Tefal EXPRESS GV7250 – страница 4

Инструкция к Парогенератору Tefal EXPRESS GV7250

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 61

ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜

F

Ρθµιση του διακπτη θερµοκρασα ατµο, διακοππαροχ ατµο ανλογα µε το εδο

τ

ου υφσµατο που πρκειται να σιδερσετε.

NL

Πλκτρο ρθµιση τηθερµοκρασα

Πλκτρο ρθµιση τηπαροχ

Υφσµατα

του σδερου

ατµο

D

Λιν, Bαµβακερ,

•••

GB

Μλλινα, Μεταξωτ, Bισκζη

••

I

Συνθετικ

(Πολυεστρα, Ασεττ, Ακρυλικ,

E

Ν

λον)

ƒ‡ıÌÈÛË ÙԢ›ÎÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜:

·Ù¿ ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË¿Ó

P

Αρχζετε το σιδρωµα απ τα υφσµατα που απαιτον χαµηλ θερµοκρασα () και

ÂÓ ¤¯ÂÙ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ

ολοκληρνετε σιδερνοντα εκενα που εναι ανθεκτικ σε υψηλθερµοκρασε (••

ÙÔÓ ·ÙÌÁÈ· ÌÂÚÈο ÏÂÙ¿:

DK

Max).

ȤÛÙ ·ÚÎÂÙ¤˜ Û˘Ó¯fiÌÂÓ˜

Για να σιδερσετε υφσµατα που αποτελονται απ διαφορετικ νε: επιλγετε

ÊÔÚ¤˜ ÙÔÓÈ·ÎfiÙË ·ÙÌÔ‡

θερµοκρασα κατλληλη για το πιο ευπαθφασµα.

Ì·ÎÚÈ¿ ·ÙÔ ÚÔ‡¯ÔÔ˘

S

Για τα µλλινα υφσµατα: πιζετε διαδοχικ το πλκτρο ατµο γιαξτρα ποστητα ατµο ,

ÛȉÂÚÒÓÂÙ ÁÈ· Ó·

χωρ να ακουµπτε το σδερο πνω στο ροχο που σιδερνετε

fig.8

.

·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙÂ ÙÔ ÎÚ‡Ô ÓÂÚ

ƒ‡ıÌÈÛË ·ÙÌÔ‡:

ÙÔ˘ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ·ÙÌÔ‡.

FIN

Για τα χοντρυφσµατα: αυξνετε την παροχ ατµο.

Στι χαµηλ θερµοκρασε: ρυθµζετε τον ατµστην χαµηλτερη θση.

N

ΣΣττεεγγνν σσιιδδρρωωµµαα

Μην πιζετε το διακπτη ατµο που βρσκετε πνω στη λαβ του σδερου.

GR

™È‰ÂÚÒÓÂÙ οıÂÙ·

È Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ Ì·˜: ∂ÎÙfi˜ ·fi

Tοποθετστε το πλκτρο ρθµιση τη θερµοκρασα του σδερου και το πλκτρο ρθµιση

TR

Ù· ÏÈÓ¿ Î·È Ù··Ì‚·ÎÂÚ¿,Ï·

τη παροχ ατµοστη θση maxi.

Ù· ˘ÏÔÈ· ˘Ê¿ÛÌ·Ù· ı·

Κρεµστε το ροχο σε ναν καλγερο και τραβξτε ελαφρ το φασµα µε τονα χρι.

Ú¤ÂÈ Ó· Ù· ÛȉÂÚÒÓÂÙÂ

Ο παραγµενο ατµ εναι πολ καυτ: µην σιδερνετε ποτ κθετα να ροχο πνω σε

PL

ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Û›ÂÚÔ ÛÂ

νατοµο, αλλ πντα πνω στον καλγερο.

·fiÛÙ·ÛË ÌÂÚÈÎÒÓ ÂηÙÔÛÙÒÓ

Κρατντα το σδερο σε κθετη θση, µε µα ελαφρκλση προτα εµπρ πιζετε τον

·fi ÙÔ ÚÔ‡¯ÔÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó·

CZ

διακπτη ατµο (που βρσκεται πνω στην λαβ του σδερου) επαναληπτικ σιδερνοντα το

·ÔʇÁÂÙÂÈı·Ó¿ η„›Ì·Ù·.

ροχο µε κατεθυνση αππνω προ τα κτω

fig.9

.

ΓΓεεµµσσττεε ππλλιι ττοο δδοοχχεεοο ννεερροο

SK

ταν η κκκινη φωτειννδειξη "το δοχεο νεροεναιδειο" ανβει: δεν υπρχειλλο ατµ

fig.10

.

Αποσυνδστε το ατµοσδερο απ το ρεµα. Ανοξτε το κλυµµα πλρωση του δοχεου

- fig.4

.

H

Γεµστε το δοχεο νερο χωρ να υπερβετε τη στθµη ΜΑΧ

fig.5

.

Κλενετε την οπ εισαγωγ νερο.

Συνδστε πλι το ατµοσδερο στο ρεµα. Πατστε το κουµπεπανεκκνηση Restart

- fig.11

, που

βρσκεται πνω στον πνακα οργνων και συνεχστε το σιδρωµα. ταν η πρσινη νδειξη παραµενει

σταθερ αναµµνη, ο ατµ εναιτοιµο.

UA

ΛΛεειιττοουυρργγαα TTUURRBBOO ((ααννλλοογγαα µµεε ττοο µµοοννττλλοο))

Ασκστε 23 πισει στο κουµπturbo για να πετχετε κατ εξαρεση παραπνω ατµ:

HR

για να σιδερσετε πιο χοντρ ροχα,

για να εξαλεψετε τι ζαρωµατι,

για ισχυρκθετο σιδρωµα.

RO

Χρησιµοποιετε τη λειτουργα turbo µε προσοχ διτι η µεγλη ισχ του ατµο

µπορενα προκαλσει εγκαµατα.

SLO

ΣΣυυννττρρηησσηη κκααιι κκααθθααρριισσµµ

EST

ΚΚααθθααρριισσµµ ττοουυ ααττµµοοσσδδεερροουυ

Μην χρησιµοποιετε καννα προν συντρηση αφαρεση αλτων για να καθαρσετε την

˘Ì‚Ô˘Ï‹: °È·ÈÔ Â‡ÎÔÏÔ

πλκα τη βση.

Î·È ‹ÈÔ Î·ı·ÚÈÛÌfi Ù˘

Μην τοποθετετε ποτ το σδερο  τη βση κτω απ νερβρση.

Ͽη˜ ÙÔ˘ Û›‰ÂÚÔ˘ Û·˜,

¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ ¤Ó·

Kαθαρστε την κρα πλκα του σδερο σα µε να υγρ παν  να σφουγγρι που δεν εναι

ÚÂÁ̤ÓÔ ÛÊÔ˘ÁÁ¿ÚÈ Î·È

µεταλλικ.

LV

ηı·Ú›ÛÙ ÙËÓϿη ÂÓÒ

Kαθαρστε αντακτ χρονικδιαστµατα τα πλαστικµρη τησυσκευµε να µαλακπαν.

Â›Ó·È ·ÎÌ· ÂÏ·ÊÚÒ˜ ˙ÂÛÙ‹.

61

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 62

ΕΕκκοολληη ααφφααλλττωωσσηη ττοουυ ααττµµοοσσδδεερροουυ::

Μην βζετε προντα

Για να παρατενετε τη διρκεια ζω του ατµοσδερο σα και να αποφγετε τι εκκρσει των

αφαρεση αλτων (ξδι,

επικαθµενων αλτων, το ατµοσδερο διαθτει ενσωµατωµνο συλλκτη αλτων. Ο συλλκτη

βιοµηχανικπροντα

αυτ, ο οποοβρσκεται πνω στο δοχεο, µαζεει αυτµατα ταλατα που σχηµατζονται στο

α

φαρεση αλτων) για να

εσωτερικ.

ξεπλνετε το λβητα:

Α

Α

ρ

ρ

χ

χ

λ

λ

ε

ε

ι

ι

τ

τ

ο

ο

υ

υ

ρ

ρ

γ

γ

α

α

:

:

µπορενα του κνουν ζηµι.

Μια πορτοκαλ νδειξη anticalc αρχζει να αναβοσβνει στον πνακα οργνων

Προτο ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ÛÙËÓ

επισηµανοντ σατι πρπει να ξεπλνετε το συλλκτη

- fig.12

.

ÂÎΤӈÛË ÙÔ˘ ·ÙÌÔÛ›‰ÂÚÔ˘,

Ú¤ÂÈ ÔˆÛ‹ÔÙ ӷ ÙÔ

Προσοχ: ·˘Ù‹ Ë ‰È·‰Èηۛ· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙÂÏÂÛÙ› ÌfiÓÔ ·ÊÔ¤¯ÂÈ ·ÔÛ˘ÓÂı› ÙÔ

·Ê‹ÛÂÙÂ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÁÈ·‡Ô

·ÙÌÔÛ›‰ÂÚÔ ·fi ÙÔ Ú‡̷ ÁÈ· ‰‡Ô ÒÚ˜ Î·È ¤¯ÂÈ ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜. °È· Ó· ÂÎÙÂϤÛÂÙ ÙË

ÒÚ˜ ÁÈ· Ó· ·ÔÊ¢¯ı› οıÂ

È·‰Èηۛ· ·˘Ù‹, ÙÔ ·ÙÌÔÛ›‰ÂÚÔ Ú¤ÂÈ Ó· ‚ÚÛÎÂÙ·È ÎÔÓÙ¿ Û ÓÂÚÔ¯‡ÙË Î·ıÒ˜ ÙÔ ÓÂÚfi

ΛӉ˘ÓÔ˜ ÂÁη‡Ì·ÙÔ˜.

ÌÔÚÂÓ· ÙÚ¤ÍÂÈ · ÙÔÓ Î¿Ô Î·Ù¿ ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ·.

Αφο κρυσει εντελ το ατµοσδερο, αφαιρστε τον συλλκτη αλτων

- fig.13

.

Ξεβιδστε τελεω το συλλκτη αλτων και βγλτε τον απ τη βση. Περιχει τα λατα που

συσσωρετηκαν µσα στο δοχεο

- fig.14

και

fig.15

.

Για να καθαρσετε καλ το συλλκτη αλτων, ξεπλνετ τον απλ στη βρση για να βγλετε

τα λατα που περιχει

- fig.16

.

Ξανατοπoθετετε το καπκι του συλλκτη αλτων πσω στη θση του

- fig.17

.

Tοποθετστε πλι στη θση του το κλυµµα του συλλκτη αλτων

- fig.18

.

Tην επµενη φορπου θα χρησιµοποισετε την γενντρια, πιστε το πλκτρο Reset

πνω στον πνακα ελγχου για να σβσετε την πορτοκαλφωτειννδειξηanticalc.

ΑΑπποοθθκκεευυσσηη ττοουυ ααττµµοοσσδδεερροουυ

Σταµατστε τη λειτουργα τη γενντρια ατµο µε τον φωτειν διακπτη λειτουργα

ON/OFF και αποσυνδστε την απ το ρεµα.

Tοποθετστε το σδερο πνω στη βση του.

Ανασηκνετε το γκιστρο ασφλισηµχρι να ακοσετε το κλικ

fig.2

. Tο σδερο σα παραµνει

ασφαλισµνο στη βση του. Προσοχ: Μην αγγζετε την πλκασο εναι ακµα ζεστ.

Στερεστε την ξοδο τηεπκταση του καλωδου µσα στην εγκοπ

-

fig.

19

Πιστε την κρη τη εξδου

του καλωδου και πιστε για να επιστρψει το εκαµπτο µροµσα στη βση.

Αποθηκεετε το καλδιο ατµο στη θση αποθκευσητου που βρσκεται στο πλι τη συσκευ.ιπλστε

το στα 2στε να δηµιουργηθε µα θηλι. Tοποθετετε τηνκρη τη θηλι στη θση αποθκευση και µετ

πιστε απαλστε να δετε τηνκρη στηνλλη πλευρ τη θσηαποθκευση

- fig.20

.

Αφστε το ατµοσδερο να κρυσει προτο το φυλξετε, σε περπτωση που επιθυµετε να το αποθηκεσετε

σε ντουλπι στενχρο.

Μπορετε να αποθηκεσετε το ατµοσδερο σα

ΥΥππρρχχεειι ππρρββλληηµµαα µµεε ττοο ααττµµοοσσδδεερρ σσαα

Προβλµατα Αιτε Λσει

Tο ατµοσδερο δεν ενεργοποιεται η

Η συσκευ δεν εναι συνδεδεµνη στο

Bεβαιωθετε τι η συσκευ εναι σωστ

νδειξη του σδερου και ο φωτειν

ρεµα.

συνδεδεµνη στο ρεµα και πατστε τον

διακπτη on/off δεν εναι αναµµνα.

φωτειν διακπτη λειτουργα ON/OFF.

