Gorenje WHT641A2XBG – страница 7
Инструкция к Встраивающей вытяжке Gorenje WHT641A2XBG
"Calibrimi i aspiratorit " e l "Seleksionimi i vatrave te sobes".
Calibrimi i aspiratorit
Me display te ndezur (ON) e thithje te fikur (OFF), shtypet butoni T4 per 5 seconda.
Shpejtesia (fuqiathithse 2 fillon te funksionoje butoni T4 lampexhon per te treguar qe ka filluar kalibrimi i aspiratorit,qe dote
zgjase 15 minuta.
Shenim: per te nderprere kalibrimin shtupet T4 per 5 seconda; calibrimi do te jete i paplotesuar, e keshtu qe duhet
perseritur
Seleksioni i vatrave te sobes
Me display te ndezur (ON) e thithje te fikur (OFF), shtypet butoni T3 per 5 seconda.
Model me 2 nivele te fuqise intensive T5 (POWER BOOST) e T6 (POWER BOOST x 2)
Butonat T3, T5 e T6 ndizen.
Shtyp T5 ne rast te vatrave me gas – butoni lampexhon per te treguar qe u be seleksionimi i deshiruar.
Shtyp butonin T6 ne rast te vatrave elektrike – butoni lampexhon per te treguar qe u realizua seleksionimi i deshiruar.
Modeli con 1 nivel te fuqise intensiveT5 (POWER BOOST)
Butonat T3, T7 e T8 ndizen.
Shtyp T7 ne rast te vatrave me gas – butoni lampexhon per te treguar qe u be seleksionimi i deshiruar.
Shtyp butonin T8 ne rast te vatrave elektrike – butoni lampexhon per te treguar qe u realizua seleksionimi i deshiruar.
121
WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X
Per te seleksionuar funksionet e aspiratorit eshte e mjaftueshme te preken komandat.
T1. Stand by/ON display
T2. ON/OFF shpejtesia (fuqia) thithse 1
T3. ON/OFF shpejtesia (fuqia) thithse 2
T4. ON/OFF shpejtesia (fuqia) thithse 3
T5. ON/OFF dritat
WHT621E3XBG - WHT921E3XBG - WHT621E5X - WHT921E5X
a. Çelsi i drites Ndezur/ Fikur ON/OFF.
b. Çelsi i shpejtësise 1 FIKUR OFF
c. Përzgjidh shpejtësinë 2
d. Përzgjidh shpejtësinë 3
122
MIRËMBAJTJA
Kujdes! Përpara çdo veprimi pastrimi ose mirëmbajtjeje, shkëputeni oxhakun nga rryma elektrike duke hequr spinën
ose duke ulur siguresës e përgjithshme të banesës.
Pastrimi
Oxhaku duhet të pastrohet herë pas here (të paktën me të njëjtën kohëzgjatje që kryehet mirëmbajtja e filtrave të yndyrës), si
nga brenda ashtu edhe nga jashtë. Për pastrimin përdorni një leckë të njomë me ilaç larës të lëngët jogërryes.
Mos përdorni produkte që përmbajnë gërryese. MOS PËRDORNI ALKOL!
Kujdes: Mosrespektimi i rregullave të pastërtisë së pajisjes dhe të zëvendësimit të filtrave përbën rrezik zjarri. Bëni kujdes
që të zbatoni udhëzimet e dhëna.
Shoqëria nuk mban përgjegjësi për dëme të mundshme tek motorri, për zjarre të shkaktuara nga mosmirëmbajtja apo nga
moszbatimi i vërejtjeve të mësipërme.
Filtri antiyndyrë
Fig. 13-25
Thith avujt e yndyrës së gatimit.
Filtri antiyndyrë metalik duhet të pastrohet një herë në muaj me detergjentë jo gërryes, me dorë ose me makinë larëse me
temperaturë të ulët dhe me cikël të shkurtër.
Kur lahet në makinë larëse, filtri antiyndyrë metalik mund të çngjyroset, por karakteristikat e tij të filtrimit nuk ndryshojnë
aspak.
Për çmontimin e filtrave të yndyrës tërhiqni dorezën me sustë të filtrit.
Filtri prej karboni aktiv (Vetëm për Llojin
Fitrues)
Fig. 24
Thith aromat e pakëndshme të gatimit.
Bllokimi i filtrit të karbonit vërehet pas një përdorimi pak a shumë të gjatë sipas llojit të kuzhinës dhe rregullsisë së pastrimit
të filtrit të yndyrës. Sidoqoftë është e nevojshme të zëvendësohet të paktën çdo katër muaj.
NUK mund të lahet dhe të rivendoset.
Zëvendësimi i Llambave
WHT621E3XBG - WHT921E3XBG - WHT621E5X - WHT921E5X - WHT641E4XBG -
WHT941E4XBG - WHT931E2X
Fig. 32
Shkëputeni pajisjen nga rryma elektrike.
Kujdes! Përpara se t’i prekni llambat sigurohuni që të jenë ftohur.
Zevendesohet llampa e djegur me nje llampe tjeter te te njejtit tip , siç eshte speçifikuar ne etikete o afer llampes se
aspiratorit.
WHT651S1XBG - WHT951S1XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG - WHT641A2XBG -
WHT941A2XBG
Aspiratori ka nje sistem ndriçimi qe bazohet ne teknologjine LED.
LED garantojne nje ndriçim optimal,qe zgjat deri 10 here me shume se te llambave tradizionale dhe japin mundesine te
kursehet 90% i energjise elektrike.
Per ndrrimin e aspiratorit kontaktoni assistenzen teknike.
123
KUHINJSKA NAPA SA USIS
Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne
neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator je
projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom kuvanja i namenjen je za isključivo kućansku upotrebu.
Kuhinjska napa može imati drugačiji estetski izgled u odnosu na ono što se prikazuje na slikama u ovom priručniku,
u svakom slučaju uputstva o upotrebi, održavanju i instalaciji ostaju nepromenjenima.
! Važno je da sačuvate ovaj priručnik da bi ga mogli konsultovati u svakom trenutku. U slučaju da prodate, poklonite ili
premestite ovaj proizvod treba da se uverite da je priručnik uvek zajedno sa proizvodom.
