalo vsebine
Kazalo vsebine: Toshiba JournE Scan

1 Uporabniški priročnik
SL
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 1 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
Kazalo vsebine
Pomembna varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Preverjanje komponent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Deli optičnega bralnika in njihove funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Uporaba optičnega bralnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Priprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ustvarjanje optično prebranega dokumenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Optično branje pri povezavi z okvirjem za digitalne fotografije . . . . . . . . . . . .9
Povezovanje optičnega bralnika z računalnikom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Več informacij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nega in vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Čiščenje optičnega bralnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Umerjanje optičnega bralnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Odpravljanje težav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Podpora podjetja TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Izjava o avtorskih pravicah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Zavrnitev odgovornosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Blagovne znamke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Pravna izjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Skladnost z oznako CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Delovno okolje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Druga okolja, nepovezana z direktivo EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Naslednje informacije veljajo samo za države članice EU . . . . . . . . . . . . . .18

Uporabniški priročnik 2
SL
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 2 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
Pomembna varnostna navodila
Pred uporabo tega optičnega bralnika pozorno preberite pomembna varnostna
navodila. Neupoštevanje teh navodil lahko privede do telesnih poškodb ali
poškodb optičnega bralnika.
Ne postavljajte optičnega bralnika neposredno na sončno svetlobo
ali poleg virov toplote, na primer v zaprto vozilo, kjer nanj
neposredno svetijo sončni žarki, ali poleg peči. Lahko pride do
poškodb zunanjega ohišja optičnega bralnika, prekomerna toplota
pa lahko poškoduje občutljive senzorje v notranjosti bralnika.
Ne uporabljajte optičnega bralnika v bližini vode ali na dežju in
pazite, da v notranjost izdelka ne pride tekočina. Voda in vlaga
lahko povzročita kratki stik v električnih komponentah, kar lahko
privede do napak v delovanju.
Ne uporabljajte optičnega bralnika v prašnem okolju. Prašni delci
lahko prekrijejo površino bralnika in opraskajo izvirnik, ki ga želite
optično prebrati. Ne uporabljajte optičnega bralnika z izvirniki, na
katerih so prah ali drugi delci.
Ne uporabljajte optičnega bralnika v bližini močnih
elektromagnetnih virov, kot sta mikrovalovna pečica ali televizija.
Elektromagnetne motnje lahko privedejo do napak v delovanju
optičnega bralnika.
Pazite, da vam optični bralnik ne pade na tla, ne izpostavljajte ga
tresenju in udarcem. Močni udarci lahko privedejo do poškodb
notranjih komponent.
V reže za pomnilniške kartice na optičnem bralniku vstavljajte
samo združljive pomnilniške kartice. Predmeti, ki niso namenjeni
vstavljanju v reže za pomnilniške kartice, lahko poškodujejo
kovinske stike v režah.

3 Uporabniški priročnik
SL
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 3 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
Vtičnica za napajanje in vrata USB na tem optičnem bralniku so
oblikovana zgolj za povezovanje s priloženim električnim
napajalnikom in opcijskim kablom USB. V te vtičnice ni dovoljeno
vtikati nobenih drugih predmetov.
Če optični bralnik oddaja nenavadne vonjave, toploto ali če
opazite kakršnekoli napake v delovanju, nemudoma odklopite
optični bralnik iz vira napajanja in se za pregled ali servis obrnite
na svojega prodajalca.
Ne poskušajte izdelka razstaviti, ga prilagoditi, posegati vanj ali ga
popraviti sami (vključno z električnim vmesnikom). Razstavljanje,
prilagajanje, popravila in nedovoljeni posegi v izdelek lahko
privedejo do požara ali električnega udara in posledično hudih
telesnih poškodb. Če je potrebno kakršnokoli popravilo, se obrnite
na pooblaščenega serviserja izdelkov Toshiba.
Pri uporabi električnega vmesnika in pri uporabi napajalnega kabla
bodite posebej pozorni na naslednje:
n Ko ravnate z napajalnim kablom, upoštevajte te previdnostne ukrepe:
n Na napajalnem kablu ali vtiču nikoli ne opravljajte nikakršnih posegov.
n Napajalnega kabla nikoli ne podaljšujte niti ne spreminjajte.
n Napajalnega kabla nikoli ne zvijajte ali sučite.
n Kadar iztikate vtič iz vtičnice, nikoli ne vlecite za napajalni kabel.
Vedno primite vtič.
n Na napajalni kabel nikoli ne postavljajte težkih predmetov.
n Napajalnega kabla nikoli ne napeljite skozi mesta, kjer bi ga lahko
preščipnilo, na primer skozi vrata ali okno.
n Napajalnega kabla nikoli ne položite poleg vira toplote.
n Napajalnega kabla nikoli ne pritrjujte z žeblji, sponkami ali podobnimi
predmeti.
n Nikoli ne poskušajte razstaviti ali popraviti električnega vmesnika.
n Vsako od omenjenih dejanj lahko poškoduje kable in/ali povzroči požar ali
električni udar in posledično hude telesne poškodbe.

