Festool PLANEX LHS 225 EQ: VÝSTRAHA

VÝSTRAHA: Festool PLANEX LHS 225 EQ

background image

112

Na odsávací hrdlo [8-2] lze připojit vysavač Festool 

s odsávací hadicí o průměru 27 mm nebo 36 mm 

(doporučujeme pro lepší sací výkon). 

Speciální odsávací hadice zaručuje se speciální 

odsávací objímkou [8-1] (lze obdržet jako pří-

slušenství) spolehlivé upevnění a lepší ochranu 

proti zalomení. 

U  velkých ploch používejte mobilní vysavač 

CTL/M 36 E AC 

PLANEX

, protože je tak trvale 

zabezpečeno potřebné odsávání.

• 

Povolte mechanickou aretaci [8-3] stisknutím 

zeleného tlačítka [8-4].

• 

Odsávací hadici vysavače nasaďte na odsávací 

hrdlo [8-2].

• 

Zaklopte mechanickou aretaci [8-3] nahoru tak, 

až zaskočí.

8  

Provoz

  

VÝSTRAHA

Nebezpečí poranění

• 

Nedržte nářadí za brusnou hlavu.

• 

Držte nářadí pevně oběma rukama.

• 

Než nářadí spustíte, zkontrolujte, zda jsou 

všechny upínací páčky zatažené.

• 

Zapojte nářadí do elektrické sítě.

Před zapnutím držte brusnou hlavu v malé vzdá-

lenosti od broušeného povrchu.

• 

Zapněte nářadí.

Spínač ZAP/VYP je vybavený vypínáním při podpě-

tí. Zabraňuje samovolnému zapnutí po přerušení 

napětí (např. při výpadku proudu). Po přerušení 

napětí stiskněte pro zapnutí znovu spínač ZAP/

VYP [5-2].

• 

Proveďte broušení.

Nepřetěžujte nářadí přílišným přitlačováním! 

Nejlepšího výsledku broušení dosáhnete, když 

budete pracovat s  mírným přítlakem. Brusný 

výkon a kvalita závisí z velké míry na volbě správ-

ného brusného prostředku.

• 

Po skončení broušení nářadí vypněte.

Vizuální výstražné signály na brusné hlavě

Následující vizuální výstražné signály se zobrazují 

na LED [10-2] na krytu motoru a nářadí se případně 

přepne na nižší otáčky.

LED pomalu bliká

Nářadí je přehřáté v důsledku silného znečištění 

větracích štěrbin a prachového fi ltru [10-1].

• 

Vyčistěte větrací štěrbiny.

• 

Vyjměte prachový fi ltr [10-1].

• 

Odstraňte usazené nečistoty.

• 

Nasaďte prachový fi ltr [10-1] tak, aby slyšitelně 

zaskočil.

Blikání ustane po vyčištění a vychladnutí nářadí. 

Můžete pokračovat v práci.

Pokud LED bliká i  po vyčištění fi ltračního  sítka 

a větracích štěrbin: 

• 

Snižte přítlak.

• 

Kolečkem [5-3] snižte sací výkon.

LED rychle bliká

Při nesprávném fungování přenosu otáček z  ru-

kojeti k motoru zvýší motor po zapnutí otáčky na 

maximální hodnotu a  zároveň začne LED [10-2] 

rychle blikat, dokud je nářadí zapnuté. 

Vyskytla se vnitřní porucha funkce. Nářadí je 

nutné nechat zkontrolovat v autorizovaném zá-

kaznickém servisu.

9  

Údržba a péče

VÝSTRAHA

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem

• 

Před jakoukoliv manipulací s nářadím vytáh-

něte síťovou zástrčku ze zásuvky.

• 

Veškerou údržbu a opravy, které vyžadují ote-

vření krytu motoru, smí provádět pouze auto-

rizovaný zákaznický servis.

• 

Kontrolujte pravidelně síťovou zástrčku a kabel 

a při poškození je nechte vyměnit v autorizova-

ném zákaznickém servisu.

• 

Pro zajištění cirkulace vzduchu musí být větrací 

štěrbiny v krytu motoru stále volné a čisté. Řiďte 

se pokyny týkající se vizuálních výstražných sig-

nálů v kapitole "8 Provoz".

