Konig Electronic Duo-pack wireless interconnectable smoke alarm: ROMÂ NĂ

ROMÂ NĂ: Konig Electronic Duo-pack wireless interconnectable smoke alarm

ROMÂ NĂ

Cuprins

• Introducere 79

• Măsuri de siguranţă 79

• Componente 79

• Date tehnice 80

• Descrierea produsului şi instrucţiuni de utilizare 80

• Instrucţiuni de instalare 83

• Întreţinere 85

• Garanţie 85

• Renunţarea la răspundere 85

• Eliminare 85

Introducere

Alarmă de fum optică care funcţionează pe baterii, cu transmisiune prin utilizarea

frecvenţei radio, pentru activarea altor dispozitive instalate SAS‑SA200/2002

în cazul în care se detectează fum. Atunci când instalaţi mai multe dispozitive

SAS‑SA200/2002, alarma de fum care detectează fum va activa automat toate

celelalte dispozitive SAS‑SA200/2002 pentru a emite o alarmă sonoră de avertizare

anticipată. Aceasta asigură mai mult timp pentru părăsirea imobilului. Dotată cu un

buton de memorare şi un buton de testare pentru testarea periodică.

O alarmă de fum are o durată de viaţă limitată şi trebuie înlocuită întotdeauna la

10ani de la data achiziţionării. Scrieţi data achiziţionării alarmei pe acest manual

pentru consultare viitoare.

Alarma de fum se conformează standardului EN14604 al Directivei Produselor pentru

Construcţii.

• Vă recomandăm să citiţi acest manual anterior instalării alarmei de fum

• Păstraţi acest manual într‑un loc sigur pentru referinţe viitoare

Măsuri de sigurană

Nu expuneţi produsul apei sau umezelii

Nu zugrăviţi alarma de fum

Componente

• 1 buc. alarmă fum

• 1 buc. baterie 9 V

• 3 buc. baterie 1,5 V AA

• 1 buc. material de montare

• 1 buc. manual

79

ROMÂ NĂ

Date tehnice

• Frecvenţă radio: 433,92 MHz

• Acumulator: 1 buc. 9 V CC, 3 buc. 1,5 V AA

• Alarmă: > 85 db (3 m)

• Număr maxim de dispozitive care se pot conecta: nelimitat

• Raza maximă: 40 metri

• Buton de testare: da

• Buton de memorare: da

• Alertă de baterie goală: da

• Temperatura de funcţionare: ‑10 °C ~ + 40 °C

Descrierea produsului i instruciuni de utilizare

1. Indicator ALARMĂ

2. Buton TESTARE

Testarea alarmei de fum

Ca oricare alt dispozitiv electronic, alarmele de fum nu sunt perfecte. Alarmele

de fum conţin componente electronice care se pot defecta sau uza la orice

moment.

Vă recomandăm să testaţi alarma de fum săptămânal pentru a vă asigura că

aceasta funcţionează adecvat.

Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de testare până când alarma emite un semnal

sonor câteva secunde. Indicatorul (roşu) al alarmei (1) şi indicatorul (verde)

de memorare (4) se vor aprinde intermitent o clipă. Dacă alarma nu emite un

semnal sonor, vericaţi dacă indicatorul bateriei se aprinde intermitent o dată la

ecare 45secunde. Dacă acesta nu se aprinde şi testarea eşuează, atunci înlocuiţi

bateriile imediat.

80

ROMÂ NĂ

Indicatorul bateriei

Indicatorul bateriei se aprinde intermitent la ecare 45secunde pentru a indica

că alarma de fum funcţionează în mod adecvat. Atunci când indicatorul bateriei

se aprinde intermitent şi emite un scurt semnal sonor, este indicat faptul că

bateria este aproape goală şi trebuie înlocuită imediat.

3. Butonul MEMORARE

Pentru a seta PRINCIPALA alarmă de fum şi alarma de fum SECUNDARĂ (alarmele

de fum SECUNDARE), în vederea creării unui sistem de alarme de fum cu 2 sau

mai multe dispozitive SAS‑SA200/2002.