! Pažljivo pročitajte uputstva: ona pružaju važne informacije o instalaciji, upotrebi i o sigurnosti.
! Ne obavljate varijacije/izmene bilo mehaničke bilo električne prirode na proizvodu ili na cevima za izbacivanje.
! Pre nego što počnete sa instalacijom aparata uverite se da nijedna komponenta nije oštećena. U suprotnom slučaju
kontaktirajte proizvođača i nemojte nastaviti sa instalacijom.
Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili se
radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da kupite.
UPOZORENJA
Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok niste potpuno završili sa instalacijom.
Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čišćenja, iskopčajte kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač ili
tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.
Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne
smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi
obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.
Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.
Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali rešetku!
Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno
navedeno.
Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim
aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko drugo gorivo.
Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno
sagorevanje ili drugu vrstu goriva.
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod kuhinjske nape.
Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom slučaju.
Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne zapali.
Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada se koriste zajedno sa aparatima za kuvanje.
Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju provoditi s obzirom na izbacivanje dimova , strogo se pridržavajte
pravilnika nadležnih lokalnih vlasti.
Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra (BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je napisano u
uputstvima o održavanju koje donosi ovaj priručnik).
Nepoštovanje pravila o čišćenju kuhinjske nape i zamene ili čišćenja filtera povećava mogućnost izbijanja požara.
Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.
Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od nepoštovanja
uputstava koje donosi ovaj priručnik.
Ovaj je aparat označen u skladu sa Evropskom Direktivom 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju eventualnih
negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.
Simbol
na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad nego
treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj otpad na
način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o tretmanu,
124
odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom za
sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Апарати дизајнирани, тестирани и произведени у складу са:
• Безбедносним прописима: ЕН / ИЕЦ 60335-1; ЕН / ИЕЦ 60335-2-31, ЕН / ИЕЦ 62233.
• Прописима о перформансама: ЕН / ИЕЦ 61591; ИСО 5167-1; ИСО 5167-3; ИСО 5168; ЕН / ИЕЦ 60704-1; ЕН / ИЕЦ
60704-2-13; ИСО 3741; ЕН 50564; ИЕЦ 62301.
• ЕМЦ: ЕН 55014-1; ЦИСПР 14-1; ЕН 55014-2; ЦИСПР 14-2; ЕН / ИЕЦ 61000-3-2; ЕН / ИЕЦ 61000-3-3.
Предлози за правилно коришћење у циљу
смањења утицаја на животну средину: Укључите аспиратор на минималну
брзину када почнете са кувањем и држите га укљученим још неколико минута након завршеног кувања. Повећајте
брзину само у случају велике количине дима и паре и користите појачану брзину (е) само у екстремним ситуацијама.
Замените угаљ филтар(е) само када је
то потребно да бисте одржали ефикасност смањења непријатних мириса.
Очистите филтер (е) за уклањање масноће када је то потребно за одржавање добре ефикасности тог истог филтера.
Користите максимални пречник система димовода наведеног у овом приручнику да бисте оптимизовали ефикасност
и смањили буку.
PAŽNJA! Ukoliko ne instalirate ove šrafove i zavrtnjeve u skladu sa ovim uputstvima, to može dovesti do električne
opasnosti.
KORIŠTENJE
Kuhinjska napa je napravljena da bi se koristila u usisnoj verziji sa spoljašnjim izbacivanjem ili u filtracijskoj verziji sa
unutrašnjim kruženjem.
Usisna verzija
Para se izbacuje napolje uz pomoć cevi za izbacivanje koja je pričvršćena sa spojnom prirubnicom.
Prečnik cevi za izbacivanje treba da bude isti kao i prečnik spojnog prstena.
Upozorenje! Cev za izbacivanje nije priložena i treba da je kupite.
U horizontalnom delu cev treba da ima lagani nagib prema gore (otprilike 10°) na taj način se što jednostavnije izbacuje
vazduh napolje.
Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, treba da ih uklonite.
Povežite kuhinjsku napu sa cevima i rupama za ispuštanje kroz zid sa prečnikom koji je jednak izlazu za vazduh (spojna
prirubnica).
Upotreba cevi i otvora za izbacivanje kroz zid sa manjim prečnikom dovodi do smanjivanja sposobnosti usisavanja i do
drastičnog povećanja nivoa buke.
Zato otklanjamo sa sebe bilo koju odgovornost koja je posledica toga.
! Koristite cev koja ima minimalnu potrebnu dužinu.
! Koristite cev koja ima što manji mogući nagib (maksimalni nagib: 90°).
! Izbegavajte drastične promene prečnika cevi.
! Koristite cev koja ima što je moguće glađu unutrašnjost.
! Materijal od kojega je napravljena cev treba da bude odobren propisima.
Filtracijska verzija
Usisavani vazduh se pročišćava od masnoća te se parfimira dezodorantom pre nego što se vrati u prostoriju.Da bi koristili
kuhinjsku napu u ovoj verziji potrebno je da postavite dodatni sistem za filtraciju na bazi aktivnih karbona.
125
INSTALACIJA
Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske nape
ne sme da bude manja od 50cm u slučaju da se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju da se radi o kuhinjama na
gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću udaljenost, morate da
se pridržavate tih uputstava.
Električno povezivanje
Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske
nape. Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je postavljena
na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.
Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje na mrežu) ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu ,
čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima kategorije
previsokog napona III, u skladu sa pravilima o instalaciji.
Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu sa električnom mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje,
proverite da li je kabl mreže montiran na pravilan način.
Kuhinjska napa je opremljena specijalnim kabelom za napajanje; u slučaju da dođe do oštećenja kabela, zatražite ga od
tehničke servisne službe.
Montaža
Radi se o proizvodu koji ima veoma veliku težinu, pokretanje i instalaciju tog proizvoda treba da obave bar dva ili
više lica.
Pre nego što počnete sa instalacijom :
• Proverite da proizvod kojeg ste nabavili ima odgovarajuće dimenzije u odnosu na zonu u kojoj ste ga odlučili postavljati.
