Gorenje CMO-200 DW – страница 3
Инструкция к Микроволновой Печи Gorenje CMO-200 DW
41
a)
b)
c)
1.
2.
-
-
-
-
-
3.
kell helyezni, am
4.
5.
6.
7.
8.
42
FIGYELEM-
Az
esetleges
i
illetve
1.
A
m
i
krohu
ll
m
t
lata
eltt
o
l
vassa
el
a
has
l
at
i
utat
2.
Bi
zonyos
te
r
kek,
gy
ldul
to
j
vagy
l
t,
e
l
t
ta
r
ta
l
edyek
(l
ert
l
ro
felrobbanhatnak
ha
mikrohulokkal
me
A
k
fejezetben bvebben
olvashat
a
tmr
l
.
3.
A
m
i
krohu
ll
m
t
csak
r
ende
l
tetsszeen,
a
has
l
at
i
utatsban
i
sme
r
tetett
mdon
haszn
lj
a.
4.
A
m
i
kor
gyermekek
haszn
lj
a
sz
l
ket
fokozott
k
r
tek
i
ntsse
l
j
rj
on
el.
5.
Ne
mtesse
a
st,
amennyiben
nem
ik
megfe
l
elen,
r
osodott,
vagy
l
ee
j
tette.
6.
A
tt
kek
koct
az
a
l
b
i
cshet
i
:
a
)
Ne
fzze
t
l
az
e
l
eket.
Ne
hagy
j
a
fe
l
let
n
l
a
lt,
ha
a
ttrben
papr,
myag, vagy
t
anyag
ta
l
l
hat
t
i
ciklus
alatt.
b
)
S
t
eltt
to
l
sa
el
a
tasakok
fomagol
elemeit.
c)
Amennyiben
a
r
ben
gra
kap
az
ne
nyissa ki
az
kapcsolja
ki
a
a fal,
vagy
a
biztosszek
r
nyben
szaktsa
meg
a
s
r
amel
l
trt
fe
l
e
l
r
amk
r
t
kapcsolatba a szakszervizzel.
FONTOS
semleges
Barna:
-
csatlakoztatni-
kell csatlakoztatni.
43
Az bbi lista a mikrohullm t kletes t sz
biztonsgi intzkseket tartalmazza:
1. A m sor az r, a
tengely el
2. Ne tjon a strben semmit ldul szakcskvet, paprt, stb.
3. Ne a otthoni be A
alakki, hogy ne bizttsk a m A nem
megfelelen bet tel megromolhat, igen veszlyes lehet az
egzsre.
4. Ne fn tojst a rben, mivel az felrobbanhat.
ordulhat, hogy a buggyantott ts is felrobban sts kzben, ez
kizlag lefedve se, a ss lejrtval pedig v egy percet
kiven az telt.
5. Ne sn hrtys teleket a stben hogy
nem tte (tojsfehrje, burgonya, csirke, stb.).
6. Ne helyezzen semmilyen a k ny ne takarja le a
7. an ne szerelje t a tt, illetve ne szereljen ki belle alkatrszeket
zat, kuplung, csavarok, stb.)
8. Ne helyezzen vl telt az vra. Helyezze
az telt a s me
44
13. Ne feled
- ki is
-
17.
FONTOS
-
-
-
-
pedig lelassul.
-
n. Corelle
- -
-
45
1
-
Biztonsgi
ajtr
rendsz
er
2
-
ablak
3
-
zny
4
-
Forg
5
-
vegty
6
-
nel
46
PANEL
1 - 10 perc /10 perc)
2 - 1 perc (1 perc)
3 -
4 -
5 - START--
6 -
47
A
EGYSZ
F
Amennyiben 1 percen 100% tmnyen fzni csak egyszer kell
megnyomnia a gombot. A gomb ielt megnyomsra a fzsi id 1 perccel
a h am 30 perc.
A fzsi id lejrta spol hang figyelmeztet.
ismerteti.
