Konig Electronic Duo-pack wireless interconnectable smoke alarm: ESPAÑOL

ESPAÑOL: Konig Electronic Duo-pack wireless interconnectable smoke alarm

ESPAÑOL

Índice del contenido

• Introducción 37

• Precauciones de seguridad 37

• Contenidos del envase 37

• Especicaciones técnicas 38

• Producto y descripción del usuario 38

• Instrucciones de instalación 41

• Mantenimiento 43

• Garantía 43

• Renuncia de responsabilidad legal 43

• Eliminación 43

Introducción

Alarma de humo óptica accionada por pilas con transmisión por radiofrecuencia

para activar otras SAS‑SA200/2002 instaladas en caso de que se detecte humo.

Al instalar SAS‑SA200/2002 múltiples, el humo que se detecte activa de forma

automática otras SAS‑SA200/2002 para ofrecer una alarma de aviso rápido. Esto

proporciona un tiempo extra para abandonar la casa. Equipada con un botón de

aprendizaje y un botón de prueba para comprobaciones periódicas.

Una alarma de humo tiene una vida útil limitada y siempre debe sustituirse 10 años

después de la fecha de la compra. Escriba la fecha de compra en este manual como

referencia futura.

Esta alarma de humo cumple con el estándar EN14604 de la Directiva de Productos

de Construcción.

• Recomendamos que lea este manual antes de instalar la alarma de humo

• Guarde este manual en lugar seguro para futuras consultas

Precauciones de seguridad

No exponga el producto al agua ni a la humedad

No pinte sobre la alarma de humo

Contenidos del envase

• 1x alarma de humo

• 1x batería de 9 V

• 3x pilas AA de 1,5 V

• 1x material de montaje

• 1x Manual

37

ESPAÑOL

Especicaciones técnicas

• Radiofrecuencia: 433,92 MHz

• Batería: 1x CC de 9 V, 3 pilas AA 1,5 V

• Alarma: > 85 db (3 m)

• Número máximo que se puede conectar: ilimitado

• Alcance máximo: 40 metros

• Botón de comprobación: sí

• Botón de aprendizaje: sí

• Alerta por batería baja: sí

• Temperatura de funcionamiento: ‑10 °C ~ + 40 °C

Producto y descripción del usuario

1. Indicador de ALARMA

2. Botón de COMPROBACIÓN

Probar la alarma de humo

Como cualquier otro dispositivo electrónico, las alarmas de humo no son

infalibles. Las alarmas de humo contienen componentes electrónicos que

pueden fallar o desgastarse en cualquier momento.

Recomendamos que pruebe la alarma de humo cada semana para asegurarse

que funciona debidamente.

Pulse y mantenga pulsado el botón de prueba hasta que la alarma suene

durante varios segundos. El indicador de alarma (rojo) (1) y el indicador de

aprendizaje (verde) (4) parpadearán un momento. En caso de que la alarma

no suene, compruebe si el indicador de la batería parpadea una vez cada

45segundos. En caso de que no lo haga y falle la comprobación, sustituya las

pilas inmediatamente.

38

ESPAÑOL

Indicador de batería

El indicador de la batería parpadea cada 45segundos para mostrar que la alarma

de humo funciona debidamente. Cuando el indicador de la batería parpadea y

da un breve pitido, esto indica que la batería tiene poca capacidad y debe ser

sustituida inmediatamente.

3. Botón de APRENDIZAJE

Se usa para jar la alarma de humo PRINCIPAL y las alarmas de humo

SECUNDARIAS para crear un sistema de alarma de humo con 2 o más

SAS‑SA200/2002.

1. Pulse el botón LEARN dos veces. El indicador LEARN cambia de color rojo a

verde. Esta alarma de humo será la alarma de humo PRINCIPAL. Asegúrese

que el indicador LEARN está en verde antes de continuar.

2. Pulse el botón LEARN de las alarmas de humo SECUNDARIAS una vez. Los

indicadores de ALARMA se encienden de color rojo. Asegúrese que los

indicadores de ALARMA están en color rojo antes de continuar.

3. Pulse el botón TEST de la alarma de humo PRINCIPAL durante varios

segundos para enviar una señal de aprendizaje a las alarmas de humo

SECUNDARIAS. El Indicador de ALARMA parpadea y suena la alarma de

humo. Las alarmas de humo SECUNDARIAS reciben la señal y suenan.

4. Pulse el botones TEST en cada alarma de humo SECUNDARIA durante

varios segundos para enviar una señal de aprendizaje a la alarma de humo

PRINCIPAL. La alarma de humo PRINCIPAL recibe la señal y suena.

Nota: el número de alarmas de humo es ilimitado. El alcance máximo entre

2alarmas de humo para que se comuniquen entre ellas es de 40metros.

4. Indicador LEARN

5. Placa de montaje y agujeros

Use los tornillos y enchufes que se adjuntan para montar la placa de montaje en

el techo.

39

ESPAÑOL

6. Retire la placa de montaje

Gire la placa de montaje de la alarma de

humo en sentido antihorario para tener

acceso al compartimento de la batería de

la alarma de humo.