• Izvadite aktivni/e karbonski/e filter/e ukoliko je/su priložen/i (konsultujte paragraf koji se odnosi na to). Istog/e treba da
ponovo postavite samo ako želite da koristite kuhinjsku napu u filtracijskoj verziji.
• Kontrolišite da se u unutrašnjosti kuhinjske nape ne nalazi popratni materijal (na primer kese sa vijcima, garancije itd.
koje su stavljene unutra zbog jednostavnijeg transporta , eventualno ih uklonite i sačuvajte .
• Ukoliko je moguće rasklopite i uklonite kuhinjski nameštaj koji se nalazi ispod mesta na kojem će se postavljati napa na
način da imate jednostavniji pristup plafonu/zidu na kojem/oj će se montirati kuhinjska napa. U suprotnom slučaju
zaštitite što je bolje moguće sve delove koji bi se mogli oštetiti prilikom montaže. Pronađite i pokrijte zaštitnim
materijalom jednu ravnu površinu na koju ćete položiti kuhinjsku napu i ostale popratne delove.
• Kontrolišite da u blizini zone postavljanja kuhinjske nape (a u zoni u kojoj će biti moguć pristup i posle instalacije
kuhinjske nape) postoji električna utičnica i da je moguće povezivanje sa uređajem za izbacivanje dima napolje (samo
Usisna verzija).
• Obavite sve zidarske radove koji su potrebni (na pr.: instalacija električne utičnice i/ili rupe za prolaz izduvne cevi ).
Kuhinjska napa je opremljena komadićima za pričvršćivanje koji su prikladni za skoro sve zidove/plafone. U svakom slučaju
je potrebno da se obratite kvalifikovanom tehničaru kako bi proverio prikladnost materijala s obzirom na tip zida/plafona. Zid /
plafon treba da bude dovoljno čvrst kako bi podnosio težinu kuhinjske nape.
126
FUNKCIONISANJE
Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi usisavanje vazduha
5 minuta pre nego što počnete sa kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15 minuta posle završetka kuvanja.
WHT651S1XBG - WHT951S1XBG
Da biste izabrali funkcije aspiratora, dovoljno je da dodirnete dugmad za kontolu.
T1. Pasivni režim (kontrolna tabla isključena – sve funkcije onemogućene) /
ON (kontrolna tabla uključena)
Napomena: Nakon otprilike jedan minut nekorišćenja aspiratora (usisavanja i svetla), on će automatski da se prebaci u
pasivni režim (stand by).
T2. Svetla ON/OFF
- kada su svetla upaljena, dodirnite LED traku SL1 prstima udesno ili ulevo, ovisno o tome da li želite da pojačate ili
oslabite intenzitet svetla.
Napomena: svetlo će da se upali na zadnji podešeni intenzitet pre gašenja.
T3. ON/OFF Automatski rad
Aspirator automatski postavlja brzinu (snagu) usisavanja 2 koja će da se poveća ako uslovi životne sredine koje je
detektirao senzor aspiratora to zahtevaju.
Ako se uslovi životne sredine ne promene, nakon 10 minuta (ako je aspirator već postavljen na brzinu (snagu) usisa 1),
aspirator će da se isključi.
Napomena: Da bi ste osigurali pravilno korišćenje ove funkcije, potrebno je najpre da pokrenete “Podešavanje
parametara za Automatski rad” (vidi odgovarajući stavak).
Napomena: U toku automatskog rada, ako korisnik pokreće druge funkcije za podešavanje brzine, funkcija automatske
ventilacije će da se isključi.
T4. Motor ON/OFF
- kada je motor uključen, dodirnite LED traku SL2 prstima udesno ili ulevo, ovisno o tome da li želite da pojačate ili
oslabite brzinu (snagu) usisavanja.
Napomena: motor će da se uključi na zadnju podešenu brzinu (snagu) usisavanja pre gašenja.
T5. ON/OFF brzina (snaga) intenzivnog usisavanja “POWER BOOST” (tempirana)
Napomena: Nakon 5 minuta rada, aspirator se vraća u prvotno stanje.
T6. ON/OFF velocità (potenza) di
aspirazione intensiva “POWER BOOST x 2” (temporizzata)
Nota: Dopo 5 minuti di funzionamento la cappa ritorna allo stato precedente.
T7. ON/OFF režim "Izmena vazduha"
Svakih 50 minuta neaktivnosti, automatski će da se uključi brzina (snaga) usisavanja 1 na 10 minuta.
T8. ON/OFF Odgođenog gašenja brzine (snage) usisavanja.
Napomena: ova funkcija je moguća za brzine koje mogu da se izaberu pritiskom na dugme T4.
Pritisnite jedanput ili više puta za redom da izaberete vreme odgođenog gašenja koje želite da podesite (10-20-30
minuta).
T9. Pokazatelj i povratak u prvotno stanje zasićenja filtara
Dugme se automatski uključuje i svetli bez prestanka kada treba da izvršite održavanje na filteru masnoće.
Dugme se automatski uključuje i treperi kada treba da izvršite održavanje na karbonskom filteru.
Posle izvršenja održavanja, dok je aspirator isključena a dugme aktivno, pritisnite dugme na duže od 3 sekunda da bi
ste povratili indikator zasićenja filtera u prvotno stanje, ponovite operaciju ako je potrebno (na primer, ako su oba filtera
bila zasićena).
127
Aktiviranje indikatora zasićenja karbonskog filtera
Indikator zasićenja karbonskog filter normalno je isključen. Da bi ga aktivirali, postupite na sledeći način:
Uključite ekran (ON) i isključite usisavanje (OFF), pritisnite u isto vreme dugmad T8 i T9 na duže od 3 sekunda, dugme
T9 će da se uključi i da svetli bez prestanka otprilike 5 sekunda da pokaže da je aktivisanje bilo uspešno.
Da deaktivišete, ponovite operaciju, dugme T9 će da treperi otprilike 5 sekunda da pokaže da je deaktivisanje bilo
uspešno.
Podešavanje parametara za Automatski rad
Kako bi osigurali pravilan automatski rad, treba da izvršite "Kalibraciju aspiratora" i “Izbor grejaće ploče".