Uporabniški priročnik 4
SL
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 4 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
n Priključevanje napajalnega kabla
n Vedno poskrbite, da bo vtič (in vtič morebitnega podaljševalnega kabla) do
konca vstavljen v vtičnico, da se zagotovi varna električna povezava. Sicer
lahko nastane požar ali električni udar in posledično hude telesne poškodbe.
n Bodite previdni pri uporabi podaljševalnih kablov z več vtičnicami.
Preobremenitev zidne vtičnice lahko povzroči požar ali električni udar in
posledično hude telesne poškodbe.
n Če se na priključkih ali vznožju vtiča nabere prah, izklopite računalnik in
iztaknite vtič. Nato priključke in/ali vznožje vtiča očistite s suho krpo. Če boste
izdelek še naprej uporabljali, ne da bi očistili vtič, utegne nastati požar ali
električni udar in posledično hude telesne poškodbe.
n Vedno uporabite električni vmesnik TOSHIBA, ki je bil priložen izdelku (ki je bil
morda priložen vašemu izdelku). Uporabite lahko tudi električne vmesnike, ki
jih je določila TOSHIBA, in se na ta način izognete nevarnosti požara ali
drugim poškodbam izdelka. Uporaba nezdružljivega električnega vmesnika
lahko povzroči požar ali okvare izdelka in posledično hude telesne poškodbe.
TOSHIBA ne prevzema nobene odgovornosti za škodo, nastalo zaradi
uporabe nezdružljivega napajalnika ali polnilnika.
n Nikoli ne priključite napajalnika na vir napajanja, ki ne ustreza nazivni napetosti
in frekvenci, navedeni na upravni nalepki na enoti. Sicer lahko nastane požar
ali električni udar in posledično hude telesne poškodbe.
n Vedno uporabljajte ali kupite napajalne kable, ki ustrezajo zakonskim
specifikacijam in zahtevam za napetost in frekvenco v državi uporabe. Sicer
lahko nastane požar ali električni udar in posledično hude telesne poškodbe.
n Nikoli ne poskušajte priključiti ali iztakniti vtiča z mokrimi rokami. Če tega ne
boste upoštevali, lahko povzročite električni udar in posledično hude telesne
poškodbe.
n Nikoli ne dovolite, da se na katerikoli del izdelka polije kakšna tekočina, in
nikoli ne izpostavljajte izdelka dežju, vodi, morski vodi ali vlagi. Izpostavitev
tekočini ali vlagi lahko povzroči električni udar ali požar in posledično škodo ali
hude telesne poškodbe. Če se kaj takega ponesreči zgodi, takoj:
n Izklopite izdelek.
n Odklopite električni vmesnik iz vtičnice in izdelka.
Ne vklapljajte izdelka, ampak ga najprej odnesite k pooblaščenemu
serviserju. Če teh napotkov ne boste upoštevali, tvegate hude telesne
poškodbe ali trajno okvaro izdelka.

