Tefal VS400331 – страница 4
Инструкция к Пароварке Tefal VS400331
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:07 Page58
Svarīgi brīdinājumi
Drošības norādes
• Izlasiet un sekojiet lietošanas instrukcijām. Uzglabājiet tās drošā vietā. Šī iekārta nav paredzēta
izmantošanai ar ārēju taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu.
Lai garantētu jūsu drošību, šī iekārta atbilst drošības noteikumiem un direktīvām, kas ir spēkā
ražošanas brīdī (Zemsprieguma direktīva, Elektromagnētiskā savietojamība, Noteikumi par
materiāliem, kas saskaras ar pārtiku, vides noteikumi u.c.).
• Pārliecinieties, ka elektrības padeves spriegums atbilst spriegumam, kas ir norādīts uz
iekārtas(maiņstrāva).
• Ņemot vērā dažādos standartus, kas ir spēkā dažādās valstīs, ja iekārta tiek lietota valstī,
kas atšķiras no valsts, kurā tā tika nopirkta, lūdziet, lai tā tiktu pārbaudīta apstiprinātā servisa centrā.
• Nenovietojiet iekārtu siltuma avota tuvumā vai karstā krāsnī – tas var izraisīt nopietnus bojājumus.
• Izmantojiet līdzenu, stabilu, siltumizturīgu darba virsmu, kurā iekārtu neapdraud ūdens šļaksti.
• Neatstājiet ieslēgtu iekārtu bez uzraudzības. Novietojiet to bērniem nepieejamā vietā.
• Šī iekārta nav paredzēta, lai to lietotu personas (tostarp bērni) ar pazeminātām maņu vai
garīgajām spējām vai ar ievērojumu pieredzes un zināšanu trūkumu, ja vien persona, kas ir
atbildīga par šo personu drošību, nav tās apmācījusi šīs iekārtas izmantošanā.
• Pārliecinieties, ka bērni nespēlējas ar šo iekārtu.
• Neatstājiet elektrības vadu karājamies.
• Iekārta jāpieslēdz kontaktligzdai ar zemējumu.
• Neizmantojiet pagarinātāju. Ja jūs uzņematies atbildību par pagarinātāja lietošanu, izmantojiet tikai
pagarinātāju, kas ir labā stāvoklī, kam ir zemēta kontaktligzda un kas ir piemērots iekārtas jaudai.
• Neizraujiet iekārtas elektrības spraudni, velkot aiz vada.
• Neizmantojiet iekārtu, ja:
- iekārta vai tās elektrības vads ir bojāts,
- iekārta ir nokritusi zemē vai arī tai ir redzami bojājumi, vai arī tā nepareizi darbojas.
Minētajos gadījumos iekārta ir jānosūta pilnvarotam Servisa centram. Nemēģiniet pats demontēt
iekārtu.
• Ja elektrības vads ir bojāts, lai izvairītos no riska, tas ir jānomaina ražotājam, pilnvarotam Servisa
centram vai citai kvalificētai personai.
• Pieskaroties iekārtas sakarsušajām virsmām, karstam ūdenim, tvaikiem vai pārtikai, var rasties
apdegumi.
• Vienmēr izraujiet iekārtas kontaktspraudni:
- nekavējoties pēc lietošanas,
- kad iekārta tiek pārvietota,
- pirms jebkādiem tīrīšanas vai apkopes darbiem.
• Nekādā gadījumā neiegremdējiet iekārtu ūdenī !
• Nenovietojiet iekārtu sienas vai skapja tuvumā: iekārtas izdalītie tvaiki var izraisīt bojājumus.
• Nepārvietojiet iekārtu, ja tā ir pilna ar šķidrumu vai karstu pārtiku.
• Šī iekārta ir paredzēta lietošanai tikai mājsaimniecībā. Profesionālas izmantošanas gadījumā,
nepareizas lietošanas gadījumā vai instrukciju neievērošanas gadījumā ražotājs neuzņemas
atbildību un garantija nav spēkā.
• Iekārta nav paredzēta lietošanai šādiem gadījumiem, un garantija attiecībā uz šādu izmantošanu
nav spēkā:
- personāla virtuves zonas veikalos, birojos un citās darba vidēs;
- zemnieku saimniecību ēkās;
- hoteļu, moteļu un citu izmitināšanas iestāžu klientiem;
- « bed and breakfast » (gulta un brokastis) tipa iestādēs.
• Norādītie gatavošanas laiki ir orientējoši.
• Nepieskarieties iekārtai, kamēr tā izdala tvaikus, un izmantojiet cimdus, lai noņemtu vāciņu un
tvaika nodalījumus.
• Ja kāda no tvaika tasēm ir bojāta, neizmantojiet to.
58
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:07 Page59
• Jebkādu problēmu gadījumā, lūdzu, sazinieties ar mūsu autorizētiem servisa centriem.
• Ja jūsu iekārta ir aprīkota ar demontējamu elektrības vadu: ja elektrības vads ir bojāts, tas ir
jānomaina ar īpašu vadu vai iekārtu, kas ir pieejama Tefal pilnvarotā servisa centrā.
• Ja jūsu iekārta ir aprīkota ar fiksētu elektrības vadu: ja elektrības vads ir bojāts, tas ir
jānomaina Tefal pilnvarotā servisa centrā vai arī nomaiņa ir jāveic citai kvalificētai personai,
lai novērstu briesmas.
Aizsargājiet vidi
• Iekārta ir paredzēta ilggadīgam darbam. Tomēr, ja vēlaties to nomainīt, atcerieties par to,
kā varat palīdzēt aizsargāt vidi.
• Pirms iekārtas utilizēšanas izņemiet akumulatoru no taimera un izmetiet to vietējā sadzīves
atkritumu savākšanas centrā (atkarībā no modeļa).
PL
ET
Vide pirmajā vietā!
i
Jūsu iekārta satur vērtīgus materiālus, kas var tikt pārstrādāti vai izmantoti.
‹ Atstājiet iekārtu vietējā sadzīves atkritumu savākšanas centrā.
LV
Apraksts
LT
1. Vāks
12. Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
2. Tvaicēšanas paplātes
13. Programmas taustiņš
3. Tvaicēšanas nodalījumi – numurēti 1, 2 un 3
14. + Taustiņš
4. Noņemama pamatne
15. – Taustiņš
5. Sulu savācējs
16. LCD ekrāns
6. Iekšējā ūdens līmeņa indikators
a. Tvaicēšanas līmeņa indikators
7. Sildelements
b. Pulkstenis
8. Ūdens tvertne
c.
Indikators, kas norāda uz ūdens trūkumu
9. Elektrības padeves pamatne
d. Taimeris
10. Tvaicēšanas tases un vāciņi
17. « vitamin + » taustiņš
11. Tvaicēšanas tašu turētājs
59
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:07 Page60
Lietošanas instrukcijas
Pirms pirmās lietošanas
• Iztīriet ūdens tvertni ar mitru, neabrazīvu sūkli - fig. 1.
Neiegremdējiet elektrības
• Nomazgājiet visas demontējamās detaļas, izmantojot siltu
padeves pamatni ūdenī.
ūdeni un šķidru mazgāšanas līdzekli, noskalojiet un izžāvējiet.
Ūdens tvertnes piepildīšana
Neizmantojiet ūdens tvertnē
• Ielejiet aukstu ūdeni tieši ūdens tvertnē līdz maksimālajam
garšvielas, zāles vai jebkādu
līmenim (1,5 litri)
- fig. 2.
citu šķidrumu, kas nav ūdens.
• Novietojiet sulu savācēju uz ūdens tvertnes - fig. 3.