Tρχει νερ απ τι οπ τη πλκα. Tο νερ εναι συµπυκνωµνο µσα στου

Πατστε τον διακπτη ατµο µακρι απ

σωλνε επειδ χρησιµοποιετε τον ατµ

τη σιδερστρα σα, µχρι του το

για πρτη φορ δεν τον χετε

σδερο να εκπµψει ατµ.

χρησιµοποισει για µεγλο χρονικ

διστηµα.

Η πλκα δεν εναι αρκετ ζεστ. Ελαχιστοποιστε την παροχ ατµο ταν

σιδερνετε σε χαµηλ θερµοκρασα

(πλκτρο ρθµισηπου βρσκεται πνω

στον πνακα οργνων). Περιµνετε ω

του η νδειξη του σδερου σβσει

προτο χρησιµοποισετε τον διακπτη

ατµο.

Ο θερµοσττη σα χει απορυθµιστε

Επικοινωνστε µε να Εξουσιοδοτηµνο

θερµοκρασα εναι πντα υπερβολικ

Κντρο Εξυπηρτηση.

χαµηλ.

62

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 63

Προβλµατα Αιτε Λσει

F

Σταγνε νεροεµφανζονται πνω στα

Tο κλυµµα επιφνεια εργασα εναι

Σιγουρευτετε τι η σιδερστρα σα εναι

ροχα.

µουσκεµνο µε νερ διτι δεν εναι

κατλληλη (µε πλγµα που αποτρπει την

NL

προσαρµοσµνο στην νταση του

υγροποηση).

ατµοσδερου.

D

Bγανουν σπρε σταγνε απ τι οπ

Tο ατµοσδερο εκκρνει επικαθµενα

Ξεπλνετε τον συλλκτη (ανατρξτε στην

τη πλκα.

αλτων διτι δεν αφαλατνεται τακτικ.

εντητα Αφαλτωση του ατµοσδερου).

GB

Bγανουν καφ σταγνε απ τι οπ

Χρησιµοποιετε πρσθετα υλικ  χηµικ

Ποτ µην προσθτετε οποιοδποτε

I

τη πλκακαι λερνουν τα ροχα.

προντα αφαλτωση στο νερ που

προν στο δοχεο νερο µσα στο

σιδερνετε.

λβητα.

E

Η πλκα εναι βρµικη καφ και µπορε

Χρησιµοποιετε υψηλτερη θερµοκρασα

Tιαβστε τι οδηγε µασχετικ µε τη

να λερσει τα ροχα

απ αυτν που χρειζεται.

ρθµιση τη θερµοκρασα.

P

Tα ροχα σα δεν χουν ξεπλυθε σωστ

Bεβαιωθετε τι τα ροχα χουν ξεπλυθε

σιδερσατε να καινοργιο ροχο

σωστ στε να χουν αποµακρυνθε τα

προτοτο πλνετε.

ενδεχµενα υπολεµµατα απορρυπαντικο

DK

τα χηµικ προντα απτα καινοργια

ροχα.

S

Χρησιµοποιετε προν κολλαρσµατο. Ψεκστε πντα το προν κολλαρσµατο

στην ανποδη πλευρ του υφσµατο

που σιδερνετε.

FIN

Tεν εκπµπεται πια ατµ.

Tο αποσπµενο δοχεο νερο εναι δειο

Γεµστε το αποσπµενο δοχεο νερο.

Εκπµπεται λγο ατµ.

(η κκκινη νδειξη εναι αναµµνη).

N

Η παροχ ατµο χει οριστε στο

Αυξστε την παροχ ατµο (πλκτρο

καττατο εππεδο.

ρθµιση που βρσκεται πνω στον

GR

πνακα οργνων).

TR

Η θερµοκρασα τη πλκα εναι στο

Tο ατµοσδερο λειτουργεκανονικ αλλ

αντατο σηµεο.

ο πολ ζεστ ατµ εναι ξηρ,

συνεπ λιγτερο ορατ.

PL

Εκπµπεται ατµ γρω απ τον

Ο συλλκτη δεν εναι σωστβιδωµνο. Bιδστε πλι τον συλλκτη.

συλλκτη.

CZ

Ο στεγανοποιητικ σνδεσµο του

Επικοινωνστε µε να εξουσιοδοτηµνο

συλλκτη χει υποστεβλβη.

κντρο σρβι.

Η συσκευ εναι ελαττωµατικ. Μη χρησιµοποισετελλο το

SK

ατµοσδερο και επικοινωνστε µενα

εξουσιοδοτηµνο κντρο σρβι.

H

ει ανψει η κκκινη νδειξη "δειο

Tενχετε πατσει το πλκτρο

Πιστε το πλκτρο λειτουργα.

δοχεο".

λειτουργα.

RUS

Bγανει ατµ  νερ κτω απτη βση. Η συσκευ εναι ελαττωµατικ. Μη χρησιµοποισετελλο το

ατµοσδερο και επικοινωνστε µενα

UA

εξουσιοδοτηµνο κντρο σρβι.

Η νδειξηanti calcεναι αναµµνη. Tενχετε πατσει το κουµπ

Πατστε το κουµπ επανεκκνηση

HR

επανεκκνησηrestart.

restart που βρσκεται πνω στον πνακα

οργνων.

RO

SLO

EST

LT

ΑΑ σσυυµµββλλοουυµµεε κκιι εεµµεε σσττηηνν ππρροοσστταασσαα ττοουυ ππεερριιββλλλλοοννττοο!!

Û˘Û΢‹ÂÚȤ¯ÂÈÔÏÏ¿ ·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο.

LV

·Ú·‰ÒÛÙ ÙËÓ·ÏÈ¿ Û˘Û΢‹ Û·˜ Û ΤÓÙÚÔ È·ÏÔÁ‹˜ ÂÏÏ„ÂÈ Ù¤ÙÔÈÔ˘ ΤÓÙÚÔ˘ Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ

ۤڂȘ ÙÔ ÔÔ›Ô ı· ·Ó·Ï¿‚ÂÈ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· Ù˘.

63

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 64

Önemli tavsiyeler

venlik talimatlar›

Cihaz›n›z›n ilk kullan›m›ndan önce tfen talimatlar›n› dikkatle okuyun: kullan›m talimatlar›na uygun olmayan, uygunsuz

veya profesyonel bir kullan›m halinde markan›n tüm sorumlulu¤u ortadan kalkar ve garanti geçersiz olur.

Güvenli¤iniz için, bu cihaz rürlükteki tüm standart ve mevzuatlara uygundur (alçak Gerilim, Elektromanyetik Uyum,

Ç

evre Yönergeleri).

Buhar merkeziniz elektrikli bir alettir: normal kullan›m koflullar›nda kullanlmald›r. Sadece ev i kullan›m in önrülmüflr.

Jeneratörünüz 2 güvenlik sistemi ile donat›lm›flt›r:

-

her türlü afl›r› bas›ncın salınmasına imkan veren bir valf, ifllev bozuklu¤u halinde buhar fazlas›n›n çıkmasını sa¤lar;

- cihazın afl›r› ›s›nmasını önleyen bir ›s›l sigorta.

Afla¤›daki durumlarda her zaman buhar jeneratörünün fiflini prizden çekin:

-

gerilimi 220 ile 240 V aras›nda olan bir elektrik tesisat›na.

Her türlü ba¤lant› hatas›, geri dönüflü olmayan bir hasara yol açabilir ve garantiyi geçersiz kılar;

- "toprakl›" tipte bir elektrik prizine.

er bir uzatma kablosu kullan›yorsan›z, prizin toprak iletkenli I0A çift kutuplu tipte oldu¤undan emin olun.

Toprakl› bir elektrik prizi üzerine ba¤lamadan önce, elektrik kordonunu tamamen›n.

Elektrik besleme kordonu veya buhar kordonu hasar görmüflse, tehlikelerden sakınmak açısından zorunlu olarak bir

Yetkili Servis Jeneratörü taraf›ndan de¤ifltirilmelidir.

Cihazın fiflini kordonundan çekerek prizden ç›karmay›n.

Afla¤›daki durumlarda daima cihaz›n›z›n fiflini prizden çekin:

- hazneyi doldurmadan veya kolektörü durulamadan önce.

- temizlemeden önce;

- her kullan›m sonras›nda.

Cihaz sabit, düz ve ısıya dayanıklı bir zey üzerinde yerlefltirilmeli ve kullanılmalıdır. Ütüyü, ütü standı üzerine

koydu¤unuzda, üzerine konulan yüzeyin sabit oldu¤undan emin olun.

Bu cihaz, fiziksel, iflitsel veya zihinsel yetenekleri tam güvenli bir kullama izin vermeyen kiflilerce veya çocuklar tarafından

zetimsiz kullanılmamalıdır. Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olunmaısından zetim altında tutulmalıdır.

Afla¤›daki durumlarda cihaz› hiçbir zaman gözetimsiz b›rakmay›n:

- elektrik beslemesine ba¤l› iken;

- yaklafl›k 1 saat kadar so¤uyana dek.

Ütünüzün tabave jeneratörlü ütü stanaflırı ısınabilir ve yanmalara yol açabilir: Bu kısımlara asla dokunmayın.

Hiçbir zaman ütünün taban› ile elektrik kordonlar›na dokunmay›n.

Cihaz›n›z yanmalara yol açabilecek bir buhar ç›kar›r. Ütüyü dikkatle kullan›n, özellikle dikey ütüleme yaparken. Buhar

hiçbir zaman kifliler veya hayvanlar üzerine yöneltmeyin.

Kazan› boflaltmadan önce daima jeneratörün so¤uk olmas›n› ve 2 saatten fazla bir süreden beri prizden çekilmifl

olmas›n› bekleyin. Daha sonra kazan›n kapa¤›n› gevfleterek aç›n.

Dikkat: kazan›n kapa¤›n›n düflmesi veyaiddetli bir darbe, valf ayar›n›n bozulmas›na yol açabilir. Bu durumda, kazan›n

kapa¤›n› bir Yetkili Servis Merkezine de¤ifltirtin.

Kolektr durulamadan nce, her zaman buhar jeneratrnn soumasn bekleyin ve kolektr skmek iin cihazn

fi

inin 2 saat nce prizden çekilmifl olmas›n› bekleyin.

Kazan›n kapa¤›n›kaybederseniz veya bozarsanz, bir Yetkili Servis Merkezin de de¤ifltirin.

Buhar jeneratörünüzü asla suya veya herhangi bir s›v›ya bat›rmay›n. Asla suyun alt›na tutmay›n.

Cihaz düflmüflse, görünür hasarları varsa, sızıntı yapıyorsa veya iflleyifl bozuklukları varsa kullanılmamalıdır. Cihazınızı

hiçbir zamankmeyin: tehlikelerden sakınmak açısından, bir Yetkili Servis Merkezine inceletin.

Cihaz›n›z›n Ta

1.

Konforlu sap (modele göre)

13.

Hazne 1,4 lt

2.

Buhar kontrol dü¤mesi

14.

Buhar kordonu saklama bölmesi

3.

Ütü ısı ayar dü¤mesi

15.

Buhar kordonu

4.

sterge ıflı¤ı

16.

Kazan kapa¤›

5.

Is› ayar iflareti

17.

Kolektör kireç koruyucusu

6.

Ütü standı

18.

Kireç kolektö

7.

Iflıklı açma/Kapama dü¤mesi

19.

sterge

8.

Elektrikli kordon muhafaza bölmesi

a. “Restart”¤mesi

9.

Elektrik kordonu

b. “Bofl hazne” göstergesi

10.

Turbo dü¤mesi (modele göre)

c. “Buhar haz›r” göstergesi

11.

sterge ıflı¤ı

d. "kireç-giderici"sterge

12.

Buhar çıkıflı ayar dü¤mesi

e. Buhar debisi ayar dü¤mesi

Ütünün stand üzerine kilitlenmesi sistemi

Buhar jeneratörünüz, tafl›nmas›n› ve yerlefltirilmesini kolaylaflt›rmakin kutu üzerinde kilitlemeli bir ütü tutma halkas› ile

donan›ml›d›r. -

fig.1

:

Kilitleme

- fig.2

Kilidi açma

- fig.3

64

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 65

Buhar jeneratörünüzü ütünün sap›ndan tutarak tafl›makin:

F

- ütüyü, buhar jeneratörünüzün ütü koyma plakasüzerine yerlefltirin ve kilitlenene kadar

t

utma halkas›n› ütü üzerine bast›r›n (bir “klik” sesi duymal›s›n›z)

- fig.2

.

- Buhar jeneratörünüzü tafl›mak için ütüsap›ndan tutun -

fig.1

.

NL

Hazırk

D

Hangi suyu kullanmal›?

Cihaz›n›z musluk suyu ile kullanılmak üzere tasarlanm›flt›r. Bununla birlikte, deniz

S

uyunuz çok kireçli ise,

GB

kenar›nda bulunan bazbölgelerde, suyunuzun tuz oran›ksek olabilir. Bu durumda,

% 50 musluk suyu ve

sadece minerali al›nm›fl su (içme suyu) kullan›n.

