Konig Electronic Duo-pack wireless interconnectable smoke alarm: ESPAÑOL
ESPAÑOL: Konig Electronic Duo-pack wireless interconnectable smoke alarm

ESPAÑOL
Índice del contenido
• Introducción 37
• Precauciones de seguridad 37
• Contenidos del envase 37
• Especicaciones técnicas 38
• Producto y descripción del usuario 38
• Instrucciones de instalación 41
• Mantenimiento 43
• Garantía 43
• Renuncia de responsabilidad legal 43
• Eliminación 43
Introducción
Alarma de humo óptica accionada por pilas con transmisión por radiofrecuencia
para activar otras SAS‑SA200/2002 instaladas en caso de que se detecte humo.
Al instalar SAS‑SA200/2002 múltiples, el humo que se detecte activa de forma
automática otras SAS‑SA200/2002 para ofrecer una alarma de aviso rápido. Esto
proporciona un tiempo extra para abandonar la casa. Equipada con un botón de
aprendizaje y un botón de prueba para comprobaciones periódicas.
Una alarma de humo tiene una vida útil limitada y siempre debe sustituirse 10 años
después de la fecha de la compra. Escriba la fecha de compra en este manual como
referencia futura.
Esta alarma de humo cumple con el estándar EN14604 de la Directiva de Productos
de Construcción.
• Recomendamos que lea este manual antes de instalar la alarma de humo
• Guarde este manual en lugar seguro para futuras consultas
Precauciones de seguridad
No exponga el producto al agua ni a la humedad
No pinte sobre la alarma de humo
Contenidos del envase
• 1x alarma de humo
• 1x batería de 9 V
• 3x pilas AA de 1,5 V
• 1x material de montaje
• 1x Manual
37

ESPAÑOL
Especicaciones técnicas
• Radiofrecuencia: 433,92 MHz
• Batería: 1x CC de 9 V, 3 pilas AA 1,5 V
• Alarma: > 85 db (3 m)
• Número máximo que se puede conectar: ilimitado
• Alcance máximo: 40 metros
• Botón de comprobación: sí
• Botón de aprendizaje: sí
• Alerta por batería baja: sí
• Temperatura de funcionamiento: ‑10 °C ~ + 40 °C
Producto y descripción del usuario
1. Indicador de ALARMA
2. Botón de COMPROBACIÓN
Probar la alarma de humo
Como cualquier otro dispositivo electrónico, las alarmas de humo no son
infalibles. Las alarmas de humo contienen componentes electrónicos que
pueden fallar o desgastarse en cualquier momento.
Recomendamos que pruebe la alarma de humo cada semana para asegurarse
que funciona debidamente.
Pulse y mantenga pulsado el botón de prueba hasta que la alarma suene
durante varios segundos. El indicador de alarma (rojo) (1) y el indicador de
aprendizaje (verde) (4) parpadearán un momento. En caso de que la alarma
no suene, compruebe si el indicador de la batería parpadea una vez cada
45segundos. En caso de que no lo haga y falle la comprobación, sustituya las
pilas inmediatamente.
38

ESPAÑOL
Indicador de batería
El indicador de la batería parpadea cada 45segundos para mostrar que la alarma
de humo funciona debidamente. Cuando el indicador de la batería parpadea y
da un breve pitido, esto indica que la batería tiene poca capacidad y debe ser
sustituida inmediatamente.
3. Botón de APRENDIZAJE
Se usa para jar la alarma de humo PRINCIPAL y las alarmas de humo
SECUNDARIAS para crear un sistema de alarma de humo con 2 o más
SAS‑SA200/2002.
1. Pulse el botón LEARN dos veces. El indicador LEARN cambia de color rojo a
verde. Esta alarma de humo será la alarma de humo PRINCIPAL. Asegúrese
que el indicador LEARN está en verde antes de continuar.
2. Pulse el botón LEARN de las alarmas de humo SECUNDARIAS una vez. Los
indicadores de ALARMA se encienden de color rojo. Asegúrese que los
indicadores de ALARMA están en color rojo antes de continuar.
3. Pulse el botón TEST de la alarma de humo PRINCIPAL durante varios
segundos para enviar una señal de aprendizaje a las alarmas de humo
SECUNDARIAS. El Indicador de ALARMA parpadea y suena la alarma de
humo. Las alarmas de humo SECUNDARIAS reciben la señal y suenan.
4. Pulse el botones TEST en cada alarma de humo SECUNDARIA durante
varios segundos para enviar una señal de aprendizaje a la alarma de humo
PRINCIPAL. La alarma de humo PRINCIPAL recibe la señal y suena.
Nota: el número de alarmas de humo es ilimitado. El alcance máximo entre
2alarmas de humo para que se comuniquen entre ellas es de 40metros.
4. Indicador LEARN
5. Placa de montaje y agujeros
Use los tornillos y enchufes que se adjuntan para montar la placa de montaje en
el techo.
39