• 

Udržujte násuvný kontakt čistý. Pravidelně ho 

čistěte. Nepoužívejte k tomu tvrdé předměty.

Nářadí je vybaveno speciálními samovypínacími 

uhlíky. Jsou-li opotřebené, automaticky se přeruší 

napájení a nářadí se zastaví.

Pokud upínací páčky nemají potřebnou přídržnou 

sílu, je nutné je dotáhnout: 

• 

Utáhněte šrouby na upínací páčce [2-1] a [2-2] 

cca o 1/8 otáčky.

background image

113

10 Příslušenství, 

nářadí 

Používejte pouze originální příslušenství a  spo-

třební materiál Festool, který je určen pro toto 

nářadí, protože tyto systémové komponenty jsou 

navzájem optimálně sladěné. Při použití příslu-

šenství a spotřebního materiálu od jiných výrobců 

je pravděpodobné kvalitativní zhoršení pracovních 

výsledků a omezení záručních nároků. V závislosti 

na použití se může zvýšit opotřebení nářadí nebo 

vaše osobní zatížení. Chraňte tedy sami sebe, své 

nářadí a  záruční nároky výhradním používáním 

originálního příslušenství a spotřebního materiálu 

Festool!

Objednací čísla příslušenství a nářadí vyhledejte, 

prosím, ve svém katalogu Festool nebo na internetu 

na „www.festool.com“.

11  

Likvidace

Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního od-

padu! Nechte ekologicky zlikvidovat nářadí, příslu-

šenství a obaly! Dodržujte přitom platné národní 

předpisy.

Pouze EU

: Podle evropské směrnice 2002/96/ES musí 

být stará elektrická zařízení tříděna a předána k eko-

logické likvidaci.

12 Záruka 

Na naše nářadí poskytujeme na vady materiálu 

nebo výrobní vady záruku podle zákonných usta-

novení jednotlivých zemí, minimálně ovšem 12 

měsíců. V rámci zemí EU činí záruční doba 24 mě-

síců (na základě účtenky nebo dodacího listu). Ze 

záruky jsou vyloučeny škody způsobené zejména 

přirozeným opotřebením, přetížením, neodborným 

zacházením, resp. škody zaviněné uživatelem nebo 

způsobené jiným použitím, v rozporu s provozním 

návodem, nebo které byly známy již při zakoupení. 

Rovněž jsou vyloučeny škody, které byly způsobe-

ny použitím jiného než originálního příslušenství 

a  spotřebního materiálu Festool (např. brusné 

talíře). Reklamace lze uznat pouze tehdy, pokud je 

nerozebrané nářadí zasláno zpět dodavateli nebo 

autorizovanému servisu Festool. Návod k použití, 

bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů 

a  nákupní doklad pečlivě uschovejte. Jinak platí 

vždy aktuální záruční podmínky výrobce. 

Poznámka

Na základě neustálého výzkumu a  vývoje jsou 

vyhrazeny změny zde uvedených technických 

údajů.

13 

ES prohlášení o shodě

Bruska s dlouhým krkem

Sériové č.

LHS 225 EQ 

PLANEX

492236, 494828

Rok označení CE: 2007

Prohlašujeme s veškerou odpovědností, že tento 

výrobek je ve shodě s následujícími normami nebo 

normativními dokumenty.

EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-

2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 podle ustanovení 

směrnic, 2006/42/ES, 2004/108/ES, 2011/65/EU.

Dr. Martin Zimmer   

18.12.2012

Vedoucí výzkumu, vývoje, technické dokumentace

Festool Group GmbH & Co. KG

Wertstraße 20

D-73240 Wendlingen

Adresa pro výrobky Festool, jejich příslušenství 

a spotřební materiál

REACh je nařízení o  chemických látkách, platné 

od roku 2007 v celé Evropě. Jako následný uživa-

tel, tedy jako výrobce výrobků jsme si vědomi své 

informační povinnosti vůči zákazníkům. Abychom 

vás mohli vždy informovat o  nejnovějším vývoji 

a o možných látkách ze seznamu látek v našich vý-

robcích, vytvořili jsme pro vás následující webovou 

stránku:

 www.festool.com/reach

background image

114

14 Odstraňování 

chyb

Problém

Možné příčiny

Náprava

PLANEX

 se po povr-

chu pohybuje neklid-

ně.

