Gorenje DVG 8545 AX: и

и: Gorenje DVG 8545 AX

ИНС ТРУКЦИЯ по ПРОШВОДСТВУ МОНТАЖА, КОНСЕРВАЦИИ И ПОЛЬЮВЛНИЯ вытяжным УСТРОИС твом

ОБЦ^-^Я Н11ФОРМЛЦНЯ

П«|кд усгил^вкон и.'шн нсиолыиваымем вытяжнш и yiripoiKrii» н^’жни вянмагельни и 1№лнис1ыи изнцкимнгься з лшпюн нысгрукинсй.

Пер€Л установкой вш-яжного устройства нуж1ю убедиться в том. чю 11апряжсмне(Б) н часгота(Ги). прслсгавлс1тые на шитке с серийным номером н техничоскнмя

лдннымн, размешенной Rii^ipii устройства, отвечают напряжению и частоте места, в котором будет монтироваться устройство.

УСТАНОВКА

Ни в коеч с.тучие вытяжное усгронспво не может по.1к.1Н1«1а1Т>ся к отводятнм грубопр1»во.|ам нрутнх yerpoiierB е податей другой, не т.тектрнчсекон

JHCpi 11Н(.ПСЧН НЛК ВЯЯВЫ\, К’О'ГЛЫ. немн в 1 л>>

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

Вытяжное устройство должно быть установдено стабтыьпо н на лосгоянный срок. Подключить устройство к з.юкгросон.Чтобы получить нкформашно на тему

линейного нанряження н частоты, ну'жно проверить щиток, расположенный внутри устройства, тнюгельно полсоелннить кабель к нггспсслю или подключить

устройство к обпсслйлюсЕгому ВЫКЛКУ1ЛТСЛЮ. по крайней мере с 3 мм промежутком МСЖ.Т1У контактами. Пнтатсльиын кабель вытяжного усгронетва( типа H0SVV-F

2x0,75мм ), присоедмненкым х гажнм:аи, обозначенным буквой L (.лнння) и N<нсктральнын], н укрс^ыснкын с помощью зажима провода, нужно пидключнть к

соитв«тс1вуюшей и доступной. пис1'олнноп точке пнтаыня. зту* работу мижст выполнить сисиид;1нтнрадднное. обладающее сшссгсгьуюшимн нравами днцо. которое

должаю смон'лгровагь унпройоти} сигласно с лействуюшнмл нормами н ноложеннямн Т1№01к>лачелыгл!{а. нрелнолщая перед нидключеннсм к сети 11С1Ю.'1Ь10ыанне

общепол1ос11«>го выключателя с сохранением, по крайней мерс 3 мм промежутка между контактами

Прокзводитсль не несет инквкой огветствкнностн в том случае, еслн нс будут еоблюлапе-я действующие нормы, квсаюшиеся бсзопосноги труда и необходимые для

стандартной зкеплуатацина также правильной рабиш алекгроустрокетва.

Killii ЕРВАЦНЯ

Перед ВЫ1ЮЛНСННСМ какшх>лнбо дснаяня, нужно убсди1ъся а том , чю пмтшельный привод выключен из розепкн или выключх1'сль находтся в положниы OFF.

Очистка: Внеиннте чает н\ж1ю чистить мягкой тканью и жнлким ллающни срелеыюм. не вызыааюишм корозни. нельзя применять истирающих норошков н.зи ш^ток.

СРЕДСТВА ОСТОРОЖЙОСТИ

Во время очистки нужно пользоваться указаниями производителя, особенно в случае осадков на загрязнённых поверхностях, «ггобы избежать возможного риска

стожара. Нужно рбрятнзь Еннманнс на то, чтобы трелкн были всегда закрыты таким образемт, чзтюм нс вызывать nqpcpcsa фильтра вытяжного устройства.

Никог да нельзя жарить кушанье, (ктавлян касгрюлю бет присмотра: иаходяшееся ь кастрюле мосло может перетрегься н возгореться. В с.зучае масла, бывшего в

употреблснин. возрап-ает степень риски симижузгирвния. Лбеолкути зш1решас1ся зарка с открытым шаменем нал нытяжяым устонотвим (наир, flambe*).

Накопленный возду'х нельзя направить в трубопровод, отводящий испарения с уетройств^пнтаемых 1фугой, нс злектрической зиергней. кроме того 1гуж1ю предвидеть

соответствующую снегему проветрмванкя помещения в той ситуации, когда вытяжное устройство и устройства, питаемые другой зиергией. используются

олноврсченно. Еслн пытяжнею устронево применяется н «тсасываютей версии, нулгно убедиться я сосгояннн отволятето трубопрово.чз. также » том случае, когда ои

не нспользустся в теченин гтрололжзггс.1ьного времени. Нужно помшпь о соблюленин леПсгвугощнх местных норм н положений соответствующих иссткых властен,

относительно отвода удалясыоги воздуха в с;1учас игсасывлющсй функции вытяжною успроПега. Надузожит добрсковссгно собшодаггь вес указанкм ссхлвстствуюидцх

шюфукиий.чтобы и’збежатъ возможного пожара.

ПРОНЧВОДЫТЕЛЬ НЕ БЕРЕТ НА СЕБЯ НПКлКОП ОТВЕТСТВЕННОСТИ

В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ НЕ БУДУТ СОБЛЮДАТЬСЯ ВЫШЕ

У Правлен ке

- Khulikh <н-1г н м+м- ' служат для ре1уляинн уровнл скорости вентияязира в лпапа'юне иг I до ).

- Книнка«!-» > нажатие уве:шчи№)Сгскиро1мь работы ветклпчхра

- Кнопка -иажа'теуиеньшае1 скорость ра5о1Ъ1ве1П11лх10ри

- Кнопка «Т>» (Таймер) • служзет для программироваиия времени яызизючення иснтизя№ра

- Кнопка освещеззня ~ служит для включения и выключения свега вьзтяжкн, независимо от работы двигателя

Функция iipuipaTiMbi (Кнопка 11ри1ра.ммнривания времени выключения иытяжкн):

ЛВ10Я1ЯГ ььс.1ючае1ен до начала вирки и через $ минут iiuc.ie иодключ1Ч1нн к ти 2.$бВ- (кялнбрпнна датчика umyxa к окружающим

условиям).

- Таймер: имеется возможность запрограммировать автомагнчсское выключение ветплятора вытяжки в любое избранное время из диапазона от

10 до 90 MHH5T. в 10-минутньсх временных промежутках.

- Чтобы яхлючить функцию программнровання, следует яхлючнть мотор вытяжкн кнппкпй + на необходимую скорость, а потом нажать

кнопку ггрз1Грачм11ропа1111Я времени вмк.1№чеш1Я витяжкн. На дисплее ппяв1т:я 11ифра О. которая ннформ1фуст о входе в режлш

программнривання времени.

' Е^ыбрагь время аатомагического вьниючения двш азеля с 1юмощью кнопки иония, что указанная на дньтыее цифра, унножензш на

10-ыунутный интервал времени, соитве-течвует времеин замелленного выключения двигателя вьггяжки (например, онфра 1*10 xiHti..

инфра 2=20 МН1Г. цифра 3=30 мин., и т.д.)

- IJoenc определения величины тамедаенкого выключения, полтверж.дасм ее o4qpe;iHxna нажаткен кнопки 1фограч1Нйровання времени

вык.1юче1та ньггяжкн. дисплей нсрестансг моргать и покажет усганов;1енкую раньше скороегь. а лульскрующая точка снгиалнзнруст

ÜTC4UI' времени выключения вытяжки. Ошп от функции автимитического выключения выгяжкн может настуинть путем очередного

нажали кнопки программиронттм временя выключении вьётяжкво время отсчета ьре.менн.

Вннманне: Включить функцию явтпматнчсекпго выключецня (Ганмер) c.ie.TjeT в теченме 20 еекунл. в iiponiBiio^i елх'чяе. ког.та нс будет

Buiio.iHcHU иик-яког деиезвне. выгажкя авюмазнчсски 11срск.1ючится в режим нормальной рабзмы.

и

INSTRLCTIA DE INSTALARE ÿl CONSERV ARE A EX TRACTOR ÜLLT

INTORMATII (ítSTRALE

Inainic de insialare sisau folo&irea ex Haclorului. trebuie cu aienii* $i in imrcginie ctlile liistrue;lunii'' urmituare.

ínainic de imlalarca cxiraciurului irebuie sá nc asiguram cá Icnaiunca (V) frccvcnla (Ili) inacrisc pe pláeuLci cu numérele de acrie dolcle (chniec din

imcriorul insialaiiei i^unt Ín c-nnenrdanta cu lensiunca Irccvcnfa din IikuI ande vnm inj^tala insialalia.