ESPAÑOL
6. Retire la placa de montaje
Gire la placa de montaje de la alarma de
humo en sentido antihorario para tener
acceso al compartimento de la batería de
la alarma de humo.
7. Compartimento de las pilas de 9V
8. Compartimento de las pilas AA de 1,5 V
9. Seguro
El seguro evita que se instale una alarma
de humo en la placa de montaje sin
insertar primero las pilas. Nota: empuje
el seguro de las pilas AA de 1,5V AA en
el compartimento de las pilas cuando las
coloque.
10. Colocación de la pila de 9 V
Quite el sello de plástico de la pila de 9V y
coloque la pila de 9 V en el compartimento
de las pilas. Cumpla con las marcas de
polaridad que se encuentran en el interior
del compartimento de las pilas.
40

ESPAÑOL
11. Colocación de las pilas AA de 1,5V
Quite el sello de plástico de las pilas AA de
1,5VAA y coloque las pilas AA de 1,5V AA
en el compartimento de las pilas. Coloque
las pilas AA de 1,5V, cumpliendo con las
marcas de polaridad que se encuentran
en el interior del compartimento de las
pilas.
Tras colocar las pilas, use el botón de comprobación para ver si la alarma de humo
funciona correctamente.
(Véase Comprobar la alarma de humo.)
Cuando se haya montado la placa de montaje en el techo y se compruebe la alarma
de humo tras insertar las pilas, coloque la alarma de humo sobre la placa de montaje
girándola en sentido horario.
Véase el capítulo siguiente para obtener información sobre dónde montar las
alarmas de humo.
Instrucciones de instalación
Instale una alarma de humo en cada habitación o zona de cada nivel de la casa.
El humo puede que no alcance la alarma de humo si ésta se encuentra instalada en
una sola habitación o zona. En caso de que se inicie un incendio en otra habitación
o zona donde se encuentre instalada la alarma de humo, la alarma de humo no
detecta el humo o será demasiado tarde para alertar a los miembros del hogar. Una
alarma de humo no detectará con prontitud una fuego excepto en la habitación o
zona donde esté instalada.
Coloque al menos una alarma de humo en cada habitaciónzona entre el dormitorio
y la salida de la casa.
Recomendamos que disponga de un plan de escape de emergencia y los ponga en
práctica con los miembros de su hogar en caso de emergencia.
Los requerimientos para la instalación de la alarma de humo pueden diferir
ligeramente según regiones. Rogamos, se ponga en contacto con las autoridades
locales para obtener información sobre requerimientos adicionales.
41

ESPAÑOL
Ejemplo de instalación de alarmas de humo:
Desván
Dormitorio
Pasillo
Dormitorio
Pasillo
Cocina
Pasillo
Planta baja
Pasillo
Salón
En techos
Instale las alarmas de humo tan cerca como
montaje en
techo mínimo de
sea posible del centro del techo. En caso de
30/50cm
que esto no sea posible, instale la alarma de
humo al menos a 30 o 50cm de la pared.
(Debido a espacios de aire estanco)
Habitaciones con un techo inclinado
Instale la alarma de humo a 90cm del punto
Mínimo 90 cm
más elevado.
(Debido a espacios de aire estanco)
Nota: al instalar una alarma de humo en un pasillo que tenga una longitud de
7,5metros o más, recomendamos que instale una alarma de humo al principio y otra
al nal del pasillo.
No instale una alarma de humo
‑ En un entorno húmedo, con polvo y con humo
‑ En habitaciones o zonas donde las temperaturas sean inferiores a 4°C o
superiores a 38°C
42

ESPAÑOL
‑ En la cocina, baño o garaje
‑ En lugares con corriente de aire
‑ Cerca de un ventilador o una ventilación de aire
‑ Encima de la calefacción
Nota: al instalar una alarma de humo en un pasillo que tenga una longitud de
7,5metros o más, recomendamos que instale una alarma de humo al principio y otra
al nal del pasillo.
Mantenimiento
Recomendamos que limpie la alarma de humo al menos una vez al mes. Aspire suavemente el exterior de la alarma de humo
con el accesorio de cepillo suave del aspirador. No use agua, disolventes de limpieza o abrasivos.
Garantía
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones realizadas al producto o
daños provocados por un uso incorrecto del producto.
Renuncia de responsabilidad legal
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de
productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Eliminación
• Este producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado.
No se deshaga de este producto con la basura doméstica.
• Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de
la eliminación de residuos.
Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, válidas para
todos los estados de la Unión Europea. También cumple con todas las especicaciones y normativas en el país en el cual se
comercializa.
Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye, entre otros: Declaración
de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe sobre las pruebas realizadas al
producto.
Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional:
por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es‑es/contacto/formulario‑de‑contacto.htm
enviando un correo electrónico: service@nedis.com
o llamando por teléfono: +31 (0)73‑5993965 (en horario de ocina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS
Diseñado para seguridad anti‑incendios e instalado en edicios
Características esenciales 1: Aprobado
Características esenciales 2: Aprobado
13
Características esenciales 3: Aprobado
Modelo: LM‑101LG
Características esenciales 4: Aprobado
DoP: 201308060001
Características esenciales 5: Aprobado
0832‑CPR‑FR0033
Características esenciales 6: Aprobado
EN 14604:2005/AC:2008
Características esenciales 7: Aprobado
Dispositivos de detección de humo
Características esenciales 8: Aprobado
43