5 Uporabniški priročnik
SL
Uvod
Preverjanje komponent
Deli optičnega bralnika in njihove funkcije
Calibrate
調整
/
校准
/
校正
/ Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar
Optično branje
Električni vmesnik Kabel USB
Journe
Kartica za umerjanje List za čiščenje
Krpa za čiščenje
valjčka
senzorja
Uporabniški priročnik Garancijski listZaščitni ovoj
Spredaj
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 5 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

Uporabniški priročnik 6
SL
No. Ime Funkcija/opis
Indikator stanja/
Označuje stanje delovanja optičnega bralnika in
kartice
pomnilniške kartice.
Pritisnite ta gumb, če želite napajanje vklopiti ali
izklopiti.
Gumb za napajanje
Če želite preklopiti v način delovanja za čiščenje,
pritisnite in pridržite ta gumb za 5 sekund. Glejte
»Čiščenje optičnega bralnika« na strani 12.
Lučka napajanja Označuje stanje napajanja optičnega bralnika.
Z njim je material, ki ga želite optično prebrati, pravilno
Vodilo za papir
poravnan.
Kadar optično prebirate fotografije dimenzij 4" x 6",
Oznaka 4" x 6"
premaknite vodilo za papir v ta položaj.
Reža za podajanje Za začetek optičnega branja vstavite izvirnik v to režo.
Oznaka za smer Označuje pravilno smer izvirnika.
1
2
3
4
5
6
7
Zadaj
No. Ime Funkcija/opis
Reža za kartice SD/
Sprejema naslednje vrste pomnilniških kartic: SD, xD,
xD/MMC/MS
MMC in MS.
Izhodna reža Skozi to režo pride ven optično prebrani izvirnik.
Reža za kartice CF Sprejme kartice CF vrste I.
Za povezovanje z računalnikom (ali okvirjem za
Mini vtičnica USB
digitalne fotografije) prek kabla USB.
Vtičnica za
Za povezovanje s priloženim električnim vmesnikom.
napajanje
1
2
3
4
5
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 6 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

7 Uporabniški priročnik
SL
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 7 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
Uporaba optičnega bralnika
Priprava
1. Odlepite trak, s katerim je pritrjena ročica vodila.
OBVESTILO: Ta korak morate opraviti le takrat, ko
prvič uporabljate optični bralnik.
2. Povežite vtič kabla električnega vmesnika z vtičnico za
napajanje na optičnem bralniku. Priključite električni vmesnik
v električno vtičnico.
3. Vstavite odklenjeno (zapisljivo) pomnilniško kartico v
ustrezno režo za pomnilniško kartico.
• Če sta zasedeni obe reži, bo optični bralnik pri shranjevanju optično prebranih
slik upošteval naslednjo prednost: SD (MMC) > CF > xD > MS
4. Pritisnite gumb za napajanje. Indikator napajanja začne
utripati. Počakajte, da indikator napajanja neha utripati in
ugasne. Namesto njega se bo vklopil indikator stanja/kartice
in s tem označil, da je optični bralnik pripravljen na uporabo.

Uporabniški priročnik 8
SL
Ustvarjanje optično prebranega dokumenta
1. Stran, ki jo želite optično prebrati, naj bo obrnjena
navzgor in v smeri, ki je označena z oznako za smer.
Položite en rob izvirnika na optični bralnik in prilagodite
ročico vodila tako, da je izvirnik poravnan z levim robom
reže za podajanje. Vstavite izvirnik v režo za podajanje.
PREVIDNO: Ne izvajajte postopka optičnega
branja sijajnih fotografij v vlažnem okolju (vlažnost višja
od 70 % RH). V nasprotnem primeru bo postala površina
fotografije lepljiva, zaradi česar se lahko izvirnik zagozdi v
optičnem bralniku.
OBVESTILO: Za starejše, občutljivejše fotografije je
pred optičnim branjem priporočljivo uporabiti priloženi
zaščitni ovoj.
2. Bralnik bo izvirnik samodejno podal v režo in ga optično
prebral.
OBVESTILO: Če nameravate uporabiti zaščitni
ovoj, ga v režo za podajanje vstavite s prepognjenim
delom naprej. Za informacije o vstavljanju fotografij in
drugih vrst izvirnikov glejte »Več informacij« na strani 10.
3. Ko je postopek optičnega branja zaključen, indikator napajanja in indikator
stanja/kartice še nekaj časa utripata. Indikatorja s tem označujeta, da optični
bralnik sliko obdeluje in shranjuje datoteko z optično prebrano sliko. Preden
vstavite nov izvirnik za optično branje, počakajte, da indikatorja nehata utripati.
PREVIDNO:
Vstavite samo en list naenkrat. Naslednji izvirnik vstavite šele takrat, ko je
bralnik končal s postopkom optičnega branja prejšnjega izvirnika.
V nasprotnem primeru optični bralnik ne bo deloval pravilno.
Poravnaj levo
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 8 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