1. Apăsaţi butonul MEMORARE de două ori. Iar indicatorul MEMORARE se va

colora verde din roşu. Această alarmă de fum va  PRINCIPALA alarmă de

fum. Asiguraţi‑vă că indicatorul MEMORARE este verde anterior efectuării

altor proceduri.

2. Apăsaţi butonul MEMORARE al alarmei de fum SECUNDARE (alarmelor de

fum SECUNDARE) o singură dată. Indicatorul (indicatoarele) ALARMEI se vor

colora roşu. Asiguraţi‑vă că indicatorul (indicatoarele) ALARMEI sunt colorate

roşu anterior efectuării altor proceduri.

3. Apăsaţi butonul TESTARE al PRINCIPALEI alarme de fum timp de câteva

secunde pentru a transmite semnalul de memorare către alarma de fum

SECUNDARĂ (alarmele de fum SECUNDARE). Indicatorul ALARMEI se

aprinde intermitent şi alarma de fum emite un semnal sonor. Alarma de fum

SECUNDARĂ (alarmele de fum SECUNDARE) primeşte semnalul şi emite şi ea

un semnal sonor.

4. Apăsaţi butonul de TESTARE de pe ecare alarmă de fum SECUNDARĂ (alarme

de fum SECUNDARE) timp de câteva secunde pentru a transmite semnalul

de memorare către PRINCIPALA alarmă de fum. PRINCIPALA alarmă de fum

primeşte semnalul şi emite un semnal sonor.

Notă: numărul de alarme de fum este nelimitat. Raza maximă între 2 alarme de

fum este 40metri, pentru ca acestea să comunice între ele.

4. Indicatorul MEMORARE

5. Placa de montare i oriciile

Utilizaţi şuruburile şi şele furnizate pentru a monta placa de montare pe tavan.

81

ROMÂ NĂ

6. Îndepărtai placa de montare

Întoarceţi placa de montare a alarmei de

fum în sensul invers acelor de ceasornic

pentru a avea acces la compartimentul

pentru baterii al alarmei de fum.

7. Compartimentul pentru baterii 9 V

8. Compartimentul pentru baterii 1,5 V AA

9. Sigurană

Siguranţa împiedică instalarea alarmei

de fum pe placa de montare fără

introducerea, mai întâi, a bateriilor.

Notă: Apăsaţi siguranţa pentru bateria

de 1,5VAA din compartimentul pentru

baterii atunci când puneţi bateriile.

10. Punerea bateriei 9 V

Scoateţi sigiliul de plastic al bateriei de 9V

şi puneţi bateria de 9V în compartimentul

pentru baterii. Respectaţi marcajele

polarităţii dinăuntrul compartimentului

pentru baterii.

82

ROMÂ NĂ

11. Punerea bateriilor de 1,5V AA

Scoateţi sigiliul de plastic al bateriei de

1,5V AA şi puneţi bateria de 1,5V AA în

compartimentul pentru baterii. Puneţi

bateriile de 1,5V AA prin respectarea

marcajelor polarităţii dinăuntrul

compartimentului pentru baterii.

După punerea bateriei, utilizaţi butonul de testare pentru a vedea dacă alarma de

fum funcţionează în mod corespunzător.

(A se vedea Testarea alarmei de fum.)

Atunci când placa de montare este montată pe tavan şi alarma de fum este testată

după introducerea bateriilor, puneţi alarma de fum pe placa de montare prin

întoarcerea sa în sensul acelor de ceasornic.

A se vedea următorul capitol pentru locul de montare a alarmei (alarmelor) de fum.

Instruciuni de instalare

Instalaţi o alarmă de fum în ecare cameră sau zonă de la ecare nivel al casei.