Pārliecinieties, ka ūdens tvertne
• Novietojiet noņemamo pamatni (4) nodalījumā 1 un tvaicēšanas
(8) ir piepildīta ar ūdeni līdz
paplātes nodalījumos 2 un 3, ja nepieciešams
- fig. 4.
maksimālajam līmenim, pirms
• Novietojiet nodalījumus 1, 2 un 3 ar attiecīgajām pamatnēm
katla izmantošanas.
to vietās un tad uzlieciet vāku
- fig. 5.
• Katrā lietošanas reizē izmantojiet svaigu ūdeni un
pārliecinieties, ka ūdens tvertne ir piepildīta līdz
maksimālajam līmenim.
Tvaicēšana
Izvēlieties tvaicēšanas laiku
• Pieslēdziet tvaicēšanas katlu elektrībai un ieslēdziet to:
Ilgi nospiežot + vai
noskan skaņas signāls un tiek rādīts
- fig. 6.
– taustiņu, jūs varat ātrāk
• Ja netiek veiktas citas darbības, ekrāns izdziest un katls
palielināt vai samazināt
pārslēdzas uz gaidlaika režīmu pēc 2 minūtēm .
tvaicēšanas laiku.
• Iestatiet tvaicēšanas laiku, izmantojot + un – taustiņus
(maks. 60 min)
- fig. 7.
• Pēc 20 sek. (vai pēc tam, kad tiek ātri nospiests
ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš), sākas tvaika tvaicēšanas
process. Iedegas taustiņš « vitamin + » un tiek parādīts
tvaicēšanas simbols
- fig. 8.
• Pēc vārīšanās sākuma jūs varat jebkurā brīdī mainīt tvaicēšanas
laiku, nospiežot taustiņu + vai
- fig. 7.
• Tvaicēšanas laikā rādītais atlikušais laiks samazinās pa minūtēm
un pēdējā minūtē - pa sekundēm.
« vitamin + » taustiņa izmantošana
Pēc tam, kad tvaicēšana
• Jūsu tvaicēšanas katls ir aprīkots ar « vitamin + » taustiņu, kas
ir dažas minūtes veikta,
samazina tvaicēšanas laiku un saglabā pilnu vitamīnu saturu.
jūs varat manuāli apturēt
• Taustiņš iedegas, kad tiek sākta tvaicēšana. Tas ļauj ātrāk
« vitamin + » programmu,
uzsākt tvaicēšanas procesu, pateicoties intensīvākai tvaika
piespiežot izgaismoto
ražošanai.
taustiņu
- fig. 9.
• « vitamin + » taustiņš automātiski izdziest, kad tvaika
daudzums ir pietiekams tvaicēšanas procesam.
• Ja « vitamin + » taustiņš nav izgaismots un jūs iejaucaties
tvaicēšanas procesā (piem., ievietojat nodalījumu, noņemat
vāku, lai pārbaudītu tvaicēšanas gaitu, u.c.), piespiediet
« vitamin + » taustiņu, lai atjaunotu pazaudēto tvaika
daudzumu
- fig. 9.
60
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:07 Page61
Pirms vārīšanas uzsākšanas
• Ierīce pārbauda, vai tvertnē ir ūdens.
Ja ūdens tvertne ir tukša,
Ja ieslēdzas
- fig. 10, tas signalizē, par ūdens trūkumu.
tvaicēšanas katls pārtrauc
Pievienojiet ūdeni līdz maksimālajai atzīmei uz tvertnes.
karsēšanu.
Tvaicēšanas laikā nepieskarieties
karstām virsmām vai karstai
pārtikai. Izmantojiet plīts cimdus.
Starta atlikšana
Strata atlikšanas laiku var
• Iestatiet vārīšanas laiku, izmantojot + un – taustiņus
mainīt jebkurā brīdī.
(maks. 60)
- fig. 7.
PL
• Nospiediet Prog taustiņu - fig. 14. Tiek parādīts
programmēšanas simbols un mirgo pulksteņa attēls .
• Izvēlieties laiku, pēc kura iztekšnās var sākt tvaicēšanu
ET
- fig. 7. Laika perioda izvēli veic, palielinot to par 15 min,
pēc tam par stundu. Ja, piemēram, jums nepieciešams atlikt
darbības sākumu uz 2 stundām un 30 minūtēm, izvēlieties
2 stundas, jo produkti automātiski tiks saglabāti silti līdz
LV
maltītei.
Tad dažas sekundes izskan
• Pēc 20 sek. starta atlikšanas funkcija ir iestatīta un pulksteņa
skaņas signāls, norādot,
attēls izzūd .
ka tvaicēšana ir iestatīta.
• Starta atlikšanas perioda beigās tvaicēšanas katls
LT
Tā ir ūdens līmeņa pārbaude.
automātiski pāriet uz tvaicēšanas režīmu.
Siltuma saglabāšanas funkcija
• Tvaicēšanas laika beigās divreiz izskan skaņas signāls.
Kamēr siltuma saglabāšanas
• Siltuma saglabāšanas funkcija automātiski sākas tvaicēšanas
funkcija darbojas,
procesa beigās, un tiek rādīts siltuma saglabāšanas simbols
nav iespējams veikt citas
- fig. 11.
darbības, izņemot apturēšanu,
• Tiek rādīts pagājušais siltuma saglabāšanas laiks (kopš
kad nepieciešams.
tvaicēšanas beigām).
Pārtikas izņemšana
Rīkojoties ar nodalījumiem,
• Noņemiet vāku, izmantojot rokturi.
rokturi un vāku, izmantojiet
• Izņemiet tvaicēšanas paplātes un tvaika nodalījumus,
plīts cimdus.
izmantojot rokturus
- fig. 12 un 13.
• Servējiet ēdienu.
Lai apturētu katla darbību
• Vienreiz piespiežot ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu,
Ja jūs vēlaties izslēgt ierīci, kad
tiek apturēta siltuma saglabāšanas funkcija
- fig. 15.
tā brīdina par
• Otrreiz nospiežot taustiņu, tvaicēšanas katls pāriet gaidlaika
« nepietiekamu ūdens līmeni »,
režīmā .
uzspiediet uz pogas
• Pēc 1 stundas tvaicēšanas katls pārslēdzas gaidlaika režīmā.
ieslēgt/izslēgt divas reizes,
Gaisma izdziest .
ja nepieciešams.
• Izraujiet katla kontaktspraudni.
61
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:07 Page62
Tvaicēšanas laiku tabula
Tvaicēšanas laiki ir orientējoši un var mainīties atkarībā no
Tvaicēšanas laikā rīkojoties ar
ēdiena izmēra, atstarpēm starp ēdienu, ēdiena daudzuma,
nodalījumiem, izmantojiet plīts
individuālām vēlmēm un tīkla spriegumam.
cimdus.
Gaļa – putnu gaļa
Gatavošanas
Tvaicēšanas
Tips Daudzums
Ieteikumi
veids
laiks
Svaiga
2 vistas krūtiņas tvaicēšanas
350 g 20 min
Vistas krūtiņa
Vesela
nodalījumā
(bez kauliem)
Nelieli
450 g 17 min
gabali
Svaigi
Vistas stilbiņi
2 36 min
Veseli
Tītara fileja Plāna 600 g 24 min
Cūkas fileja Svaiga 700 g 38 min Sagriezti 1 cm biezuma šķēlēs
Jēra bifšteks Svaigs 500 g 14 min
Cīsiņi Svaigi 10 10 min
Zivis – Vēži
Gatavošanas
Tvaicēšanas
Tips Daudzums
Ieteikumi
veids
laiks
Plānas zivs filejas
Svaigas 450 g 15 min
(menca, pikšas,
plekstes, laša u.c.)