9 Uporabniški priročnik
SL
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 9 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
OBVESTILO:
n Medtem ko indikatorja utripata, ne odstranjujte pomnilniške kartice in ne
odklapljajte električnega napajanja.
n Optični bralnik podpira samo izhodne slike v obliki zapisa datoteke JPEG
(.jpg), oznaka datuma/ure ne bo dodana.
n Za več informacij o tem, kako optični bralnik shranjuje datoteke z optično
prebranimi slikami na pomnilniško kartico, glejte »Smer izvirnika in optično
prebrane slike« na strani 11.
n Če je pomnilniška kartica skoraj polna (manj od 1 MB prostega prostora),
začne utripati indikator stanja/kartice. Po potrebi uporabite drugo kartico ali
izbrišite na njej nekaj datotek.
4. Če želite optični bralnik izklopiti, potem ko ste optično
prebrali vse izvirnike, pritisnite in pridržite gumb za
napajanje za 1 sekundo. Indikator napajanja bo začel
utripati in nato ugasnil.
Optično branje pri povezavi z okvirjem za digitalne
fotografije
Ko optični bralnik fotografij povežete z združljivim okvirjem za digitalne fotografije,
bodo optično prebrane slike samodejno prenesene v okvir za digitalne fotografije
in prikazane na njegovem zaslonu.
OBVESTILO: Ta funkcija zahteva združljiv okvir za digitalne fotografije
(obiščite www.computers.toshiba-europe.com, če želite več informacij o nakup
digitalnega okvira in uporabi te funkcije).
Povezovanje optičnega bralnika z računalnikom
Če optični bralnik priključite na računalnik, lahko neposredno dostopate do
optično prebranih fotografij na pomnilniški kartici ali pa optični bralnik uporabite
kot bralnik pomnilniške kartice.
Sistemske zahteve (za računalnik)
n Operacijski sistem:Windows: Windows 2000, XP ali Vista.
n Razpoložljiva vrata USB 1.1 ali 2.0

Uporabniški priročnik 10
SL
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 10 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
Ustvarjanje povezave
1. Povežite en konec kabla USB (z mini priključkom USB) z
mini vtičnico USB na optičnem bralniku.
2. Vklopite računalnik in povežite drugi konec kabla USB z vrati USB na
računalniku.
3. Vstavite odklenjeno (zapisljivo) pomnilniško kartico v ustrezno režo za
pomnilniško kartico.
4. Povežite električno napajanje z optičnim bralnikom.
5. Pritisnite gumb za napajanje. Indikator napajanja začne utripati.
6. Računalnik bo optični bralnik prepoznal kot izmenljivi disk (sistem Windows).
Zdaj lahko urejate datoteke na pomnilniški kartici.
Več informacij
Ustrezne in neustrezne vrste izvirnikov
Optični bralnik je zasnovan tako, da doseže najboljše rezultate optičnega branja
med branjem naslednjih vrst izvirnikov:
n fotografije dimenzij 3,5" x 5" in 4" x 6";
n vizitke.