Kalibracija aspiratora
Uključite ekran (ON) i isključite usisavanje (OFF), pritisnite u isto vreme dugmad
T4 i T5 na 5 sekunda.
Brzina (snaga) usisavanja 2 će da se uključi a dugme T4 treperi da pokaže da je
počela kalibracija aspiratora, koja će da potraje otprilike 15 minuta.
Napomena: da prekinete kalibraciju, pritisnite dugme T4 na 5 sekunda; kalibracija
je poništena i mora da se ponovi.
Izbor grejaće ploče
Uključite ekran (ON) i isključite usisavanje (OFF), pritisnite dugme T3 na 5 sekunda.
Dugmad T3, T5 i T6 će da se uključe.
Pritisnite dugme T5 u slučaju grejaće ploče na gas – dugme ć
e da treperi da pokaže da ste uspešno izvršili izbor.
Pritisnite dugme T6 u slučaju električne grejaće ploče - dugme će da treperi da pokaže da ste uspešno izvršili izbor.
128
WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG
Da biste izabrali funkcije aspiratora, dovoljno je da dodirnete dugmad za kontolu.
T1. Pasivni režim (kontrolna tabla isključena – sve funkcije onemogućene) /
ON (kontrolna tabla uključena)
Napomena: Nakon otprilike jedan minut nekorišćenja aspiratora (usisavanja i svetla), on će automatski da se prebaci u
pasivni režim (stand by).
T2. Svetla ON/OFF
Samo za neke modele (vidi crtež gore više):
pritisnite više puta dok ne izaberete željenu jačinu svetala:
L1 : slaba svetla
L2 : srednja svetla
L3 : jaka svetla
Pritisnite još jedanput da biste ugasili svetla.
T3. ON/OFF Automatski rad
Aspirator automatski postavlja brzinu (snagu) usisavanja 2 koja će da se poveća ako uslovi životne sredine koje je
detektirao senzor aspiratora to zahtevaju.
Ako se uslovi životne sredine ne promene, nakon 10 minuta (ako je aspirator već postavljen na brzinu (snagu) usisa 1),
aspirator će da se isključi.
Napomena: Da bi ste osigurali pravilno korišćenje ove funkcije, potrebno je najpre da pokrenete “Podešavanje
parametara za Automatski rad” (vidi odgovarajući stavak).
Napomena: U toku automatskog rada, ako korisnik pokreće druge funkcije za podešavanje brzine, funkcija automatske
ventilacije će da se isključi.
T4. Ručno biranje brzine (snage) usisavanja:
L4 : brzina (snaga) usisavanja 1
L5 : brzina (snaga) usisavanja 2
L6 : brzina (snaga) usisavanja 3
Pritisnite još jedanput da biste ugasili (OFF).
Napomena: ručno biranje ugasiće svaku drugu podešenu funkciju usisavanja.
T5. ON/OFF brzina (snaga) intenzivnog usisavanja “POWER BOOST” (tempirana)
Napomena: Nakon 5 minuta rada, aspirator se vrać
a u prvotno stanje.
T6*. (Samo za neke modele) ON/OFF brzine (snage) intenzivnog usisavanja “POWER BOOST x 2” (tempirana)
Napomena: Nakon 5 minuta rada, aspirator će automatski da se vrati u prvotno stanje.
T7. ON/OFF režim "Izmena vazduha"
Svakih 50 minuta neaktivnosti, automatski će da se uključi brzina (snaga) usisavanja 1 na 10 minuta.
T8. ON/OFF Odgođenog gašenja brzine (snage) usisavanja (otprilike 30 minuta)
Napomena: ova funkcija je moguća za brzine koje mogu da se izaberu pritiskom na dugme T4.
T9. Pokazatelj i povratak u prvotno stanje zasićenja filtara
Dugme se automatski uključuje i svetli bez prestanka kada treba da izvršite održavanje na filteru masnoće.
Dugme se automatski uključuje i treperi kada treba da izvršite održavanje na karbonskom filteru.
Posle izvršenja održavanja, dok je aspirator isključena a dugme aktivno, pritisnite dugme na duže od 3 sekunda da bi
ste povratili indikator zasićenja filtera u prvotno stanje, ponovite operaciju ako je potrebno (na primer, ako su oba filtera
bila zasićena).
Aktiviranje indikatora zasićenja karbonskog filtera
Indikator zasićenja karbonskog filter normalno je isključen. Da bi ga aktivirali, postupite na sledeći način:
Uključite ekran (ON) i isključite usisavanje (OFF), pritisnite u isto vreme dugmad T8 i T9 na duže od 3 sekunda, dugme
T9 će da se uključi i da svetli bez prestanka otprilike 5 sekunda da pokaže da je aktivisanje bilo uspešno.
Da deaktivišete, ponovite operaciju, dugme T9 će da treperi otprilike 5 sekunda da pokaže da je deaktivisanje bilo
uspešno.
129
Podešavanje parametara za Automatski rad
Kako bi osigurali pravilan automatski rad, treba da izvršite "Kalibraciju aspiratora" i “Izbor grejaće ploče".
Kalibracija aspiratora
Uključite ekran (ON) i isključite usisavanje (OFF), pritisnite u isto vreme dugmad
T4 i T5 na 5 sekunda.
Brzina (snaga) usisavanja 2 će da se uključi a dugme T4 treperi da pokaže da je
počela kalibracija aspiratora, koja će da potraje otprilike 15 minuta.
Napomena: da prekinete kalibraciju, pritisnite dugme T4 na 5 sekunda; kalibracija
je poništena i mora da se ponovi.
Izbor grejaće ploče
Uključite ekran (ON) i isključite usisavanje (OFF), pritisnite dugme T3 na 5 sekunda.
Model sa 2 stepena intenzivne snage T5 (POWER BOOST) i T6 (POWER BOOST x 2)
Dugmad T3, T5 i T6 će da se uključe.
Pritisnite dugme T5 u slučaju grejaće ploče na gas – dugme će da treperi da pokaže da ste uspešno izvršili izbor.
Pritisnite dugme T6 u slučaju električne grejaće ploče - dugme će da treperi da pokaže da ste uspešno izvršili izbor.