Saldētas 370 g 18 min
Zivs gaļa (menca, pikšas,
Svaiga 400 g 15 min
plekstes, laša u.c.)
Veselas zivis
Svaigas 600 g 25 min
(forele, taimiņš, jūras asaris)
Gliemji Svaigi 1 kg 20 min
Garneles Svaigas 200 g 5 min
Gliemenes Svaigas 100 g 5 min
62
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:07 Page63
Dārzeņi
Tvaicēšanas
Pārtika Tips Daudzums
Ieteikumi
laiks
Veseli tvaicēšanas nodalījumos 1 un 2
Artišoks Svaigs 2 55 min
(bez tvaicēšanas paplātēm)
Sagriezti šķēlēs vai kubiciņos. Mazi jaunie
Kartupeļi Svaigi 600 g 20 min
kartupeļi var tikt gatavoti veseli
Sparģeļi Svaigi 600 g 17 min
Svaigi 500 g 18 min Mazi ziediņi
Brokoļi
PL
Saldētas 500 g 18 min
Selerijas Svaigi 350 g 22 min Kubiciņos
ET
Sēnes Svaigas 500 g 22 min Veselas
Ziedkāposti Svaigi 1 vid. 19 min Mazi ziediņi
LV
Kāposti
Svaigi 600 g 22 min Sagriezti šķēlēs
(sarkani-zaļi)
Kabači Svaigi 600 g 12 min Sagriezti šķēlēs
LT
Jāapgriež, kad pagājusi puse no
Svaigi 300 g 13 min
tvaicēšanas laika
Spināti
Saldētas 300 g 15 min
Svaigas 500 g 35 min
Mazas zaļās
pupiņas
Saldētas 500 g 35 min
Burkāni Svaigi 500 g 15 min Sagriezti plānās šķēlēs
Kukurūzas vālītes Svaigas 500 g 45 min
Zaļās pupiņas Svaigas 500 g 35 min Veselas
Puravi Svaigi 500 g 30 min Sagriezti šķēlēs
Saldie pipari Svaigi 300 g 20 min Sagriezti platās joslās
Svaigas 400 g 20 min Čaumalās
Pupas
Saldētas 400 g 20 min
Rīsi
Tvaicēšanas
Pārtika Tips Daudzums
Ieteikumi
laiks
Rīsi pirms tvaicēšanas kārtīgi jānomazgā.
Vienai balto garo
Ievietojiet rīsus un aukstu ūdeni
graudu vai basmati
30 g 70 ml 20 min
tvaicēšanas tasē, neuzliekot vāku.
rīsu tasei
Izmantojiet tvaicēšanas nodalījumu nr. 3
63
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:07 Page64
Augļi
Tvaicēšanas
Pārtika Tips Daudzums
Ieteikumi
laiks
Ar tvaicēšanas nodalījumu 1 un 2
Bumbieri
Svaigi
4 25 min
(bez tvaicēšanas paplātēm).
Jātvaicē veseli vai sagriezti uz pusēm
Banāni
Svaigi
4 15 min Veseli
Āboli
Svaigi
5 20 min Sagriezti četrās daļās
Tvaicēšanas padomi un metodes
• Neievietojiet ēdienu tvaicēšanas nodalījumos pārāk cieši. Pēc iespējas vairāk atstājiet vietu
tvaika cirkulēšanai.
• Lai sasniegtu optimālu rezultātu, izmantojiet apmēram vienāda izmēra ēdiena gabalus
(kartupeļiem, dārzeņiem un vistas krūtiņai), tā, lai tie būtu gatavi vienā laikā. Ēdiena gabala
izmērs un biezums ietekmēs tvaicēšanas laiku.
• Nevajadzētu pārāk bieži pacelt vāku, lai novērotu tvaicēšanas gaitu, jo tas izraisa tvaika
zaudēšanu un pagarina tvaicēšanas laiku.
• Ja receptē ir norādīta pārtikas plēves izmantošana, izmantojiet universālu plēvi, kas ir piemērota
izmantošanai mikroviļņu krāsnīs. Pārtikas plēve bieži tiek izmantota, lai izvairītos no kondensāta
veidošanās un jutīgu ēdienu, piemēram, olu krēma, sabojāšanās. Izvairieties no folijas
izmantošanas, jo tā pagarina tvaicēšanas laiku.
• Izvēloties pārtiku tvaicēšanai, izvēlieties piemērota izmēra ēdienu, kas ietilpst tvaicēšanas
nodalījumā, jo īpaši, ja ēdiens tiek gatavots veselā veidā (piem., zivis).
• Tvaicētas pārtikas garša var tikt uzlabota, izmantojot svaigus augus, citronu vai apelsīnu šķēles,
ķiplokus un sīpolus. Tos var novietot tieši zem ēdiena vai virs tā tvaicēšanas nodalījumā.
• Lai uzlabotu gaļas, putnu gaļas un zivs garšu, kā arī padarītu gaļu mitrāku un mīkstāku, pirms
tvaicēšanas tā dažas stundas ir jāmarinē. Marināde var būt vienkārša, piemēram, vīna un svaigu
augu kombinācija, vai arī tā var būt ar garšvielām bagāts barbekjū maisījums.
• Saldēti dārziņi var tikt tvaicēti saldētā veidā. Vēži, zivis un gaļa pirms tvaicēšanas ir pilnībā
jāatkausē.
• Dažām receptēm ar ilgu tvaicēšanas laiku, piemēram, tvaicētiem biskvīta pudiņiem, tvaicēšanas
laikā ir nepieciešams papildus pieliet aukstu ūdeni.
• Tvaicēšanas laikā vai pēc tvaicēšanas rīkojoties ar nodalījumiem vai tvaicēšanas tasēm, vienmēr
izmantojiet cimdus.
Tvaicēšanas tašu receptes
Ēdienu gatavošana tvaicēšanas tasēs
Jūs varat gatavot ēdienus tvaicēšanas tasēs, vai nu izmantojot
Tases vienmēr jānovieto
receptes no tvaicēšanas katla recepšu grāmatas, vai arī
augšējā nodalījumā
izmantojot savas receptes. Ievietojiet sagatavoto maisījumu
(nodalījums nr. 3) tieši
tasēs (uzmanieties, lai tās nepārpildītu, lai izvairītos no izlīšanas,
zem vāka.
jo daži ēdieni gatavošanas laikā var pacelties). Ja nepieciešams,
noklājiet tases, izmantojot vāciņus. Novietojiet četras tases
turētājā
- fig. 16. Satveriet turētāju aiz roktura un novietojiet to
nodalījumā
- fig. 17.
64
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:07 Page65
Tvaicēšanas tašu izņemšana
Izmantojiet plīts cimdus. Noņemiet vāku aiz roktura. Izņemiet
tases, izmantojot turētāja rokturi. Izņemiet tases no turētāja un
noņemiet vāciņus (ja ēdienam izmantojāt vāciņus).
Ja nepieciešams, varat atdzesēt tases, ievietojot tās aukstā
ūdenī. To varat izdarīt, izmantojot turētāju. Pirms tašu
ievietošanas ledusskapī pagaidiet, līdz tases ir sasniegušas
istabas temperatūru. Pasniedziet ēdienu tasēs.
Apkope un tīrīšana
PL
Tvaicēšanas katla tīrīšana
• Pēc lietošanas izraujiet katla kontaktspraudni.
Neiegremdējiet elektrības
ET
• Pirms tīrīšanas ļaujiet katlam pilnībā atdzist.
padeves pamatni ūdenī.