7. Compartimento de las pilas de 9V

8. Compartimento de las pilas AA de 1,5 V

9. Seguro

El seguro evita que se instale una alarma

de humo en la placa de montaje sin

insertar primero las pilas. Nota: empuje

el seguro de las pilas AA de 1,5V AA en

el compartimento de las pilas cuando las

coloque.

10. Colocación de la pila de 9 V

Quite el sello de plástico de la pila de 9V y

coloque la pila de 9 V en el compartimento

de las pilas. Cumpla con las marcas de

polaridad que se encuentran en el interior

del compartimento de las pilas.

40

ESPAÑOL

11. Colocación de las pilas AA de 1,5V

Quite el sello de plástico de las pilas AA de

1,5VAA y coloque las pilas AA de 1,5V AA

en el compartimento de las pilas. Coloque

las pilas AA de 1,5V, cumpliendo con las

marcas de polaridad que se encuentran

en el interior del compartimento de las

pilas.

Tras colocar las pilas, use el botón de comprobación para ver si la alarma de humo

funciona correctamente.

(Véase Comprobar la alarma de humo.)

Cuando se haya montado la placa de montaje en el techo y se compruebe la alarma

de humo tras insertar las pilas, coloque la alarma de humo sobre la placa de montaje

girándola en sentido horario.

Véase el capítulo siguiente para obtener información sobre dónde montar las

alarmas de humo.

Instrucciones de instalación

Instale una alarma de humo en cada habitación o zona de cada nivel de la casa.

El humo puede que no alcance la alarma de humo si ésta se encuentra instalada en

una sola habitación o zona. En caso de que se inicie un incendio en otra habitación

o zona donde se encuentre instalada la alarma de humo, la alarma de humo no

detecta el humo o será demasiado tarde para alertar a los miembros del hogar. Una

alarma de humo no detectará con prontitud una fuego excepto en la habitación o

zona donde esté instalada.

Coloque al menos una alarma de humo en cada habitaciónzona entre el dormitorio

y la salida de la casa.

Recomendamos que disponga de un plan de escape de emergencia y los ponga en

práctica con los miembros de su hogar en caso de emergencia.

Los requerimientos para la instalación de la alarma de humo pueden diferir

ligeramente según regiones. Rogamos, se ponga en contacto con las autoridades

locales para obtener información sobre requerimientos adicionales.

41

ESPAÑOL

Ejemplo de instalación de alarmas de humo:

Desván

Dormitorio

Pasillo

Dormitorio

Pasillo

Cocina

Pasillo

Planta baja

Pasillo

Salón

En techos

Instale las alarmas de humo tan cerca como

montaje en

techo mínimo de

sea posible del centro del techo. En caso de

30/50cm

que esto no sea posible, instale la alarma de

humo al menos a 30 o 50cm de la pared.

(Debido a espacios de aire estanco)

Habitaciones con un techo inclinado

Instale la alarma de humo a 90cm del punto

Mínimo 90 cm

más elevado.

(Debido a espacios de aire estanco)

Nota: al instalar una alarma de humo en un pasillo que tenga una longitud de

7,5metros o más, recomendamos que instale una alarma de humo al principio y otra

al nal del pasillo.

No instale una alarma de humo

En un entorno húmedo, con polvo y con humo

En habitaciones o zonas donde las temperaturas sean inferiores a 4°C o

superiores a 38°C

42

ESPAÑOL

En la cocina, baño o garaje

En lugares con corriente de aire

Cerca de un ventilador o una ventilación de aire

Encima de la calefacción

Nota: al instalar una alarma de humo en un pasillo que tenga una longitud de

7,5metros o más, recomendamos que instale una alarma de humo al principio y otra

al nal del pasillo.

Mantenimiento

Recomendamos que limpie la alarma de humo al menos una vez al mes. Aspire suavemente el exterior de la alarma de humo

con el accesorio de cepillo suave del aspirador. No use agua, disolventes de limpieza o abrasivos.

Garantía

No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones realizadas al producto o

daños provocados por un uso incorrecto del producto.

Renuncia de responsabilidad legal

Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de

productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.

Eliminación

• Este producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado.

No se deshaga de este producto con la basura doméstica.

• Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de

la eliminación de residuos.

Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, válidas para

todos los estados de la Unión Europea. También cumple con todas las especicaciones y normativas en el país en el cual se

comercializa.

Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye, entre otros: Declaración

de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe sobre las pruebas realizadas al

producto.

Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional:

por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es‑es/contacto/formulario‑de‑contacto.htm

enviando un correo electrónico: service@nedis.com

o llamando por teléfono: +31 (0)73‑5993965 (en horario de ocina)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS

Diseñado para seguridad anti‑incendios e instalado en edicios

Características esenciales 1: Aprobado

Características esenciales 2: Aprobado

13

Características esenciales 3: Aprobado

Modelo: LM‑101LG

Características esenciales 4: Aprobado

DoP: 201308060001

Características esenciales 5: Aprobado

0832‑CPR‑FR0033

Características esenciales 6: Aprobado

EN 14604:2005/AC:2008

Características esenciales 7: Aprobado

Dispositivos de detección de humo

Características esenciales 8: Aprobado

43