Model s 1 stepenom intenzivne snage T5 (POWER BOOST)
Dugmad T3, T7 i T8 će da se uključe.
Pritisnite dugme T7 u slučaju grejaće ploče na gas – dugme
će da treperi da pokaže da ste uspešno izvršili izbor.
Pritisnite dugme T8 u slučaju električne grejaće ploče - dugme će da treperi da pokaže da ste uspešno izvršili izbor.
130
WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X
Da biste izabrali funkcije aspiratora, dovoljno je da dodirnete dugmad za kontolu.
T1. Pasivni režim (Stand by)/ON za ekran
T2. ON/OFF za brzinu (snagu) usisavanja 1
T3. ON/OFF za brzinu (snagu) usisavanja 2
T4. ON/OFF za brzinu (snagu) usisavanja 3
T5. ON/OFF za svetla
WHT621E3XBG - WHT921E3XBG - WHT621E5X - WHT921E5X
a. Prekidač za svetlo ON/OFF.
b. Prekidač OFF/ brzina 1
c. Odabir brzine 2
d. Odabir brzine 3
131
ODRŽAVANJE
Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čišćenja ili održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja strujom na
način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da isključite opšti prekidač kuće ili stana.
Čišćenje
Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko često održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo
spolja. Za čišćenje koristite meku ovlaženu krpu i tečne neutralne deterdžente.
Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL !
Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čišćenju aparata i pravila o zameni filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da
se pridržavate navedenih uputstava.
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja izazvana na motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog
održavanja ili od nepoštovanja navedenih upozorenja.
Filter za uklanjanje masnoće
Sl. 13-25
Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja.
Treba da se čisti jedan put na mesec sa neagresivnim deterdžentima, ručno ili u mašini za pranje posuđa na niskim
temperaturama i uključujući kratak ciklus pranja.
Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za uklanjanje masnoće može da izgubi boju (može da deluje isprano)
ali njegove filtracijske karakteristike se neće nimalo promeniti.
Ako želite da izvadite filter za uklanjanje masnoće povucite ručicu za otkačivanje koja ima oprugu.
Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku
Verziju)
Sl. 24
Zadržava neprijatne mirise koji su posledica kuvanja.
Do zasićenja karbonskog filtera dolazi posle produžene upotrebe i zavisi od vrste kuhinje i od toga koliko često se prao filter
za uklanjanje masnoće. U svakom je slučaju potrebno zameniti kartušu svaka 4 meseca.
NE može se prati ili obnavljati.
Zamenjivanje Lampe
WHT621E3XBG - WHT921E3XBG - WHT621E5X - WHT921E5X - WHT641E4XBG -
WHT941E4XBG - WHT931E2X
Sl. 32
Iskopčajte aparat sa električne mreže.
Upozorenje! Pre nego što dotaknete lampe budite sigurni da su se ohladile.
Zamenite oštećenu lampu novom ali istog tipa na način naveden na etiketi sa karakteristikama ili blizu same lampe na
aspiratoru.
WHT651S1XBG - WHT951S1XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG - WHT641A2XBG -
WHT941A2XBG
Kuhinjska napa je opremljena sistemom rasvete koja se bazira na LED tehnologiji.
LED garantuje optimalnu rasvetu, trajnost za 10 puta veću od tradicionalnih lampi i omogućuju uštedu električne energije za
90% .
Što se tiče njihove zamene obratite se tehničkom servisu.
132
ВИТЯЖНИЙ КОВПАК
Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку відповідальність
за неполадки, збитки або пожар, що може мати місце при використанні прибору внаслідок невиконання інструкцій,
приведених в даному керівництві. Витяжний ковпак спроектований для всмоктування диму та пару, що утворюється
під час приготування їжі та призначений лише для побутового
використання..
Кухонна витяжка може мати дизайн, що відрізняється від витяжки зображенної на малюнках цієї інструкції
але в любому випадку інструкції з монтажу, технічному обслуговування та експлуатації залишаются без змін.
! Важливо зберегти ці інструкції для того, щоб можна було звернутися до них в любий час. У випадку продажу,
передачі чи переїзду
, переконатися в тому щоб інструкції були разом з виробом.
! Уважно прочитати інструкції: В них міститься важлива інформація з встановлення, використання та безпеки.
! Заборонено виконувати електричні чи механічні зміни у виробі чи у вивідних каналах.
! Перш ніж приступити до монтажу виробу перевірте чи всі компоненти немають дефектів та не є
пошкодженими.
У протилежному випадку звертатися в місце продажу та зупинити монтування виробу.
Примітка: деталі, зазначені знаком "(*)" постачаються по спеціальному замовленню лише до деяких моделей, або у
випадку необхідності в закупці деталей, які не були поставлені.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПО БЕЗПЕЦІ
Увага! Не під’єднувати пристрій до електромережі поки установка повністю не завершена.
Перед виконанням будь-якої операції по чистці або ремонту, відключити ковпак від електромережі, виймаючи вилку
або відключаючи основний вимикач приміщення.
Обладнання не призначено для використання з боку дітей або людей з обмеженими фізичними можливостями
сприйняття або розумовими і з
відсутністю досвіду і знань, за винятком випадків коли вони знаходяться під наглядом
або навчені використовувати обладнання людиною, що відповідає за їх безпеку.
Не допускайте дітей до приладу без нагляду обладнання.
Не використовуйте витяжку, якщо решітка неправильно змонтована витяжний ковпак без правильно вмонтованої
решітки!
Витяжка не повина використовуватись як опорна поверхня,
лише у випадках коли ясно про це сказано.
В випадку використання витяжки разом з іншими пристроями на газі або інших горючих, приміщення має мати
достатню вентиляцію. Повітря, що всмоктується не має бути направлено в витяжний канал, який використовується
для викиду димів від роботи пристроїв на газі або інших горючих.
Суворо забороняється
готувати удалить їжу під вогнем.
Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і може викликати пожежу, отже необхідно уникати його
використання у будь-якому випадку.
Смаження має відбуватися під контролем, щоб уникнути займання розігрітої олії.
Відкриті частини можуть сильно нагріватися коли використовуються разом з приладами для варіння.