• Pirms sulu savācēja un ūdens tvertnes iztukšošanas
Neizmantojiet abrazīvus
pārliecinieties, ka tvaicēšanas katls ir pilnībā atdzisis.
tīrīšanas produktus.
• Nomazgājiet visas demontējamās detaļas, izmantojot siltu
LV
ūdeni un šķidru mazgāšanas līdzekli, noskalojiet un izžāvējiet.
• Visas detaļas, izņemot elektrības padeves pamatni, var droši
mazgāt trauku mazgāšanas iekārtā.
LT
Katlakmens likvidēšana
Lai jūsu ierīce pienācīgi
Lai sasniegtu optimālus rezultātus, pēc katrām 8 tvaicēšanas
darbotos, nepieciešams to
katla lietošanas reizēm ir jāveic katlakmens likvidēšana.
regulāri atkaļķot.
Lai to veiktu:
• Demontējiet sulu savācēju.
• Ielejiet ūdens tvertnē 1 litru auksta ūdens.
• Pievienojiet 1 glāzi (ap 150 ml) vīna etiķa (pieejams sadzīves
tehnikas veikalos).
• Atstājiet iekārtu šādi pa nakti.
• Vairākas reizes izskalojiet ūdens tvertnes iekšpusi, izmantojot
siltu ūdeni.
• Neizmantojiet citus katlakmens likvidēšanas produktus.
Uzglabāšana
• Uzglabājiet tvaicēšanas tases ar vāciņiem sulu savācējā.
Visas detaļas var uzglabāt
• Apgrieziet 1. nodalījumu otrādi un novietojiet uz pamatnes
tvaicēšanas katla iekšpusē.
• Novietojiet divas tvaicēšanas paplātes uz 1.
• trauka augšpuses - fig. 18. Ievietojiet 2. trauku 3. traukā, tad
tos abus apgrieziet un novietojiet uz pamatnes. Novietojiet
tašu turētāju augšpusē un uzlieciet vāku
- fig. 19.
65
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:07 Page66
INSTRUKCIJA TEHNISKO TRŪKUMU NOVĒRŠANAI
Problēma Cēlonis Risinājums
Trauki nav savstarpēji pareizi
Pārbaudiet, vai trauki savietoti
Tvaiks izplūst gar ierīces malām.
novietoti.
kārtīgi un pareizā secībā.
Nemainiet programmu, ierīce
Tvaicēšana tiek uzsākta un tūlīt
Ierīce pārbauda ūdens esamību
uzsāks tvaicēšanu pēc apmēram
apstājas.
rezervuārā.
vienas minūtes.
Tvaicēšana netiek uzsākta,
Ielejiet rezervuārā ūdeni līdz
Rezervuārā nav ūdens.
dzirdams skaņas signāls.
maksimālajai atzīmei.
Karsēšanas troksnis nozīmē, ka
Ir ieprogrammēta atliktā darbības
Pagaidiet apmēram minūti,
ierīce pārbauda ūdens esamību
uzsākšana, bet ierīce sāk silt.
karsēšana automātiski apstāsies.
rezervuārā.
Ieslēdzas brīdinājums par ūdens
Atkaļķojiet sildelementu (skatīt
neesamību, taču rezervuārā ir
Sildelements ir apkaļķojies.
sadaļu Apkope un tīrīšana).
ūdens.
Jūs neesat ieslēguši ierīci
Vienreiz nospiediet pogu
Ierīce pieslēgta strāvai, taču to
2 minūšu laikā un tā ir
ieslēgt/izslēgt, lai izietu no
nevar ieslēgt.
nobloķējusies.
bloķēšanas režīma.
Taustiņš vitamīni + neizslēdzas,
Tvaicēšana tiks uzsākta
Poga automātiski izdzisīs.
pat ja to nospiež.
13 minūšu laikā.
Nogādājiet ierīci autorizētā
No pamatnes tek ūdens. Noplūde sildelementa līmenī.
servisa centrā.
66
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:07 Page67
TEFAL / T-FAL* STARPTAUTISKĀ IEROBEŽOTA GARANTIJA
www.tefal.com
Šo produktu remontē TEFAL / T-FAL garantijas perioda laikā un pēc tā izbeigšanas.
Garantija
Šim produktam ir spēkā TEFAL / T-FAL garantija (kompānijas adrese un informācija ir norādīta TEFAL /
T-FAL starptautiskās garantijas valstu sarakstā) uz jebkuriem materiālu vai ražošanas defektiem,
kas radušies ražotāja vainas dēļ, garantijas perioda laikā valstīs, kas norādītas valstu sarakstos
lietotāja rokasgrāmatas pēdējā lappusē, sākot no pirkuma datuma.
TEFAL / T-FAL Starptautiskā ražotāja garantija ir papildus labums, kas neietekmē pircēja likumīgas
PL
tiesības.
Starptautiskajā ražotāja garantijā ietilpst visi izdevumi, kas saistīti ar defektīva produkta
atjaunošanu, lai nodrošinātu tā atbilstību oriģinālām specifikācijām, remontējot vai aizvietojot
ET
jebkuru defektīvo daļu, ieskaitot darbus. Pēc TEFAL / T-FAL izvēles defektīva produkta remonta vietā
var tikt nodrošināts produkts-aizvietotājs. TEFAL / T-FAL pienākumi un jūsu lēmumi saskaņā ar šo
garantiju ir ierobežoti ar šādu remontu vai aizvietošanu.
LV
Nosacījumi un izņēmumi
TEFAL / T-FAL starptautiskā garantija ir spēkā tikai garantijas periodā, kā arī valstīs, kas minētas
pievienotajā Valstu sarakstā, un ir spēkā tikai pēc pirkuma apliecinājuma uzrādīšanas. Produktu var
LT
personīgi nogādāt pilnvarotajā servisa centrā, vai tas ir jāiepako un jāatgriež ar ierakstīto sūtījumu
(vai līdzvērtīgu nosūtīšanas veidu) uz TEFAL / T-FAL pilnvarotu servisa centru. Pilna katras valsts
pilnvarotā servisa centra adrese atrodama TEFAL / T-FAL mājaslapā (www.tefal.com) vai to var
uzzināt, piezvanot uz attiecīgu tālruņa numuru, kas norādīts Valstu sarakstā, un pieprasīt attiecīgu
pasta adresi.
TEFAL / T-FAL nav pienākuma remontēt vai aizvietot jebkuru produktu, kuram nav pievienots derīgs
pirkuma pierādījums.
Šajā garantijā nav ietverti zaudējumi, kas var rasties nepareizas lietošanas, nevērības dēļ, TEFAL /
T-FAL instrukciju neievērošanas rezultātā, nepareiza sprieguma lietošanas dēļ, kurš nav norādīts uz
produkta, vai modifikāciju, vai neatļautas produkta remontēšanas rezultātā. Tā arī neietver normālo
nodilumu, kopšanu vai izlietojamo daļu aizvietošanu, kā arī sekojošus gadījumus:
• nepareiza ūdens veida lietošanu;
• apkaļķošanu (atkaļķošana jāveic saskaņā ar lietošanas norādījumiem);
• ūdens, putekļu vai kukaiņu nokļūšanu produktā;
• mehāniskos bojājumus, pārslodzi;
• bojājumus vai sliktus rezultātus nepareiza sprieguma vai frekvences izmantošanas rezultātā;
• nelaimes gadījumus, ieskaitot ugunsgrēku, plūdus, zibens spērienu utt.;
• profesionālu vai komerciālu lietošanu;
• stikla vai porcelāna trauku bojājumus produktā;
• izlietojamo daļu aizvietošanu.