% 50 piyasada sat›lan

Hiçbir zaman, katkmaddeleri (niflasta, parfüm, aromatik maddeler, yumuflat›c›, vs.) eren

I

d

emineralize su ile

su, batarya suyu veya kondansasyon suyu rne¤in çamafl›r kurutma makinelerinin suyu,

kar›flt›r›n.

buzdolaplar›n›n suyu, klimalar›n suyu, ya¤mur suyu) kullanmay›n. Bunlar, s›cakl›k etkisi

E

alt›nda yo¤unlaflan organik at›klar veya minerallererirler veskürmelere, kahverengi

lekelere ya da cihazın erkenden yıpranmasına neden olurlar.

P

Haznenin doldurulmas

Buhar jeneratörünüsabit ve s›ca¤a dayan›kl› bir yere yatay olarak koyun.

DK

Jeneratörünüzü "toprakl›" tipte bir elektrik prizine ba¤lay›n.

Ifl›kl› çal›flt›rma/durdurma anahtar›na bas›n. Iflık yanar ve kazan ›s›n›r

- fig.4

.

Yaklafl›k 8 dakika sonra veya buhar gösterge ıflı¤ı yand›¤›nda (bazı modellerde) buhar

S

haz›rd›r

- fig.5

.

Ütüleme esnasında, ütü üzerinde bulunan gösterge ve buhar gösterge ıflı¤ı (ba

modellerde) ısı kontroaçısından yanıp söner.

FIN

Teleskobik kordon ç›k›fl›n›n kullan›m

N

Kordonun çamaflr üzerinde dolaflmamas ve ütüleme esnas›nda çamaflı buruflturmamas›

Daha rahat bir kullanım

için üz bir teleskobik kordon çk›fl› ile donat›lmflt›r.

in daima teleskobik

GR

Buhar kordonunu yuvas›ndan ç›kar›n ve tamamen aç›n.

kordon çıkıflını kullanın.

Kordon ç›k›fl›n› serbest b›rakmak için ba¤lant›y› kald›r›n.

Eject

- fig.6

. dü¤mesine bas›n ve teleskobik kordon ç›k›fl› otomatik olarak aç›l›r.

TR

Kordon ç›k›flgerildi¤inde, Eject dü¤mesine basman›za gerek kalmaks›z›n teleskobik

sistem otomatik olarak›l›r.

PL

Buhar merkezini çal›flt›r›n

lk kullan›m esnas›nda, bir

Elektrik kordonunu tamamen aç›n ve buhar kordonunu yuvas›ndan ç›kar›n.

miktar duman ve zarars›z

Jeneratörünüzü "toprakl›" tipte bir elektrik prizine ba¤lay›n.

- fig.3

.

CZ

bir koku ç›kabilir. Cihaz›n

Buhar merkezinizin fiflini ”topraklama” tipinde bir prize tak›n.

kullan›m› üzerinde bir

Ütüleme esnasında, ütü üzerinde bulunan gösterge ve buhar gösterge ıflı¤ı (bazı

SK

etkisi olmayan bu durum

modellerde) ısı kontroaçısından yanıp söner

- fig.7

.

k›sa sürede ortadan

Yeflil "buhar hazır" ıflı¤ının yanıp sönmesi durdu¤unda (yaklaflık olarak 2dk

kalkacakt›r.

sonra),cihazınız hazırdır

H

sterge tablosunun iflleyifli

RUS

Yeflil ›fl›k yan›p sönüyor

- fig.7

: kazan ›s›n›yor.

Yeflil ›fl›k yan›yor

- fig.7

: buhar haz›r.

“Su haznesi” k›rm›z› ›fl›k yan›yor

- fig.10

: rezervuar bofl.

UA

“Kireç-giderici” turuncu ›fl›¤› yan›pner.

- fig.12

: kireç kolektörünü durulaman›z gerekmektedir.

HR

Kullan›m

Buharlı ütüleme

RO

Ütünün ›s› ayar dü¤mesini ve buhar çıkıayar ¤mesini (bamodellerde) ütülenecek kumafl

Ütüyü asla

tipine ba¤l› olarak ayarlay›n (afla¤›daki tabloyu inceleyin).

afl›nd›rıcı metalik

Ütünün gösterge ›fl›¤› yanar. Dikkatli olun: ütünün ›fl›¤› söndü¤ünde ve yeflil ›fl›k sabit

bir ütü stand›

SLO

kald›¤›nda cihaz kullanıma haz›rd›r.

üzerine koymay›n.

Buhar debisini ayarlay›n (gösterge tablosu üzerindeki ayar dü¤mesi ile).

Stand› üzerine

Ütüleme süresince, ütü üzerindeki ›fl›k ve buhar haz›r ›fl›¤› yanar ve kullan›m› etkilemeden

EST

yerlefltirin :bu

›s›nma ihtiyac›na görenerler.

stand kaymaları

Buhar elde etmek in, ütünün sapının altında bulunan buhar kontrol ¤mesine basın

- fig.8

.

önler engelleyici

LT

¤meye basıfl bırak›ld›¤›nda buhar durur.

Yaklafl›k bir dakika sonra ve kullan›mda düzenli olarak, cihaz›n›zda bulunan elektrikli pompa

kazana su ekler. Bir gürültü oluflur ve bu da normaldir.

LV

Kola kullan›yorsan›z, daima kolayı ütülenenzün arka k›sm›na püskürtün.

65

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 66

Is›y› ayarlay›n

ÜTÜLENECEK KUMAfi TÜRÜNE GÖRE SICAKLI⁄IN VE BUHAR DEB‹S‹N‹N AYARLANMASI

KUMAfi TÜRÜ ISI AYAR DÜ⁄MES‹

BUHAR AYAR DÜ⁄MESI

K

eten, Pamuklu

•••

Y

ünlü, ‹pek, Viskoz

••

Sentetik

(polyester, asetat, akrilik, naylon)

lk kullanm esnas›nda veya

Ütünün s›cakl›¤›n›n ayarlanmas›:

buhar› birkaç dakikad›r

- Önce düflük ›s›da ütülenen kumafllarla bafllay›n ve daha yüksek s›cakl›klarda (••• veya

kullanmad›ysanz:

Max) ütülenen kumafllarla ütülemenizi bitirin.

çama

›rn uza¤ında buhar

- E¤er kar›fl›k iplerle dokunmufl kumafllar› ütülüyorsan›z, ütüleme s›cakl›¤›n› en hassas

kontrol dü

¤mesine pe

kumafllarare ayarlay›n .

pee birk kere bas›n -

- E¤er yünlü k›yafetler ütülüyorsan›z, ütüyü k›yafet üzerine koymadan sadece buhar

fig.8. Bu, buhar akm›ndaki

kumanda dü¤mesine bas›n

- fig.8

ylece parlamas›n› önlersiniz.

so

¤uk suyun yok edilmesini

Buhar debi dü¤mesinin ayarlanmas›

sa

¤layacakt›r.

- E¤er kal›n bir kumafl ütülüyorsan›z, buhar debisini artt›r›n.

- E¤er düflük ›s›da ütülüyorsan›z, buhar debisi dü¤mesini en düflük seviyeye ayarlay›n.

Kuru üleme

Buhar kontrol¤mesi üzerine basmay›n.

Dikey buhar ütüleme

Ütünün ›s› ¤mesini (bazı modellerde) ve buhar çıkıfl ayar ¤mesini (modele göre)

Keten veya pamuklu

maxi konum üzerine ayarlay›n.

d›fl›ndaki kumafllar için,

Giysiyi bir ask› üzerine as›n ve bir elinizle kumafl› hafifçe gerin.

kumafl› yakmamak

Üretilen buhar aflırı sıcak oldu¤u in, giysi k›r›fl›kl›klar›n› hiçbir zaman bir kifli üzerinde

amac›yla ütübirkaç

gidermeyin, daima bir ask› kullan›n.

santimetre mesafede

Ütüyü yukarıdan afla¤ıya do¤ru hareket ettirirken

- fig.8

buhar kontrol ¤mesine aralıklı

tutun.

olarak basın

- fig.9

.

Kullanım sırasında kazanın doldurulması

Hazne bofl” k›rm›z› ›fl›¤› yand›¤›nda

- fig.10

, buhar elde edemezsiniz. Su haznesi bofltur.

Buhar merkezinizin fiflini elektrik prizinden çekin. Hazne doldurma kapa¤›n› aç›n

- fig.4

.

Bir sürahi kullanarak, maksimum 1,4 l su ile doldurun ve rezervuar› Max” seviyeyi

geçmemeye dikkat edin rezervuar› doldurun

- fig.5

.

Doldurma kapa¤›n› kapat›n.

Buhar jeneratörünün fiflini yeniden prize tak›n. Ütülemenizi izlemek için sterge tablosu üzerinde

yer alan ”Restart” yeniden bafllatma tufluna bas›n

- fig.11

. Yeflil ›fl›k yan›k kald›¤›nda, buhar haz›rd›r.

TURBO Fonksiyonu (modele göre)

Anl›k olarak daha yo¤un buhar elde etmek için turbo kumandas›na 2 veya 3 kez bas›n›z:

- daha kal›n kumafllar› ütülemek için,

- hatal› katlar› gidermek için,

- güçlü dikey buruflukluk gidermek için.

Turbo fonksiyonunu dikkatli kullan›n›z, buhar›n yüksek gücü yan›klara yol

abilir.

Bak›m ve temizleme

Buhar jeneratörünü temizleyin

Taban veya standı temizlemek in hbir bak›m ürünü veya kireç çö ürün

pucu: daha kolay ve ünüzün

kullanmayn.

tabann› y›pratmayacak bir

Ütüveya standın› asla suya tutmay›n.

temizlik için, hezl›k olan

Taban› düzenli olarak aflındırıolmayan bir süngerle temizleyin.

taban üzerinde nemli bir

Plastik k›s›mlar› zaman zaman hafifçe nemli yumuflak bir bezle temizleyin.

sünger kullan›n.

66

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 67

Buhar jeneratörün kirecini kolayca gidermek için:

F

Kazan› durulamak için

B

uhar jeneratörünüzü kullan›m ömrüart›rmak ve kirbirikmesini önlemek amac›yla,

kireç önleyici ürünler

buhar jeneratörünüz entegre bir kir kolektörü ile donan›ml›d›r, Bir hazneye yerlefltirilmifl

NL

(

sirke, endüstriyel kir

bu kartufl k›s›mda oluflan kireci otomatik olarak tutar.

önleyiciler…)

Çal›flma prensibi:

kullanmay›n›z: bunlar

D

Kartuflu durulaman›z gerekti¤inde bildirmek üzere kumanda panelindeki turuncu renkli

z

arar verebilirler.

“Anti-kireç” uyar› lambas› yan›pner

- fig.12

.

Buhar jeneratörünü

GB

boflaltmadan önce, her

Dikkat buhar jeneraen az iki saat önce prizden çekilmifl olmadan ve

rlü yanma riskini

tamamen so¤umadan bu ifllemin yap›lmamasgerekmektedir. Bu ifllemi

önlemek amac›yla en az

gerçeklefltirmek için, buhar jeneratörünün bir evye yan›nda olmas

I

2

saat boyunca

gerekmektedir çünkü›lmas› esnas›nda hazneden su akabilir.

so¤umas›n› beklemeniz

Buhar jeneratörü tamamen so¤udu¤unda, kireç kolektör kapa¤›n› ç›kar›n

- fig.13

.

gerekmektedir.

E

Kartuflu tamamen çözünüz ve yuvas›ndan ç›kart›n›z, haznesi inde birikmifl kireç vard›r

- fig.14

ve

fig.15

.

Kartuflu iyice temizlemek için kartuflu akan suyun alt›nda durulayarak birikmikireçten

P

kurtulunuz

- fig.16

.

Kartuflu yerine tak›p sonuna kadar çeviriniz ve bu sayede s›zd›rmazl›¤› sa¤lay›n›z

DK

- fig.17

.

Kireç kolektör kapa¤›n› yeniden yerine tak›n

- fig.18

.

Bir sonraki kullan›mda turuncu renkli “anti kirikaz lambas›nndürmek

S

in kumanda panelindeki “reset” tufluna bas›n›z.

FIN

Buhar jenera yerlefltirin

Çalıfltırma/durdurma dü¤mesini kapatın ve fiflini prizden çekin.

Ütüyü, buhar jeneratörünün ütü koyma plakas› üzerine yerlefltirin.

N

Tutma kemerini kilitlenme klik sesi duyuluncaya kadar ü üzerine indirin

- fig.2

. Böylece ütünüz güvenli

bir flekilde stanüzerine kilitlenecektir.

Elektrik kablosunu bölmesine yerlefltirin

- fig.19

.

GR

Teleskobik kordonun ç›k›fl›nyuvaya oturtun (bamodellerde).Kordon ç›k›fl›n›n ucunu al›n ve tabanda

esnek k›sm› içeri sokmak için bast›r›n.