11 Uporabniški priročnik
SL
Smer izvirnika in optično prebrane slike
Za informacije o razmerju med smerjo izvirnika med postopkom optičnega branja
in smerjo optično brane slike, ko je ta prikazana na zaslonu, glejte spodnjo
ilustracijo.
Obrezovanje optično prebranih slik
Med postopkom, s katerim optični bralnik določi pravilnost podatkov optično
prebrane slike, lahko pride do obrezovanja optično prebrane slike. Za več
informacij glejte ilustracijo spodaj.
OBVESTILO: Med optičnim branjem temnih izvirnikov (na primer fotografij
nočnega neba) lahko pride do prekomernega obrezovanja. Vstavite izvirnik
v drugi smeri (usmerjenost) in poskusite znova.
Optični bralnik
Izvirnik
Optično prebrana
slika, ko je
prikazana na
zaslonu
Optični bralnik
Izvirnik
Obrezovanje velikosti (merjeno glede na izvirnik)
Največ 1,5 mm
Smer optičnega branja
Največ
2,5 mm
Največ
1,5 mm
Največ 1,5 mm
Izvirnik
Optično prebrana slika
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 11 Monday, December 15, 2008 2:26 PM

Uporabniški priročnik 12
SL
Nega in vzdrževanje
Čiščenje optičnega bralnika
Da bi ohranili kakovost optično prebranih slik in preprečili kopičenje prahu,
svetujemo, da redno čistite optični bralnik (zunanje ohišje, slikovni senzor in
valjček znotraj optičnega bralnika) po približno 150–200 optičnih branjih, pri tem
pa uporabite samo priložena orodja in orodja, ki jih svetujemo za ta namen.
PREVIDNO: Za čiščenje slikovnega senzorja in valjčka znotraj optičnega
bralnika uporabljajte samo priložena orodja. V nasprotnem primeru lahko pride do
trajnih poškodb. Pazite, da pred uporabo na orodju za čiščenje ne bo prahu.
Čiščenje valjčka
Optično prebrana slika
Izvirnik
(prekomerno obrezovanje)
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 12 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
1. Povežite električno napajanje z optičnim bralnikom.
2. Pri izključenem napajanju pritisnite in pridržite gumb za napajanje za
5 sekund. Optični bralnik bo prešel v način delovanja za čiščenje.
3. Vstavite priložen list za čiščenje valjčka, kot je
prikazano. Med vstavljanjem bodite pozorni na smer
črne pene na listu.
4. Bralnik bo čistilni list samodejno podal v režo za podajanje in začel se bo
postopek čiščenja.
5. Ko je postopek čiščenja zaključen, se čistilni list izvrže iz reže za podajanje,
indikator napajanja pa se izključi. Odstranite čistilni list in pazite, da ne pride
v stik s prahom.

13 Uporabniški priročnik
SL
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 13 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
Čiščenje slikovnega senzorja
1. Medtem ko je optični bralnik izklopljen, povezava z
električnim napajanjem pa je prekinjena, vstavite
krpo za čiščenje slikovnega senzorja v en konec
izhodne reže.
2. Krpo za čiščenje senzorja nežno povlecite na drug
konec izhodne reže. Ponovite dvakrat ali trikrat
zaporedoma.
3. Odstranite krpo za čiščenje senzorja, shranite jo na varnem mestu in jo
zaščitite pred prahom.
Umerjanje optičnega bralnika
Če je slika, ustvarjena z optičnim branjem, zamegljena ali če so na njej vidne
nenavadne črte, je treba optični bralnik s postopkom umerjanja zopet namestiti v
pravi položaj. Če želite umeriti optični bralnik:
1. Če želite očistiti valjček in slikovni senzor, sledite navodilom, nato pa sledite
navodilom v poglavju »Priprava« na strani 7, da optični bralnik pripravite na
delovanje.
2. Vstavite kartico za umerjanje, kot je prikazano.
Optični bralnik bo prebral vzorec na kartici za
umerjanje in samodejno umeril vgrajeni senzor.
Poskrbite, da bo kartica za umerjanje med
vstavljanjem pravilno obrnjena.