Micro gomb
Egyszer nyomja meg
100%
P10
70%
P7
50%
P5
30%
P3
nyomja meg
10%
P1
Hatszor nyomja meg
--
DEF
1.
b) Nyomja meg a "START/RESET" gombot
2.
c) Nyomja meg a "START/RESET" gombot.
a
ICRO/DEFROST" gomb
a teljes
AUTOMATIKUS
LEOLVASZT
FUN
1. Nyomja meg a "MICRO/DEFROST" gombot s assza ki a leolvaszts
t.
2. ltsa be a nt slyt - "0.4 kg"
3. Nyomja meg a "START/RESET" gombot. Megje a megengedett max.
tmeg 2kg.
48
s
1. Nyitott mellett nyomja meg a "START/RESET" gombot a
vagy a l
2. Zrt ajt mellett
Nyomja meg a "START/RESET" gombot a s soz min betotta
a megfelel programot. Nyomja meg a "START/RESET" gombot a fzs
z, ha a veletet
Nyomja meg a "START/RESET" gombot az lis mkds lelltshoz.
A biztonsgi gyerer aktivlshoz tartsa lenyomva a "1 Min" s "10 Sec"
gombokat 2 A zr feloldhoz elten nyomja meg majd tartsa
lenyomva az "1 Min" "10 Sec" gombokat.
1. A tiszts kapcsolja ki a ki a
2. A st bels tert tartsa tisztn. Amikor tel vagy ital maradvy tapad a
sr faa enyhn nedves ruhval trje tiszta a felletet. Nem javasolt
ma vagy oldszer
3. A s nedves sa! A
alkatrszeinek me ren akadyozza meg, hogy vz jn a
szellzlokba.
4. A panelt ne l, eny nedves
ru. Kelje oler, h, vagy ti spray hasz a vez
panelen.
5. Amennyiben a vagy a a
kll puha ruhval lje le. A jelensg akkor tapasztalhat, amikor a
klt magas pratartalm krnyezetben nem jelenti a
dst.
6. Idknt tvoltsa el a st vegt t meg. A meleg
vzben vagy mosogatgpben mossa el.
7. A forg gyt s a tr al rendszeresen titsa meg
elkerlhet a klk zajos mkdse. Az als lemezt nedves, nem
agv titrbe, vagy ablaktisztt folyadkba rtott ruhval te
le.
A forg gyt meleg vzben vagy mosopben mossa el. A sttrben
kering lgnem szennyezsek nem beoljk az als lemez, illetve a
for gy llapott. Amikor visszahelyezi a forggrt a trbe
annak
8. A szagtalantoz tn egy mikrohull is
vizet egy citrom let valamint hjt. 5 percen t melegtse a
kevket a stben majd puha ronggyal a
49
9. Lpjen kapcsolatba a bbi zzel amikor a mp
Krnyezetvdelem
A feleslegess vlt kszlk szelektv hulladkknt kezelend. Krjk, hivatalos
jrahasznost gyjthelyen adja le, gy hozzjrul a krnyezet vdelmhez.
l
http://microwave.gorenje.com
50
MICROWAVE OVEN EN
Before operating this oven, please read these instructions completely.
SPECIFICATIONS
Power consumption: ............................................................ 230 V ~ 50 Hz, 1080W
Output: ............................................................................................................ 700W
Operating Frequency: .............................................................................. 2450 MHz
Outside Dimensions: ............................... 454 mm (L) x 330 mm (W) x 262 mm (H)
Oven Cavity Dimensions: ........................ 315 mm (L) x 296 mm (W) x 211 mm (H)
Oven Capacity: ............................................................................................20 litres
Cooking Uniformity: ....................................................
Uncrated Weight: ............................................................................ Approx. 10.5 kg
Noise level:......................................................................................... Lc < 58 dB(A)
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC
on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
This guideline is the frame of a European-wide validity of return and
recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment.
