Konig Electronic Duo-pack wireless interconnectable smoke alarm: LATVIEŠ U
LATVIEŠ U: Konig Electronic Duo-pack wireless interconnectable smoke alarm

LATVIEŠ U
Saturs
• Ievads 135
• Drošības pasākumi 135
• Iepakojuma saturs 135
• Tehniskās specikācijas 136
• Iekārtas apraksts un norādes lietošanai 136
• Uzstādīšanas norādījumi 139
• Apkope 141
• Garantija 141
• Atruna 141
• Utilizācija 141
Ievads
Gadījumā, ja šis ar akumulatoru darbināmais optiskais dūmu detektors konstatē
dūmu klātbūtni telpā, tas nosūta radiosignālu, kas ieslēdz otru uzstādīto
SAS‑SA200/2002. Gadījumā, ja uzstādīti vairāki dūmu detektori SAS‑SA200/2002,
dūmu detektors, kurš konstatē dūmu klātbūtni, automātiski aktivizē visus pārējos
SAS‑SA200/2002, lai nodrošinātu pēc iespējas agrāku brīdinājumu par ārkārtas
situāciju. Šī funkcija nodrošina papildu laiku, lai pamestu māju. Aprīkots ar
apmācības pogu un testa pogu periodiskas pārbaudes veikšanai.
Dūmu detektora ekspluatācijas laiks ir ierobežots, un tas jānomaina, kad no iegādes
brīža pagājuši 10gadi. Norādiet iegādes datumu šajā ekspluatācijas instrukcijā
turpmākai informācijai.
Šis dūmu detektors atbilst Būvniecības produktu direktīvas standartam EN14604.
• Iesakām iepazīties ar instrukcijā sniegto informāciju pirms dūmu detektora
uzstādīšanas
• Uzglabājiet instrukciju turpmākai lietošanai
Drošības pasākumi
Nepakļaujiet izstrādājumu ūdens un mitruma iedarbībai
Nepārklājiet dūmu detektoru ar krāsu
Iepakojuma saturs
• 1x Dūmu detektors
• 1x 9V akumulators
• 3x 1,5VAA akumulatori
• 1x Uzstādīšanas materiāls
• 1x ekspluatācijas instrukcija
135

LATVIEŠ U
Tehniskās specikācijas
• Radio frekvence: 433,92 MHz
• Akumulators: 1x 9VDC, 3x 1,5VAA
• Trauksmes iekārta: >85dB (3m)
• Maksimālais pieslēdzamo iekārtu skaits: nav ierobežots
• Maksimālais diapazons: 40metri
• Testa poga: jā
• Apmācības poga: jā
• Informācija par zemu akumulatora lādiņu: jā
• Darba temperatūra: ‑10°C ~ 40°C
Iekārtas apraksts un norādes lietošanai
1. TRAUKSMES indikators
2. TESTA poga
Dūmu detektora pārbaude
Šis dūmu detektors nav nodrošināts pret nepieredzējušu lietotāju darbībām,
tāpat kā jebkura cita elektroniska ierīce. Dūmu detektoru veido elektroniskie
komponenti, ko jebkurā laikā var skart disfunkcijas vai nolietojuma rezultātā
radušās kļūmes.
Iesakām reizi nedēļā veikt dūmu detektora pārbaudi, lai pārliecinātos par iekārtas
korektu darbību.
Nospiediet un dažas sekundes paturiet nospiestu testa pogu, līdz atskan
trauksmes signāls. Uz mirkli iedegsies (sarkanais) trauksmes indikators (1) un
(zaļais) apmācības indikators (4). Ja trauksmes signāls neatskan, pārbaudiet, vai
reizi 45sekundēs iemirgojas akumulatora indikators. Ja indikators nemirgo un
pārbaudi veikt nav iespējams, nekavējoties nomainiet akumulatoru.
136