TR

Buhar kablosunu yerletirme oluna koyun. Kabloyu tutun, bir k›vrm oluflturacak flekilde, ikiye katlay›n. Bu

k›vr›m›n ucunu olu¤a yerletirin ve kablonun ucu olu¤un di¤er taraf›nda nene kadar yavaflça itin

- fig.20

.

Bir dolap erisine veya dar bir yere kald›rman›z gerekiyorsa, buhar jeneratörü kald›rmadan önce

PL

sumas›n› bekleyin.

Buhar jeneratörünüzüvenle kald›rabilirsiniz.

F

Buhar jeneratözle ilgili bir sorun mu var?

SK

Problemler Olas› nedenler Çömler

H

Buhar jeneratörü ›lm›yor veya

Cihaza elektrik gelmiyor. Cihaz›n fiflinin sa¤lam bir prize tak›lm›fl

ütünün ›fl›¤› veya ›fl›klaçma/kapama

oldu¤undan ve elektrin iletildinden

¤mesi yanm›yor.

emin olun (›fl›kl› açma/kapama

RUS

¤mesi yan›k olmal›d›r).

UA

Tabanın kanallarından su sızıyor. Termostat›n›z›n ayar› bozulmufl: ›s›

Bir Yetkili Servis Jeneratörü ile temas

rekli çok düflük.

kurun.

HR

Ütünüzün yeterince s›cak de¤ilken

Termostat ve buhar çıkı (baz›

buhar kullan›yorsunuz.

modellerde) ayar›n› kontrol edin.

RO

Su borularda yo¤unlaflm›fl çünkü buhar›

Ütü buhar ç›kar›ncaya kadar, ütü

ilk kez kullan›yorsunuz veya belirli bir

masan›z›n uza¤›nda buhar kumandas›na

SLO

zamandan beri kullanmad›n›z.

bas›n.

Çamafl›r üzerinde su izleri beliriyor

Ütü masas› örtünüz suyla doldu çünkü

Uygun bir masan›z›n olmas›n› sa¤lay›n

EST

(taban).

bir buhar jeneratörünün gücüne

(terlemeyi önleyen ›zgaral›).

uygun de¤ildir.

LT

Taban deliklerinden beyaz ak›nt›lar

Is›t›c›n›zdan kireç ç›k›yor çünkü

Kolektörü durulay›n (bak›n›z § buhar

ç›k›yor.

zenli olarak kireç giderme ifllemi

jeneratörünüzün kirecini giderin)

yap›lmam›fl.

LV

67

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 68

Problemler Olas› nedenler Çözümler

Taban kanallar›ndan kahverengi ak›nt›lar

Ütüleme suyunda kimyasal kir

Kazan içine hiçbir zaman hiçbir ürün

ç›k›yor ve çamafl›rlekeliyor.

giderici ürünler veya katkmaddeleri

eklemeyin (bak›n § hangi suyu

k

ullan›yorsunuz.

k

ullanmal›).

T

aban kirli veya kahverengi ve çamafl›r

Ç

okksek ›s› kullan›yorsunuz.

I

s›lar›n ayar› üzerine tavsiyelerimize bak›n.

lekeleyebilir.

Çamafl›rlar›n›z yeterince çalkalanmam›

Olas› sabun kal›nt›lar›n›n veya yeni

v

eya y›kamadan önce yeni bir giysiyi

g

iysiler üzerindeki kimyasal ürün

ütülemiflsiniz.

kal›nt›lar›n›n yok olmasin çamafl›rlar›n

yeterince çalkaland›¤›ndan emin olun.

Kola kullan›yorsunuz. Kolay› daima ütülenecek yüzün ters

taraf›na püskürtün.

Az buhar var veya hyok. Hazne bofltur (k›rm›z› ›fl›k yan›yor). Hazneyi doldurun.

Buhar debisi en düflü¤e ayarl›d›r. Buhar debisini artt›r›n.

Taban ›s›s› maksimuma ayarl›d›r. Buhar merkezi normal olarak çal›fl›yor

fakat çok s›cak olan buhar kuru ve

dolay›s›yla görünmüyor.

Kolektörün etraf›ndan buhar ç›k›yor. Kolektör iyi s›k›flt›r›lmam›fl. Kolektörü yeniden s›k›n.

Kolektör contas› hasarl›. Yetkili bir servis jeneratörü ile irtibat

kurunuz.

Cihaz hasarl›. Buhar jeneratörünüzü kullanmay›n ve

Yetkili bir servis merkezine racaat

edin.

« Ç›kar›labilir su haznesi bofl » k›rm›z›

Yeniden balatma « Restart » dü¤mesine

Gösterge tablosu üzerindeki yeniden

›fl›¤› yan›yor.

basmam›fls›n›z.

bafllatma « Restart » dü¤mesine bas›n.

Cihaz›n alt›ndan buhar veya su ç›k›yor. Cihaz ar›zal›. Buhar jeneratörünüzü kullanmay›n ve

Yetkili bir servis merkezine racaat

edin.

“Kireç giderici“ ›fl›¤› yan›yor. “Restart“ yeniden bafllatma dü¤mesine

Gösterge tablosu üzerinde yer alan restart

basmad›n›z.

yeniden balatma ¤mesine bas›n›z.

Bir ar›zan›n nedenini belirlemekmkün de¤ilse, bir yetkili Sat›fl Sonras› Servis Merkezine baflvurun.

Çevreyi korumaya katk›da bulunal›m!

Cihaz›n›z çok say›da yeniden de¤erlendirilebilir veya geri dönüflümlü malzeme içermektedir.

De¤erlendirilebilmesi için cihaz›n›z› bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine teslim edin.

68

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 69

GARANT‹ BELGES

F

NL

GARANT LE LGL OLARAK DKKAT EDLMES GEREKEN HUSUSLAR

G

roupe Seb ‹stanbul taraf›ndan verilen bu garanti, ürünün kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r›

D

kullan›lmas›ndan do¤acak ar›zalar›n giderilmesini kapsamad›¤› gibi, afla¤›daki durumlar garanti d›fl›d›r.

1. Kullanma hatalar›ndan meydana gelen hasar ve ar›zalar,

GB

2

. Hatal› elektrik tesisat› kullan›lmas› nedeniyle meydana gelebilecek ar›za ve hasarlar,

3. Tüketici ürünü teslim ald›ktan sonra, d›fl etkenler nedeniyle (vurma, çarpma, vs.) meydana gelebilecek hasarlar,

4. Garantili onar›m için yetkili servise baflvurulmadan önce Groupe Seb yetkili personeli veya yetkili servis personeli

I

d›fl›nda birinin, cihaz› onar›m veya tadiline kalk›flmas› durumunda,

5. Üründe kullan›lan aksesuar parçalar.

E

Yukar›da belirtilen ar›zalar›n giderilmesi ücret karfl›l›¤› yap›l›r.

P

DK

GARANT‹ARTLARI

S

Bu ürün ev kullan›m için tasarlanm›flt›r. Profosyönel kullan›m için uygun de¤ildir.

1. Garanti Süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r.

2. Ürünün bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› firmam›z›n garantisi kapsam›ndad›r.

FIN

3. Ürünün garanti süresiinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.

4. Ürünün tamir süresi en fazla 30 ifl günüdür. Bu süre, ürünün servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamas

N

durumunda, ürünün sat›c›s›, bayii, acentas›, temsilcili, ithalatç›sveya imalatç›s›ndan birine bildirim tarihinden

itibaren bafllar.

5. Sanayi ürününün ar›zas›n›n 15 ifl günü erisinde giderilmemesi halinde, imalatç› veya ithalatç›; ürünün tamiri

GR

tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklere sahip baflka bir sanayi ürününü keticinin kullan›m›na tahsis etmek

zorundad›r.

TR

6. Ürünün garanti resi içerisinde, gerek malzeme ve iflçilik, gerekse montaj hatalar›ndan dolay› ar›zalanmas

halinde, iflçilik masraf›, de¤ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad alt›nda hiçbir ücret talep

PL

etmeksizin, tamiri yap›lacakt›r.

7. Ürünün:

CZ

-Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kayd›yla bir y›l içerisinde, ayn› ar›zay› ikiden fazla

tekrarlamasveya farklar›zalar›n dörtten fazla veya belirlenen garanti süresi erisinde farkl› ar›zalar›n toplam›n›n

alt›dan fazla olmas› unsurlar›n›n yan› s›ra, bu ar›zalar›n üründen yararlanmamay› sürekli k›lmas›,

SK

-Tamiri için gereken azami sürenin afl›lmas›,

-Servis istasyonunun mevcut olmamas› halinde s›ras›yla sat›c›s›, bayii, acentas›, temsilcili¤i, ithalatç›s› veya

H

imalatç›s›ndan birinin düzenleyece¤i raporla ar›zan›n tamirinin mümkün bulunmad›¤›n›n belirlenmesi

durumlar›nda,

ücretsiz olarak de¤ifltirme ifllemi yap›lacakt›r.

RUS

8. Ürünün kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›rkullan›lmas›ndan kaynaklanan ar›zalar garanti kapsam

d›fl›ndad›r.

UA

9. Garanti süresi içerisinde, servis istasyonlar› taraf›ndan yap›lmas›n›n zorunlu oldu¤u, imalatç› veya ithalatç›

taraf›ndan flart koflulan periyodik bak›mlarda; verilen hizmet karfl›l›¤›nda keticiden iflçilik ücreti veya benzeri

HR

bir ücret talep edilemez.

10. Garanti belgesi ile ilgili olarak ç›kabilecek sorunlar in T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanl›¤› Tüketicinin ve Rekabetin

RO

Korunmas› Geneldürlü¤ü’ne baflvurulabilir.

Bu Garanti Belgesi’nin kullan›lmas›na 4077 say›l› Kanun ile bu Kanun’a dayan›larak yürürlü¤e konulan Garanti

SLO

Belgesi Uygulama Esaslar›na Dair Tebli¤ uyar›nca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanl›¤› Tüketicinin ve Rekabetin

Korunmas› Geneldürlü¤ü taraf›ndan izin verilmifltir.

EST

LT

LV

69

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 70

MALATÇI VEYA ‹THALATÇI F‹RMANIN:

Ünvan› : Groupe SEB ‹stanbul Ev Aletleri Tic. A.fi.

Adresi : Beybi Giz Plaza Dereboyu cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398

M

aslak/‹stanbul

DANIfiMA HATTI : 444 40 50 - 0216 444 40 50

F‹RMA YETK‹L‹S‹N‹N:

mzas› ve Kaflesi

MALIN:

Markas : TEFAL

Cinsi : Ü

Modeli :1119-1520-1530-1550-1689-1765-1770-1815-1819-1824-1830-1488-1829-2700-2710-2714-

2720-2730-2840-2860-2920-3140-3145-3160-4180-4190-5110-5120-5157-5160-5170-8110-8115-8120-9125-

9135-20992-FV3140-FV3145-FV3160-FV4180-FV4182-FV4190-FV5110-FV5120-FV5157-FV5160-FV5170-FV811

0-FV8205-FV8210-FV9230-FV9240-FV9250-GV8110-FV3210-FV3220-FV3230-FV4250-FV4260-FV4270-FV5116-

FV5136-FV5156-FV5166-FV5176-FV5105-GV5120-GV5140-GV6600-GV7120-GV7150-FV3235-FV9220-FV2125-

FV2215-GV8120- GV8160-FV9220

Azami Tamir Süresi : 30 ifl günü Belge ‹zin Tarihi ; 05/03/2004

Garanti Süresi : 2 y›l Garanti Belge No ; 18298

ÇA‹RI MERKEZ‹ : 444 40 50 – (0216) 444 40 50

SATICI F‹RMANIN

Ünvan› :

Adresi :

Tel-Telefax :

Fatura Tarih ve No :

Teslim Tarihi ve Yeri :

TAR‹H-‹MZA-KAfiE :

70

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 71

ZASADY BEZPIECZE¡STWA

F

WA˚NE WSKAZÓWKI

• Prosz´ uwa˝nie zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia: u˝ycie niezgodne z instrukcjà obs∏ugi

NL

zwalnia producenta z wszelkiej odpowiedzialnoÊci.

Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa, urzàdzenie to jest zgodne z obowiàzujàcymi normami i rozporzàdzeniami (Dyrektywy o Niskim

Napi´ciu, KompatybilnoÊci Elektromagnetycznej, Ârodowisku...).

D

• Generator pary jest urzàdzeniem elektrycznym: powinien byç u˝ywany w normalnych warunkach u˝ytkowania. Przeznaczony

j

est wy∏àcznie do u˝ytku domowego.

GB

• Wyposa˝ony jest w 2 systemy zabezpieczeƒ:

- zawór bezpieczeƒstwa nie dopuszczajàcy do powstania nadciÊnienia, który w przypadku dysfunkcji/ awarii/ pozwala na

odprowadzenie nadmiaru pary;

I

- bezpiecznik termiczny zabezpieczajàcy przed przegrzaniem.