Šī garantija neattiecas uz viltotiem produktiem, vai uz bojājumiem, kas radās nepareizas lietošanas
un kopšanas rezultātā, nepareizas iepakošanas dēļ, ko veica īpašnieks vai pārvadātāja nepareizas
pārkraušanas dēļ.
67
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:07 Page68
TEFAL / T-FAL starptautiskā garantija attiecas tikai uz produktiem, kas bija nopirkti vienā no
minētām valstīs, un bija izmantoti tikai mājas lietošanai vienā no Valstu sarakstā minētām valstīm.
Ja produkts bija nopirkts sarakstā esošajā valstī, un pēc tam lietots citā sarakstā esošajā valstī:
a) TEFAL / T-FAL starptautiskās garantijas termiņš ir spēkā vienā produkta lietošanas valstī, pat ja
produkts bija nopirkts citā sarakstā esošajā valstī, kur ir spēkā cits garantijas termiņš.
b) TEFAL / T-FAL starptautiskā garantija nav spēkā, ja nopirktais produkts neatbilst vietējiem
standartiem, piemēram, tīkla spriegums, frekvence, kontaktligzdas, vai citas vietējas tehniskās
specifikācijas.
c) Ārpus lietošanas valsts robežām nopirktā produkta remonta procedūra var pieprasīt ilgāku laiku,
ja produktu šajā valstī TEFAL / T-FAL nepārdod.
d) Gadījumos, kad produktu nav iespējams salabot jaunajā valstī, TEFAL / T-FAL starptautiskā
garantija ierobežojas ar aizvietošanu ar līdzīgo produktu vai alternatīvo produktu ar līdzīgo cenu,
kad tas ir iespējams.
Pircēju likumīgas tiesības
Šī TEFAL / T-FAL starptautiskā garantija neskar likumīgas tiesības, kas pircējam var būt vai tiesības,
kuras nevar izslēgt vai ierobežot, kā arī tiesības pret mazumtirgotāju, kas rodas, kad pircējs nopirka
produktu. Šī garantija piešķir pircējam īpašas tiesības, un pircējam var būt arī citas likumīgas
tiesības, kas dažādās valstīs var atšķirties. Pircējs var izlietot šādas tiesības pēc saviem ieskatiem.
Papildus informācija
Aksesuāri, izlietojamie materiāli un daļas, ko nomaina gala lietotājs, var nopirkt, ja tie ir pieejami
attiecīgajā valstī, saskaņā ar norādījumiem TEFAL / T-FAL mājaslapā.
* TEFAL sadzīves tehnika tiek pārdota ar T-FAL zīmolu noteiktās teritorijās, piemēram, Amerikā un
Japānā. TEFAL / T-FAL ir Groupe SEB reģistrētas tirdzniecības zīmes.
68
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:07 Page69
Svarbios rekomendacijos
Saugos informacija
• Prieš pirmąkart naudodamiesi prietaisu, įdėmiai perskaitykite šias instrukcijas. Šis troškintuvas
skirtas tik naudojimuisi buityje. Prietaisą negalima valdyti, naudojantis išoriniu laikmačiu arba
atskirai įsigyjamu nuotolinio valdymo pultu. Kad būtų užtikrintas jūsų saugumas, šis prietaisas
atitinka galiojančius standartus ir normatyvus (taikytinas žemos įtampos, elektromagnetinio
suderinamumo, maisto sąlyčio, medžiagos reguliavimo, aplinkosaugos direktyvas).
• Patikrinkite, ar jūsų prietaiso maitinimo įtampa atitinka vietinio elektros tinklo parametrus.
• Priklausomai nuo įvairių standartų, šį prietaisą įsigijus kitoje šalyje, nei šioje, jį rekomenduojama
pristatyti į autorizuotą serviso centrą patikrinimui.
• Prietaisas turi būti padedamas ant lygaus, stabilaus ir karščiui atsparaus paviršiaus. Šį troškintuvą
PL
reikia apsaugoti nuo bet kokio vandens aptaškymo.
• Niekuomet nepalikite prietaiso be priežiūros. Neleiskite vaikams naudotis šiuo prietaisu.
• Šis prietaisas nėra skirtas tam, kad juo be priežiūros naudotųsi vaikai arba asmenys su psichine ar
fizine negalia. Būtina kontroliuoti, kad vaikai nežaistų su prietaisu.
ET
• Visada reikia būti atidiems, kai šalia veikiančio prietaiso yra vaikų arba prietaisu naudojasi vaikai.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas nenusvirtų nuo stalo krašto ir nesiliestų prie įkaitusių paviršių.
• Šis troškintuvas turi būti įjungtas į įžemintą elektros tinklą.
• Nerekomenduojama naudotis ilginamuoju kabeliu. Tačiau jei naudojate ilginamąjį kabelį,
LV
pasirūpinkite, kad jis būtų geros kokybės ir jis būtų su įžeminimo gysla ir visiškai išvyniotas.
• Netraukite elektros kabelio šakutės iš tinklo lizdo suėmę už kabelio. Suimkite už kabelio šakutės.
• Prietaisą visuomet išjunkite jeigu:
LT
- yra pažeistas elektros kabelis,
- prietaisas buvo numestas arba buvo pažeistas, arba jeigu troškintuvas neveikia taip, kaip
pridera.
Jeigu įvyko viršuje aprašytas atvejas, būtina kreiptis įgaliotąjį serviso centrą.
• Jei yra pažeistas elektros kabelis, siekiant išvengti bet kokio pavojaus reikia jį pakeisti
įgaliotajame serviso centre.
• Siekdami išvengti nusiplikynimo pavojaus, nelieskite įkaitusio troškintuvo paviršiaus,
karšto vandens arba garintuvo, arba maisto rankomis.
• Prietaisą visuomet išjunkite:
- kiekvienąkart pasinaudoję;
- prieš perkeldami troškintuvą į kitą vietą;
- prieš valydami prietaisą.
• Niekuomet nenardinkite prietaiso į vandenį ar kitokį skystį. Niekuomet nelaikykite jo po
vandentiekio čiaupu.
• Niekuomet troškintuvo nepadėkite netoli lubų arba sienos. Garai išeinantys iš prietaiso gali jį
pažeisti.
• Niekuomet neperneškite troškintuvo, kai jame yra maistas arba karštas vanduo.
• Prietaisu neturi būti naudojamasi jei jis nukrito ant žemės, yra akivaizdžiai pažeistas, nesandarus
arba neveikia kaip pridera. Niekuomet neardykite prietaiso. Bet kokius prietaiso remonto darbus
gali atlikti tik kvalifikuotas specialistas. Pažeistą prietaisą reikia atiduoti į įgaliotąjį serviso centrą
apžiūrai.
• Šis prietaisas skirtas tik naudojimuisi buityje. Prietaisą naudojant bet kokioje komercinėje
veikloje, netinkamai arba nesilaikant pateiktųjų instrukcijų, gamintojas neprisiima jokios
atsakomybės už atsiradusią žalą, o taip pat prarandama teisė į garantinį aptarnavimą.
• Prietaisu negalima naudotis žemiau išvardytomis sąlygomis, priešingu atveju gamintojas
neprisiima jokios atsakomybės, o taip pat prarandama teisė į garantinį aptarnavimą:
- parduotuvėse, darbuotojų patalpose, įstaigose ir kitose darbinėse patalpose;
- fermoje;
- viešbučių, motelių gyvenamuose patalpose;
- miegamuose kambariuose.
69
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:08 Page70
• Maisto paruošimo trukmę galima nustatyti pagal pateiktą instrukciją.