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
1. If the oven will not perform at all, the display does not appear or the display
disappeared:
a) Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the
plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely.
b) Check the premises for a blown circuit fuse or a tripped main circuit
breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with another
appliance.
2. If the microwave power will not function:
a) Check to see whether the timer is set.
b) Check to make sure that the door is securely closed to engage the safety
interlocks. Otherwise, the microwave energy will not flow into the oven.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFY THE SITUATION, THEN CONTACT THE
NEAREST AUTHORIZED SERVICE AGENT.
51
RADIO INTERFERENCE
Microwave oven may cause interference to your radio, TV, or similar equipment.
When interference occurs, it may be eliminated or reduced by the following
procedures.
a) Clean the door and sealing surface of the oven.
b) Place the radio, TV, etc. as far away from your microwave oven as possible.
c) Use a properly installed antenna for your radio, TV, etc. to get a strong signal
reception.
INSTALLATION
1. Make sure all the packing materials are removed from the inside of the door.
2. Inspect the oven after unpacking for any visual damage such as:
- Misaligned Door
- Damaged Door
- Dents or Holes in Door Window and Screen
- Dents in Cavity
- If any of the above are visible, DO NOT use the oven.
3. This Microwave Oven weighs 10.5 kg and must be placed on a horizontal
surface strong enough to support this weight.
4. The oven must be placed away from high temperature and steam.
5. DO NOT place anything on top of the oven.
6. Keep the oven at least 8 cm away from both sidewalls and 10 cm away from
rear wall to ensure the correct ventilation.
7. DO NOT remove the turn -table drive shaft.
8. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
The plug socket should be within easy reach of the power cord
This oven requires 1.1 KVA for its input, consultation with service engineer is
suggested when installing the oven.
CAUTION: This oven is protected internally by a 250V 8 Amp Fuse.
IMPORTANT - The wires in this mains lead are colored in accordance with the
following code:
Green-and-yellow Earth
Blue Neutral
Brown Live
As the colors of the wires in the mains leads of the appliance may not
correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
The wire which is colored green-and-yellow must be connected to the terminal
in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol colored
green of green-and-yellow.
52
The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is
marked with the letter N or colored black. The wire which is colored brown must
be connected to the terminal which is marked with the letter L or colored red.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
WARNING-To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or
excessive microwave energy:
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
1. Read all instructions before using microwave oven.
2. Some products such as whole eggs and sealed containers - (for example,
closed glass jars and sealed baby bottles with teat) - may explode and should
not be heated in microwave oven, Refer to cookbook for more details.
3. Use this microwave oven only for its intended use as described in this manual.
4. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.
5. Do not operate this microwave oven, if it is not working properly or if it has
been damaged or dropped.
6. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
a) Do not overcook food. Carefully attend microwave oven if paper, plastic, or
other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
b) Remove wire twist-ties from bags before placing bag in oven.
c) lf materials inside the oven should ignite, keep oven door closed, turn the
oven off at the wall switch, or shut off power at the fuse or circuit breaker
panel.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR GENERAL USE
Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to
assure top performance from this oven:
1. Always have the glass tray, roller arms, coupling and roller track in place when
operating the oven.
2. Do not use the oven for any reason other than food preparation, such as for
drying clothes, paper, or any other non-food items, or for sterilizing purposes.
3. Do not operate the oven when empty. This could damage the oven.
4. Do not use the oven cavity for any type of storage, such a papers, cookbooks,
etc.
5. Do not use the oven for home canning, Microwave ovens are not designed to
permit proper canning.
Improperly canned food may spoil and be dangerous to consume.
53
6. Do not cook eggs in the shell, as they will burst.
Occasionally a poached egg may burst during cooking. Be sure to cook
covered and let stand one minute after cooking before removing the cover.
7. Do not cook any food surrounded by a membrane, such as egg yolks,
potatoes, chichen livers, etc without first being pierced several times with a
fork.