Generator pary nale˝y pod∏àczyç do pràdu zawsze:

- do instalacji elektrycznej, której napi´cie zawiera si´ pomi´dzy 220 a 240 V.

E

Ka˝dy b∏àd w pod∏àczeniu mo˝e spowodowaç nieodwracalne uszkodzenie i utrat´ gwarancji.

-

do gniazdka elektrycznego z uziemieniem.

P

JeÊli u˝ywa Paƒstwo przed∏u˝acza, prosz´ sprawdz czy gniazdko jest na pewno typu dwubiegunowego I0A z uziemieniem.

• Kabel sieciowy nale˝y ca∏kowicie rozwinàç przed pod∏àczeniem go do gniazda z uziemieniem.

• JeÊli kabel sieciowy albo kabel parowy jest uszkodzony, musi bon koniecznie wymieniony przez Autoryzowane Centrum

DK

Serwisowe w celu unikni´cia jakiegokolwiek niebezpieczeƒstwa.

• Nie nale˝y wy∏àczaç urzàdzenia z gniazdka pociàgajàc za kabel.

Zawsze nale˝y wyjàç wtyczk´ z gniazdka:

S

- przed nape∏nieniem zbiornika lub p∏ukaniem kolektora,

- przed czyszczeniem ˝elazka;

- po ka˝dym u˝yciu.

FIN

• Urzàdzenie powinno byç u˝ywane i stawiane na stabilnej powierzchni. Przed odstawieniem ˝elazka na podstaw´ pod ˝elazko,

nale˝y upewniç si´, ˝e powierzchnia, na której ono stoi, jest stabilna.

N

• Urzàdzenie to nie powinno byç u˝ywane przez dzieci lub inne osoby bez opieki lub nadzoru, jeÊli ich zdolnoÊci fizyczne,

sensoryczne lub umys∏owe nie pozwalajà na jego bezpieczne u˝ytkowanie.

Dzieci powinny pozostawaç pod opiekà, aby nie bawi∏y si´ urzàdzeniem.

GR

• Nigdy nie nale˝y pozostawiaç urzàdzenia bez nadzoru:

- kiedy jest pod∏àczone do pràdu;

- do czasu kiedy nie ostygnie - oko∏o 1 godziny po zakoƒczeniu prasowania.

TR

• Stopa ˝elazka i podstawa pod ˝elazko mogà osiàgaç bardzo wysokie temperatury i powodowaç poparzenia:

nie nale˝y ich dotykaç. Nigdy nie nale˝y stykaç kabla sieciowego i parowego ze stopà ˝elazka.

• Urzàdzenie emituje par´, która mo˝e spowodowaç oparzenia. Nale˝y pos∏ugiwaç si´ ˝elazkiem zachowujàc du˝à ostro˝noÊç,

PL

zw∏aszcza przy prasowaniu pionowym. Nigdy nie wolno kierowaç pary w stron´ osób lub zwierzàt.

• Przed opró˝nieniem bojlera, zanim odkr´cimy korek, zawsze nale˝y poczekaç generator pary dzie zimny i pozostanie

CZ

wy∏àczony z sieci przez okres co najmniej 2 godzin.

• Przed przystàpieniem do p∏ukania kolektora nale˝y odczekaç, a˝ generator pary ostygnie. Aby móc odkr´ciç kolektor, generator

pary musi byç od∏àczony od êród∏a zasilania od ponad 2 godzin.

SK

• Podczas p∏ukania bojlera nigdy nie nale˝y nape∏niaç go wodà bezpoÊrednio z kranu.

• Nigdy nie zanurzaç generatora pary w wodzie ani w ˝adnym innym p∏ynie. Nigdy nie wk∏adaç go pod bie˝àcà wod´.

• Urzàdzenie nie powinno byç u˝ywane, jeÊli wczeÊniej upad∏o, jeÊli widaç na nim wyraêne uszkodzenia, jeÊli przecieka albo

H

wykazuje inne anomalie w funkcjonowaniu. Nie nale˝y demontowaç urzàdzenia samodzielnie: w celu zapewnienia

bezpieczeƒstwa, powinno ono byç sprawdzone przez Autoryzowane Centrum Serwisowe.

RUS

Opis

1. Wygodny uchwyt (w zale˝noÊci od modelu)

13. Zbiornik na wod´ 1,4 l

UA

2. Przycisk pary

14. Bojler (wewnàtrz obudowy)

3. Regulator temperatury ˝elazka

15. Przewód pary

HR

4. Wskaênik optyczny ˝elazka (lampka)

16. Schowek na kabel parowy

5. WyjÊcie teleskopowe przewodu parowego

17. Przykrywka kolektora kamienia

6. Podstawa pod ˝elazko

18. Kolektor kamienia

RO

7. Przycisk Êwietlny start/stop

19. Panel kontrolny

8. Schowek na kabel sieciowy

a.Przycisk „Restart” (ponowne uruchomienie)

9. Kabel sieciowy

b.Kontrolka braku wody w zbiorniku

SLO

10. Przycisk turbo (w zale˝noÊci od modelu)

c.Wskaênik gotowoÊci pary

11. Blokada ˝elazka (zale˝y od modelu)

d. Kontrolka antywapienna

12. Otwór wlewowy

e.Regulator nat´˝enia pary

EST

System mocowania ˝elazka do podstawy pod elazko (Lock System)

Twój generator pary wyposa˝ony jest w mechanizm przytrzymujàcy ˝elazko na generatorze z blokadà, u∏atwiajàcy jego

przenoszenie i przechowywanie

- rys. 1:

Blokowanie - rys. 2

LV

Odblokowanie - rys. 3

71

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 72

Aby przenieÊç generator pary za uchwyt ˝elazka:

- ustawiç ˝elazko na jego podstawie na generatorze pary i opuszczaç mechanizm przytrzymujàcy

˝elazko a˝ do momentu zaskoczenia blokady (s∏ychaç wówczas klikni´cie)

- rys. 2.

- Aby przenieÊç generator pary, podnieÊç ˝elazko za uchwyt

- rys. 1.

Przygotowanie

Jakiej wody u˝ywaç?

• Urzàdzenie to zosta∏o tak zaprojektowane, aby mog∏o dzia∏aç z woz kranu. Jednak w

J

li woda z kranu zawiera

n

iektórych regionach nadmorskich, st´˝enie soli w wodzie mo˝e byç wysokie. Wówczas

du˝o wapnia, nale˝y

nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie wody demineralizowanej.

zmieszaç jà w proporcjach

Nigdy nie nale˝y u˝yw wody zawierajàcej dodatki (krochmal, perfumy, substancje

1

:1 z wodà destylowa

aromatyczne, zmi´kczajàce itd) ani te˝ wody z naczkuchennych czy z kondensacji (na

d

ost´pnà w sklepach.

przyk∏ad wody z suszarki do bielizny, wody z lodówki, wody z klimatyzatorów, deszczówki).

Z

awieraone odpadki organiczne lub elementy mineralne, które odk∏adajà si´ pod wp∏ywem

ciep∏a, powodujàc chlapanie, brunatne zacieki i przedwczesne zu˝ycie urzàdzenia.

Nape∏nianie zbiornika na wod´

Ustawiç generator pary na stabilnej poziomej powierzchni odpornej na dzia∏anie wysokiej temperatury.

• Nast´pnie nale˝y sprawdziç czy urzàdzenie jest wy∏àczone z sieci i zimne.

• Otworzyç pokryw´ nape∏niania zbiornika

- rys. 4.

• Nale˝y u˝yç karafki, któ wype∏niamy maksymalnie litrem wody i wlewamy do bojlera

uwa˝ajàc, aby go nie przepe∏niç

- rys. 5.

• Zamknàç pokrywk´ nape∏niania zbiornika.

Nale˝y u˝ywaç wyjÊcia przewodu teleskopowego

• ˚elazko jest wyposa˝one w teleskopowe wyjÊcie przewodu, dzi´ki któremu sznur nie ciàgnie

Dla lepszego komfortu

si´ po tkaninie ani nie plàcze si´ podczas prasowania.

ytkowania nale˝y zawsze

• Wyjàç przewód pary i rozwinàç go zupe∏nie.

ywaç teleskopowego

• Odbezpieczyç wyjÊcie sznura, zdejmujàc pasek.

wyjÊcia przewodu.

Nacisnàç na przycisk Eject

- rys. 6i teleskopowe wycie przewodu parowego rozwija si´ automatycznie.

• Kiedy wyjÊcie sznura przechyla si´, system teleskopowy rozwija si´ automatycznie bez

koniecznoÊci naciskania przycisku Eject.

Uruchamianie generatora pary

• Rozwinàç ca∏kowicie sznur elektryczny i wyjàç przewód pary.

Podczas pierwszego u˝ycia

• Pod∏àczyç generator pary do gniazdka elektrycznego z uziemieniem -

rys. 3.

mo˝e si´ zdarzyç, ˝e pojawi

Odchyliç pa∏àk mocujàcy ˝elazko ku przodowi w celu odblokowania zaczepu bezpieczeƒstwa -

rys. 3.

si´ dym i nieszkodliwy

• Pod∏àczyç generator pary do uziemionego gniazda elektrycznego.

zapach. To zjawisko, nie

• Wcisnàç prze∏àcznik z kontrolkà Êwietlnà ON/OFF. Prze∏àcznik zapala si´ i bojler zaczyna

majàce wp∏ywu na

podgrzewaç wod´: zielona kontrolka umieszczona na panelu sterowania miga -

rys. 7.

ytkowanie urzàdzenia,

Gdy zielona kontrolka zaczyna paliç si´ Êwiat∏em ciàg∏ym (po up∏ywie oko∏o 2 minut), para w

szybko zniknie.

wytwornicy jest gotowa do u˝ycia.

Panel kontrolny

• Zielona kontrolka miga: bojler nagrzewa s - rys. 7

• Zielona kontrolka Êwieci si´: para si´ wytworzy∏a - rys. 7

• Czerwona kontrolka Êwieci si´: zbiornik na wod´ jest pusty - rys. 10

• Pomaraƒczowa kontrolka „anti-calc” miga - rys. 12: nale˝y przep∏ukaç kolektor kamienia.

U˝ytkowanie

Prasowanie z parà

Ustawiç regulator temperatury ˝elazka i regulator nat´˝enia pary (w zale˝noÊci od modelu) na rodzaju

Nigdy nie nale˝y

prasowanej tkaniny (patrz tabela ponej).

stawiaç ˝elazka na

Wsknik optyczny ˝elazka zaÊwieci si´. Uwaga: urdzenie jest gotowe do pracy, gdy kontrolka ˝elazka

metalowej podstawie,

zgaÊnie, a zielona kontrolka umieszczona na panelu sterowania zaczyna Êwiec Êwiatem cg∏ym.

bo mog∏oby to jà

Ustawiç na˝enie wyp∏ywu pary (pokr´t∏o regulacji umieszczone na panelu sterowania).

uszkodziç, nale˝y je

Podczas prasowania, kontrolka umieszczona na ˝elazku oraz kontrolka gotowci pary zapalajà si´ lub gas w

stawiaç raczej na

zalnoÊci od poboru pdu na podgrzewanie, co nie ma ˝adnego wp∏ywu na u˝ytkowanie urdzenia.

podstawie pod

W celu uzyskania pary, naly wcisç przycisk umieszczony na kojci ˝elazka -

rys. 8. Wyp∏yw pary

˝elazko. Jest ona

zostaje wstrzymany z chwi zwolnienia przycisku.

wyposa˝ona w

Podczas u˝ytkowania, mniej wi´cej w minutowych odst´pach w∏àcza s elektryczna pompa zamontowana

system

w urzàdzeniu, doprowadzajàc kolejnà porcj´ wody do bojlera. Towarzyszy temu wi´k, kry jest

antypoÊlizgowy i

zjawiskiem normalnym.

odporna na dzia∏anie

W przypadku tkanin krochmalonych, krochmal nale˝y rozpyl po stronie przeciwnej ni˝ strona prasowana.

wysokich temperatur.

72

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 73

Ustawianie temperatury

F

USTAWIANIE TEMPERATURY I NAT¢˚ENIA WYP¸YWU PARY W ZALE˚NOÂCI OD RODZAJU TKANINY DO PRASOWANIA:

TKANINA REGULATOR TEMPERATURY REGULATOR NAT¢˚ENIA PARY

NL

Len, bawe∏na

D

•••

GB

We∏na, wiskoza

••

I

Tkaniny syntetyczne

E

Podczas pierwszego u˝ycia

• Ustawianie pokr´t∏a regulacji temperatury ˝elazka:

˝elazka lub w przypadku nie

- Prasowanie nale˝y zaczàç od tkanin wymagajàcych ni˝szych temperatur prasowania, a

P

korzystania z pary w ciàgu

skoƒczyç na tkaninach wytrzymujàcych wy˝sze temperatury (znak ••• lub Max).

ostatnich kilku minut:

- W przypadku prasowania tkanin z w∏ókien mieszanych, nale˝y ustawiç temperatu

DK

wcisnàç kilka razy z rz´du

prasowania odpowiednio do w∏ókien najdelikatniejszych.

przycisk uwalniania pary

- W przypadku prasowania odzie˝y z tkanin we∏nianych, nale˝y jedynie impulsowo wciskaç

rys. 8 trzymajàc ˝elazko z

przycisk wyp∏ywu pary -

rys. 8, bez dociskania ˝elazka do powierzchni odzie˝y. Pozwala to

S

dala od prasowanej tkaniny.

uniknàç zjawiska wyb∏yszczania tkaniny.

