Konig Electronic Duo-pack wireless interconnectable smoke alarm: PORTUGUÊS

PORTUGUÊS: Konig Electronic Duo-pack wireless interconnectable smoke alarm

PORTUGUÊS

Índice

• Introdução 44

• Precauções de segurança 44

• Conteúdo da embalagem 44

• Especicações técnicas 45

• Descrição do produto e utilizador 45

• Instruções de Instalação 48

• Manutenção 50

• Garantia 50

• Limitação de Responsabilidade 50

• Eliminação 50

Introdução

Este detector de fumos óptico de funcionamento a pilhas envia um sinal através da

frequência de rádio para activar outros SAS‑SA200/2002 instalados se for detectado

fumo. Ao instalar vários SAS‑SA200/2002, o detector de fumos que detectar activará

automaticamente todos os outros SAS‑SA200/2002 para fornecer um alarme de

aviso inicial audível. Isto fornece tempo extra para abandonar a casa. Equipado com

um botão de informações e um botão de teste para testes periódicos.

Um detector de fumos possui uma vida útil limitada e deve ser sempre substituído

após 10 anos a partir da data de compra. Tome nota da data de compra neste

manual para referência futura.

Este detector de fumos cumpre a norma EN14604 da Directiva de Produtos de

Construção.

• Recomendamos que leia este manual antes de instalar o detector de fumos

• Guarde este manual num local seguro para referência futura

Precauções de segurança

Não expor o produto à água ou humidade

Não pinte sobre o detector de fumos

Conteúdo da embalagem

• 1x Alarme de fumo

• 1x Bateria 9V

• 3x Bateria 1,5VAA

• 1x Material de montagem

• 1x Manual

44

PORTUGUÊS

Especicações técnicas

• Frequência de rádio: 433,92 MHz

• Bateria: 1x 9VDC, 3x 1,5VAA

• Alarme: > 85 db (3 m)

• Número máximo para ligação: ilimitado

• Alcance máximo: 40 metros

• Botão de teste: sim

• Botão de informações: sim

• Alerta de bateria fraca: sim

• Temperatura de funcionamento: ‑10 °C ~ + 40 °C

Descrição do produto e utilizador

1. Indicador ALARME

2. Botão de TESTE

Testar o detector de fumos

Tal como qualquer outro dispositivo electrónico, os detectores de fumo não são

à prova de de tudo. Os detectores de fumos contêm componentes electrónicos

que podem falhar ou desgastar‑se a qualquer momento.

Recomendamos que teste o detector de fumos todas as semanas para garantir o

funcionamento correcto do mesmo.

Mantenha o botão de teste premido até o alarme soar durante alguns segundos.

O indicador de alarme (vermelho) (1) e o indicador de obtenção de informações

(verde) (4) começarão a piscar durante um momento. Se o alarme não soar,

verique se o indicador de bateria pisca a cada 45 segundos. Se não for este o

caso, substitua imediatamente a bateria.

45

PORTUGUÊS

Indicador de bateria

O indicador de bateria pisca a cada 45segundos para indicar que o detector

de fumos está a funcionar correctamente. Quando o indicador de bateria

pisca e emite um bip curto, signica que a bateria está a car fraca e deve ser

imediatamente substituída.

3. Botão de OBTENÇÃO DE INFORMAÇÕES

Siga os passos seguintes para denir o detector de fumos PRINCIPAL e o(s)

detector(es) de fumos ASSISTENTE(S) para criar um sistema de detectores de

fumos com 2 ou mais SAS‑SA200/2002’s.

1. Prima o botão de OBTENÇÃO DE INFORMAÇÕES duas vezes. O indicador de

OBTENÇÃO DE INFORMAÇÕES muda de vermelho para verde. Este detector

de fumos será o detector de fumos PRINCIPAL. Certique‑se de que o

indicador de OBTENÇÃO DE INFORMAÇÕES está verde antes de continuar.

2. Prima o botão de OBTENÇÃO DE INFORMAÇÕES do(s) detector(es) de fumos

ASSISTENTE(S) uma vez. O(s) indicador(es) de ALARME(S) ligam com a luz

vermelha. Certique‑se de que o(s) indicador(es) de ALARME(S) está(ão)

vermelho(s) antes de continuar.

3. Prima o botão de TESTE do detector de fumos PRINCIPAL durante vários

segundos para enviar o sinal de informações para o(s) detector(es) de

fumos ASSISTENTE(S). O indicador de ALARME pisca e o detector de fumos

emite um som. O(s) detector(es) de fumos ASSISTENTE(S) recebem o sinal e

emitem um som.

4. Prima o botão de TESTE em cada detector de fumos ASSISTENTE durante

vários segundos para enviar um sinal de informações para o detector de

fumos PRINCIPAL. O detector de fumos PRINCIPAL recebe o sinal e emite um

som.

Nota: o número de detectores de fumos é ilimitado. O intervalo máximo entre

2detectores de fumos para comunicarem entre si é de 40metros.

4. Indicador de OBTENÇÃO DE INFORMAÇÕES

5. Orícios e placa de xação

Utilize os parafusos e as chas fornecidos para montar a placa de xação no

tecto.

46

PORTUGUÊS

6. Remover a placa de xação

Rode a placa de xação do detector de

fumos no sentido inverso ao dos ponteiros

do relógio para aceder ao compartimento

da bateria do mesmo.