Sací účinek příliš silný

Snižte sací výkon nebo v případě potřeby 

přepněte na vnější odsávání.

Tvrdý stěrkový materiál, resp. tvrdé pod-

klady

Snižte sací výkon nebo v případě potřeby 

přepněte na vnější odsávání.

Snižte otáčky.

Sací účinek je nedo-

statečný.

Filtrační prvek na CTL/M 36 E AC 

PLANEX

ucpaný / zanesený.

Pravidelné čištění fi ltračního prvku:

Možnost 1: Nastavte regulátor sací síly na 

maximální sací výkon. Zakryjte dlaní na 10 

sekund otvor trysky, sací hadice nebo nasá-

vání na odsávači, až se spustí automatické 

čištění. 

Možnost 2: Filtrační prvek vyčistěte mecha-

nicky (odsát).

Možnost 3: Zkontrolujte u fi ltračního prvku 

poškození a zanesení. Pravidelně vkládejte 

nový fi ltrační prvek.

Sáček na odpad nesprávně nainstalo-

ván.

Děrované otvory v sáčku na odpad musí být 

uvnitř nádoby.

Místo odpadního vaku je vložený fi ltrační 

vak.

V režimu 

PLANEX 

pracujte jen se sáčkem 

na odpad (šedý vak).

Na CTL/M 36 E AC 

PLANEX

 nastaven pří-

liš nízký odsávací výkon.

Nastavte regulátor sací síly na vyšší hod-

notu.

Otáčky 

PLANEX

 příliš vysoké

Snižte otáčky.

Vnitřní odsávání na 

PLANEX

 s regulací 

nasávání na stupni 1

Zvyšte účinek sání nebo přepněte na vnější 

odsávání.

Stěrkový materiál s vysokým podílem pl-

niva, měkká stěrka

Zapněte na 

PLANEX

 vnější odsávání, na-

stavte regulátor nasávání na stupeň 6, v ex-

trémních případech snižte otáčky.

Sací hadice ucpaná nebo přehnutá.

Odstraňte ucpání a hadici narov nejte.

Sáček na odpad plný

Sáček odstraňte.

Příliš velký úběr 

z opracovávaného 

materiálu

Otáčky 

PLANEX

 příliš vysoké

Snižte otáčky.

Sací účinek na 

PLANEX

 příliš silný

Snižte sací účinek nebo přepněte na vnější 

odsávání.

Stěrkový materiál s vysokým podílem pl-

niva, měkká stěrka

Zapněte na zařízení 

PLANEX

 vnější odsává-

ní, nastavte regulátor nasávání na stupeň 6, 

v extrémních případech snižte otáčky.

Příliš hrubá zrnitost brusiva

Zvolte jemnější zrnitost.

Kvalita povrchu není 

optimální

Nesprávná zrnitost brusiva

Zvolte jemnější zrnitost.

Doby schnutí stěrkového materiálu ne-

jsou správně dodrženy.

Respektujte technické návody a doporučení 

výrobce.

Sací účinek na zařízení 

PLANEX

  příliš silný Sací účinek na zařízení 

PLANEX

  snižte.

Stěrkový materiál s vysokým podílem pl-

niva, měkká stěrka

Zvolte jemnější zrnitost, např. P180.

K povrchu přiložena již běžící bruska 

(tvoření rýh)

Brusku přiložte a až pak zapněte.

Při práci na ploše vždy pracujte se sníma-

telným kartáčovým segmentem.

Brusné rýhy na po-

vrchu

Šikmé nasazení tvrdého brusného talíře 

na povrchu.

Používejte brusný talíř s ochranou proti vni-

ku, s tlumicí podložkou (Interface-Pad).

background image

115

Problém

Možné příčiny

Náprava

U velmi měkkého stěrkového materiálu 

je brusný talíř příliš tvrdý, resp. zrnitost 

brusiva příliš hrubá.

Používejte brusný talíř s ochranou proti vni-

ku, s tlumicí podložkou (Interface-Pad).

Zvolte jemnější zrnitost brusiva (k dostání 

brusivo Brilliant 2 do zrnitosti P 320).