Pozwoli to usunàç zimnà

FIN

woz uk∏adu wytwarzania

• Ustawianie pokr´t∏a regulacji nat´˝enia strumienia pary.

pary.

- W przypadku prasowania grubych tkanin, nale˝y zwi´kszyç nat´˝enie strumienia pary.

- W przypadku prasowania w niskich temperaturach, nale˝y ustawiç pokr´t∏o regulacji nat´˝enia

N

strumienia pary w po∏o˝eniu minimalnym.

Prasowanie na sucho

GR

• Nie nale˝y naciskaç na przycisk pary.

TR

Wyg∏adzanie zagnieceƒ w pozycji pionowej

Zalecenia: przy prasowaniu

• Nale˝y ustawiç regulator temperatury ˝elazka i regulator nat´˝enia pary (zale˝y od modelu)

tkanin innych ni˝ len i

w pozycji maxi.

PL

bawe∏na ˝elazko trzym

• Nale˝y zawiesiç ubranie na wieszaku i naciàgnàç tkanin´ lekko r´kà.

kilka centymetrów od

• Nast´pnie nale˝y nacisnàç przycisk pary

- rys. 8 z przerwami wykonujàc ruch z góry na dó∏

tkaniny w celu unikni´cia

CZ

-

rys. 9.

spalenia tkaniny.

SK

Nape∏nianie zbiornika w trakcie prasowania

Zapalenie s czerwonej kontrolki “pusty zbiornik” - rys. 10 oznacza, ˝e w urzàdzeniu nie ma j pary. Zbiornik na wod´ jest pusty.

• Od∏àczyç generator pary od pràdu. Otworzyç klapk´ zbiornika

- rys. 4.

H

• Do Êredniej wielkoÊci dzbanka nalaç maksimum 1,4 l wody, po czym nape∏niç przy jego pomocy zbiornik, zwracajàc przy tym

uwag´, aby nie przekroczyç umieszczonego na zbiorniku znaku “Max”

- rys. 5.

RUS

• Zamknàç pokryw´ otworu nape∏niania zbiornika.

Ponownie podàczyç generator pary. Nacisnàç przycisk ponownego uruchomienia Restart”

- rys. 11 znajdujàcy s na panelu kontrolnym,

aby kontynuow prasowanie. Zapalenie si´ na sta∏e zielonej kontrolki sygnalizuje, ˝e para jest gotowa do u˝ycia.

UA

Funkcja Turbo (zale˝nie od modelu)

HR

• Nacisnàç przycisk Turbo dwa, trzy razy by uzyskaç wi´cej pary:

- aby wyprasowaç grube tkaniny

- aby wyprasowaç uporczywe zagniecenia

RO

- aby uzyskaç mocniejsze prasowanie w pionie

ywaç funkcji Turbo ostro˝nie, para pod du˝ym ciÊnieniem me spowodowaç

SLO

poparzenia

.

Konserwacja i czyszczenie

EST

Czyszczenie generatora pary

Do czyszczenia stopy ˝elazka oraz obudowy urzàdzenia nie nale˝y stosowaç ˝adnych

Porada praktyczna: Aby uatwiç

Êrodków myjàcych ani odkamieniajàcych

czyszczenie stopy ˝elazka i uniknàç

Pod ˝adnym pozorem nie umieszcz ˝elazka ani korpusu urzàdzenia pod strumieniem wody z kranu

stosowania agresywnych

Regularnie przemywaç stop´ ˝elazka u˝ywajàc mi´kkiej gàbki

produktów, przetrzeç wilgotnà

LV

Od czasu do czasu przemywaç plastikowe elementy obudowy u˝ywajàc lekko zwil˝onej szmatki

gàbkà, gdy stopa jest jeszcze letnia.

73

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 74

¸atwe odkamienianie generatora pary:

Do p∏ukania bojlera nie

W

celu wyd∏u˝enia trwa∏oÊci generatora pary i unikni´cia odk∏adania si´ kamienia, generator

n

ale˝y w ˝adnym wypadku

zosta∏ wyposa˝ony we wbudowany kolektor kamienia. Kolektor ten jest w zbiorniku,

stosowaç Êrodków

automatycznie usuwa kamieƒ zbierajàcy si´ w Êrodku .

odkamieniajàcych: mog∏yby

one doprowadziç do jego

U

˝ycie:

u

szkodzenia.

- Pomaraƒczowa kontrolka antywapienna miga: nale˝y wyp∏ukaç kolektor kamienia

- rys. 12.

Przed przystàpieniem do

Uwaga, nie wolno wykonywaç tej czynnoÊci, jeÊli generator pary nie jest

opró˝niania generatora

o

d∏àczony od êród∏a zasilania od ponad dwóch godzin i jeÊli ca∏kowicie nie ostyg∏.

p

ary, nale˝y pozostawiç go

Aby wykon operacj´, nale˝y umieÊc generator pary w pobli˝u zlewu,

do ostygni´cia na ponad

poniewa˝ w czasie otwierania urzàdzenia ze zbiornika mo˝e wyp∏ynàç woda.

2 godziny, aby wykluczyç

ryzyko poparzenia.

Po ca∏kowitym sch∏odzeniu generatora pary, wyjàç przykrywk´ kolektora kamienia

- rys. 13.

Odkr´ciç kolektor i wyjàç z obudowy: zawiera on kamieƒ, który nagromadzi∏ si´ w zbiorniku

- rys. 14 i rys. 15

• Aby oczyÊciç kolektor nale˝y wyp∏ukaç go pod bie˝àcà wodà - rys. 16

• UmieÊciç kolektor w obudowie i szczelnie zakr´ciç - rys. 17

• Ponownie za∏o˝yç przykrywk´ kolektora kamienia - rys. 18.

Przy nast´pnym yciu ˝elazka, nacisnàç przycisk Restartznajdujàcy si´ na panelu

kontrolnym, aby wy∏àczyç pomaraƒczowà kontrolk´ antywapiennà.

Przechowywanie generatora pary

• Wy∏àczyç przycisk start/stop i wyjàç sznur z gniazdka.

• Ustawiç ˝elazko na jego podstawie na generatorze pary.

• Za∏o˝yç blokad´ mocowania ˝elazka a˝ do us∏yszenia “klikni´cia” zatrzasku

- rys. 2. Dzi´ki temu ˝elazko

pozostaje bezpiecznie zamocowane do obudowy urzàdzenia (zale˝y od modelu).

• Zwinàç i umieÊciç przewód sieciowy w przeznaczonym dla niego miejscu

- rys. 19.

• Zamocowaç wyjÊcie przewodu parowego w wy˝∏obieniu (w zale˝noÊci od modelu). Uchwyciç skrajny

koniec wyjÊcia sznura i naciskaç, aby w∏o˝yç go do kieszeni. Chwycprzewód parowy, po czym zgiàç go

na w taki sposób, aby utworzyp´tl´. W∏o˝yç koniec p´tli w otwór kieszeni, a nast´pnie ostro˝nie

wsuwaç przewód a˝ do pojawienia si´ p´tli na drugim koƒcu kieszeni

- rys. 20.

• Nale˝y pozostawiç generator pary do ostygni´cia przed z∏o˝eniem go, jeÊli ma byç przechowywany w

szafce albo jakimÊ wàskim miejscu.

Ostudz generator pary przed schowaniem urzàdzenia, jeÊli przechowuje s go w szafie lub ciasnym miejscu.

• Mo˝na bezpiecznie schowaç generator pary.

Problem z generatorem pary?

Problemy Mo˝liwe przyczyny Rozwiàzania

Generator pary nie w∏àcza si´ lub

Urzàdzenie nie jest pod∏àczone do sieci. Urzàdzenie nie jest pod∏àczone do sieci.

kontrolka ˝elazka i Êwietlny wy∏àcznik

Sprawdziç, czy urzàdzenie jest prawid∏owo

on/off nie zapalajà si´.

pod∏àczone do dziaajàcego gniazdka i czy

znajduje si´ pod napi´ciem (pali si´

kontrolka wy∏àcznika ON/OFF).

Woda wyp∏ywa przez otwory w stopie. Termostat jest rozregulowany:

Nale˝y skontaktowaç si´ z

temperatura jest ciàgle zbyt niska.

Autoryzowanym Centrum Serwisowym.

Para u˝ywana jest przy niedostatecznym

Nale˝y sprawdziç regulacj´ termostatu i

nagrzaniu ˝elazka.

nat´˝enia pary.

Woda zebra∏a si´ w rurkach, poniewa˝

Naciskaç na przycisk pary poza sto∏em

para jest u˝ywana po raz pierwszy lub

do prasowania, a˝ ˝elazko wytworzy

nie by∏a u˝ywana przez jakiÊ czas.

par´.

Na prasowanych tkaninach pojawiajà si´

Pokrowiec deski do prasowania jest

Zaopatrzyç si´ w odpowiedni stó∏ do

wilgotne plamy.

nasiàkni´ty wodà, poniewa˝ nie jest

prasowania (z a˝urowà p∏ytà,

przystosowany do mocy generatora

zapobiegajàcà zjawisku kondensacji

pary.

pary).

Bia∏e zacieki wychodzà z otworów

Bojler wyrzuca kamieƒ, poniewa˝ nie jest

Przep∏ukaç kolektor (patrz §

stopy.

regularnie odkamieniany.

odkamienianie generatora pary).

74

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 75

Problemy Mo˝liwe przyczyny Rozwiàzania

F

Brunatne zacieki wychodzà z otworów w

Âwiadczy to o u˝yciu chemicznych

Nie nale˝y wrzucaç ˝adnych Êrodków do

stopie i plamià tkanin´.

Êrodków usuwajàcych kamieƒ albo

bojlera (patrz § Jakiej wody nie u˝ywaç).

NL

dodatków do wody do prasowania.

D

Stopa jest zabrudzona albo brunatna i

Temperatura jest zbyt wysoka. Nale˝y odnieÊç si´ do naszych rad

mo˝e plamiç tkanin´.

dotyczàcych regulacji temperatury.

GB

T

kanina nie zosta∏a dostatecznie

N

ale˝y upewniç si´, czy tkanina zosta∏a

wyp∏ukana lub nowe ubranie zosta∏o

wystarczajàco wyp∏ukana, ˝eby usunàç

uprasowane przed upraniem go.

e

wentualne resztki myd∏a lub Êrodków

I

chemicznych znajdujàcych si´ na

nowych ubraniach.

E

Z

osta∏ u˝yty krochmal.

K

rochmal rozpylaç zawsze na odwrotnej

stronie do prasowanej.

P

Jest ma∏o pary lub w ogóle jej brak. Zbiornik na wod´ jest pusty (pali s

Nape∏niç zbiornik.

czerwona kontrolka).

DK

Nat´˝enie strumienia pary jest ustawione

Zwi´kszyç nat´˝enie strumienia pary.

na minimum.

S

Temperatura stopy ˝elazka jest

Generator pary dzia∏a normalnie, ale para

ustawiona na maksimum.

jest bardzo goràca, sucha i dlatego s∏abiej

widoczna.

FIN

Para wydobywa si´ wokó∏ kolektora. Kolektor jest êle dokr´cony. Dokr´ciç kolektor.

N

Uszczelka kolektora jest uszkodzona. Skontaktowaç si´ z Autoryzowanym

Punktem Serwisowym.

GR

Urzàdzenie jest uszkodzone. Zaprzestaç ywania generatora pary i

skontaktowaç si´ z Autoryzowanym

TR

Punktem Serwisowym.

Pali si´ czerwona kontrolka “wyjmowany

Przed kolejnym prasowaniem nie zosta∏

Wcisnàç przycisk ponownego

PL

zbiornik na wod´ jest pusty”.

wciÊni´ty przycisk “Restart”.

uruchamiania “Restart” umieszczony na

panelu sterowania.

CZ

Para lub woda wydostajà si´ spod

Urzàdzenie jest wadliwe. Zaprzestaç ywania generatora pary i

urzàdzenia.

skontaktowaç si´ z Autoryzowanym

Punktem Serwisowym.

SK

Kontrolka "antywapienna" Êwieci si´. Nie naciÊni´to przycisku „Restart” , aby

Nacisnàç przycisk ponownego

ponownie uruchomiç urzàdzenie.

uruchomienia „Restart” znajdujàcy si´ na

H

panelu kontrolnym.

JeÊli nie mo˝na ustaliç przyczyny uszkodzenia, nale˝y zg∏osiç si´ do Autoryzowanego Centrum Serwisowego.