INSTA LATIA

In níci un caz. «xtracloiul nu peate П conecta! la cu cablurile altor Inslalatii ce conduc o alto enetsíedecií energía eléctrica (de exeniplu boilere. cuptoare.

ele). In.'ilala|ia nu poate Л fixala pe cuploarc саге au placa .superioará incálzi'a.

CONECI ARKA LA RE I EAIA LLE I KICA

Exiracioml vo ti inslolot siabil (Пх) permanent. Se eonecteastá la re(eaua eléctrica. Pentru o obline informatii despre icnsiune ii frecvenia. trebuie

contrólala tabcla Cixata ín interiorul tn^ttalaliei. aient ас conectcazâ cu polarizare aau ae leagü la aíaieniul do inirerupere cu eel pu)in S mm inlre cabluri.

Cahiul de alimentare al cxlraclnrlui ( de tip НОЛ VV 3xI).7.Vmni 2.2 mb) c.^te conectat cu polarizare la conlactelc notale cu lilercle L (Imia) N (neutru) si

tlíxat la coniaci, trebute legal conform insiructtuntlor ;l to conlaclul ccl mal apropiar de alimentare, acext liicru putindu-l exécuta doar persoana

speeializata r cace detine apiobürile necesare. deoarece trebuie sá inslaleze extraetorui eont'orm normelor Tti vlgoate $f a uornielor legale, leagánd la

si.deniul de inirerupere. euneclal cu pularizarej cu cel putin 3 mm tnlre cabluri. Conecland la te|ca cablul sau pumind daca exista inlrerupAlor ce poaie

face posiblla pornirça si oprirça instalajici Tn orícc moment.

PRODUCÀTORUL NU ESTE RESPÜNSABtL ÍN MOMENTUL ÎN CARE NU SUNT RESPECTATE INSTRUCJIUNILE SI NORMELE ÎN VIÜOARE

REEERITOARE LA PROTECHA MUNCH 51 NECESARE IN MOMENTUL EXPLOATARII INSTAbVniLOR ELECTRICE.

CONSRRVAREA

ínainic de cfcciuarea orieárci operalii Irebuie sa nc asigura cá cablul instalalici nu cslc legal la relea sou inircrupálorul se afla in poziüa OEF. Curálirca:

Pánile inierioare irebuiesc eiirálite cu un material nvooLe $i cu un liebid de ctir3|ire саге nu produce ctu'odaie. nu vor fi folostie perii aau praliirl de eur3)lre

.UTENTI E

in timpul curálirít Irebuiesc indcpliniic indrumárile pinducátorului mai ales in mnmemul Ín core se formcoiá siraluri de mizerie. peniru a evita pnxluccrea

incendiulul. Trebuie arentie márii.^ pentru ea arzaionil fie aeopcrit in añr fel incár sá nu înealzcascâ filimi exrraeioruliik Nu este voie sá .se prájeascá

laslnd oala târâ siipravegliete. oleiul aflat Tn oala poote sá se supiaincálzeascá Dt sá la foc. tn tnomenliil ín caie se folosesle ulei lefoloslt. creste riscul de auto

apriiulere. Nu este voie sa se goleiLsco máncárurl eu foc Tn aprupierea exitaelurului (de ex. flambe'*). AeruI Ínmagazinat nu poate fi indreplal catre conduela de

eliminare a vaporilor a iustalaiiilor ce .suni abineniatç eu alt tip de energEe deeii eea eleetrieà, si in afora de aeesi lueru trebuie înçiperea aerixiiá in mpmentul

in care ac cfJà in apropierc о alla insialalic aliméntala cu un all tip de energie decit eae elccirica. Daca exiractortil csie folosii tn versiiinca cu aspirare . liebiiic

si ne asìguram de slarea eonductei de eliminare tn eazul in care Inslaialia nu a fost folosila de muli llmp. Trebuie sa ne aminlim si cespeelam nórmele locale

Tn vigoare $ì indrumárile auturilàtilur Tn ce prívenle eliminarea aerului in cazul s'ersiunii de aspirate. Trebuiesc_tcspeclljl« lóale instrucllunile pmducàlorului,

pentru a aifmfna riscul unui incendiu.

FRODUCATORUE MU este RESPONSABIL ÌN MOMENTUL ÎN CARE NU SUNT RESPECTATE iNSTRUuiUNlLE DE MAJ SUS CU PRIVIRE LA I

FIIHJSLSFA IN COKFCT A F.\TP.SCTCSlllH,

Comanda

Butoanele 5Ì „+“ scrve.se la ajuslarea vLtezei veniilaiorului in iniervalul Ìntre 1 ;i 3.

< BulonuI apàsal niàie$le vileza de lueru a veniilaiorului

BuliinuI upAsal micÿoreazâ vileza vemilalorului

ButonuI ,.T” (Timer) - servesle la programaiea limpului deconeetàrit ventilatorului

Btitoniil iluminàrii - servente la cinieclarea ^1 deconeclaien luminei in liotJ. indileieni

dacá moiorui

Fuucfia prograniului ( ButonuI pentru prograttiarea pertoadei deconectàrii Iiolei):

-Aulomalul se cunrclcazù Inainte de a tneepe gàlilul dupù circa 3 minule dela mumenlul eiineelàrii la tensiunea de 230 V~ ( se ealibreazà

senrorul aerului la rondìtiile mediuluì).

Timer; caie posibilà pragram.-irca deelan^rii auioituiie a venlilalonilui holei in liitip ales dupá voie, tn intervalul dela IO páná l.x dO de minute cu

intervale de càie iO minute.

Cu scopui de a conecta funclia de programare, cu butonui trebuie anclasat mulurul tu vileza dorilù. apoi trebuie apùsal bulonui programàrii

pertoadei de deeoneelarca hnlei. l'e aft^j va apare pulsatllà cifra II. care nc informeazà ea scnzorul ac;iotieazà la programarca perioadei.

Cu butonui “+■’ se alege pertoada deconectàrii automate a motorului. (inànd minte cJ cifra de pe afisaj. inmiilliti co imervalul de limp delO minute,

eore.spunde limpului de îmârziere a deeonectarii mtaorului hoiei ( de xe. cifra 1 = 10 minute, cifra 2=20 de minute, cifra .3 - .30 de minute eie.)

- Avànd deja ajustatâ vakrarea mtárzicni о aprobám apL^ând din m>u hulonui pmgramárü lim|Kilui de de dLennaetarca hnlei, iaraitsajul nu mai clipeate

arâiâml cursa care ani ajuslai-a adinianri, iar punctui pulsátil la cusà sciiinalizcuzà màsiirarca limpului de deeoneelarca moiorului bmei. Kcnunlarixi de

funefia deconectàrii automate de a moiorului hotel se poale face apàsind din nou butonul prngraiiiàrli rintpului de de dceonactarea hnlei, in limpui

másurárll.

Kemarcá; Heconrclarea funerei automate de deconetare (Timer) trebuie efecluatà in limp de rei muli 2(1 de seriindc, tn caz conirar, dacá nu se va

Intrepriiule ilici о ac|lune, bota se njusteazá autonial pe irlbul de lueru functlonàrii normale.

23

SR

INSTRL KCJA VEZANA ZA INSTALACIJU, ODRZAVANJE I KORiSCENJE

Opile infprmacije

Pre insialacijc i i ili koriscenja nape ircba paíljivo procitati insirukciju.

Pee inslalací^e nape tieba praverití da li napcti (V) i l'rekvencíia (Hz) dali na labli sa lelinifkim podaclma unuira uredaja odgovaraju napoiiu i trekvendji u inestu

gdc ce urcdaj biti montiran.

Instalaciju

Ni u kúin íluíaju napa nc moíe bilí monliiana u üdvadne kanale dnigih uredaja napajanih slrujom (ped u kupalilu - kellúvi - peci itd.)

Urodaj nc moJe bili nwnliran na pee sa grejatirnu gomjom poSom.

IJkljucenje M elektrí^nu тгехм

Napa mura bili monlirana na slabilan nacin i za slalmi. Ljkijufili uredaj ii eleklríbnu Da bi dobilí infonnaciju za napon i rrekvcnciju ireba probilali

infoimaciju na lábil unutra uredaja. laíno ukijuiiti каЫ sa enezdoin Ili ukijuiili irredaj u gnezdo sa viie poljusa sa najmanje 3 mm razmakoni izinedu kontakala.