Fumul poate să nu ajungă la alarma de fum dacă aceasta este montată într‑o singură

cameră sau zonă. Dacă se declanşează un incendiu într‑o altă cameră sau zonă

decât acolo unde este instalată alarma de fum, aceasta nu va detecta fumul sau îl

va detecta prea târziu pentru a alerta membrii gospodăriei. O alarmă de fum nu

va detecta imediat un incendiu cu excepţia camerei sau zonei în care aceasta este

montată.

Puneţi cel puţin o alarmă de fum în ecare cameră/zonă între dormitor şi ieşirea din

imobil.

Vă recomandăm să alcătuiţi un plan de evacuare de urgenţă şi să‑l exersaţi cu

membrii gospodăriei dvs. pentru a  pregătiţi pentru cazurile de urgenţă.

Cerinţele pentru instalarea alarmei de fum pot diferi puţin de la o regiune la alta.

rugăm să vă contactaţi autorităţile locale pentru orice cerinţe suplimentare.

83

ROMÂ NĂ

Exemplu de instalare a alarmelor de fum:

Pod amenajat

Dormitor

Hol

Dormitor

Hol

Bucătărie

Hol

Subsol

Hol

Sufragerie

Pe tavane

Instalaţi alarmele de fum cât de aproape

montare pe tavan

minim 30/50cm

posibil de centrul tavanului. Dacă acest

lucru nu este posibil, instalaţi alarma de fum

la cel puţin 30 – 50cm de perete.

(Din cauza spaţiilor cu pungi de aer)

Camerele cu un tavan cu frontoane

Instalaţi alarma de fum la 90 cm de cel mai

Minim 90 cm

înalt punct.

(Din cauza spaţiilor cu pungi de aer)

Notă: Atunci când instalaţi o alarmă de fum într‑un hol care are 7,5m lungime sau

mai mult, vă recomandăm să instalaţi o alarmă de fum la ambele capete ale acestuia.

Nu instalaţi o alarmă de fum

Într‑un mediu umed, prăfos şi cu mult fum

În camerele sau zonele unde temperaturile sunt sub 4°C sau peste 38°C

În bucătărie, baie sau garaj

În locuri cu curenţi de aer

84

ROMÂ NĂ

În apropierea unui ventilator sau a unui ventil de aerisire

Deasupra dispozitivelor de încălzire

Notă: Atunci când instalaţi o alarmă de fum într‑un hol care are 7,5m lungime sau

mai mult, vă recomandăm să instalaţi o alarmă de fum la ambele capete ale acestuia.

Întreinere

Vă recomandăm să curăţaţi alarma de fum o dată pe lună. Aspiraţi cu grijă partea exterioară a alarmei de fum cu ajutorul

capului tip perie moale a aspiratorului. Nu utilizaţi apa, solvenţi de curăţare sau substanţe abrazive.

Garanie

Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modicărilor aduse acestui

produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.

Renunarea la răspundere

Designul şi specicaţiile produsului pot  modicate fără o noticare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile

produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt

recunoscute ca atare.

Eliminare

• Acest produs a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat.

Nu eliminaţi acest produs odată cu deşeurile menajare.

• Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea

deşeurilor.

Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate statele

membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specicaţiile şi reglementările aplicabile în toate

ţările în care se vinde.

Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea, următoarele: Declaraţia de

Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului.

Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi:

de pe site: http://www.nedis.com/en‑us/contact/contact‑form.htm

prin e‑mail: service@nedis.com

Prin telefon: +31 (0)73‑5993965 (în timpul orelor de lucru)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda

Pentru siguranţă la incendii şi se montează în clădiri

Caracteristica principală 1: Aprobat

Caracteristica principală 2: Aprobat

13

Caracteristica principală 3: Aprobat

Model: LM‑101LG

Caracteristica principală 4: Aprobat

DoP: 201308060001

Caracteristica principală 5: Aprobat

0832‑CPR‑FR0033

Caracteristica principală 6: Aprobat

EN 14604:2005/AC:2008

Caracteristica principală 7: Aprobat

Alarme pentru fum

Caracteristica principală 8: Aprobat

85