8. Do not insert any object into the openings on the outer case.
9. Do not at any time remove parts from the oven such as the feet, coupling,
screws, etc.
10. Do not cook food directly on the glass tray. Place food in/on proper cooking
utensil before placing in the oven.
IMPORTANT - COOKWARE NOT TO USE IN YOUR MICROWAVE OVEN
- Do not use metal pans or dishes with metal handles.
- Do not use anything with metal trim.
- Do not use paper covered wire twist-ties on plastic bags.
- Do not use melamine dishes as they contain a material which will absorb
microwave energy. This may cause the dishes to crack or char and will slow
down the cooking speed.
- Do not use Centura Tableware. The glaze is not suitable for microwave use.
Corelle Living ware closed handle cups should not be used.
- Do not cook in a container with a restricted opening, such as a pop bottle or
salad oil bottle, as they may explode if heated in a microwave oven.
- Do not use conventional meat or candy thermometers. There are the
thermometers available specifically for microwave cooking. These may be
used.
11. Microwave utensils should be used only in accordance with manufacturer's
instructions.
12. Do not attempt to deep-fry foods in this oven.
13. Please remember that a microwave oven only heats the liquid in a container
rather than the container itself. Therefore, even though the lid of a container is
not hot to the touch when removed from the oven, please remember that the
food/liquid inside will be releasing the same amount of steam and/or spitting
when the lid is removed as in conventional cooking.
14. Always test the temperature of cooked food yourself especially if you are
heating or cooking food/liquid for babies. It is advisable never to consume
food/liquid straight from the oven but allow it to stand for a few minutes and
stir food/liquid to distribute heat evenly.
15. Food containing a mixture of fat and water, e.g. stock, should stand for 30-60
seconds in the oven after it has been turned off. This is to allow the mixture to
settle and to prevent bubbling when a spoon is placed in the food/liquid or a
stock cube is added.
16. When preparing/cooking food/liquid and remember that there are certain
foods, e.g. Christmas puddings, jam and mincemeat, which heat up very
quickly.
54
When heating or cooking foods with a high fat or sugar content do not use
plastic containers.
17. Cooking utensil may become hot because of heat transferred from the heated
food. This is especially true if plastic wrap has been covering the top and
handles of the utensil. Potholders may be needed to handle the utensil.
FEATURE DIAGRAM
1 - Door Safety Lock System
2 - Oven Window
3 - Oven Air Vent
4 - Roller Ring
5 - Glass Tray
6 - Control Panel
55
CONTROL PANEL
1 - time select button 10 Min
2 - time select button 1 Min
3 - time select button 10 Sec
4 - Display window
4 - time select button 10 Min
5 - function select button MICRO
6 - START/RESET button
56
OPERATION INSTRUCTION ON COMPUTERIZED
CONTROL PANEL
SIMPLE COOKING
You only need press one button for operating cooking 1 min with 100%
microwave power, each pres one time means increase one min cooking time
means increase one min cooking time, the maximum time is 30 min.
After cooking finished you will sound five beeps for remind.
MICROWAVE COOKING
There are 10 power levels, and how to set each level
is shown on the table below.
Micro button
Power setting
Display shows
Press one time
100%
P10
Press two times
70%
P7
Press three times
50%
P5
Press four times
30%
P3
Press five times
10%
P1
Press six times
--
DEF
1. Fast cooking method
(For example: Select 100% power for cooking foods 5 minutes.)
a) Set the time "5:00"
b) Touch "START/RESET" button
2. Control by hand
(For example: select 70% power for heating foods 10 minutes)
a) Touch "MICRO/DEFROST" button select 70% power.
b) Touch time button to set cooking time "10:00"
c) Touch "START/RESET" button.
The oven will stop working when you press "START/RESET" button during
the operation. You can press "MICRO/DEFROST" button to select power.