Uporabniški priročnik 14
SL
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 14 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
Odpravljanje težav
Težava: Na sliki, ustvarjeni z optičnim bralnikom, so nenavadne črte ali
pa je slika nejasna.
Rešitev: Preverite naslednje:
n Ali so na izvirniku praske oz. ali je izvirnik čist? Pred optičnim
branjem izvirnika odstranite z njega madeže ali prah.
n Ali je bil optični bralnik v uporabi dalj časa, med tem pa ni bil
očiščen in umerjen? Glejte navodila v poglavju »Čiščenje
optičnega bralnika« na strani 12 in »Umerjanje optičnega
bralnika« na strani 13, da optični bralnik očistite in umerite, nato
pa poskusite znova.
Težava: Izvirnik se zagozdi na polovici poti v reži za podajanje.
Rešitev: Pritisnite gumb za napajanje. Optični bralnik bo izvirnik premaknil
naprej, tako da lahko zagozdeni izvirnik odstranite iz izhodne reže.
Težava: Indikator stanja hitro utripa, optično branje pa ni mogoče.
Rešitev: Preverite naslednje:
n Ali je pomnilniška kartica pravilno vstavljena v režo za
pomnilniško kartico? Odstranite kartico, jo vstavite nazaj in
poskusite znova.
n Je kartica SD zaklenjena? Odklenite kartico.
n Ali je pomnilniška kartica polna? Indikator začne utripati, ko je na
pomnilniški kartici manj od 3 MB praznega prostora. Po potrebi
uporabite drugo kartico.
n Ali ste vstavili naslednji izvirnik, še preden se je zaključil
postopek optičnega branja prejšnjega izvirnika? Izklopite in
vklopite optični bralnik, nato pa poskusite znova. Optično branje
izvirnika lahko izvedete šele takrat, ko se zaključi postopek
optičnega branja prejšnjega izvirnika.
n Ali je dolžina izvirnika večja od največje sprejemljive velikosti?

15 Uporabniški priročnik
SL
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 15 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
Tehnični podatki
Mere (samo optičnega
156 x 46 x 38 mm
bralnika)
Teža (samo optičnega
170 g
bralnika)
Podprte vrste pomnilniških
• CF (CompactFlash) vrste I
kartic
• MS (MemoryStick)
•MS Pro
• MS Pro Duo (potreben je vmesnik)
• MS Duo (potreben je vmesnik)
• MMC (MultiMediaCard)
• RS-MMC (potreben je vmesnik)
• xD (vrste H in vrste M)
• SD (SecureDigital)
• Mini SD (potreben je vmesnik)
• micro SD/T-Flash (potreben je vmesnik)
Podprta oblika zapisa izhodne
JPEG (.jpg)
slike
Vrata USB USB ali združljivo s specifikacijami USB 2.0
Električno napajanje 100–240 V izmeničnega toka, 50/60 Hz
Izhodna napetost 6 V enosmernega toka, 1,5 A
Temperatura delovanja 15–35 °C
Vlažnost med delovanjem 20–70 % RH
Temperatura za shranjevanje – 20–60 °C
Vlažnost prostora za
10–90 % RH
shranjevanje

Uporabniški priročnik 16
SL
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 16 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
Podpora podjetja TOSHIBA
Potrebujete pomoč?
Najnovejše posodobitve gonilnikov, uporabniške priročnike in odgovore na
pogosta vprašanja najdete na strani za podporo za dodatke in storitve TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Na strani Telefonske številke za stik s TOSHIBO najdete na strani
computers.toshiba.eu/options-warranty.
Izjava o avtorskih pravicah
Nobenega dela tega priročnika ni dovoljeno kakorkoli reproducirati brez
poprejšnjega pisnega dovoljenja. Druge blagovne znamke ali druga imena
blagovnih znamk, omenjena v tem priročniku, so blagovne znamke ali registrirane
blagovne znamke ustreznih družb.
Zavrnitev odgovornosti
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
Izdelovalec ne prevzema odgovornosti in ne jamči (implicitno ali kako drugače) za
natančnost in celovitost tega dokumenta ter v nobenem primeru ni odgovoren za
izgubo dobička ali drugo poslovno škodo, vključno z, toda ne omejeno na,
posebno, slučajno, posredno ali drugačno škodo.
December 2008, Rev1.0
Blagovne znamke
Microsoft, Windows in Windows Vista so registrirane blagovne znamke ali
blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali
drugih državah.
Druge blagovne znamke in druga imena izdelkov so blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamke ustreznih družb.