Що ж стосується
використання технічних правил та правил безпеки для викиду димів, то необхідно чітко
дотримуватись нормативів, передбачених місцевими інстанціями.
Чищення витяжки має регулярно проводитися, як всередині, так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА МІСЯЦЬ, в
будь-якому випадку виконувати всі інструкції, що описані в цьому керівництві).
Недотримання норм очищення витяжки та заміни
і очищення фільтрів може викликати ризик пожежі.
не використовуйте і не залишайте без вірно вмонтованих ламп у зв’язку з можливим ризиком удару електричним
струмом.
Не несеться жодної відповідальності за несправності, ушкодження та пожежі нанесені пристрою, що є наслідком
недотримання порад, поданих в даній інструкції.
Даний виріб промаркований відповідно до
Європейської директиви 2002/96/EC, утилізація електричного і
електронного обладнання (WEEE). Забезпечуючи вірну утілізацію цього виробу, Ви допоможете попередити
потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища і здоров’я людини, котрі могли б мати місце в
протилежному випадку.
133
Символ на самому виробі або на супроводжуючому його документі вказує, що при утилізації цього виробу з
ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими відходами. Він має здаватися у відповідний пункт прийому
електричного і електронного обладнання для подальшої утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися згідно з
місцевими правилами по утилізації відходів.
Для більше детальної інформації про правила поводження з такими
виробами, їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади, в службу по утилізації відходів, або в магазин,
в якому Ви придбали даний виріб.
Прилад спроектовано, випробувано і виготовлено згідно з:
• Безпека: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Експлуатаційні якості: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO
3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Поради для
правильної експлуатації та
для зниження впливу на середовище: Вмикайте витяжку на мінімальну швидкість перед
початком приготування їжі, і залишайте її працювати на декілька хвилин після закінчення приготування. Збільшуйте
швидкість тільки у разі великої кількості диму і пару та використовуйте наддув тільки у крайніх випадках. Для
підтримання високої ефективності видалення запахів, за необхідності, виконуйте
заміну вугільного(-их) фільтру(-ів).
Для підтримання високої ефективності фільтру жирів, за необхідності, виконуйте чистку фільтру(-ів) жирів.
Використовуйте максимальний діаметр системи повітроводів, що вказаний у інструкції для оптимізації ефективності
та мінімізації шуму.
УВАГА! Відсутність установлення гвинтів та деталей кріплення у відповідності до цих інструкцій може призвести до
ризику електричного
характеру.
ВИКОРИСТАННЯ
Витяжка розроблена для роботи в режимі всмоктування, виводячи повітря назовні або в фільтруючому режимі з
рециркуляцією повітря.
Режим відводу
Пари виводяться назовні через вивідну трубу закріплену до фланця з'єднання.
Діаметр вивідної труби повинен відповідати діаметру з’єднувального кільця.
Увага! Вивідна труба не постачається і тому необхідно її придбати окремо.
В горизонтальній частині вивідна труба має бути трохи піднята (під кутом близько 10°) так щоб можна було швидше
виводити повітря
назовні.
Якщо витяжний ковпак має вугільні фільтри, то їх треба зняти.
Під’єднати ковпак до настінної вивідної труби та вивідного отвору з однаковим діаметром виходу повітря (з’єднуючий
фланець).
Використання настінних вивідних труб та отворів з меншим діаметром приведе до зменшення ефективності
всмоктування та значне збільшення рівня шуму.
Тому ми
знімаємо з себе всяку відповідальність по вищесказаному.! Використати якомога короткий витяжний канал.
! Використати витяжний канал з якомога найменшою кількістю поворотів (максимальний кут повороту: 90°).
! Уникати різких змін площі перерізу витяжного каналу.
! Використовувати канал з якомога гладенькою поверхнею.
! Матеріал витяжного каналу має відповідати нормативам.
Режим рециркуляції
Втягнуте повітря знежирюється та очищується та знову повертається в приміщення. Для того, щоб використовувати
ковпак у цьому режимі, необхідно встановити додаткову систему фільтрів з активованим вугіллям.
134
ІНСТАЛЯЦІЯ
Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку
електричних плит, та 65cm, у випадку газових та комбінованих плит.
Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в інструкції з інсталяції газової плити.
Під’єднання до електромережі
Напруга в електромережі має відповідати вказаним характеристикам на етикетці, яка знаходиться всередині витяжки.
Якщо в комплект входить вилка під’єднання в електромережу, то слід під’єднати витяжку до розетки, що відповідає
існуючим нормам та знаходиться в доступному місці, що можна виконати й після інсталяції. Якщо ж вилка не входить
в комплект
(пряме під’єднання в електромережу), або розетка не знаходиться в доступному місці, також і після
інсталяції, то слід вмонтувати належний двох-полюсний вимикач, який забезпечить повне відключення від мережі в
умовах перенапруги III категорії, в повній відповідності з правилами інсталяції.
Увага! перед тим як знову підключити витяжку до електромережі і перевірити
правильність роботи, завжди
контролюйте щоб шнур мережі був змонтований вірно.
Витяжний ковпак має спеціальний провід живлення; у випадку пошкодження проводу, замовте його у службі
технічного обслуговування.
Інсталяція
Виріб має значну вагу, тому його переміщення й встановлення повинно виконуватися не менше як двома
особами
Перед початком монтажу:
• Перевірте щоб розміри придбаного Вами виробу підходили до вибраного місця його монтажу.
• Зніміть вугільний фільтр/и якщо він/вони присутні (дивитись також відповідний розділ). Фільтр/и знову
встановлюються якщо Ви
хочете використовувати ковпак в режимі рециркуляції.
• Перевірити щоб всередині ковпака не залишалося предметів, поміщених туди на час його транспортування
(наприклад, пакетиків з шурупами, листів гарантії і т.п.), якщо вони є, вийміть їх і збережіть.
• Якщо можливо, від’єднайте і відсуньте кухонні меблі, що знаходяться під ковпаком і навкруги
зони його
інсталяції, для забезпечення більш вільного доступу до стелі/стін де ковпак буде прикріплений. Якщо це
неможливо якомога ретельніше захистіть меблі і інші предмети на час монтування. Виберіть рівну поверхню,
накрийте її захисним покриттям і розмістіть на ній ковпак і деталі для кріплення.