Napojni kabi (lipa H05W-F 2 к 0,75 mm2) spojen sa knpeama nznaccnim slosHma L (linlja) i N (ncimalni| i pricsTscen pomocu kopec kobl. treba ukijucili u

odguvarajuci i sialnl rzvor napajanja. sla ce ucadill lice koje rma ovlak^enje i kuja mura da Inslaluje uredaj saglasnu ubavezuju¿lm nurmama i pravnim propisiina.

koje ce prc riklju¿cnja u mrejru instalirati prckidaí sa vijie poljusa sa saiuvanjem mínimum 3 mm razmaka izmcdu komaktima Ukijuílti napojni kabl. ukoliko

poseduje ucikad, u gne/do. s№ ce omogucili ukijufivaoje i iskijudivanjc uredaa ¡li u iipravijanu gnezdo sa vise poljusa sa najmanje 3 mni галпакот Izincdu

kontakala.

Proizvoda¿ ne odeovara u sludaiu kada nisu satuvanc svc obavezuiucc nonne vczaiic za bezopasnosi rada i nenpbodne za sianilardnu eksploalaciiu i nesineian

Kim.seriacija

Pre svakog postupka proverile da li je uredaj iskljui^en sa gjiezda ili da Ir prekrdad nalazi se u poziciji OkF.

Cisccnjc. Spoljnc delovc cistiii nvckom tkaninom i iccnim srcdstvom za íiScenje. koji ne prouzrofcujc fcorozijc, nc treba koristiti sredstva prahu za ribanje ili

¿eike.

Paínja

Za. vreme discenja laéno se prilagodvati instnikciji proizvodaca. pusebno u sludaju laloga na prijavoj povriinl. da bi izbcgli rizik pozara. Skrenuci paznju da

plamen uvck bude zailiden na lakav nacin da ne prou/rukuje ргекотеггн> nagiejanje Ultra napa.

Nikada ne smc se prJitr i osiavijali liganj bez nadzora jer se uije u taganju moJe pregrejali i iipaliii. U sludaju koriieenog ulja povecava se rizik samoupale.

Absolutno je zabranjeno kuvanje jcla sa otvorcnim plamcnom ispod napa (npr. Flambc). Skvpijcni vazduh nc mozc bili odveden u cevovod za odvodenje pare sa

uredaja napajanih drugum eneigijum negó elekiridna. osiin loga ireba predvideli udgovaTajudi sisiem za pruvelravanje pniskira u siuracijl kada su napa i uredaji

napajarii dnigom eiiergijoni negó elektijdnoiii. koriieeni u islo vreme. Ako je napa koriieena u veizl.jl usisavajuoj. Ireba proveriti stanje cevov'oda. poebno ako

nije bio koriscen duzc vreme. Treba pamtiti o lokalnim normama i propisa odgovarajucih insiitueija vezano za odvodenje vazduha, u slnCaJu Ainkciji

usisavajucoj napa. Tacno prilagodavali se svlm insirukcijama. da bi izbegli evunlualni pozar.

ProizodiVÍ ne nosi odgovornosi u sUiíaju kada nisu saduvane gorc opisana uputstva vezane za instalaciju, konservaciju i odgüvornost korisnika napa.

Upravijaiijo

- Dugiiie ‘’i - sluíe za regulaciju brzinc ventilaiora u skali od I do 3.

- Оирте'Ч" -tuiliskanje uvecavabrzinu rada ventilaiora

- Ougiiw - naüskanje smanjuje brzinu veiililatora

- Dugme "T '' (Timer) - sluíi za programiranje vremena isfcijudcnja rada ventilaiora

- Dugme za svetio - slukr za ukijudivaiije i iskijudivanje sveüa na napi. nezavisno od rada nioiora

Kunkcjd pragmma (Dugme za prugrainlranje vremena iskljuCenja nape):

- Auliimul ukijuf ujrmn pre podetka kuvanju, 5 mrnula nukon ukljiiüenja ii mrezu 230V'~ (kulibrueija scn.siiru za vazduh prema usliivima okolíne),

- Tintcr postoji mogncnosi aulomatskog programiranja iskijuéenja vcniilaiiia napa u dovoljno i/.abraniim vremenu od perijiala lal 10 do 40 minuta u jC)

minulnlin vremenskirtr inlervalima.

• Da bi ukijudili frinkciju programiranja Ireba ukijuditi motor napa dugmelom i- na traienu brzinu. a posle toga pretisiiuli dugme za programiranje

vremena iskljuíenja napa. Na tabli ce se pojaviti pulsujuca cifra 0. koja cc ñas da informuje u ula.sku upravijaéa u programiranje vremena,

- l/abraii vieme auloiiialskug iskljuíenja iiiuiura pomoíu dugmeia "t". pri íeinuireba pamlrci da pokazaiia na rabli cifra uinnokena za 10 - mrnurni

vremenski interwal. odgovara vremenu kasnijeg iskljuíenja motora napa (npr. cifra I =10 min, cifra 2=20 mtn, cifra 3=30 min, itd.)

- Iniajuci namescenu rifru kasnijeg iskijuccnja prmmu nju akceplujemu pretiskajuci dugme za programiranje vremena iskljuíenja napa, naknn

toga tabla íc prestaú da svetli i pokaZe nam ranije nomeSterra brainu. a pulsirajuca taíka pored brzinc óe pokazatr inciciije vremena iskljuíenja

motora napa. Aniiliranjc funkeije automalskog iskljuíenja inninia napa mo2c da nasiiipi puiem pretiskanja dugiiieia za piogramiranje vremena

iskljuíenja napa u loku mcrcnja viemena.

Napnmena; IskIJuíenje funkeije autnmal.skog iskljuíeaja (Timer) treba uradili u períjodu do 20 sckuiidi. u proiivnom. ako neíe bilí uraden nljedun

pokret napa te auloinaiski preci u noriiialan rad.

24

SK

NÁVOD NA INSTALÁCIU, ÚDR¿BU A POU¿ITIE ODVÁDZALA DYMU

VSKOBtXNK

Pred inslaláciou o/aleb« po№Íli]n odvádíoío dj'inu si poíome » v etifcy preííiajle návod.

Prcd inSlaláciüu odvádzaía dyniu ío uUtile, £■ napilie <V) a IVekv'Ciicia (II2) uvedeaé älitku lechAického lijitu a lechnické údaje umiesiaeaé vci vndlri

zariadenia. zodpovcdá d парами a frckvencii. kioré sii к dispozfcii na micsic instalácie.

INSTAI.ÁCIA

OdvádzaS dymu iiatiiii« byl' v {jadnoiii prfpade ipojany odvodíac i mi komínmi Inyrh zariadenf iiapájanydi ener^íou innu ako elektrickou

{ohricvacc vi.kIx\ kotly, kachic/pccc, atd',>. Zariadcnic ncsniic ЬуГ poloícnc na kocliliach s hornoii radiacnou platnou.

F,t.EKTRICKE ZA POJEME

Odvádzac dymu je uríeny na pevnú a trvalú in^láciu. Pi'ipojte zariadenie к elektrickej sieti. Udafe 0 napati védenla a frekvencli náidele na íctirku

Icchnického listu, kíory от nachádra vo vnútri zariadrnia, priÉom ircba prípojlP kábcl do aástrcfcy alcbo spojiP zariadenie s viacpólovym spinacom от

vzdialenosrou vypinania kontaktuv asppíl Jmm. Napájadi kábel (typ IIOSVV 3x0.75mm 2.2 mb ] spojeny от lozlíieni'iiú bvpikanii 3 L (vedenie). N

(nzol.'mdovy) odvádzaCa dymu a upcvncny svorkou kábla, musí byt' pripojeny к vhodncmy/s posobí Icmy a príslupnemu nopájacíemu uzlu. upcvncnému

pomoenu iHlhsvmyeh a »právnenych praciivníkiiv, klorf muaia vyknnal' Inüialáeiu a obFadiim na plalné nuirmy a aáknny prcdvidajúc v blizkuali

clekirickcho zapojenia víacpdlovy' spinai 5.0 vzdiaicnosl'ou vypinania kontaktov aspoA 3mnv Pripojie napäjaii kábel. ok je vybaveny zástrikou. к

zdsuvkc konipkmébo spálenia. kmrá povoPuje zapojcnic alcbo odpojcnic zásrrdky к inSlalovancmu zariadeniu alcbo к zásuvkc oviádancj viacpólovym

spinacom so vzdialettosl'im vypinania konlaklov aspisñ 3mnr

Konsiinkiér odniieta zodpovednosl' v pripadr. ic so iiedodrkujii vkerky plalné bezpeéiioslné norniy, poirebné prc norinálnu prevádzkii (j pfovideln;^ chod

clcklrickcho zariadenia. Cl>R?.BA

Pred vykonanim akejkoPvek operácie sa v2dy ui.slif. ii je napájaói kábel odpofeny od zó&uvky konlakiného spojeni aPud berú elekirického prùda

alebo Ci je spinai v polche OFF (VYP).