RUS

UA

HR

Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska !

RO

To urzàdzenie jest zbudowane z materia∏ów, które mogà byç poddane ponownemu przetwarzaniu lub

recyklingowi.

tym celu po zakoƒczeniu jego eksploatacji nale˝y je dostarczyç do wyznaczonego punktu zbiórki.

SLO

EST

LT

LV

75

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 76

DÛleÏitá doporuãení

Bezpeãnostní pokyny

Pfied prvním pouÏim pfiístroje si pozor pfieãtûte vod k poití: poití neodpoda manlu instruk zbavuje na‰í

znku jakékoli odpovûdnosti.

Pro zajištûní Va‰í bezpeãnosti byl tento pfiístroj sestrojen v souladu s aplikovatelmi normami a nafiízemi (ka se zkého

n

apûtí, elektromagnetické kompatibility, Ïivotního prostfie...).

genetor ry je elektrick˘ pfiístroj: je tfieba jej pouÏívat pfii Ïn˘ch provozch podnkách. Je urãen hrad pro

poití v domácnosti.

Je vybaven 2 bezpnostmi systémy:

-

ventil zabraÀuje vzniku pfietlaku a v pfiípa poruchy odpus pfiebytekry

- teplot pojistka zabruje jakémukoli pfiehfiátí.

Tento generátorry pfiipojte ktidy:

- do elektric, jejíÏ na je mezi 220 a 240V.

- do elektricstky typu “zem“.

Chyba v zapojení mÛÏe zsobit neodvratné po‰kození a zru‰itruku.

Poijete-li prodluÏova kabel, ofite, Ïestka je dvoupólová I0A s uzemnûn˘m vodiãem.

Pfied zapojem do zástrãky uzemnûné elektrické odviÀte cel˘ elektrick˘ kabel.

Jsou-li ‰ÀÛra do elektric nebo ‰ÀÛra na páru po‰kozené, mu t nahrazeny pouze ‰ÀÛrami dodami pfiidren˘m

servism centrem, aby bylo zabno jamukoli dal‰ímu riziku.

Neodpojujte pfiístroj táhnum za ‰ÀÛru.

dy odpojujte pfiístroj:

- pfied naplm zásobku nebo vypláchnutím zachytáve

- pfied ãi‰tûním

- po kaÏdém poitím

Pfiístroj mut poíván a poloÏen na stabil pev podlce. Pokud odlíte Ïehlku na odkda desku, ujiste se, Ïe

plocha, na kterou odkládáte, je stabil.

Tento pfiístroj nesmí t obsluhován lidmi (vãetnû ) se sníÏenou lesnou, motorickou nebo du‰ev schopnos nebo lidmi

nezku‰en˘mi ãi neznami, s v˘jimkou pfiípadu, kdy tito li konají pod dozorem osoby odpodné za jejich bezpnost, nebo

je odpovûd osoby pouãí o poívá pfiístroje. Dbejte na to, aby si s pfiístrojem nehlyti.

Nikdy nenecvejte pfiístroj bez dozoru:

- pokud je zapojen do elektric sítû

- pokud nevychladl alesp 1 hodinu

Îehlící kontaktní plocha Ïehliãky a plocha odkda desky pro odlení tûlesa mohou dohnout velmi vysok˘ch teplot a

mohou zpÛsobit spáleniny: nedokejte se jich.

Nikdy se rovnûÏ nedokejte Ïeh kontaktní plochou a Ïehlkou elektrick˘ch kabelÛ.

Îehlka vypou‰ ru, kte Ïe zpÛsobit spáleniny. Z toho vodu manipulujte se Ïehliãkou opatrnû, pfiedev‰ím pfii

vertikálm Ïehle. Nikdy nesrujte páru srem k osom nebo ke zfiam.

Pfied vypchnutím zachytáve dy poãkejte 2 hodiny, aÏ parní generátor odpoje od tû vychladne, potom vyroubujte

zachytávaã.

Pozor: Pád uru z parní drÏe nebo prud náraz mohou zpÛsobit po‰koze ventilu. V takom pfiípadû nechte nahradit

uzávûr pardrÏe v pfiidreném servism centru..

Genetor páry nikdy neponofiujte do vody nebo do jakoliv jiné tekutiny. Nikdy jej nedávejte pod tekou vodu.

Pokud ztratíte nebo po‰kote uzávûr pardrÏe, nechte si ho nahradit v pfiidreném servism centru.

Nikdy nenofite genetor do vody ani do jiné tekutiny. Nikdy ho nevejte pod tekoucí vodovod kohoutek.

Pfiístroj nesmí b˘t pouÏíván pokud dojde k jehodu, pokud je viditelnû po‰kozen, pokud uni tekutina nebo pokud jeho

fungování neodpo norlu. Nikdy pfiístroj sami nerozerejte: nechte si ho zkontrolovat v pfiidruÏem servisním centru,

aby se pfiede‰lo jamukoli riziku.

Popis

1. DrÏadlo komfort (podle modelu)

13. Vodní nádrÏ 1,4 l

2. Ovladaã páry

14. Parní nádrÏ (uvnitfi tûlesa)

3. Knoflík pro nastavení teploty Ïehliãky

15. ·ÀÛra na páru

4. Kontrolka Ïehliãky

16. ÚloÏná li‰ta na ‰ÀÛru na páru

5. V˘stup pro teleskopick˘ kabel

17. Krytka zachytávaãe vodního kamene

6. Plocha odkládací desky

18. Zachytávaã vodního kamene

7. Svûteln˘ pfiepínaã zapnuto / vypnuto

19. Ovládací panel :

8. Prostor pro uloÏení elektrického kabelu

a. Tlaãítko Restart

9. Elektrick˘ kabel

b. Kontrolka "nádrÏ je prázdná"

10. Tlaãítko turbo (podle modelu)

c. Kontrolka "pára pfiipravena"

11. Systém na zaji‰tûní Ïehliãky na podstavci Lock System

d - Kontrolka "anti-calc"

12. Plnící uzávûr nádrÏe

e. Knoflík pro nastavení prÛtoku páry

Systém zaji‰tûní Ïehliãky na podstavci (Lock System)

Vበgenerátor páry je vybaven oblouãkem pro pfiichyce Ïehliãky k pouzdru se zaji‰tûním pro snazí pfiená‰e a uloÏení - fig.1:

• Zaji‰tûní - fig.2

• Odji‰tûní - fig.3

76

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 77

Pfii pfiená‰ení generátoru páry za drÏadlo Ïehliãky:

F

-

postavte Ïehliãku na odkládadesku generátoru páry a sklopte pfiíchytn˘ oblouãek na

Ïehliãku, aÏ dojde k zaji‰tûní (ozve se „cvak“) - fig.2.

- Pfii pfiená‰ení Va‰eho generátoru páry uchopte Ïehliãku za drÏadlo - fig.1.

NL

Pfiíprava

D

Jakou pouÏít vodu?

Tento pfiístroj byl sestrojen tak, aby mohl fungovat i s bûÏnou vodou z vodovodu.

Je-li Va‰e voda vápenitá,

GB

V nûkter˘ch pfiímofisk˘ch oblastechÏe mít voda vysok˘ obsah soli. V tom pfiípadû

s

chejte 50% vody z

pouÏívejte v˘hradnû demineralizovanou vodu.

vodovodu a 50% koupené

• Nikdy nepouÏívejte vodu obsahují pomocné pfiípravky (‰krob, parfémové látky,

destilované vody.

I

aromatic tky, zmûkãovadla, atd.) ani vodu z baterie nebo vodu kondenzaã

(napfiíklad ze su‰iãky na prádlo, vodu z lednice, z klimatizace nebo de‰Èovou vodu).

Tyto vody obsahují organick˘ odpad a minerální elementy, u nichÏ pÛsobením tepla

E

dochází ke koncentraci a zpÛsobují tím v˘trysky, hnûdé v˘toky a pfiedãasné stárnu

Va‰eho pfiístroje.

P

NaplÀte vodní nádrÏ

Generátor páry postavte na pevné a vodorovné sto, kde nehrozí pÛsobení vysoké

DK

teploty.

• Ujistûte se, Ïe pfiístroj není zapojen, a Ïe je studen˘.

S

• Otevfiete plnící uzávûr nádrÏe - fig.4.

Vezmûte nádobu na vodu a naplÀte ji maximálnû 1 litrem vody- fig.5 Poté ji nalijte

do vodní nádrÏe a dávejte pfii tom pozor, aby voda nepfietekla.

FIN

• Uzavfiete plnící uzávûr nádrÏe.

N

PouÏijte v˘stup teleskopického kabelu

• Va‰e Ïehliãka je vybavena teleskopick˘m kabelem (u nûkter˘ch modelÛ), aby ‰ÀÛra

KvÛli vût‰ímu pohodlí pfii

neleÏela volnû na prádle a nezpÛsobila tak jeho pomaãkání.

Ïehlení vÏdy pouÏívejte

GR

• Vyndejte ‰ÀÛru na páru ze svého úloÏného prostoru a zcela ji odrolujte.

stup teleskopického

• OdstraÀte svorku a uvolnûte v˘stup ‰ÀÛry.

kabelu.

TR

• Zmáãknûte knoflík Eject a teleskopick˘ kabel se automaticky rozvine.

• Pokud se v˘stup nakloní, teleskopick˘ systém se automaticky rozvine bez toho, Ïe

byste museli zmáãknout knoflík Eject.

PL

Zapnûte generátor

CZ

• Zcela odviÀte elektrick˘ kabel a vyndejte ‰ÀÛru na páru ze svého úloÏného prostoru.

Pfii prvním pouÏití se mÛÏe

• Zapojte generátor do elektrické sítû.

stát, Ïe se uvolní trocha

• Sklopte pfiíchytoblouãek smûrem dopfiedu a odjistûte bezpeãnostzaÏku - fig.3

koufie a objeví se ne‰kodn˘

SK

(podle modelu).

pach. Tento fenomén

• Generátor páry pfiipojte k elektrické zásuvce s uzemnûním.

nema Ïádn˘ vliv na dal‰í

• Stisknûte svûteln˘ pfiepínaã zapnuto/vypnuto. Rozsvítí se a parní nádrÏ se zahfiívá:

H

fungování pfiístroje a po

na kontrolním panelu bliká zelená kontrolka - fig.7.

chvilce zmizí.

Jakmile zelená kontrolka trvale svítí (asi po 2 minutách), pára je pfiipravená.

RUS

Ovládání panelu

UA

• Zelená kontrolka bliká: bojler se zahfiívá - fig.7

• Zelená kontrolka svítí: pára je pfiipravená - fig.7

• âervená kontrolka "vodní nádrÏ" svítí: vodní nádrÏ je prázdná - fig.10

HR

• OranÏová kontrolka “anti-calc” bliká - fig.12: musíte propláchnout zachytávaã vodního kamene.

RO

PouÏití

Îehlení pomocí páry

SLO

• Umístûte knoflík pro nastavení teploty Ïehliãky a knoflík pro nastavení prÛtoku páry

Nikdy nepokládejte Ïehlku

(u nûkter˘ch modelÛ) na typ Ïehlené látky (viz spodní tabulka).

na kovovou odkdací

EST

• Rozsvítí se kontrolka Ïehliãky .Pozor: pfiístroj je pfiipraven, kdyÏ kontrolka Ïehliãky zhasne

desku, protoÏe by se tím

a zelená kontrolka na kontrolním panelu trvale svítí.

mohla poniãit, ale

• Nastavte prÛtok páry (knoflík pro nastavení je na kontrolním panelu).

pouÏívejte odkdací desku

LT

• Pfii Ïehlese kontrolka na Ïehliãce a kontrolka pfiipravenéry rozsvûa zhasínapodle

tûlesa: je vybavena

potfieby zahfiátí a bez vlivu na její pouÏití.

protiskluzov˘mi patkami a

• Pro prÛtok páry stisknûte ovladaã páry, kter˘ je pod rukojetí Ïehliãkyfig.8. Po uvolnûní

byla sestrojena tak, aby

LV

ovladaãe se prÛtok páry zastaví.

s‰ela velmi vysoké

teploty.

77

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 78

• PfiibliÏpo jedné minua pravidelnû bûhem pouÏívání doplÀuje elektrické ãerpadlo ve Va‰em pfiístroji do par

drÏe vodu. Oz˘vá se pfiitom charakteristick˘ zvuk, coÏ je zcela v pofiádku.

• JestliÏe pouÏíváte ‰krob, rozpra‰te jej na rubu Ïehlené plochy.

K získání páry zmáãknûte ovladaã páry, umístûn˘ pod rukojetí Ïehliãky.

• Proudûní páry se pfieru‰í, uvolníte-li drÏení tohoto knoflíku.