• Також перевірте щоб поряд із зоною
монтажу ковпака (в зоні, доступній також після монтажу ковпака)
знаходилася мережева резетка і отвір для димоходу, який виводить дим на вулицю (лише в режимі відводу).
• Виконати всі необхідні роботи (наприклад: встановлення мережевої резетки і/або виконання отвору для димової
труби).
В комплект витяжки входять шурупи для кріплення, розраховані на більшість
типів стін/стель. Проте необхідно
звернутися до кваліфікованого техніка для перевірки придатності матеріалів в залежності від типу стіни чи стелі.
Стіна/стеля повинні бути достатньо міцними, щоб витримати вагу витяжки.
135
ФУНКЦІОНУВАННЯ
Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо високої концентрації кухонних парів. Рекомендуємо
включити витяжку за 5 хвилин до початку готування їжі і залишити його включеним на протязі 15 хвилин після
закінчення готування їжі.
WHT651S1XBG - WHT951S1XBG
Щоб вибрати функції витяжки достатньо легко доторкнутися команд.
T1. Stand by (панель контролю виключена – всі функції відключені) / ВКЛ (панель контролю включена)
Примітка: Після одної хвилини не використання витяжки (втягування і світло) вона автоматично повернеться в
stand/by.
T2. ВКЛ/ВИКЛ світло
- з включеним світлом легко доторкнутися пальцем в ліву або праву сторону
полоси індикатора SL1 відповідно
щоб збільшувати або зменшувати інтенсивність світла.
Примітка: світло включиться на останню використовувану перед виключенням інтенсивність.
T3. ВКЛ/ВИКЛ Автоматичного режиму роботи
Витяжка автоматично вибирає швидкість (потужність) втягування 2, якщо сенсори витяжки зареєструють умови
при яких необхідне збільшення.
Якщо відсутні зміни умов середовища, після 10 хвилин (якщо витяжка
вже настроєна на швидкість (потужність)
втягування 1), витяжка виключиться.
Примітка: для правильного використання цієї функції спочатку виконати "Установка параметрів
Автоматичного режиму роботи" (дивись відповідний параграф).
Примітка: Якщо під час автоматичного режиму роботи користувач впливає на інші функції які регулюють
швидкість, функція автоматично режиму роботи відключається.
T4. ВКЛ/ВИКЛ Мотору
- з
виключеним мотором, легко доторкатись пальцем в ліву або праву сторону полоси індикатора SL2 відповідно,
щоб збільшувати або зменшувати швидкість (потужність) втягування.
Примітка: мотор включиться на останню швидкість (потужність) втягування, що використовувалась перед
виключенням.
T5. ВКЛ/ВИКЛ швидкості (потужності) інтенсивного втягування “POWER BOOST” (запрограмованого на час)
Примітка: Після 5 хвилин роботи витяжка повернеться в
попередній стан.
T6. ВКЛ/ВИКЛ швидкості (потужності) інтенсивного втягування “POWER BOOST x 2” (запрограмованого на час)
Примітка: Після 5 хвилин роботи витяжка повернеться в попередній стан.
T7. ВКЛ/ВИКЛ спосіб роботи "Повітрообміну ".
Кожних 50 хвилин роботи включиться швидкість (потужність) втягування 1 на 10 хвилин.
T8. ВКЛ/ВИКЛ Уповільнене виключення швидкості (потужності) втягування.
Примітка: ця функція є
в наявності для швидкостей, які вибираються за допомогою кнопки T4.
Натиснути один або більше раз почергово для того, щоб вибрати час уповільненого виключення яке бажаєте
настроїти (10-20-30 хвилин).
T9. Ііндикатор і перезапуск насичення фільтрів
Кнопка включиться автоматично фіксованим світлом, коли необхідно провести обслуговування фільтру жирів.
Кнопка включиться автоматично мигаючим світлом
, коли необхідно провести обслуговування фільтру
активованого вугілля.
136
Після проведення обслуговування, з виключеною витяжкою і активною кнопкою, нажати кнопку більше ніж на 3
секунди щоб зробити перезапуск індикатора насичення фільтрів, повторити операцію якщо необхідно (наприклад
якщо насичені обидва фільтри).
Активація індикатора насичення фільтру активованого вугілля
Індикатор насичення фільтру активованого вугілля дезактивований. Щоб включить його потрібно дотримуватися
прикладу:
З
включеним дисплеєм (ВКЛ) і виключеним втягуванням (ВИКЛ) натиснути одночасно кнопки T8 і T9 на більше
ніж 3 секунди, кнопка T9 включиться фіксованим світлом приблизно на 5 секунд, щоб показати активацію.
Щоб дезактивувати, повторити операцію, кнопка T9 буде мигати приблизно 5 секунд, щоб показати
дезактивацію.
Регулювання параметрів для Автоматичного режиму роботи
З метою правильного
автоматичного режиму роботи виконати "Калібровку витяжки" і "Вибір газової варочної
поверхні".
Калібровка витяжки
З включеним дисплеєм (ВКЛ) і виключеним втягуванням (ВИКЛ), натиснути кнопку T4 на 5 секунд.
Швидкість (потужність) втягування 2 почне працювати і кнопка T4 мигає, показуючи що почалася калібровка витяжки,
яка буде проходити приблизно 15 хвилин.
Примітка: щоб перервати калібровку натиснути
T4 на 5 секунд; калібровка буде визнана недійсною і повинна буде
повторитися.
Вибір газової варочної поверхні
З включеним дисплеєм (ВКЛ) і виключеним втягуванням (ВИКЛ), натиснути кнопку T3 на 5 секунд.
Кнопки T3, T5 і T6 включаться.
Натиснути кнопку T5 у випадку газової варочної поверхні – кнопка мигає, щоб показати вибір що відбувся.
Нажати кнопку T6
у випадку електричної варочної поверхні – кнопка мигає, щоб показати вибір що відбувся.