P'iitaníe; Vyóistile vojikoäic casti jemnou lálkou a nehrdinvc]úcim kvapalnym cisliacim prnstricdkom. vyhnilc sa pouzitiu hrusnych práiíkov alehn Itief

lI’OZOKNtNlA

Cislcnic sa musí vykonat' podPa pokynov konktrukiera zvláíP v'zhi'adom ku skiadom na znciistenych povrchoch proti moznétnu ncbczpcCcnstvni

poziaru. DoyaP puzor. oby ohniská boli vzdy kryié lak. aby nespósobilí prebriatie vo Filiri udvádzaia dymu. Kikdy nesmníie lok. z e nechále lirnieo b«z

dozoni: olef obsiahmity v hrnci so maíc prehriat' o zapálil'. V prlpadc pouíilého ole]a je nebezpeCenstvo samovznierenia zvySené. Je absolúlne zakázané

uskuioiñovaP várenle s vyvífanim plamcña pod odvádzacom dymu (napraílambova.nic). Zaehyteny vzduch sa ncsmic odvádzal’ vo vedeniipolrubi

ppuiivanom na odvádzanie dymu zo zariadeni. kwré sú napáfané inym lypism energie ako elekiriekou, okrem cobo sa musi predvidai' primerané veiranie

micsinosii/piicstoru. kcd’ sa advádzaC dymu a zariadenia napájanc Inym typoin energie ako elektrickou. pouiivajú súóasne. Лк sa odvádzac dymu ptuiíiva

V .saccj ver/.ii, skontrnlujte siav odvádzanébp knmino, v pripade, ie tento sa dlbvHiobo ncpciuzíval. Pripominame. re Ireba dávat' pozar no micstnc platnc

normy a predpisy koinpelcnlnych úradov vzhradoin к odvádzaniu vzduchu pre vyprázdnenie v sacej fiinkcii odvádzaia dymu. VSeiky odpan'iCania dañé

do pozomosli sa musía svedomilé dodrkiaval' za úCelom prcdcbádzania mokiiyiti pozíarom. KONSTRUKTÉR ODMIETA AK.ÚKOLVEK.

ZODPOVEDMOST V PRtPADE. ÍE SA VVSSlE UVEDF.NY NÁVOD KF.DODRZI VZilCADOM

к INST.VÚcn. C bRÍBE A ADEKVÁTVEMU POlíniU ODV,\DZAÍ.A DYMl

Ovhídanic

- Tlaiidla‘N “’a •’+•' -slúiia na reguláciu snipña rychiosti vemilátom mcdzi laJ,

- Tlaéidlo ‘’+" • sllaicnic zváciuje rychlosl' prácc venlilálora

- Tlaiidlo - sllaicnic zmcnáujc rychlosl' prácc venlilálora

- Tlaéidlo * ’T ‘ ' (Timer) — sló/.i na pnigrámovanic casu vypnutia práce venlilálora

- Tlaiidlo osvctlenia - slúzl na zapinanie a vypínanie sveila v odsávaii рагу, nezávi.sle oJ práci

molora,

Euiikcia programu (Tlaiidlo programovania iasu vypnutia odsávaéa рагу);

- Autoiual zapfname pred zuialim varenia a po 5 iniiiútarh ud napojenia na siet' 230V~(kalibráda siiiniaia vzduchu к podmienknm okolia).

- Timer: eaistuje moinosr' prograinovania auloinatického vypinania sa venlilálora odsávaia рагу v ГиЬоуоГпоп1 fase zvoicnoni v intervale od 10 do 90 minilt

V 10 minútoyyehiasovychodsekoch.

- Aby sie naslavili prugramovaciu l'unkdu. je piMrebne zupnúl' motor odsávaca рагу llaiidlom 4 na zelany pnhon, a následne sllacil' llacidlu

prograniovania éasu vypnutia odsávaia рагу. Na obrazovke sa zobrazi pulzujúca éislica U. ktorá infonnuje olom. ie radié voSiel vmód

programovania casu.

- Vyberte ias autoinaiického vypinania motora pomocou llaiidia '’4*’. pamálajúc si. le iislica zobrozená na obrazovke. nlsobená 10 minútovym

iasovymi odsckom odpovcdá Casu oncskorencho vypnutia motora odsávaCa рагу (napr. iislica 1=10 min, iislica 2=20 min. éislica 3=30 min, atd'.)

- Kcd' hudnola oncskorrného cypinania je uz naslavená, potvrdicc ju za.se tlaiidlom prngramnvania iasu vypinania oil.sávaia рагу. ná.slednc

obrazúvka prestane blikal' a zobrazi polion naslaven;^ predtym, zas pulzujúca bodka vedla pohonu bude signaiizovac' odmeriavanie éasu vypnutia

moiora odsávaia рагу. Kczignujelc zñinkeic auloinatiekcho vypinania motora odsávaia рагу sllaicnim llaiidia programovania iasu vypinania

odsávaca рагу рОса.ч «xlmcriavaniä сачи.

Pozar: Funkeiu aulomalického vypinania (limer) treba zapnút'

case do ÍO sekúnd, v inom pripade odsivaf рагу aulomatieky prejde vmód

normáliiej prúre.

25

SLO

NAVODILA ZA NAMESTITEV, VZDRÉEVANJE IN tPORABO NAPE

spi.oSne informacijf.

Preden boste namestili ia'ali uporabtjali napo. morate natanCno in v celoti prebraii navedena navodila.

[^rcdcn boste namestili napo. morate prcvcriti. ali napciosi (V) ter frekvenca (Hz) le*te usirczata napctosii in frckvcnci. ki sta dosiopni v prostoru, kjcr bo naprava

name$¿ena. Napetosi in frekvenca nape sta navedeni na plorici s serijsko àtevilko in tehniòninti podatki. ki se nahaja znotraj naprave.

NAMESTITEV NAPE

V nobenem primero ne smele priklju¿i(i nape do udvodov /гака drugih naprav, ki jih poganja druga energija kot elektridna (pedice za kopalnico - kolli - pedi

ipd.).

Naprave ne smele namesliti na pedi, ki imajo /gomjo greino piosco.

PRiKi.op NA f;i,ektriìno omrezie

Napo morate namestili za sialno in iako, da bo v stabilnem polozaju. Priklopite napravo na elektricno omrczje. Da bi debili informacijc о linijski napctosti in

iVekvenci. morate prcvcriti ploSdico. ki se naliaja znotraj naprave. natandno priklopili kabet do vtida ali priktopiti napravo na vcdpolno stikalo. pri kaierem jc

razdalja med kontakti vsaj 3 mm. Dovodni kabcl naprave (tip H05VV-F 2x0.7Smm^), ki jc priklopljcn na objcmki, ki sta oznaccni s drkama L (linija) in N

(nevtralen), in pritrjen s pomodjo kabelske objemke. je treba priklopiti na usirezen in dosiopen stalni napajalni terminal, kar mora narediti za to usposobljcn

spccialist. Spccialist mora instaurati napravo v skiadu z vcljasmimi pravili in pravnimi prcdpisi. pri demer mora pred prikiopom naprave na omrc2jc predvideti

uporabo vedpolnega stikala. pri kaicrcm jc razdalja med kontakti vsaj 3 mm. Dovodni kabel. v kolikor la ima vtid. mora prikijuditi v viidnico. kar bo omogodito

vklapljanjc in izklapljanjc nameidene naprave. ali v widnico. ki jc nadzorovana s pomodjo vedpolnega stikala. v katcrem jc razdalja med kontakti vsaj 3 mm.

Proi/vaialec ne nrev/anre na.se nobene cxlgovorTìosti v nrimeru. de ne bodo unoStevana vsa veliavtra nravila. ki se nana.«>aio na %-amost nri delu in so nuina /a

standardno uPorabo in pravilno delovanie elektridnc naprave.

VZDR^.RVANMF.

Preden boste karkoli naredili. se morale prepridati. da jc dovodni kabcl izklopljcn iz vtidnice oziroma jc stikalo v polo2aju OFF.

Ciscenjc: 7unanjc dele morate distili z mehko krpico iz blaga in $ ickocim srcdstvom za ciMcnje, ki ne povzroca koixizijc. ne smetc uporabljati praskov za

drgnjenjc ali krtad.

VARNOSTNIIIKREPI

Med diSdenjem morale ravnati po navodilih proiz\'ajalca. zlasti v primero oblog na umazanih povrSinab. da bi se izognili morebitni nevamosii po2ara. Morale

paziii, da bodo gorilniki vcdr>o pokriti na nadin, ki onemogoda prcgrctjc filtra nape.