17 Uporabniški priročnik
SL
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 17 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
Pravna izjava
Skladnost z oznako CE
Ta izdelek ima oznako CE v skladu z zahtevami veljavnih direktiv EU. Za oznako
CE je odgovorno podjetje TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460
Neuss, Nemčija. Kopijo uradne Izjave o skladnosti lahko dobite na spletni strani:
http://epps.toshiba-teg.com/
Delovno okolje
Elektromagnetna združljivost te te naprave je bila preverjena skladno z napravo,
značilno za to vrsto izdelkov, za tako imenovana bivalna in komercialna okolja ter
okolja z lahko industrijo. Toshiba ni naprave preverila v nobenem drugem okolju in
uporaba te naprave v teh delovnih okoljih je lahko omejena ali pa se odsvetuje.
Možne posledice uporabe te naprave v okoljih, za katera ni bila preverjena:
motnje drugih izdelkov ali tega izdelka v okoljih, blizu območja uporabe, in
posledično začasno nedelovanje ali izguba/poškodba podatkov. Primeri okolij, za
katera naprava ni bila preverjena, in sorodni nasveti:
n Industrijska okolja (npr. okolja, kjer se uporablja predvsem 3-fazna 380-voltna
napetost): Nevarnost motenj tega izdelka zaradi možnih močnih
elektromagnetnih polj, zlasti v bližini velikih strojev ali agregatov.
n Medicinska okolja: Toshiba ni preverila skladnosti z direktivo o
medicinskih izdelkih, zato tega izdelka brez dodatnega preverjanja ni mogoče
uporabljati kot medicinskega izdelka. Uporaba v običajnih pisarniških okoljih –
na primer v bolnišnicah – ne bi smela predstavljati težav, če je ne omejujejo
predpisi ustanove.
n Avtomobilsko okolje: preberite navodila zadevnega avtomobila, v katerih so
lahko nasveti glede uporabe tega izdelka (zvrsti izdelkov).
n Letalsko okolje: upoštevajte navodila letalskega osebja glede omejitev
uporabe.

Uporabniški priročnik 18
SL
UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 18 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
Druga okolja, nepovezana z direktivo EMC
n Zunanja uporaba: Ker je ta izdelek namenjen uporabi v domačem ali
pisarniškem okolju, nima nobene posebne zaščite pred vlago ali močnimi
udarci.
n Eksplozivna okolja: Uporaba tega izdelka v takih posebnih delovnih okoljih
(Ex) ni dovoljena.
Naslednje informacije veljajo samo za države članice EU
Odlaganje odpadnega izdelka
Znak prekrižanega smetnjaka na kolesih pomeni, da je treba
izdelke zbrati in odložiti ločeno od gospodinjskih odpadkov.
Črni trak označuje, da so izdelek dali na tržišče po 13. avgustu
2005.
S sodelovanjem pri ločenem zbiranju izdelkov boste pomagali
zagotoviti pravilno odlaganje odpadlih izdelkov in s tem
pomagali preprečiti morebitne škodljive posledice za okolje in
zdravje.
Za podrobnejše informacije o programih zbiranja in recikliranja,
ki so na voljo v vaši državi, obiščite naše spletno mesto
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ali pokličite krajevni
urad ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Vse pravice pridržane.
TOSHIBA si pridržuje pravico do tehničnih sprememb. TOSHIBA ne prevzema
odgovornosti za škodo, ki nastane neposredno ali posredno zaradi napak,
izpustov ali neskladnosti med tem izdelkom in dokumentacijo.