• Negalima liesti prietaiso jo proceso metu ir naudokitės tik virtuvinėmis pirštinėmis, norėdami
nukelti dangtį ir garo konteinerį.
• Jeigu nors vienas troškinimo puodelis yra pažeistas, negalima juo naudotis ateityje.
• Jeigu jums iškilo kokių nors problemų, prašome kreiptis internetiniu adresu: www.tefal.com
• Jei jūsų prietaisas turi nuimamą elektros kabelį: jeigu elektros kabelis yra pažeistas, jis gali
būti pakeistas specialiu kabeliu, kurį galite įsigyti Tefal serviso centre.
• Jei jūsų prietaisas turi fiksuotą elektros kabelį: jeigu elektros kabelis yra pažeistas, jį gali
pakeisti tik kvalifikuotas Tefal serviso centro darbuotojas.
Tausokite aplinką
• Jūsų prietaisas yra sukurtas taip, kad gali veikti daug metų. Tačiau, kai norėsite pakeisti
atitarnavusį prietaisą nauju, pagalvokite apie aplinkosaugą ir utilizuokite jį reikiamu būdu.
• Prieš utilizuodami atitarnavusį prietaisą, iš laikmačio išimkite bateriją ir ją utilizuokite pagal
vietinius gamtosauginius reikalavimus.
Tausokime aplinką
i
Jūsų prietaise yra vertingų medžiagų, kurias galima perdirbti ir naudoti dar kartą.
‹ Atitarnavusį prietaisą pristatykite į municipalinį elektros prietaisų laužo surinkimo punktą.
Aprašymas
1. Dangtis
12. On/Off klavišas
2. Gaminimo padėklai
13. Programavimo klavišas
3. Troškinimo indai - pažymėti 1, 2 ir 3
14. + klavišas
4. Išimamas pagrindas
15. – klavišas
5. Skysčių surinkimo konteineris
16. Skystųjų kristalų ekranėlis
6. Vidinis vandens lygio indikatorius
a. Gaminimo lygio indikatorius
7. Kaitinimo elementas
b. Laikrodis
8. Vandens rezervuaras
c. Vandens trūkumą rodantis indikatorius
9. Elektros kabelis
d. Laikmatis
10. Troškintuvo puodeliai ir dangteliai
17. « vitamin + » klavišas
11. Troškintuvų puodelių laikiklis
70
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:08 Page71
Naudojimo instrukcija
Prieš naudodamiesi pirmąjį kartą
• Vandens rezervuarą išvalykite drėgna skudurėliu, nenaudodami
Draudžiama elektros kabelį
jokių abrazyvinių priemonių
- fig. 1.
mėginti įmerkti į vandenį.
• Visas nuimamas dalis išplaukite šiltu vandeniu naudodamiesi indų
plovikliu, o po to praskalaukite ir išdžiovinkite.
Vandens rezervuaro užpildymas
Draudžiama į vandens
• Į vandens rezervuarą įpilkite šalto vandens iki didžiausio
rezervuarą įdėti prieskonių,
lygio (1,5 litrai)
- fig. 2.
PL
žolelių arba įpilti kokio nors kito
• Skysčių surinkimo konteinerį įstatykite į vandens rezervuarą - fig. 3.
skysčio išskyrus vandenį.
• Išimamą pagrindą (4) įstatykite į 1 troškinimo indą ir jeigu
Prieš naudodamiesi
reikalinga gaminimo padėklus į 2 ir 3 troškinimo indus
- fig. 4.
ET
troškintuvu, įsitikinkite,
• Troškinimo indus 1, 2 ir 3 padėkite į jiems skirtas vietas, o po
kad vandens rezervuaras yra
to uždėkite dangtį
- fig. 5.
užpildytas vandeniu (8) iki
• Naudokite tik šviežią vandenį ir visada patikrinkite,
didžiausio lygio.
ar vandens rezervuare yra iki didžiausio lygio.
LV
Gaminimas
LT
Gaminimo trukmės pasirinkimas
• Troškintuvo elektros kabelį įjunkite į tinklo lizdą ir paspauskite
Laikydami nuspaudę + arba –
on klavišą: pasigirs pyptelėjimas ir ekranėlyje bus
klavišą, jūs galėsite žymiai
atvaizduojamas indikatorius
- fig. 6.
greičiau padidinti arba
• Jeigu nebus vykdomi jokie veiksmai, displėjaus ekranėlis bus tamsus,
sumažinti gaminimo trukmę.
o po 2 minučių troškintuvas persijungs į parengties būseną .
• Naudodamiesi + ir – klavišais (didž. 60 min.) - fig. 7.
• Po 20 sekundžių arba vėliau (arba spustelėjus on/off klavišą),
troškintuvas ims veikti. Ims šviesti « vitamin + » klavišo
indikatorius ir displėjaus ekranėlyje bus atvaizduojamas
gaminimo trukmės indikatorius
- fig. 8.
• Jūs galite bet kuriuo metu sustabdyti gaminimo trukmę,
spustelėdami + arba – klavišą
- fig. 7.
• Masto gaminimo pabaigoje, gaminimo trukmės parodymai
mažės minutėmis, o atėjus paskutinei minutei, sekundėmis.
Naudojantis « vitamin + » klavišu
Po kelių gaminimo minučių, jūs
• Jūsų troškintuve yra « vitamin + » klavišas, kuris sumažina
galite rankiniu būdu sustabdyti
gaminimo trukmę ir išsaugoja visus produktų vitaminus.
« vitamin + » programą,
• Prasidėjus gaminimo procesui, ims šviesti visi klavišai. Tokiu
spustelėdami šviečiantį klavišą
būdu bus pasiektas greitesnis maisto troškinimo rezultatas.
- fig. 9.
• Troškintuve « vitamin + » klavišo švieselė automatiškai užges,
kai gaminimo procesas pasieks reikimą gaminimo kokybę.
• Jeigu « vitamin + » klavišo švieselė nešvies ir jus gaminimo
proceso metu jį pristabdysite (kaip antai, išimsite troškinimo
indą, atidarysite dangtį arba patikrinsite gaminimo procesą),
paspausdami « vitamin + » klavišą, pratęskite gaminimo
procesą
- fig. 9.
71
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:08 Page72
Prieš pradedant virti
• Prietaisas tikrina, ar talpykloje yra vandens.
Jeigu vandens rezervuaras bus
Jeigu užsidega
- fig. 10, tai reiškia, kad vandens trūksta.
tuščias, troškintuvas nustos kaisti.
Pripilkite vandens iki didžiausio lygio, nurodyto talpykloje.
Gaminimo metu draudžiama
prisiliesti prie karštų prietaiso
paviršių. Prašome naudotis
virtuvinėmis pirštinėmis.
Gaminimo proceso atidėjimas
Gaminimo proceso atidėjimo
• Spustelėdami + ir – klavišus, nustatykite gaminimo trukmę
trukmė gali būti pakeista bet
(didžiausia 60 min.)
- fig. 7.
kuriame gaminimo cikle.
• Spustelėkite Prog klavišą - fig. 14. Displėjaus ekranėlyje ims
šviesti programavimo indikatorius ir ims blykčioti
laikrodžio indikatorius.
• Pasirinkite laiką, kuriam praėjus aparatas pradės veikti - fig. 7.
Laikas pasirenkamas ilginant jį po 15 min., paskui – po vieną
valandą. Pavyzdžiui, jeigu reikia pradėti virti po 2.30 val.,
pasirinkite 2 val., nes maisto produktai automatiškai bus išlaikyti
karšti iki valgymo.