LATVIEŠ U
Akumulatora indikators
Akumulatora indikators iemirgojas reizi 45sekundēs, norādot, ka dūmu
detektors darbojas pareizi. Ja akumulatora indikators mirgo un raida īsu skaņas
signālu, tas norāda, ka akumulatora lādiņš ir zems, tāpēc tas nekavējoties
jānomaina.
3. APMĀCĪBAS poga
Veiciet sekojošas darbības, lai iestatītu GALVENO dūmu detektoru un PAPILDU
detektoru(s) un izveidotu dūmu signalizācijas sistēmu ar 2 vai vairākiem
SAS‑SA200/2002.
1. Divkārt nospiediet pogu LEARN (apmācība). APMĀCĪBAS indikatorā iedegas
zaļā gaisma. Šis dūmu detektors kļūst par GALVENO dūmu detektoru
sistēmā. Pirms turpināt darbu, pārbaudiet, vai APMĀCĪBAS indikators ir zaļš.
2. Vienu reizi nospiediet PAPILDU dūmu detektora(u) APMĀCĪBAS pogu.
Iedegas sarkanais(ie) TRAUKSMES indikators(i). Pirms turpināt darbu,
pārbaudiet, vai TRAUKSMES indikators(i) ir sarkans(i).
3. Uz dažām sekundēm nospiediet GALVENĀ dūmu detektora TEST (pārbaudes)
pogu, lai nosūtītu apmācības signālu PAPILDU dūmu detektoram(iem).
Iemirgojas TRAUKSMES indikators un atskan trauksmes signāls. PAPILDU
dūmu detektors(i) saņem signālu un ieslēdz skaņas signālu.
4. Uz dažām sekundēm nospiediet katra PAPILDU dūmu detektora PĀRBAUDES
pogu, lai noraidītu apmācības signālu GALVENAJAM dūmu detektoram.
GALVENAIS dūmu detektors saņem signālu un ieslēdz skaņas signālu.
Piezīme: dūmu detektoru skaits ir neierobežots. Maksimālais attālums starp
diviem dūmu detektoriem, kurā starp tiem saglabājas sakari, ir 40metri.
4. APMĀCĪBAS indikators
5. Montāžas plāksne un atveres
Izmantojiet piegādes komplektā esošās skrūves un spraudņus, lai piestiprinātu
montāžas plāksni pie griestiem.
137

LATVIEŠ U
6. Noemiet montāžas plāksni
Pagrieziet dūmu detektora montāžas
plāksni pulksteņrādītāju gaitai pretējā
virzienā, lai piekļūtu ierīces akumulatora
nišai.
7. Akumulatora niša ir piemērota 9V
akumulatoram
8. Akumulatora niša ir piemērota 1,5VAA
baterijai
9. Fiksators
Fiksators nedod iespēju uzstādīt dūmu
detektoru uz montāžas plāksnes, pirms
ievietots akumulators. Piezīme: ievietojot
baterijas, iebīdiet 1,5VAA baterijas
ksatoru baterijas nišā.
10. 9V akumulatora ievietošana
Noņemiet 9V akumulatora plastmasas
izolāciju un ievietojiet akumulatoru tā
nišā. Ievietojiet akumulatoru atbilstoši
polaritātes rādījumiem nišā.
138

LATVIEŠ U
11. 1,5VAA bateriju ievietošana
Noņemiet 1,5VAA bateriju plastmasas
izolāciju un ievietojiet baterijas nišā.
Ievietojiet baterijas atbilstoši polaritātes
rādījumiem nišā.
Kad akumulators ievietots, nospiediet pārbaudes pogu, lai pārbaudītu dūmu
detektora darbību.
(Sk. informāciju par dūmu detektora pārbaudi.)
Kad montāžas plāksne ir piestiprināta pie griestiem, un dūmu detektora darbība ir
pārbaudīta pēc akumulatora ievietošanas, novietojiet dūmu detektoru uz montāžas
plāksnes, pagriežot to pulksteņrādītāju gaitas virzienā.
Šajā nodaļā sniegta informācija par to, kur uzstādīt dūmu detektoru(s).
Uzstādīšanas norādījumi
Uzstādiet dūmu detektoru katrā telpā, katrā jūsu mājas stāvā.
Iespējams, dūmi nesasniegs dūmu detektoru, ja tas uzstādīts tikai vienā telpā. Ja
ugunsgrēks sākas citā telpā, kurā dūmu detektors nav uzstādīts, dūmu detektors
neuztvers dūmus,vai uztvers tos pārāk vēlu, lai būtu iespējams brīdināt visus mājas
iedzīvotājus. Dūmu detektors savlaicīgi uztver dūmus telpā, kurā tas ir uzstādīts.
Izvietojiet vismaz pa vienam dūmu detektoram katrā telpā, kas atrodas starp
guļamistabu un izeju no mājas.
Ieteicams izstrādāt evakuācijas plānu un kopā ar cilvēkiem, kas dzīvo jūsu mājās,
izstrādāt darbības ārkārtas situācijā.
Dūmu detektoru uzstādīšanas prasības dažādos reģionos var būt atšķirīgas. Lūdzu,
sazinieties ar vietējām atbildīgajām iestādēm, lai saņemtu informāciju par papildu
prasībām.
139