137
WHT641A2XBG - WHT941A2XBG - WHT641A1XBG - WHT941A1XBG
Щоб вибрати функції витяжки достатньо легко доторкнутися команд.
T1. Stand by (панель контролю виключена – всі функції відключені) / ВКЛ (панель контролю включена)
Примітка: Після одної хвилини не використання витяжки (втягування і світло) вона автоматично повернеться в
stand/by.
T2. ВКЛ/ВИКЛ світло
Тільки в деяких моделях (дивись малюнок зверху):
Натискати багато разів
до вибору бажаної інтенсивності світла:
L1 : приглушене світло
L2 : середнє світло
L3 : яскраве світло
Натиснути ще раз щоб виключити світло.
T3. ВКЛ/ВИКЛ Автоматичного режиму роботи
Витяжка автоматично вибирає швидкість (потужність) втягування 1, якщо сенсори витяжки зареєструють умови
при яких необхідне збільшення.
Якщо відсутні зміни умов середовища, після 10
хвилин (якщо витяжка вже настроєна на швидкість (потужність)
втягування 1), витяжка виключиться.
Примітка: для правильного використання цієї функції спочатку виконати "Установка параметрів
Автоматичного режиму роботи" (дивись відповідний параграф).
Примітка: Якщо під час автоматичного режиму роботи користувач впливає на інші функції які регулюють
швидкість, функція автоматично режиму роботи відключається.
T4. Ручний вибір
швидкості (потужності) втягування:
L4 : швидкість (потужність) втягування 1
L5 : швидкість (потужність) втягування 2
L6: швидкість (потужність) втягування 3
Натиснути ще раз щоб виключити витяжку (ВИКЛ).
Примітка: ручний вибір виключає будь яку іншу настроєну функцію яка відноситься до втягування.
T5. ВКЛ/ВИКЛ швидкості (потужності) інтенсивного втягування “POWER BOOST” (запрограмованого на час)
Примітка: Після 5
хвилин роботи витяжка повернеться в попередній стан.
T6*. (Тільки в деяких моделях) ВКЛ/ВИКЛ швидкості (потужності) інтенсивного втягування “POWER BOOST x 2”
(запрограмованого на час)
Примітка: Після 5 хвилин роботи витяжка повернеться в попередній стан.
T7. ВКЛ/ВИКЛ спосіб роботи "Повітрообміну ".
Кожних 50 хвилин роботи включиться швидкість (потужність) втягування 1 на 10 хвилин.
T8. ВКЛ/ВИКЛ Уповільнене
виключення швидкості (потужності) втягування (приблизно 30 хвилин)
Примітка: ця функція є в наявності для швидкостей, які вибираються за допомогою кнопки T4.
T9. Ііндикатор і перезапуск насичення фільтрів
Кнопка включиться автоматично фіксованим світлом, коли необхідно провести обслуговування фільтру жирів.
Кнопка включиться автоматично мигаючим світлом, коли необхідно провести обслуговування фільтру
активованого
вугілля.
Після проведення обслуговування, з виключеною витяжкою і активною кнопкою, нажати кнопку більше ніж на 3
секунди щоб зробити перезапуск індикатора насичення фільтрів, повторити операцію якщо необхідно (наприклад
якщо насичені обидва фільтри).
Активація індикатора насичення фільтру активованого вугілля
Індикатор насичення фільтру активованого вугілля дезактивований. Щоб включить його потрібно дотримуватися
прикладу:
З включеним дисплеєм (ВКЛ) і виключеним втягуванням (ВИКЛ) натиснути одночасно кнопки T8 і T9 на більше
ніж 3 секунди, кнопка T9 включиться фіксованим світлом приблизно на 5 секунд, щоб показати активацію.
Щоб дезактивувати, повторити операцію, кнопка T9 буде мигати приблизно 5 секунд, щоб показати
138
дезактивацію.
Регулювання параметрів для Автоматичного режиму роботи
З метою правильного автоматичного режиму роботи виконати "Калібровку витяжки" і "Вибір газової варочної
поверхні".
Калібровка витяжки
З включеним дисплеєм (ВКЛ) і виключеним втягуванням (ВИКЛ), натиснути кнопку T4 на 5 секунд.
Швидкість (потужність) втягування 2 почне працювати і кнопка T4 мигає, показуючи що почалася калібровка витяжки,
яка
буде проходити приблизно 15 хвилин.
Примітка: щоб перервати калібровку натиснути T4 на 5 секунд; калібровка буде визнана недійсною і повинна буде
повторитися.
Вибір газової варочної поверхні
З включеним дисплеєм (ВКЛ) і виключеним втягуванням (ВИКЛ), натиснути кнопку T3 на 5 секунд.
Модель з 2 рівнями інтенсивної потужності T5 (POWER BOOST) і T6 (POWER BOOST x 2)
Кнопки T3, T5 і T6 включаться.
Натиснути кнопку
T5 у випадку газової варочної поверхні – кнопка мигає, щоб показати вибір що відбувся.
Нажати кнопку T6 у випадку електричної варочної поверхні – кнопка мигає, щоб показати вибір що відбувся.
Модель з 1 рівнем інтенсивної потужності T5 (POWER BOOST)
Кнопки T3, T7 і T8 включаться.
Натиснути кнопку T7 у випадку газової варочної поверхні – кнопка мигає, щоб показати
вибір що відбувся.
Нажати кнопку T8 у випадку електричної варочної поверхні – кнопка мигає, щоб показати вибір що відбувся.
139
WHT641E4XBG - WHT941E4XBG - WHT631E2X - WHT931E2X
Для вибору функції витяжки достатньо легко доторкнутися команд.
T1. Stand by/ВКЛ дисплей
T2. ВКЛ/ВИКЛ швидкість (потужність) втягування 1
T3. ВКЛ/ВИКЛ швидкість (потужність) втягування 2
T4. ВКЛ/ВИКЛ швидкість (потужність) втягування 3
T5. ВКЛ/ВИКЛ світло
WHT621E3XBG - WHT921E3XBG - WHT621E5X - WHT921E5X
a. Вимикач світла ON/OFF.
b. Вимикач OFF/швидкість 1
c. Перемикач швидкості 2
d. Перемикач швидкості 3
140