AUTO DEFROST FUNCTION
You need to press "1 Min" (1.0 kg) and "10 Sec" (0.1 kg) according to the weight
of the food. The oven can select defrost program and auto start defrosting.
For example: defrost 0.4 kg frozen goods
1. press "MICRO/DEFROST" to choose defrost function.
2. set weight indicate "0.4 kg"
3. press "START/RESET" button.
Remark: the maximum weight is 2 kg.
57
START and RESET
1. Open the door status press "START/RESET" button to cancel setting or
cooking program.
2. close the door status
press "START/RESET" button to start cooking after setting cooking program.
press "START/RESET" button to continue cooking when the cooking is in
pause status.
press "START/RESET" button to stop working when the Microwave oven is
operating.
CHILDREN SAFETY LOCK
To activate the child safety lock, press "1 Min" and "10 Sec" at the same time for
2 seconds. Press press "1 Min" and "10 Sec" at the same time for 2 seconds
again, it will unlock the machine.
CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN
1. Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before
cleaning.
2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters of spilled liquids
adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. The use of harsh detergent or
abrasives is not recommended.
3. The outside oven surface should be cleaned with a damp cloth. To prevent
damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed to
seep into the ventilation openings.
4. Do not allow the Control Panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth,
Do not use detergents, abrasives or spray-on cleaners on the control Panel.
5. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with
a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high
humidity conditions and in no way indicates malfunction of the unit.
6. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the
tray in warm sudsy water or in a dishwasher.
7. The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid
excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild
detergent, water or window cleaner and dry. The roller ring may be washed in
mild sudsy water or sish washer. Cooking vapours collect during repeated use
but in no way affect the bottom surface or roller ring wheels.
When removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace
it in the proper position.
8. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and
skin of one lemon in a deep microwaveable bowl. Microwave for 5 minutes,
wipe thoroughly and dry with a soft cloth.
9. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer
to have it replaced.
58
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of
its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you
help to preserve the environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje
Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country,
go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje
domestic appliances.
For personal use only!
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHILE USING YOUR
APPLIANCE
Additional recommendations for cooking with microwave and useful advices
c
c
a
a
n
n
b
b
e
e
f
f
o
o
u
u
n
n
d
d
o
o
n
n
w
w
e
e
b
b
s
s
i
i
d
d
e
e
:
:
http://microwave.gorenje.com
59
CUPTOR CU MICROUNDE RO
CARACTERISTICI
Consum:............................. ...................................................... 230V~50Hz, 1080 W
Capacitate: ...................................................................................................... 700 W
operare: ................................................................................ 2450MHz
Dimensiuni exterioare: .............................. 454 mm(L) x 330 mm (W) x 262 mm (H)
Dimensiuni cavitate cuptor: ...................... 315 mm (L) x 296 mm (W) x 211 mm (H)
Capacitate cuptor: ............................................................................................ 20 litri
: .......................................................... mm)
Greutate: ............................................................................................ Aprox. 10.5 kg
Nivel de zgomot: ................................................................................ Lc < 58 dB (A)
1.
stinge:
a)
--l la loc.
b)
2.
a) -ul este setat.
b)
cuptorul nu va porni.
NITATE DE
SERVICE.
-ul, televizorul sau alte
a)
b)
c)
60
INSTALARE
1. lui.
2.
-
-
-
-
-
3. Acest cuptor are o greutate de 10
-i suporta greutatea.
4. -un loc unde sunt temperaturi rid
5.
6.
7. e rotire al platoului.
8.
Pentru acest cuptor este nevoie de o putere de alimentare de 1.1 KVA, de
aparatul.
IMPORTANT
Albastru Neutru
Maro Activ
E sau cu
verde.
Cablul albastru trebuie conectat la terminalul marcat cu litera N
negru. Cablul maro trebuie conectat la terminalul marcat cu litera L sau colorat
electrice, incendiu, accidente