Pri cvrenju jedi ne smeie nikoli postiti lonca brez konirole: olje. ki se nahaja v loncu. se lahko pregreje in vìge. V primero olja. ki je bilo 2c predhodno

uporabljcno.jc nevantost samovìiga vedja. Pod napojcpopotnoma prepovedano kuhanjc jedi naodprtcm ognju (npr. Hambiranjc hrane*). Zraka, ki sebo nabral,

ne smeie usmerili v odvod i/parin iz паргач’. ki jih poganja droga energija kot eleklridna. Ra/en lega morate \naprcj doloditi osire/ni sistem zradenja proslora v

primero, ко boste napo in naprave. ki jih poganja droga energija kot elektridna. uporabljali hkrati. Ce napo oporabljate v sesatni razlidici, morate prcvcriti stanje

odvoda zraka lodi v primero, ко la daljsi cas ni bil v uporabi. Paziti morale, da boste ravnali po veijavnih lokalnih pravilih in po predpisih ostreznih organov

oblasti, ki se nanaiajo na odvajanje odstranjevanega zraka v primero uporabe sesalne fonkcije nape. Skibno se morate ravnati po vseh navedenih navodilih. da bi

se izognili morebitni nevamosti pozara.

PROlZVAJALEC NE PREVZ^XME NASE NOBENE OPGOVORNOSTl V PRIMERU. КО NE BOSTE RAVNALI PO ZGORAJ OPISANIH

PRlPOROOlLlH. KI SE NANASAJO NA NAMESTITEV. VZDR2E VANJE IN’ USTREZNO UPORABO NAPE.

Krniíljenje

Gontba in oporabljajte za regulacijo stopnje hitrosti vemilatoija v skali od 1 do 3.

‘ Gumb • pritisitc, de hodete povedati hitrost dclovanja vcniilatoija

Gomb - pritisite. de hodete zmanjSaii hitrost delovanja vemilatorja

- Gomb "T" (Timer) • pritisnitc. de hodete jMXjgramirati das izkiopiivc dclosanja vcntilatoija

Gomb za osvetlitev • pritisniie. de hodete vklopiti (od v napi. ne glede na delovanje motorja

Funkeija programa (Gomb za programiranjc dasa izkiopitve delovanja nape);

Avlomat za/cnemo pred zadetkom kuhanja in po 5 minutah od priklopitvc na omre/Je 230 (kalihracija .sen/orja zraka do razmer v okolju).

Timer: obstaja moìnost programiranja avtomatske izkiopitve ventilatorja nape v poljobno i^ranem dasu v predelu od 10 do 90 minut z desetminulnimi

casovnimi prcsiedki.

• Da bi vklopili fonkcijo programiranja. morate vklopiti motor nape z gumbom "r** na lek. ki ga ¿elite, in potem pritisniii gumb za

programiranjc dasa izkiopitve dclovanja nape. Na prikazovalniku se bo prikazala utripajoda §ievilka 0. ki pomcni, da je krmilo vstopilo v nadin za

programiranjc dasa.

Izbcritc das avtomatske izkiopitve motoija s pomodjo gumba pazitc. da na prikazovalniku prikazana $tcvilka. pomnoìcna z

desciminulnim casovnim presicdkom, u.4trc/a caso /аро/лс1е izkiopitve motorja nape (npr. slevilka 1* 10 min., stevilka 2 » 20 min., .stcvilka 3 * 30

min. itd.)

- Ко ze imalc naslavljeno stcvilko zapoznelc izkiopitve. jo morate ponovno potrditi z gumb<im za programiranjc dasa i/klopilvc

dclovanja nape, potem prikazovalnik neha uiripati in pokaìe prej nastavljeni tek. utripajoda pika ob leku pa bo naznanila odmerjanjc dasa vklopitve

motorja nape. Odstopitcv od fonkcije aMomatske izkiopitve motoija nape lahko doserete z se cnim priiiskom gumba za programiranjc dasa

izkiopitve dclovarija nape med odmerjanjem dasa.

Pozor: Kunkeijo avtomatske izklopits e (Timer) morato vklopili v dasu do 20 sckund, v naprotnem primero, de nidesar ne naredile, napa vstopi v nadin

normalnega delovanja.

26

SE

INSTRUKTIONER FOR ROKHUVETS SKOTSEL OCH ANVANDNING

AIJAIAN INFORMATION

Innan rökhuvet installeras eller används skulle man noggrant i deras hclliet läsa foljande infonnationer.

Innan rökhuvet installeras skulle man fön'issa sig att spanningen (V) och frekvensen (Hz) som visas pà lavlan med serienummer och teknisk data som sitter inuti

apparaten stammer med dem som (Inns tillgiingliga pä stallet dar af^aralen ska installeras.

INSTALLKRING

Under inga omständighetcr far man koppla rökhuvet till Icdningar frân nâgra andrà apparater som försötjs med andra slags cnergi An clektricitct (vattenvärmare,

àngpannor. spisor o.s.v).

Apparaten fàr inte ställas pä spisar med övre värmplaita.

KOPLINi; TILL KLKKTRISKA N.ÄTTF.T

Rökhuvet mäste installeras pä permanent och stabili säii. Apparaten ska kopplas tili elektriska nättei. Informationen ont linjespänning och frekvensen hittar man

pä tavian inuti apparaten. Kabeln mäste noggrant kopplas tili stickkontakten aningen mäste apparaten kopplas tili multipel strömbr>'tarc med minst 3 mm avständ

mellan kontakter. Rökhuvcls forsorjande kabcl (av typen H05VV 3x0.75 mm2 2.2 mb) kopplal tili konlakter markerade med bokstäver L (linje) och N (neutral)

och fastnade n>ed hjälp av kabelklamma. mäste kopplas tili lämplig tillgänglig fast sirömkälla. vilket skulle göras av en specialist med alla nödvändiga

bchörigheter. som skulle installera apparaten cnligt alla gällandc normer och lagar. Innan apparaten kopplast tili nättet tili cn multipel strömbrytarc med minst 3

mm av.ständ mellan konlakter mäste installeras.

Försörrjningskaebel. om den har stickkontakt, miste kopplas tili uttaget. vilket kommer au göra mojligt koppling och urkoppling av den installerade apparaten.

cllcrtill uiiag styrd av cn multipel strömbrytarc med minst 3 mm avständ mellan kontakter.

Tillverkare tar inte näcot ansvar om alla eällande normer ixh föreskrifter förande sakerheten. nödvändiga för aoparatens standard användning och korrekt

funktion inte mottes.

SKÖTSEL

Innan nägon slags handling börjas mäste man fön'issa sig att försörjningskabel är utdragen frän uttaget eller au ströntbrytaren är i läget AV (d.v.s urkopplad).

Rengöring: De yttre dclar rengöras med hjälp av cn mjuk trasa och icke korrosjonbildandc flyttandc rcngöringsmcdcl. Man skulle inte använda skurpulvcr eller

horstar.

säkkrhetsAtgärüer

Under rengöring mäste man följa alla rekommendationer frän tillvcrkarcn, särskilt om avlagringar bildats pä smutsiga yior, vilket kan leda till cn brand. Man

.skulle ocksä .se till alt alla brännare är läckta. sä att man inte riskerar överheitning av rökhuveis filter.

Man skulle aldrig steka mat genom att lämna kasirullen utan tillsyn. darför au olja som fmns i kastrullen kan pä sä satt överhettas och böijar bränna. Om oljan är

använd. risken ökar. Del är absolut rörbjudet att koka mal med öppen cid (sä kallad flambé) under rökhuvet. Lüften frän apparaten fär inte föras tili nägon

ledning som drar ut ängor frän apparater som gär pä nägot annal slags energi än elekiricitet. .Man miste ocksä skaffa eit lämpligt ventileringssystem om rökhuvet

och ett sädant slags apparat används pä samnu tid inom samma rum. När sugningsoption av rökhuvet används mäste man vara säker att avlcdningsrör är i ett bra

.skick, ocksä om apparaten inte var i användning under cn längre tid. 1 sädana fall miste man ocksä följa alla lokalla ruirmer <K'h regier frän lokalla

myndighetemas. gällande avledande av förbrukad luft. Alla vederbörande insirukiioner mäste följas för att undvika brandrisker.

TII.LVF.RKARK AKCEPTERAR INGKT ansvar IFAL!. ÖVANNÄMNDA REKOMMENDATIONER RÖRANDK INSTAU.KRINHG. SKÖT.SKL

OCH ANDVANDNING AV RÖKHUVKT lfn~E FÒUDES.