7. Compartimento da bateria de 9V

8. Compartimento das pilhas AA de 1,5V

9. Fecho de segurança

A rede de segurança impede a instalação

do detector de fumos na placa de xação

sem inserir primeiros as pilhas. Nota:

empurre a rede de segurança das pilhas

AA de 1,5V para o compartimento das

pilhas quando colocar as pilhas.

10. Colocar a bateria de 9V

Retire o selo plástico da bateria de 9V e

coloque a bateria de 9V no respectivo

compartimento. Cumpra os sinais de

polaridade no interior do compartimento

da bateria.

47

PORTUGUÊS

11. Colocar as pilhas AA de 1,5V

Retire o selo plástico das pilhas AA 1,5V e

coloque‑as no respectivo compartimento.

Coloque as pilhas AA de 1,5V cumprindo

os sinais de polaridade no interior do

compartimento.

Depois de colocar as pilhas, use o botão de teste para ver se o detector de fumos

funciona correctamente.

(Consulte Testar o detector de fumos.)

Quando a placa de xação estiver montada no tecto e o detector de fumos for

testado após inserir as pilhas, coloque o detector de fumos na placa de xação

rodando‑o no sentido dos ponteiros de relógio.

Consulte o seguinte capítulo sobre onde instalar o(s) detector(es) de fumo.

Instruções de Instalação

Instale um detector de fumos em todos os quartos ou áreas a todos os níveis da

casa.

O fumo poderá não chegar ao detector de fumos se este estiver instalado apenas

num quarto ou área. Se começar um incêndio noutro quarto ou área onde o

detector de fumos estiver instalado, este não detectará o fumo ou irá detectá‑lo

demasiado tarde para alertar os membros da residência. Um detector de fumos não

irá detectar imediatamente um incêndio, excepto se ocorrer no quarto ou área onde

se encontra instalado.

Coloque, pelo menos, um detector de fumos em todos os quartos/áreas entre o

quarto e a saída da casa.

Recomendamos que crie um plano de saída de emergência e o pratique com os

membros da casa em caso de emergência.

Os requisitos para a instalação do detector de fumos poderá diferir ligeiramente de

região. Contacte as autoridades locais para obter requisitos adicionais.

48

PORTUGUÊS

Exemplo de instalação de detectores de fumos:

Sótão

Quarto

Corredor

Quarto

Corredor

Cozinha

Corredor

Cave

Corredor

Sala de estar

Em tectos

Instale os detectores de fumos o mais perto

montagem no tecto

com mínimo de

possível do centro do tecto. Se isto não for

30/50cm

possível, instale o detector de fumos a, pelo

menos, 30a 50cm da parede.

(Devido aos espaços de zonas mortas)

Quartos com tectos de duas águas

Instale o detector de fumos a uma distância

Mínimo 90cm

de 90cm do ponto mais alto.

(Devido aos espaços de zonas mortas)

Nota: Ao instalar um detector de fumos num corredor com um comprimento de

7,5metros ou mais, recomendamos que instale um detector de fumos no início e

outro no m do corredor.

Não instale um detector de fumos

Num ambiente húmido, com pó ou fumo

Em quartos ou áreas cujas temperaturas sejam inferiores a 4°C ou superiores a 38°C

Na cozinha, casa‑de‑banho ou garagem

49

PORTUGUÊS

Em locais com correntes de ar

Próximo de uma ventoinha ou respiradouro

Sobre aquecedores

Nota: Ao instalar um detector de fumos num corredor com um comprimento de

7,5metros ou mais, recomendamos que instale um detector de fumos no início e

outro no m do corredor.

Manutenção

Recomendamos que limpe o detector de fumos uma vez por mês. Aspire cuidadosamente o exterior do detector de fumos

com a parte da escova macia do aspirador. Não utilize água, solventes de limpeza nem abrasivos.

Garantia

Não é aceitável qualquer garantia ou responsabilidade devidas a alterações e modicações no produto ou de danos

causados pela utilização incorrecta deste produto.

Limitação de Responsabilidade

Os designs e especicações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são

marcas registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidos como tal neste documento.

Eliminação

• Este produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado.

Não eliminar este produto juntamente com o lixo doméstico.

• Para obter mais informações, contactar o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de

resíduos.

Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos

para todos os estados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especicações e

regulamentos aplicáveis no país de venda.

Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal . Isto inclui, mas não se limita a: Declaração de Conformidade (e

identidade do produto), Ficha de Dados de Segurança de Material e relatório de teste do produto.

Contactar o nosso centro de serviço de apoio ao cliente para obter assistência:

através da página de internet: http://www.nedis.pt/pt‑pt/contacto/formulario‑de‑contacto.htm

através de e‑mail: service@nedis.com

através do telefone: +31 (0)73‑5993965 (durante o horário normal de expediente)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDA

Para protecção contra incêndios e instalação em edifícios

Característica essencial 1: Movimento

Característica essencial 2: Movimento

13

Característica essencial 3: Movimento

Modelo: LM‑101LG

Característica essencial 4: Movimento

DoP: 201308060001

Característica essencial 5: Movimento

0832‑CPR‑FR0033

Característica essencial 6: Movimento

EN 14604:2005/AC:2008

Característica essencial 7: Movimento

Dispositivos de detecção de fumos

Característica essencial 8: Movimento

50