Po kelių sekundžių pasigirs
• Po 20 sekundžių, prasidės gaminimo proceso atidėjimo
garsinis signalas, indikuojantis,
veikimas ir iš displėjaus ekranėlio išnyks laikrodžio
kad gaminimo trukmė yra
indikatorius.
• Atėjus gaminimo proceso atidėjimo laikui, troškintuvas
nustatyta.
automatiškai persijungs į gaminimo režimą.
Tikrinama, ar yra vandens.
Šilumos palaikymo funkcija
• Gaminimo proceso pabaigoje pasigirs du pyptelėjimai.
Jeigu yra suaktyvinta šilumos
• Šilumos palaikymo funkcija bus automatiškai suaktyvinta
palaikymo funkcija, nebus
gaminimo proceso pabaigoje ir displėjaus ekranėlyje atsiras
galima atlikti jokių veiksmų,
indikatorius
- fig. 11.
išskyrus, jeigu reikia išjungti
• Praeis šilumos palaikymo trukmė (kaip antai, gaminimo
troškintuvą.
proceso trukmė) ir ji bus atvaizduojama displėjaus ekranėlyje.
Pagaminto maisto išėmimas
Nuimdami troškintuvo indus,
• Naudodamiesi virtuvinėmis pirštinėmis, nuimkite
laikiklius ir dangtį, naudokitės
troškintuvo dangtį.
virtuvinėmis pirštinėmis.
• Naudodamiesi virtuvinėmis pirštinėmis, išimkite gaminimo
padėklus ir troškinimo indus
- fig. 12 ir 13.
• Patiekite pagamintą maistą.
Troškintuvo išjungimas
• Vienąsyk spustelėjus on klavišą: off klavišo dėka bus
Jeigu norite aparatą išjungti,
sustabdyta kaitinimo funkcija
- fig. 15.
kai rodomas įspėjimas
• Dar kartą paspaudus šį klavišą, prietaisas persijungs į
« mažas vandens lygis »,
parengties būseną .
būtina du kartus paspausti
• Praėjus 1 valandai, kai yra suaktyvintas šilumos palaikymo
mygtuką « on/off ».
režimas, troškintuvas persijungs į parengties būseną.
indikatorius užges.
• Prietaiso elektros kabelį išjunkite iš tinklo lizdo.
72
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:08 Page73
Maisto gaminimo trukmės lentelės
Maisto gaminimo trukmė yra apytikrė ir gali keistis priklausomai
Gaminimo proceso metu,
nuo gaminamo maisto dydžio, tarpų tarp maisto produktų,
į troškintuvą įdėdami troškinimo
išdėstytų inde, maisto produktų kiekio, asmeninių poreikių.
indą, nepamirškite naudotis
virtuvinėmis pirštinėmis.
Mėsa – paukštiena
Gaminimo
Produktas Tipas Kiekis
Rekomendacijos
trukmė
Šviežia
2 vištienos krūtinėlės viename
350 g 20 min
PL
Vištienos krūtinėlė
Visa
troškinimo inde
(be kaulų)
Maži
450 g 17 min
gabaliukai
Šviežia
Vištienos šlaunelė
2 36 min
ET
Visa
Kalakuto eskalopas Liesas 600 g 24 min
Supjaustykite į 1 cm plonumo
Kiaulienos filė Šviežia 700 g 38 min
LV
griežinėlius
Avienos gabaliukai Švieži 500 g 14 min
LT
Parūkyta dešrelė Šviežia 10 10 min
Žuvis – jūros produktai
Gaminimo
Produktas Tipas Kiekis
Rekomendacijos
trukmė
Žuvies filė (ploni
Šviežia 450 g 15 min
gabaliukai) (menkė,
juodalopė menkė,
plekšnė, jūrų liežuvis,
Šviežia 370 g 18 min
lašiša...)
Žuvies gabaliukai
(menkė, juodalopė
Švieži 400 g 15 min
menkė, plekšnė, jūrų
liežuvis, lašiša...)
Visa žuvis (upėtakis, lašiša,
Šviežia 600 g 25 min
jūrinis ešerys)
Moliuskai Švieži 1 kg 20 min
Krevetės Šviežios 200 g 5 min
Austrės Šviežios 100 g 5 min
73
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:08 Page74
Daržovės
Gaminimo
Produktas Tipas Kiekis
Rekomendacijos
trukmė
Visas troškintuvo inde 1 ir 2 (be gaminimo
Artišokas Šviežias 2 55 min
padėklų)
Supjaustykite gabaliukais arba kubeliais.
Bulvės Šviežios 600 g 20 min
Mažas šviežias bulves galima ir nepjaustyti
Šparagai Švieži 600 g 17 min
Švieži 500 g 18 min Maži gabaliukai
Brokoliai
Šaldyti 500 g 18 min
Salierai Švieži 350 g 22 min Kubeliai
Grybai Švieži 500 g 22 min Nepjaustyti
Kalafioras Šviežias 1 vidutinis 19 min Maži gabaliukai
Kopūstas
Šviežias 600 g 22 min Supjaustykite
(raudonas-žalias)
Cukinija Šviežia 600 g 12 min Supjaustykite
Švieži 300 g 13 min Troškinimo metu pakratykite indą
Špinatai
Šaldyti 300 g 15 min
Šviežios 500 g 35 min
Žalios pupelės
Šaldytos 500 g 35 min
Morkos Šviežios 500 g 15 min Supjaustykite plonais gabaliukais
Kukurūzai Švieži 500 g 45 min
Pupelės Šviežios 500 g 35 min Nesmulkinti
Porai Švieži 500 g 30 min Supjaustykite
Pipirai Švieži 300 g 20 min Supjaustykite juostelėmis
Švieži 400 g 20 min Išgliaudykite
Žirneliai
Šaldyti 400 g 20 min
Ryžiai
Gaminimo
Produktas Svoris Kiekis
Rekomendacijos
trukmė
Prieš gaminimą ryžius nuplaukite.
Vienas puodelis
Ryžius suberkite į puodelį ir neuždekite
baltų ilgagrūdžių
30 g 70 ml 20 min
dangteliu.
ryžių
Naudokite troškintuvo indą 3
74
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:08 Page75
Vaisiai
Gaminimo
Produktas Tipas Kiekis
Rekomendacijos
trukmė
Naudojantis troškintuvo indais 1 ir 2
(be gaminimo padėklų).
Kriaušės
Šviežios
4 25 min
Troškinkite nepjaustydami arba
padalykite per pusę
Bananai
Švieži
4 15 min Visas bananas
Obuoliai
Švieži
5 20 min Supjaustyti ketvirčiais
PL
Troškinimui skirti patarimai ir būdai
• Draudžiama į troškinimo indą prigrūsti maisto. Išdėliokite maisto gabalėlius taip, kad pro tarpus
ET
esančius tarp jų galėtų lengvai praeiti garai.
• Siekdami geriausių rezultatų, jeigu maisto produktai yra troškinami vienu metu įsitikinkite,
kad maisto gabalėliai yra vienodo dydžio (kaip antai, bulvės, daržovės ir vištienos krūtinėlės).
Gaminimo trukmė priklauso nuo maisto produktų dydžio ir kiekio.
LV
• Nerekomenduojama troškinimo metu dažnai pakelti troškintuvo dangčio. Priešingu atveju bus
prarandamas karštis ir padidės gaminimo trukmė.
• Jei troškinate skirtingus maisto produktus, kuriems ištroškinti reikia skirtingo laiko, apatiniame
inde sudėkite maistą, kuris troškinamas ilgiausiai. Kai maistas viršutiniame inde yra pagamintas,
LT
nuimkite jį ir uždenkite apatinį troškintuvą su dangčiu ir tęskite gaminimą.