Styrning

Tryckknappar ''i “+‘’ ■ används för att justcra fläktens var\'ha.stighct inom omrädc 1 do till 3,

Tryckknapp “-f “ • tryckning pä den ökar lläktens varvha.stighet

Tryckknapp ■ tryckning pä den minskar fläktens varshastighei

Tryckknapp 'T *' (Timer) - använd.s forati pixigrammcra tiden dä fläkten siängs av

Bely.sningsknappen • används för au sätta pä eller .siänga av ljus som fmns inom rökhuvet. oberoende om n>otom gär

Pn>gramfunktion (Tryckknapp RW programmering rökhuveLs avstängningstid);

Automaten startas innan kokandet päbörjas och 5 minuter efter anslutning tili nättet 23ÜV^ (luftsensorens kalibrering tili förhällandena inom

omgivning).

Timer: del är nàijligt att programera rökhuveLs fläkus aulomatisk avstängning pä valfritt nwment inom omräde av frän 10 tili 90 minuter med 10-

sekunder länga intervaller.

• För att starla programmeringsfunktion skulle man med knappen + starla rökhuveis motor, och dä skulle man irycka pä rökhuvudets avstängningstids

programnteringsknapp. Pä displayen komitter att visas siffra "0". som information om au stymingsenheten övergäit i tidsprogrammeringsläge.

med knappcn"+*' välj autoiuatisk avstängningstid. utan att glömma att siffran pä di.splayen. mulilpicerade genom 10-inuters tidsintersall. motsvarar tiden av

rökhuvcls fördrtyd avstängning (i.ex. siffer I -10 minuter, siffer 2-20 minuter, siffer 3-.30 minuter o.s.v.)

när fördrüjd avstängningstid är inställi. konfirmeras den med rökhuvudets avsiängningsüdsprogrammeringsknappen. Displayen slutar blinka och visar tidigare

inställd gäng. medan pulscrandc punkt vid denna gäng kommet alt signalera nedräkning tili rökhuvcls motor stängs av. Man kan avstä frän automatisk

av.stängning av rökhuvets motor genom ult irycka avstängning.stid.spn>grammeringsknappen igen under pägäende nedräkningen.

Obs: Avstängning av automatisk avsiängningsfunkiion (Timer) mäste göras inom 20 sekunder, annars. om inte nägot görs, rökhuvet kommet att övergä tili

normalla arbele.

27

ил

тСТРУКЩЯ 3 ШСТЛЛЯЦИ, КОИСЕРВЛЦИ ТЛ ЕКСПЛУЛТЛЦИ ВИТЯЖКИ ДИМОХ1ДНЛ МОДЕЛЬ

1\ГАЛЬНА ГНФОРМАтЯ

riq)ca ¡исталяшсю ¡Уабо використаниям витяжкн уважпо прочнтаГгге цю incrpyKuiio.

Перед 1нсталяшгк1 внтяжки norpiÔHo впевннтхся. шо напруга (В) i частота (Гц). вказак! на табличш п сср1йннм номером та тсхн1ч)шми ланими. яка

знаходиться вссрсдшй присчрою в1днов1даг напруз! i часют!, шо Aocryimi у м!сц1. дс буле BCiaHOBJiciio прнсгрШ.

1НСТЛ.1ЯЦ1Я

Внтяжку забор1>нсно iiuKHioHaTH до вивииннх канал1в npiicTptViB. як1 живляться снсрпгю iHiiioK), «нж елеюрична (газов1 колонки, котли, п1чки i т.п.)-

Пристр|й заборонено пинслючати до плит з верхньою )1агр1валы10ю панеллю.

11]ДК. 1ЮЧЬ;ННЯ до ЕЛЕКТРИЧНО! МЕРЕЖ1

Внгяжка повинна бузи iaïqiiiL'icHa сгабшыю i на.'нйно. П|дк;гюч{ть ирисгр1й до слектрнчно'| мсрсж1. Щоб офимати 1нформац1к> про Л1н1йну iiaiipyi'y i

частоту, треба перев1рити табличку. розм1шсну вссрсдн1н прксторю. стараино п1дклк>чктн кабель до bilikh або лиключитн лристр1й до

багатополккного внмикача 1з. шонайменше. 3мм в1дст>'ном М1ж стиками. Кабель жнвлсння внтяжки (irtny H05VV-F 2x0.75mm^), пригд>1аниГ| до

затискач1в. позначених буквами L (фаза) i N (нуль) i закр||и1ений затнеком дроту, треба П1лключи1н до випов1лно1 доступно! 110ст!Йно'| точки

ЖИВ.1СННЯ. попередньо оснашеноТ багатополюеннм внмнкачем з вшетаиню М1Ж стиками. шонайменше. 3 мм. [Пдключення повинно зл1йснюватись

особою. 11(0 маг в1лновину квал1ф{кац1ю та новноваження, зпдно з внмогамн д1ючих норм та законодавчнх прн1шс1в. Пиключ1ть кабель живлення.

якшо Bill мае вилку, до розетки, оснашено'! багатополюеннм внмнкачем э вистшшю м1ж ешкамн шонайменше 3 мм.

Внробннк нс нссс жодноТ в1д110вшалы10ст1 у вкпадках. коли нс дотрнмуються вс1 обов'язков! нормн. нсобх1дн1 для станлартноТ сксплуатацп i

iipaBiL'ibHoï роботн елекфичного обла;1нання за правила бс'шекн iipaiti.

КОНСЕРВАЦ1Я

Перед виконанням буль-якоТ oncpauiï треба внсв1нггнсь. шо кабель живлення виключеннй з розетки або вимикач знаходиться в нознцЙ OFF.

ЧИЩЕИИЯ

Внутр1ши1 частннн треба чиститн м'якою ткннкою i р1дкимн засобами хзя чишення. шо не внкликають корозп. Не внкорнстовуйте а6разив1п

пороткн або нитки.

ЗАПОБ1ЖН1 ЗАХОДИ

Пи час чишення дотрнмуГггссь рекомендашй внробника. особливо у вкпадку осашв на забрудненкх поверхнях, щоб уннкнути можливого ризнку

|10жсж1. Просл1дкуйзе. шоб горизкн завж;и< були закртк щоб 3aiio6irrH псрс1р1ванню фи1ыра витяжкн. Школи не залншайте сзравн, що Ю1укугься, на

BOTHi без иагляду: ол1я. шо знаходиться у посуд!, може псрсгр1тися i загор1тнся. Рнзнк самозаймання п!двишугтъся при повторному викорнста1Ш1 олп.

Суворо заборонюгтъся готуватк nu внтяжкою стравн з вйкритим вогнем (наир, flambe*) Пов!тря. шо накопнчнлося, нс можна скеровуватн до

внв!дних канал!в. шо в!дволять випари ви пристроТв. котр! жнвляться снсрпгю !ншою. )|1ж електрична. Кр!м того. сл1д перередбачнтн систему

вентиляцн прнм!шсння в cHTyauiî. коли витязка i пристроТ. шо живлятья снсрг!гю !ншою. н!ж електрична. використовуються одкочасно. Якшо

внтяжка викорнсшвуп'ься у режим! смоктання, греба нерев!рнги стан bhbuhoit) каналу, зокрема якщо в!н внкорисзчшувався прогяшм довгого часу.

Сликуйте за дотрнмаиням .mîcucbhx норм ! прнпнс!в в!дпов!дних устапов. шо етосуються в!двсдсш1Я випрацьованого пов!фя у внпалк)' роботн

внтяжки у режим! смоктання. Рстсльно виконуйтс вс! !нструки!Т. як! етосуються попередження пожеж.

ВИРОЕНИК НЕ НЕСЕ ЖOJ^i^OÍ В1ДПОВ1ДАНЛЫЮСТ1. ЯКШО НЕ БУЛИ ДОТРИМАН1 ОПИСАН! ВИШЕ РЕКОМЕНДАШ! ШОДО

1НСТАЛЯШ1. КОНСЕРВАШ11 В1Д110В1ДН01 ЕКСПЛУАТАНН ВНТЯЖКИ.

Керувапия

Кнопки та • служать для рсгуляи!Т ступеня швидкоет! ве!т)лятора в peжн.^tí в!д I до 3.

Кнопка • зб!льшуг шв>ик!сть всктнлятора

Кнопка - зменшуг швндк!с1ь веитляюра. нарнснення б1ля

кнопка ..Т‘ (Таймер) - сл>'жить для програмувамня часу вимкнення прац! вентилятора

Кнопка оевплення - - служить для включення та виключення св!ту у внтяжц!. незалежно в!д режиму лвнгуна.

Функшя про! рамн (Кнопка програмування часу вимкнення внтяжки):

Автомат включаемо перед початком готування та н!сля $ м!нут п!сля пиключення до снсргомсрсж! 2304'- (кал!брування сенсора пов!тря

виносно до зовн!шн!х умов).

Таймер: с змога запрофа.муватн автоматнчне вимкнення вент1иятора витяжкн у обраннм корнстувачем режим! в!д 10 до 90 хвнлкн. у 10 -

хвклннних часових !нрсрвалах.

