Gorenje GN51101AW: CONNECTION TO GAS SUPPLY
CONNECTION TO GAS SUPPLY: Gorenje GN51101AW
32
3
15m
as a minimum) it is necessary to
provide a hood. Regarding thermal
resistance the cooker can be positioned
on any floor, as long as it is not located
on a pedestal.
Minimum distance of 750 mm, in line
with the manufacturer’s instructions.
3
20м
. Помещения с меньшим
3
объёмом (минимально 15 м
)
должны
быть обеспечены вентиляцией.
Плита не должна устанавливаться на
подставку.
Минимальное расстояние между
воздухоочистителем и плитой - 750
мм.
Остальные размеры при установке
воздухоочистителя должны
соблюдаться в соответствии с
рекомендациями изготовителя
воздухоочистителей.
3
көлемі бар жайлар (минимальді 15 м
)
желдетпемен қамтамасыз етілуі керек.
Плитаны тұғырыққа орнатуға
болмайды.
Ауа тазартқыш пен плита арасындағы
минимальді арақашықтығы - 750 мм.
Ауа тазартқышын орнату
барысындағы қалған көлемдері
тазартқыш әзірлеушісінің
ұсынымдарына сәйкес ұстанылуы
керек.
Якщо площа кухні менша (але не
3
менша ніж 15м
, як мінімум), на кухні
необхідно розмістити витяжку.
Відносно теплостійкості плиту можна
розмістити на будь-яку підлогу, але не
на підставку.
Мінімальна відстань між плитою та
витяжкою – 750 мм, згідно інструкцій
виробника.
CONNECTION
TO GAS SUPPLY
ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЛИТЫ К
ГАЗОПРОВОДУ
ПЛИТАНЫ
ГАЗ ҚҰБЫРЫНА ҚОСУ
ПІДКЛЮЧЕННЯ
ГАЗУ
GAS SUPPLY
The appliance may be connected to gas
supply by only by the authorized
personnel. Connection must comply with
the local standards and requirements.
The gas supply pipe must be fitted with
the accessible gas shut-off cock, located
before the coupling with the cooker.
ГАЗОПРОВОД
Присоединение плиты к
газопроводу должно быть выполнено
специалистами уполномоченной
сервисной организации в
соответствии с нормами и правилами,
действующими в стране Покупателя.
ГАЗ ҚҰБЫРЫ
Плитаны газ құбырына қосу Сатып
алушының елінде қолданыстағы
нормалар мен ережелерге сәйкес
уәкілетті сервистік ұйымының
мамандарымен орындалуы керек.
ГАЗОПОСТАЧАННЯ
Підключити прилад до газопостачання
має право лише кваліфікований
фахівець. Підключення повинне
відповідати усім діючим місцевим
стандартам та інструкціям. Труба
газопостачання повинна бути
обладнана доступним краном для
перекривання подачі газу, який
повинен знаходитися перед
з’єднанням з плитою.
WARNING!
In handling the gas line (e.g. connection
to the gas distribution system or flexible
gas hose) always use a wrench to hold
the gas line terminal, in order to avoid
deformations.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы при выполнении
присоединения плиты к газопроводу
или при присоединении с помощью
шланга не произошло повреждение
наконечника газового присоединения,
применяйте для его поддержки ключ.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Плитаны газ құбырына қосуды
орындау барысында немесе шланг
арқылы қосу барысында газ қосудың
ұштамасының ақаулануын болдырмау
үшін, оны қолдауға арналған кілтті
қолданыңыз.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!
При роботі з газовою лінією
(наприклад, при приєднанні до
системи розподілу газу або гнучкому
газовому шланзі) завжди
використовуйте гайковий ключ для
утримування кінця газового шлангу,
щоб уникнути деформації.
CONNECTION TO THE
NATURAL GAS NETWORK
Connection must be made in accordance
with standing local regulations. In case
of excessive gas pressure use pressure
regulator.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЛИТЫ
ДО ПРИРОДНОГО ГАЗУ
Присоединение плиты должно быть
выполнено в соответствии с нормами
и правилами, действующими в стране
Покупателя.
ПЛИТАНЫ ТАБИҒИ ГАЗҒА
ҚОСУ
Плитаны газға қосу Сатып алушының
елінде қолданыстағы нормалар мен
ережелерге сәйкес орындалуы керек.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО
ПРИРОДНОГО ГАЗУ
Підключення повинно відбуватися
згідно місцевих діючих стандартів та
законодавства. У випадку надмірного
тиску газу скористайтеся регулятором
тиску.