• Jeigu pageidaujate troškinti skirtingus maisto produktus, pasirinkite atitinkamus troškinimo
indus, kad gaminamas maistas sutilptų inde, ypač troškinant visą žuvį.
• Produktams pagardinti šviežius ar džiovintus žalumynus, prieskonius, citrinos arba apelsinų
griežinėlius, česnako skilteles arba svogūno griežinėlius, sudėkite į troškinimo indą kartu su
maisto produktais. Šiuos prieskonius galima suberti ant gaminamo patiekalo viršaus arba
troškinimo indo dugne, o po to sudėti gaminamą maistą.
• Jeigu gaminate mėsą, vištieną ir žuvį ir pageidaujate kad maistas būtų gero skonio, sultingas ir
minkštas, tai prieš troškinimą keletą valandų užmarinuokite gaminamą maisto produktą.
Marinatui galima papraščiausiai naudoti vyną arba šviežius prieskonius, arba tai gali būti
specialūs prieskoniniai mišiniai.
• Šaldytas daržoves galima troškinti, jų neatšildžius. Kitus maisto produktus, kaip antai moliuskus,
vištieną ir mėsą prieš troškinimą būtinai reikia atšildyti.
• Gaminant patiekalą pagal kai kuriuos receptus, kaip antai biskvitinį pudingą, troškinimo metu į
vandens rezervuarą reikia papildomai įpilti vandens.
• Siekiant išvengti apsiplikymo pavojaus rankas nuo garų, naudokitės virtuvinėmis pirštinėmis.
Maisto gaminimas troškinimo puodeliuose
Pasiruošimas, maistą gaminant troškinimo puodeliuose
Jūs galite maistą gaminti troškinimo puodeliuose, pasirinkdami
Puodeliai visada turi būti padėti
bet kurį būdą arba pagal troškintuvo receptų knygelę, arba
troškinimo indo viršuje
pagal savo receptą. Paruoštą mišinį sudėkite į puodelius,
(troškinimo indas Nr. 3), iškart
pasistenkite neperpildyti iki viršaus, kad būtų galima išvengti
po dangčio.
aptaškymo, kadangi gaminant kai kuriuos patiekalus, jie gali
užvirti. Jeigu yra reikalinga, puodelius uždenkite dangteliais.
Keturis puodelius sudėkite į laikiklį
- fig. 16. Laikiklį suimkite
rankenėle ir padėkite į troškinimo indą
- fig. 17.
75
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:08 Page76
Troškinimo puodelių nuėmimas
Naudokitės virtuvinėmis pirštinėmis. Dangtį nukelkite, suėmę
už rankenėlės. Naudodamiesi puodelių laikiklio rankenėle,
išimkite puodelius. Puodelius išimkite iš laikiklio ir nuimkite
dangtelius (jeigu pagal jūsų receptą, patiekalo gaminimui
reikia puodelius uždengti dangteliais). Jei yra reikalinga,
puodelius galima atšaldyti, juos padėjus į indą su šaltu
vandeniu. Tai atlikite, naudodamiesi laikikliu. Palaukite, kol
puodeliai atvės iki kambario temperatūros ir juos sudėkite į
šaldytuvą. Patiekite puodelių turinį ant stalo.
Priežiūra ir valymas
Troškintuvo valymas
• Po naudojimosi troškintuvą išjunkite iš elektros tinklo lizdo.
Draudžiama bandyti prietaiso
• Prieš atlikdami valymo darbus, palaukite, kol prietaisas atvės.
elektros kabelį panardinti į
• Prieš ištuštindami skysčių surinkimo konteinerį ir vandens
vandenį.
rezervuarą, patikrinkite, ar troškintuvas yra pilnutinai atvėsęs.
Draudžiama naudoti
• Išplaukite visas nuimamas prietaiso dalis šiltu vandeniu,
abrazyvines valymo priemones.
naudodamiesi plovimo priemone, praskalaukite ir
išdžiovinkite.
• Visas nuimamas dalis, galima plauti indų plovimo mašinoje.
Nuovirų pašalinimas iš troškintuvo
Kad aparatas gerai veiktų,
Siekiant kuo geriausių rezultatų, po 8 naudojimosi prietaisu
būtina reguliariai šalinti
kartų, atlikite nuosėdų pašalinimo procedūrą.
nuoviras.
Atlikite šiuos veiksmus:
• Nuimkite skysčių surinkimo konteinerį.
• Į vandens rezervuarą įpilkite 1 l šalto vandens.
• Į vandens rezervuarą įpilkite 1 stiklinę (apytikriai 150 ml)
acto (tinkama nuovirų pašalinimo priemonė).
• Palikite prietaisą per naktį.
• Kelis kartus šiltu vandeniu praskalaukite vandens rezervuarą.
• Draudžiama naudotis kitomis nuovirų pašalinimo
priemonėmis.
Laikymas
• Troškinimo puodelius su dangteliais laikykite skysčių
Visas prietaiso dalis galima
surinkimo konteinerio viduje.
laikyti troškintuvo viduje.
• Troškinimo indą 1 apverskite ir padėkite ant pagrindo.
• Du gaminimo padėklus padėkite ant troškinimo indo 1
- fig. 18.
• Troškinimo indą 2 įdėkite į troškinimo indą 3, po to juos
apverskite ir padėkite juos ant pagrindo. Puodelių laikiklį
padėkite ant viršaus, o po to uždėkite dangtį
- fig. 19.
76
SEBOU189_Notice VitaCuisine_6L_NC00121236_SEBOU104 18/12/13 21:08 Page77
TECHNINIŲ GEDIMUŲ ŠALINIMO INSTRUKCIJA
Problema Priežastis Sprendimas
Patikrinkite, ar indai gerai
Indai blogai sujungti vienas su
Per aparato kraštus sklinda garai.
sujungti vienas su kitu ir sudėti
kitu.
teisinga tvarka.
PL
Nekeiskite programos, aparatas iš
Aparatas pradeda virti ir tuoj pat
Aparatas tikrina, ar talpykloje yra
tikrųjų pradės virti praėjus beveik
išsijungia.
vandens.
minutei.
ET
Aparatas nepradeda virti;
Į talpyklą vandens įpilkite iki
LV
Talpykloje trūksta vandens.
girdimas garsinis signalas.
didžiausio lygmens.
LT
Nustatyta pradžios atidėjimo
Girdimas kaitimo triukšmas ir
Palaukite bent minutę, aparatas
funkcija, bet aparatas pradeda
kartu tikrinama, ar talpykloje yra
nustos kaisti automatiškai.
kaisti.
vandens.
Pasirodo įspėjimas, kad trūksta
Nuo kaitinimo elemento
Kaitinimo elementas padengtas
vandens, nors talpykloje vandens
pašalinkite nuoviras
nuoviromis.
yra.
(žr. priežiūros ir valymo dalis).
Neįjungėte aparato prieš
Kad išsijungtų budėjimo režimas,
Aš įjungiau aparatą, bet jis
2 minutes ir įsijungė budėjimo
vieną kartą paspauskite mygtuką
išsijungė.
režimas.
« on/off ».
Mygtukas « vitamin + »
Aparatas pradėjo virti anksčiau
Šis mygtukas užges automatiškai.
neužgesta, net jeigu jį spaudžiu.
negu prieš 13 minučių.
Vanduo teka per kaitinimo
Aparatą nuneškite į įgaliotą
Iš pagrindo teka vanduo.
elementą.
priežiūros centrą.
77