3 метою запуску функцн програмування треба ув!мкнутн двигун внгяжки кнопкою ..4-" у заданий хи. п!сля чого нажати кнопку

програмування часу вимкнення витяжкн На д!сплсТ з'явнться мигаюча цифра 0. яка !нформуг про вх!л у режим програмування часу.

Обрати час автоматнчноп) вимкнення летуна за допомогою кнопки памязаючн. шо вкачана на л!сш1С1 цифра нимножена на 10

хвилннний !нтервал часу в!дпов!даг часу зап!зненного вимкнення двнгума внтяжки ( напр.: 1*10 м!н. 2=20 м!и. Ш1фра 3=30 м!н. !тд)

Маючи устакоазену вартзеть зап!знсння вимкнення. пйхгверджугмо н шс раз кнопкою про1рамування часу вимкиеиия внтяжки. п!сля

цього д!сплей перестане мигатн та покаже попередньо усганоазений х!д. а мнгюча кранка б!ля показника ходу повндомнть про в!лра.хунок

часу вимкнення двнгуна витяжкн. Вимовлення функн автоматичного вимкнення проводиться за допомогою чергового нажиму кнопки

програмування часу вимкнення витяжкн прогяшм вирахунку часу.

Увага: Вк;ночення функцй автматчного внмикания ( Таймер) треба внконуватн протяюм 20 секунд, жакше. ко.тн жодна функц1я не буле

(»брана, втяжка ав1ома1нчко нсрсй.ле у С1а1иар|1!11н режим нра1й.

28

ни

AZ ELSZIVO BERENDEZES HASZNALATI. TELEPITESI ES KARBANTARTASI UTMETATASA

ALLATLANOS INFORMACIOK

Az clszivó bcrcndcics uzcmbc hclyczcsc cs/vtigy hosználota clou kcrjiik okossá cl figyclmcscn. icljcm cgcszcbcn az alábbi Oimutatót.

Az d&ztvó üzembe helyezése eidtl gy5z&djün mcg arról. bogy a lelcpítés hdyén találhaiú (áp%-ezcték feszülisége (V) és frekvencia fa (Hz> megfdd a

bcrcndczcs külso bordásán lalálható, o gy'ánási szimot es a müsiaki adatokac lartalmazó láblán lalálhaió pora mctcrcknck.

TELEPÍTÉS

Az clszivó bcrcndczcst semmi esetre sem szabad olyan bcrcndczcs dvczció vczcrckrcndszcrcrc kótni, amdy netn dckiromos árammalvon tóplálvo

(ÍUrddízobo kályhák. kazánok. kemencék. s(b.) A bcrcndczcs ncm hclyczbetó olyan kályháЮJ amdy l'clsd futótesnd renddkczik.

A BERKNDEZÉS ELEKTROMOS ARrWI A1j\ HEI.YEZÉSE

Az clszivó bcrendezóst szilárdan és lanósan kcll tcicpítcni. Kapesolja a bcrcndczcsi az cicktromos hálózatra. Amcnnyibcn informácíóra van szUkscgc a

berendezésl iizentdleió egyenárammal csannak frekvcnciájával kapcsolaiban. olvassada berendezés bdsejében

található informácíód táblán toláihotó adótokat. a berendezés tápvezetck dugóját pontoson csaUakoztassa a fall csatlakozó aízatba vagy pedig egy

olyan tóbbpólusú mcgszakítóhoz, amclybcn az érintkczók kózótt (ávolság Icgalább 3mm. Az clszivó bcrcndczcs L (fázis) es N (fóld) mcgjclóicsü

csadokozólára kóióit és rógzíió kopoccsal fdcrósíieit ( H05VV 3x0.75mm^ típusú 2.2 mb) lápvezctéket egy arra kiképzeu és fdjogosiiott szakcmbcmck kcll

az crvénycs dóirásoknak és normáknak megfddóen egy tóbbpólusú, Icgalább 3 mm crínike/ó lávolságú mcgs/akítót kó/bciktatva egy megfdés állandó

tápcsatlakozóra kóink Amcnnyibcn a tápvczctck renddkczik csatlakozó dugóval. azt a foli csatlakozó ajzatba kcll dugni. omcly cltávolitáso ichetóve tc&zi

o berendezés kikapcsolásái: amcnnyibcn nem. egy olyan megszakitóval renddkezó tóbbpólusú csatlakozó ajzatbo kcll kótni. amely Icgalább 3mm

érintkczók kdzoiti távolsággal renddkczik. A gyártó ncm vállal fciclósségci semminemú oiyon kárcrt omcly oz crvxnycs baicsctvcdcimi vooy oz

elekiromos bcrendczések alapvetó üzemcitetésekor alkalmazott arra vonatkozó normák be ncm tartásából kóvetkeznek..KARBANTARTÁS

MiclÓti bármilycn karbantariási levckcnységct vegezne. gyózódjón mcg orról. hogy o tápvczctck csatlakozó dugója ki von>c húzva a fali csatlakozó

ajzatból. vagy hogy a kikapcsoló megszakító OFF (KIKPACSOLVA) állásban van-e.

Tisztítás: A külso rcsickci puha textil anyaggat es korróziát ticnn okozó lísztitászcrrci szobod tisititorii. súrolápor vagy surolókcfc alkalmazá.sa

kerulendó.

BIZTONSÁÍÍI SZABÁI.YOK

A berendezés tísztíiása során kUlónós tekinicttel a szennyezett borításon található Uledékekkd kapcsolatbon. oz eseileges tízveszély elkerUlése céljából

alkalmo/kodni kcll a gyártó utasitósoihoz. Ogyeini kcll orra, hogy az égók midig úgy Icgycnek bcboritva, hogy az ne okozza oz cisiivó filter túlzott

felmcicgcdcsét. Soha nc süssón éielt órizcilenül hagyott cdcnybcn; ugyanis az cdcnyben tevó olaí túl mcicgedhci és mcggyulladhat. Olaj alkalmazása

esetében megnó az óngyullaüás veszélyc. llatározotlon tilos nyitott láng alkalmazását igénylÓ éielek (pk flambc) készítése az dszívó licrendczés alan. A

fdgyüicmictt Icvcgó ncm vezethetó el olyan szcllózó nyilásba. ahová egy. vagy tóbb ncm cicktromos íútesú bcrcndczcs Icvcgójc kcrül es abban az esetben,

ha a helyíségben az dszívóval egyídóben ncm cicktromos meghajtású bcrendezést üzemdtei. meg kcll oldani a helyiség megfeldó szdlóztetését.

Amcnnyibcn az. elszivót szivo üzcminádban használja, meg kcll gyózódnt az elvezetó rcndszer müszaki állopoiáról. abban az csciben ís. ha ho.sszxibb ideje

nem volt használva. Alkalmazkodni kcll a helyi érvényes normákhoz valamint a kompetens minisztcriumok azon eldirásaíhoz. mdyek az szívó

üzemmádban mükódó Icvcgódszívó bcrcndczésck üzxmeltdcsével kapcsolatosak. Az csctleges túzveszély elkcrülése céljából pontoson kóvetni kcll minden a

berendezés üzcmdtetésével kapcsolatos használati utositást.

A CYÁRTÓ NEM VÁUAI. SEMMINEMÜ EEJ-EXOSStCET ABBAN AZ EAETBEN, IIA NINCSENEK BETARTA A A FENT 1.EÍRT TELEPtTÉ-SSEL,

IvARBAN I ARTASAAL ÉS ME:GKEEI.Ó ALKIAMAZASSAI. KyAPCSOIA IOS UTASh ASOK

Szériaszámú model vezérlése

és " nyontógombok - a ventillátof fordulaiszántának szabályozá-sára szolgálnak I -3 fokozatig

„-b” nyomógomb - mcgnyomva megnó a vcntillátor fordulatszáma

nyomógomb • megnyomva csokken a vcntillátor fordulatszáma

,,T' nyomógomb (Timer) -a vcntillátor kikapcsolási idejénck beprogranH)zá.sára s/xilgál

világitás kapesoló - a páraclszivó világitásának be es kikapcsolására szolgál. a motor múkódcsctól függctlcnül

Programozisi funkcíó (páraclszivó kikapcsolisi idejet programozó nyomógomb);

Az automalál a fózés megkezdésc dólt és 5 perced a 230\'~>os hálózatra kapesolás után hdyezzük ü/embe (a léfiérzékdó a kdrnyczetí fdtéldekhez

mén'ti'zvc).