33
CONNECTION TO THE LPG
NETWORK
Connection must be made in accordance
with standing local regulations. In case
of excessive gas pressure use pressure
regulator.
Special LPG coupling must be installed
at the 1/2" pipe connection.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЛИТЫ К
БАЛЛОНУ С ПРОПАН-
БУТАНОМ
Присоединение плиты должно быть
выполнено в соответствии с нормами
и правилами, действующими в стране
Покупателя.
Шланг должен иметь
присоединительный штуцер с
внутренней резьбой с номинальным
диаметром 1/2”.
ПЛИТАНЫ ПРОПАН-БУТАНЫ
БАР БАЛЛОНҒА ҚОСУ
Плитаны қосу Сатып алушының
елінде қолданыстағы нормалар мен
ережелерге сәйкес орындалуы керек.
Шлангының 1/2” номинальді
диаметрімен ішкі оймасы бар қосқыш
штуцері болуы керек.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО
ЗРІДЖЕНОГО ГАЗУ
Підключення повинно відбуватися
згідно місцевих діючих стандартів та
законодавства. У випадку надмірного
тиску газу скористайтеся регулятором
тиску.
Спеціальний патрубок для зрідженого
газу необхідно установити в 1/2"
з’єднувальну трубу.
FLEXIBLE HOSE
CONNECTION
For safety reasons use only the certified
hose complying with local standards and
with recommended length of 1000mm.
Heat resistance of the connection
hose should be at least 100° C.
Each hose must contain instructions
regarding the method of connection,
allowed heating, inspections, service life,
etc. These instructions must be
unconditionally adhered to.
We recommend the use of metal gas
hoses.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ К
ГАЗОПРОВОДУ С
ПОМОЩЬЮ ШЛАНГА
Недопустимо применять шланг,
который не имеет сертификации для
использования его с данной целью.
Рекомендуемая длина шлангa 1000
мм и тепловое сопротивление
шланга мин. 100°С
На шланг не должно влиять
излучаемое тепло и не должно быть
соприкосновения с открытым огнём.
Нельзя прокладывать шланг около
той части наружных стенок плиты, где
находится духовка.
Уплотнение соединений необходимо
выполнить уплотнительным
материалом, рекомендованным
заводом-изготовителем в инструкции
по применению шланга.
Мы рекомендуем использовать
металлические шланги.
ШЛАНГ АРҚЫЛЫ ГАЗ
ҚҰБЫРЫНА ҚОСУ
Шлангының осы мақсатпен пайдалану
үшін сертификаттауы жоқ шлангысын
қолдануға рұқсат етілмейді.
Шлангының ұсынылатын
ұзындығы 1000 мм және
шлангының жылулық қарсылығы
мин. 100°С
Шлангыға таратылатын жылулық әсер
етпеуі керек және ашық отпен жанасу
болмауы керек. Шлангыны плитаның
духовка тұрған жеріндегі сыртқы
қабырғасының бөлігіне төсеуге
болмайды.
Біріктірулерін тығыздауды шлангыны
пайдалану жөніндегі нұсқаулығында
зауыт-әзірлеушісімен ұсынылған
тығыздағыш материалымен орындау
қажет.
Біз металл шлангыларын
пайдалануды ұсынамыз.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗА
ДОПОМОГОЮ ГНУЧКОГО
ШЛАНГУ
Необхідно використовувати винятково
шланг, що повністю відповідає
місцевим стандартам та
рекомендованою довжиною 1000мм.
Термостійкість з’єднувального
шлангу повинна складати
щонайменше 100° C.
Кожен шланг повинен мати інструкції з
підключення, припустимого нагріву,
строку служби, тощо. Необхідно
беззаперечне дотримуватися цих
інструкцій.
Ми рекомендуємо використовувати
металеві шланги газу.
1 - Connection ending
2 - Knee
3 - Connection hose (connection from
the right)
4 - Connection hose (connection from
the left)
5 - Fixing clamp
6 - Back cover of the cooker
1 - наконечник подвода газа
2 - колено
3 - шланг газовый (подвод с правой
стороны)
4 - шланг газовый (подвод с левой
стороны)
5 - пряжка крепёжная
6 - задняя стенка плиты
1 - газ жеткізу ұштамасы
2 - иіні
3 - газ шлангысы (оң жақтан жеткізу)
4 - газ шлангысы (сол жақтан жеткізу)
5 - тіреу доғабасы
6 - плитаның артқы қабырғасы
1 - Місце під’єднання газу
2 - Коліно
3 - З’єднувальний шланг (праве
підключення)
4 - З’єднувальний шланг (ліве
підключення)
5 - Фіксуюча скоба
6 - Задня стінка плити