Nastavte teplotu

NASTAVENÍ TEPLOTY A PRÒTOKU PÁRY PODLE TYPU ÎEHLENÉ LÁTKY

MATERIÁL NASTAVENÍ KNOFLÍKU TEPLOTY NASTAVENÍ KNOFLÍKU PÁRY

Len, Bavlna

•••

Vlna, Hedvábí, Viskóza

••

Syntetika

(polyesterové, acetátové, akrylové,

polyamidové látky)

Pfii prvním pouÏití nebo

Nastavení knoflíku teploty Ïehliãky:

kdyÏ jste páru nûkolik

- Nejdfiíve zaãnûte s látkami, ktese Ïehlí pfii zké teploa skonãete tûmi, které se Ïehlí

pfii vy‰‰í teplotû (••• nebo Max).

minut nepouÏívali:

- JestliÏe Ïehlíte tky obsahující kombinova látky, nastavte teplotu Ïehlení podle

kolikrát za sebou

vlákna, jehoÏ teplota Ïehlení je nejniωí.

stisknûte ovladaã páry

- JestliÏe Ïehlíte vlnûné odûvy, pouze nárazovû stisknûte ovladaã páry na Ïehliãce - fig.8

(fig.8) mimo Ïehlené

a nepfiikládejte Ïehliãku na odûv. Nedojde tak k jeho obl˘skání.

prádlo. V parním okruhu

• Nastavení knoflíku prÛtoku páry:

potom nebude studená

- JestliÏe Ïehlíte hrubé látky, zvy‰te prÛtok páry.

voda.

- JestliÏe Ïehlíte pfii nízké teplotû, nastavte knoflík prÛtoku páry na minimální polohu.

Îehlení na sucho

• Nemaãkejte ovladaã páry.

Svislé Ïehlení

Vzhledem k tomu, Ïe vzniklá

• Nastavte knoflík teploty Ïehliãky a knoflík na nastavení prÛtoku páry (u nûkter˘ch

pára je velmi horká, nikdy

modelÛ) do polohy maxi.

nehlete ‰aty obleãené na

• Zavû‰te obleãení na ramínko a lehce je natáhnûte jednou rukou.

oso, ale vÏdy pouze zavû‰ené

• Maãkejte pfieru‰ovana ovladaã ry - fig.8 a provádûjte pohyb shora dolÛ -

na ranku. Pro materiály jiné

fig.9.

n jsou bavlna a len udrÏujte

Ïehliãku ve vzdálenostikolika

centimetrÛ od látky, aby nedo‰lo

k jejímu spálení.

DoplÀte vodu do parní nádrÏe bûhem pouÏívání

• KdyÏ se rozsvítí ãervená kontrolka „prázdné nádrÏe“ - fig.10, nemáte jiÏ páru. Vodní nádrÏ je prázdná.

• Generátor páry odpojte od sítû. Otevfiete plnící uzávûr nádrÏe - fig.4.

• Do karafy nalijte maximálnû 1,4 l vody a vlijte ji do nádrÏe, dbejte pfiitom na to, abyste v nádrÏi nepfiekroãili ukazatel

„Max“ - fig.5.

• Uzavfiete plnící uzávûr nádrÏe.

• Generátor páry opût pfiipojte k síti. Stisknûte tlaãítko “Restart” pro opakované zapnutí - fig.11, které se nachází na

panelu, a pak pokraãujte v Ïehlení. KdyÏ zelená kontrolka trvale svítí, pára je pfiipravena k pouÏití.

Funkce TURBO (u nûkter˘ch modelÛ)

Abyste získali vût‰í mnoÏství páry, stisknûte 2 nebo 3krát tlaãítko turbo:

- pro Ïehlení silnûj‰ích tkanin

- k vyhlazení záhy

- pro silnûj‰í svislé napafiování.

Pfii pouÏití funkce turbo buìte opatrní, protoÏe zv˘‰ené mnoÏství ry mÛÏe zpÛsobit popáleniny.

78

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 79

Vyãistûte generátor

F

âi‰tûní generátoru páry

NL

Pro ãi‰tûní Ïehlicí desky nebo odkládaplochy Ïehliãky nepouÏívejte Ïádn˘

Pfied jakoukoliv údrÏbou sedy

p

rostfiedek na ãi‰tûní nebo odvápnûní.

ujiste, Ïe pfiístroj je odpojen˘

• Îehliãku nebo její odkládací plochu nikdy nedávejte pod tekoucí vodu.

o

d sítû a Ïehlicí deska i odkládací

D

• Îehlicí desku pravidelnû ãistûte nekovovou mycí houbou.

plocha Ïehlky jsou vychladlé.

Plastové ãásti obãas oãistûte mírnû namoãen˘m jemn˘m hadfiíkem.

GB

Jednoduché odstraÀování vodního kamene z generátoru páry:

Pfii ãi‰tûní nádrÏky

P

ro prodlouÏení Ïivotnosti Va‰eho generátoru ry a pro zabránû ronu

I

nepouÏívejte prostfiedky

vodního kamene je parní generátor vybaven zabudovan˘m zachytávaãem vodního

kamene. Tento sbûraã se nachází v drÏce a automaticky se v m hromavodní

pro odstraÀování vodního

men, kter˘ se uvnitfi tvofií.

kamene (ocet, prÛmyslové

E

odstraÀovaãe vodního

Postup :

kamene,...): mohlo by

• Na panelu blioranÏová kontrolka „anti-calc“ (odstranit vodní men), coÏ znamená,

P

dojít k jejímu po‰kození.

Ïe musíte vypláchnout sbûraã - fig.12

Pfied vyprázdnûním

generátoru páry jej

DK

Pozor, pfied mto krokem musí b˘t generátor páry alesp dvû hodiny

v kaÏdém pfiípadû musíte

vypnua zcela vychladl˘. Pfiito ãinnosti se generátor páry musí nacházet blízko

nechat alespoÀ 2 hodiny

levky, protoÏe pfii otevfiení mÛÏe z nádrÏky vytékat voda.

S

vychladnout, aby

nehrozilo opafiení.

• KdyÏ je generátor páry zcela vychladl˘, vyjmûte kryt zachytávaãe vodního kamene -

fig.13.

FIN

• Sbûraã zcela vy‰roubujte a vyjmûte jej z pouzdra, obsahuje vodní kámen

nahromadûn˘ v nádrÏce - fig.14 a fig.15.

N

• Pro správné vyãi‰tûní staãí sbûraã opláchnou pod tekoucí vodou a odstranit tím

nahromadûn˘ vodní kámen - fig.16.

• VraÈte sbûraã zpût na své místo a zcela jej za‰roubujte, ãímÏ ho utûsníte - fig.17.

GR

• VraÈte kryt zachytávaãe vodního kamene na své místo - fig.18.

Pfii následujícím pouÏi stlaãte tlaãítko „reset“ na panelu, aby zhasla ãerve

kontrolka „anti-calc“.

TR

UloÏení generátoru páry

PL

• Vypnûte pfiepínaã zapnuto / vypnuto a vytáhnûte ‰ÀÛru z elektrické sítû.

• Postavte Ïehliãku na odkládací desku generátoru páry.

Sklopte pfiíchytn˘ oblouãek na Ïehliãku, aÏ dojde k zaji‰tûní a ozve se „Klik“ - fig.2.

CZ

Va‰e Ïehliãka bude zcela bezpeãnû zaji‰tûna ve své odkládací podloÏce (podle modelu).

• VsuÀte elektrickou ‰ÀÛru na místo uloÏení - fig.19.

• Umístûte v˘stup teleskopického kabelu do dráÏky (u nûkter˘ch modelÛ).

SK

Vezmûte konec v˘stupu kabelu a vmáãknûte ho tak, aby se jeho pruÏná ãást dostala do

ukládací polohy.

H

• ·ÀÛru na ru uloÏte na úloÏné vodicí li‰ty. Uchopte ‰ÀÛru, ohnûte ji napÛl, aby vznikla

smyãka. VsuÀte konec této smyãky do vodicí li‰ty a pomalu zatlaãte, se konec ‰ÀÛry objeví

na druhé stranû vodicí li‰ty - fig.20.

RUS

• JestliÏe generátor páry ukládáte do vestavûskfiínû nebo do úzkého prostoru, nechte jej

pfied uloÏením vychladnout.

• Nyní mÛÏete generátor páry zcela bezpeãnû uloÏit.

UA

Problém s generátorem ?

HR

Problémy Mné pfiíãiny ¤e‰ení

Generátor páry se nezapne nebo

Pfiístroj není pod napûtím. Zkontrolujte, zda je pfiístroj správnû

RO

kontrolka Ïehliãky a svûteln˘ vypínaã

pfiipojen˘ do fungující zásuvky a zda

zapnuto/vypnuto nesvítí.

je pod napûtím (svûtelná kontrolka

zapnuto/vypnuto svítí).

SLO

Z otvorÛ v Ïehlící kontaktní plo‰e vytéká

Termostat je ‰patnû nastaven˘:

Kontaktujte pfiidruÏené servis

voda.

teplota je stále pfiíli‰ nízká.

centrum.

EST

PouÏíváte páru a pfiitom Ïehliãka ne

Ovûfite nastavení termostatu a

dostateãnû zahfiátá.

prÛtoku páry (u nûkter˘ch modelÛ).

LT

Voda se usadila v kanálkách, protoÏe

Maãkejte na ovladaã páry mimo Va‰e

pouÏíváte páru poprvé nebo jste ji jiÏ

Ïehlící prkno dokud Ïehliãka nezaãne

LV

del‰í dobu nepouÏili.

uvolÀovat páru.

79

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:37 Page 80

Problémy Mné pfiíãiny ¤e‰ení

Na prádle se objevují stopy vody. Potah Ïehlicí desky je pfiesycen vodou,

Ujistûte se, Ïe pouÏíváte vhodné prkno

p

rotoÏe není pfiizpÛsoben v˘konu

(

mfiíÏkovaná plocha, která brání

generátoru páry.

kondenzaci).

Z

otvorÛ v Ïehlící kontaktní plo‰e

Z

drÏky se uvolÀuje vodní kámen,

V

ypláchnûte zachytávaã (viz §

vycházejí bílé v˘toky.

protoÏe z ní není pravidelnû

Jednoduché odstraÀování vodního

odstraÀován.

kamene).

Z otvorÛ v Ïehlící kontaktní plo‰e

Voda, se kterou Ïehlíte, obsahuje

Nikdy nepfiidávejte Ïádn˘ pfiípravek

v

ycházejí hnûdé v˘toky, které skvrní

c

hemické pfiípravky na odstranûní

d

o parní nádrÏe (viz § jakou pouÏívat

prádlo.

vodního kamene nebo pfiídav

vodu).

produkty.

Î

ehlící kontaktní plocha je ‰pinavá nebo

M

áte nastavenou pfiíli‰ vysokou

¤

te se na‰imi radami ohled

hnûdá a mÛÏe poskvrnit prádlo.

teplotu.

nastavení teplot.

Va‰e prádlo nebylo dostateãnû

Ujistûte se, Ïe prádlo je dostateãnû

vymáchané nebo Ïehlíte nové

vymáchané, a Ïe na nûm nejsou

obleãení bez toho, Ïe byste ho

zbytky pracího prá‰ku nebo Ïe na

nejdfiíve vyprali.

novém obleãení nejsou zbytky

chemick˘ch pfiípravkÛ.

PouÏíváte ‰krob. VÏdy rozpra‰ujte ‰krob na opaãnou

stranu látky neÏ je ta, na které Ïehlíte.

V pfiístroji je málo nebo Ïádná pára. NádrÏ je prázdná (svítí ãervená

NaplÀte nádrÏ.

kontrolka).

PrÛtok páry je nastaven˘ na

Zvy‰te prÛtok páry.

minimum.

Teplota Ïehlicí desky je nastavena na

Generátor páry normálnû funguje, ale

maximum.

ra je velice horká, suchá, a proto

nû viditelná.

V okolí zachytávaãe se objevuje

Zachytávaã je ‰patnû za‰roubovan˘. Znovu za‰roubujte zachytávaã.

vycházející pára.

snûní zachytávaãe je po‰kozeno. ObraÈte se na smluvní servisní

stfiedisko.

Pfiístroj je po‰kozen.

PfiestaÀte generátor páry pouÏívat a

obraÈte se na smluvní servisní stfiedisko.

Svítí ãervená kontrolka „prázdná vodní

Nestiskli jste tlaãítko „Restart“ pro

PfiestaÀte generátor páry pouÏívat a

drϓ.

nové spu‰tûní.

obraÈte se na smluvní servisní stfiedisko.

Svítí kontrolka “anti calc”. Nestiskli jste tlaãítko opakovaného

Stisknûte tlaãítko opakovaného zapnutí

zapnutí “restart”.

“restart” umístûné na ovládacím panelu.

Není-li moÏné stanovit pfiíãinu poruchy, obraÈte se na pfiidruÏené poprodejní servisní centrum.

Podílejme se na ochranû Ïivotního prostfiedí!

‰ pfiístroj obsahuje ãetné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat.

Svûfite jej sbûrnû surovin nebo v krajním pfiípadû smluvnímu servisnímu stfiedisku, aby byl patfiiãnû zpracován.

80