LATVIEŠ U
Dūmu detektoru uzstādīšanas piemērs:
Bēnii
Guamistaba
Gaitenis
Guamistaba
Gaitenis
Virtuve
Gaitenis
Pagrabstāvs
Gaitenis
Dzīvojamā istaba
Pie griestiem
Dūmu detektorus uzstādiet pēc iespējas
pie griestiem vismaz
30/50cm attālumā
tuvāk telpas centram. Ja tas nav iespējams,
uzstādiet dūmu detektoru vismaz 30‑50cm
attālumā no sienas vai stūriem.
(Ņemot vērā nekustīgā gaisa zonas)
Telpas ar smaili griestos
Uzstādiet dūmu detektoru 90cm attālumā
Vismaz 90cm
no augstākā punkta.
(Ņemot vērā nekustīgā gaisa zonas)
Piezīme: uzstādot dūmu detektoru 7,5m garā vai garākā gaitenī, ieteicams uzstādīt
dūmu detektoru abos gaiteņa galos.
Neuzstādiet dūmu detektoru
‑ Mitrā, putekļainā vai piedūmotā telpā
‑ Telpās, kurās gaisa temperatūra ir zemāka par 4°C vai augstāka par 38°C
‑ Virtuvē, vannas istabā vai garāžā
‑ Telpā, kur valda caurvējš
140

LATVIEŠ U
‑ Līdzās gaisa ventilācijas iekārtām
‑ Virs apkures iekārtām
Piezīme: uzstādot dūmu detektoru 7,5m garā vai garākā gaitenī, ieteicams uzstādīt
dūmu detektoru abos gaiteņa galos.
Apkope
Dūmu detektoru ieteicams tīrīt reizi mēnesī. Ar putekļu sūcēju viegli notīriet dūmu detektora korpusu, izmantojot tā
komplektā iekļauto mīksto suku. Nelietojiet ūdeni, tīrīšanas līdzekļus un abrazīvas vielas.
Garantija
Izstrādājuma nepareizas lietošanas gadījumā garantija uz izstrādājuma izmaiņām neattiecas.
Atruna
Dizains un specikācijas var tikt mainīti bez paziņojuma. Visi logotipi, zīmoli, zīmolu logotipi un izstrādājumu nosaukumi ir to
attiecīgo turētāju prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes un tiek atzīti kā tādi.
Utilizācija
• Šo izstrādājumu ir paredzēts nodot atsevišķi atbilstošā savākšanas punktā.
Neizmetiet izstrādājumu kopā ar sadzīves atkritumiem.
• Lai iegūtu vairāk informācijas, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējo iestādi, kas ir atbildīga par
atkritumu apsaimniekošanu.
Šis izstrādājums ir izgatavots un tiek piegādāts atbilstoši attiecīgajām regulām un direktīvām, kas ir spēkā visās Eiropas
Savienības dalībvalstīs. Tas atbilst arī visiem piemērojamajiem noteikumiem un tehniskajiem noteikumiem pārdošanas valstī.
Ociāli dokumenti ir pieejami pēc pieprasījuma. Tas ietver, bet ne tikai, šādus dokumentus: Atbilstības (un izstrādājuma
identiskuma) deklarācija , materiālu drošības datu lapa un izstrādājuma pārbaudes atskaite.
Lai saņemtu atbalstu, sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas dienestu:
tīmekļa vietne: http://www.nedis.com/en‑us/contact/contact‑form.htm
e‑pasts: service@nedis.com
tālrunis: +31 (0)73‑5993965 (darba laikā)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
Nepieciešamā ugunsdrošība un uzstādīšana telpās
Svarīgs raksturojums 1: Atbilst
Svarīgs raksturojums 2: Atbilst
13
Svarīgs raksturojums 3: Atbilst
Modelis: LM‑101LG
Svarīgs raksturojums 4: Atbilst
DoP: 201308060001
Svarīgs raksturojums 5: Atbilst
0832‑CPR‑FR0033
Svarīgs raksturojums 6: Atbilst
EN 14604:2005/AC:2008
Svarīgs raksturojums 7: Atbilst
Dūmu signalizācijas iekārtas
Svarīgs raksturojums 8: Atbilst
141