Timer: lehetóség van a páraclszivó vcntillátor autontatikus kikapcsolásának beprograntozására. ictszólcgescn megválasztott idóben. 10-tdl 90 percíg. 10

pcrccs idókózókkd.

a programozási funkcíó bcinditásához a nyomógombbal be kcll kapcsolni a páraclszivó motoiját a megfddó fokozatra.

ntajd megnyomni a páraclszivó kikapcsolási idejét prc^ramozó nyomógombot. A kijdzón egy villogó ..0" jdenik mcg. jdezvc. hogy a

vezertó az idoprogramozó üzcmmódban van.

a nyomógombbal kiválasztaní a motor automaiikus kikapcsolásának idejet. emiékezve ana. hogy a kijdzón mulatott szám

mcgszorozva a 10 pcrccs idókózókkd. a páraclszivó motorjának kcslcltctctt kikapcsolási idejet adja (pl. 1 szám=IO perc, 2 szám=20 perc. 3

száiii=30 pcie. stb.)

- a késldlctcü kikapcsolási idó bcállttá.sá( a páraeLszivó kikapcsolási idejét programozó nyomógomb ismctdt mcgnyomá.4ával

rogzítjük. czután a kijcizd mar ncm villog c$ a korábban bcállítoic iokozatot muiatja. A fokozatszám mcllctii lüktctó ponijcl a páraclszivó

motor kikapcsolásának ídómcréséi jdzi. A páradszi\ó motor automatikus kikapcsolási funkciójának tórlése az idómérés alan a páradszivó

kikapcsolá.sÍ idejét programozó nyomógomb mcgnyomisával tórtcnik.

Fig,velem: az automatikus kikapcsolási funkciót (Timer) 20 másodpercen belül kcll hcindílani, ellcnkezó esetben, ha nem teszünk lépcsekct, a páraclszivó

automalikusan átmegy nomtális üzemmódba.

29

IT

ISTRUZIONI PER LTNSTALLAZIONE, LA MANUTENZIONE E L'USO DELLA CAPPA

GKNEItVUTA*

F*rìtna di insiallarc c/o usare la cappa leggere aiientamenie ed integralmente le istruzioni.

Prima di inslalian; la cappa a4.sicuran«i che la tensione (V) e la frequenza (H/) indicati .sulla taighella mauicola e ikoi tecnici posta airintemodeH'apparecx'hiocofrisptmda alla

tensione e frequenza di.sponibili nel luogo d'in.stallazk>ne.

INSTAblAZIO.NE

In nessun caso la cappa deve essere collegata a camini di .scarico di altri apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica (.scaldabagni - caldaie stufe

• ecc.). L'apparecchio non deve es.sere sovrapposto a stufe con piastra radiante superiore.

COI.LEGAMENTO EI>ETTRICO

La cappa c destinata ad essere installala in modo fìs.so e permanente. Collcgare l'apparecx'hio alla rete eleiirìca. Per tensione di linea e frequenza consultare la larga

matrìcola posta aH'intemo dell'apparecchio, avendo cura di allacciare il cavo ad una spina oppure collegare l'apparecchio ad un intenuiiore onipolare con una

distanza di apeituia dei contatti di almeno 3nun. Il cavo di alin>eniazk>ne (tipo H05VV 3x0.7Sntnt> 2.2 mb) collegato ai morsetti contraddistinti con L (linea). N (iteutro)

della cappa c fessato crni il scrracavo. deve essere collegato ad un idoneo ed accessibile punto di alimentazione fìsso a cura del personale specializzato ed autorizzato

che deve eseguire l'Installazione nel rispetto delle norme e leggi vigenti prevedendo a monte del collegamento elettrico un interruttore onnipolarc con apertura dei

contatti di almeno 3mnt. Collegare il cavo di alintenta/ione. se munito di una spina, ad una fMesa di corrente che pemtette l'inserimento о il disin.serìmento della

ntedesinta ad apparecchio installato о ad una presa comandata da interruttore onnipolare con una distanza di apertura dei contatti di alnveno 3 mm.

Il costrumwe declina ogni respomabilità nel caso non vengano os.servate tutte le nomve antinfortunistiche vigenti e necessarie al marmale esercizio e regolare

funzionamento dell'impianto elettrico.

MANirrENZIONE

Assicurarsi sempre prima di effettuare qualsia.si operazione che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di corrente о che l'interruttore sia nella posizione

OFF.

Pulizia: Pulire le parti esterne con un panno morbido c detersivo liquido non corrosivo, evitare l'uso di polveri abrasive о di spazzole.

AVVERTENZE

La pulitura deve venire effettuata secondo le istruzioni del costruttore speciainvente riguardo ai depasiti sulle superfici insudiciate contro un possibile rischio di

incendio. Prestare attenzione che i fuochi siano sempre coperti in modo tale da non procurare surriscaldamento al filtro della cappa. Non frìggere mai lasciando

la pentola senza sorveglianza: l'olio contenuto nella pentola può surriscaldarsi c incendiarsi. Nel caso di olio u.sato il ri.schio di autocombustione è più elevato. E*

assolutamente vietato eseguire ctHturc con sviluppo di fiamma stHto la cappa (cs. flambce). L'aria raccolta non deve essere cxmvogliata in un condotto usato per lo

.scarico di fumi di apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica, inoltre deve es.sere

Se la cappa è utilizzata nella versione aspirante, assicurarsi delle condizioni del camino di scarico, nel caso quest'ultimo sia rimasto inutilizzato per lungo tempo.

Ricordarsi di prestare attenzione alle norme vigenti locali c alle prcscTizioni delle auiiKità competenti in merito aliti scarico dell'aria da evacuare nel funzionamento

aspirante della cappa. Tulli i .suggerimenti dati a riguardo devono es.sere .scrupolosamente os.servaii al fine di evitare possibili incendi

IL CÌXSTRLTrORE DECLINA (KiNI Rb:SI4)NSAB!UTA* NEL CASO NON VENGANO OSSERV.ATE LE INDICAZIONI QUI SOPR.V

DI^'RITTK IN MERITO AD INSTAURAZIONE. MANLTENZIONE ED ID0Nfc:0 LTILIZZO DELLA CAPPA

Comando

Pulsanti **• *'i : Regolazione del grado di velocità del ventilatore, da 1 a 4.

Pulsante •’+*’ : temuto aumenta la velocità di rotazione del vcmilaiorc.

pulsante : Premuto riduce la velocità di rotazione del ventilatore.

Pulsante '’T " (Timer) - serve per programmare il tempo di spegnimento del ventilatore

pulsante di illuminazione : serve per accendere e spegnere la luce nella cappa, nonostante il motore sia spento.

Funzione del programma (Pulsante di programmazione del tempo di spegnimento della cappa) ;

(^ando si installa l'apparecchiatura è neces.sario effettuare la calibrazione del .sensore dell’aria tramile la funzione che pone la cappa in modalità automatica.

Funzione di calibrazione del sensore d'arìa:Quando si installa l'apparecchiatura è necessario effettuare la calibrazione del .sensore dell'aria.

Per cITcttuarc questa operazione, bisogna innanzitutto accertarsi che la temperatura deirarìa sia normale ed effettuare l'operazione entro cinque minuti dal

momento in cui si è collegato il dispositivo alla rete di alimentazione di 230V~

Timer: E' possibile programmare lo spegnimemo automatico del ventilatore della cappa nel tempo desiderato dal campo da 10 a 90 minuti con intervalli

impostabili ogni IO minuti.

Per attivare la funzione di programmazione si deve accendere il motore della cappa col pulsante * per una marcia de.siderala. poi. premere il pulsante della

programmazione del tempo di spegnimento di cappa. Sul display appare un nunrero lampeggiante 0. che ci informa che il selettore è stato ntesso nella

modalità di programmazione del tempo.

Scegliere il tempo desiderato per lo spegninrento automatico del mot<He col pulsante ..-f'’ ricordandosi, che il numero apparso sul display va moltiplicato per

l'inteix'allo di tempo, che è di 10 minuti. (per esempio il numero I ~ 10 min., il numero 2 s 20 min., il nun>ero 3 s 30 min., ecc.).

Una volta scelto il valore per il timer di spegnimento ritardato, confermandolo di nuovo col pulsante di programmazione di spegnimento della cappa, il

display smetterà di lampeggiare c ci indicherà la velocità precedentemente impostata, il simbolo col punto cerchiato lampeggiante visualizza invece la

misurazione del tempo di spegnimento della cappa. Per annullare la funzione di spegnin>ento automatico della cappa premere nuovamente il pulsante di

programmazione del tempo di spegnimento

.Attenzione: L'attivazione della funzione di spegnimento automatico (Timer) .si deve realizzare entro 20 secondi, altrimenti, se non vi sono interventi,

la cappa pa.ssa nel modalità di fuiuionamcnto automatico.

20

31

Оглавление