Vypnutí zařízení 

PLA-

NEX

 během práce 

- na hlavě zařízení se 

rozsvítí červená LED

Prachový fi ltr na zařízení 

PLANEX

 ucpaný Prachový fi ltr na zařízení 

PLANEX

 vyčistěte.

Příliš silný tlak -> zařízení zapíná ochra-

nu proti přehřátí

Zařízení nechte zchladnout a vyvíjejte men-

ší přítlak; v extrémních případech zapněte 

vnější odsávání a regulátor nasávání na-

stavte na stupeň 6.

PLANEX

 bez funkce

Elektrický konektor není správně připo-

jen.

Zkontrolujte bezpečné spojení konektoru.

Dojde-li k jiným problémům než jsou zde uvedené, kontaktujte prosím svůj zákaznický servis Festool 

nebo Vaši specializovanou prodejnu.

background image

116

Szlifi erka z długą szyjką 

PLANEX

 LHS 225

Spis treści

1 Symbole

2 Dane 

techniczne

3 Elementy 

urządzenia

4  Użycie zgodne z przeznaczeniem

5  Zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy

6 Rozruch

7 Ustawienia 

urządzenia

8 Eksploatacja

9  Konserwacja i utrzymanie w czystości

10 Wyposażenie 

11 Usuwanie

12 Gwarancja

13   Oświadczenie o zgodności z normami UE

14 Usuwanie usterek

Podane rysunki znajdują się w załączniku instrukcji 

obsługi.

1  

Symbole

Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem

  Ostrzeżenie przed porażeniem prądem

  Należy nosić maskę przeciwpyłową!

  Należy nosić ochronę słuchu!

  Należy czyścić szczeliny wentylacyjne i fi ltr 

pyłowy

 Instrukcja/przeczytać zalecenia! 

2  

Dane techniczne 

Moc 550 

W

Prędkość obrotowa 

340 – 910 min

-1

Śr. talerza szlifi erskiego 

Ø 215 mm

Śr. materiału ściernego 

Ø 225 mm

Uchwyt narzędziowy  

D 13/10 

Przyłącze do odsysania pyłu  

36 mm  (27 mm)

Długość wersji krótkiej 

(bez rury przedłużającej)  

1,10 m

Długość wersji długiej 

(z rurą przedłużającą)  

1,60 m

Ciężar bez kabla 

Wersja krótka  

3,80 kg

Wersja długa 

 4,60 kg

Klasa zabezpieczenia  

II/ 

3  

Elementy urządzenia

[1-1] Głowica 

szlifi erska

[1-2] Rura 

przedłużająca

[1-3] Część 

uchwytowa

[1-4] Materiał 

ścierny 

[1-5] Przewód 

przyłączeniowy

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie PLANEX zgodnie z przeznaczeniem 

przewidziane jest do szlifowania szpachlowanych 

ścianek prefabrykowanych, stropów, ścian we-

wnętrznych i zewnętrznych, jak również do usu-

wania resztek tapet, powłok malarskich, okładzin, 

resztek kleju i zwietrzałego tynku.

Podczas zeszlifowywania dużych, szpachlowa-

nych powierzchni, powodujących duże zapylenie, 

zalecamy zastosowanie odkurzacza mobilnego 

Festool CTL/M 36 E AC 

PLANEX

.

Za szkody i wypadki spowodowane użyciem nie-

zgodnym z przeznaczeniem odpowiedzialność 

ponosi użytkownik.

Zalecenia odnośnie bezpieczeństwa 

pracy

5.1  

Ogólne zalecenia bezpieczeństwa

UWAGA! Należy przeczytać wszystkie zale-

cenia bezpieczeństwa i instrukcje. 

Nieprze-

strzeganie następujących ostrzeżeń i instrukcji 

może stać się przyczyną porażenia prądem elek-

trycznym, pożaru i/lub ciężkiego obrażenia ciała. 

Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa 

pracy i instrukcje należy zachować do wykorzysta-

nia w przyszłości.

Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektrona-

rzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych 

energią elektryczną z sieci (z przewodem zasila-

jącym) i do elektronarzędzi zasilanych akumula-

torami (bez przewodu zasilającego).

5.2 

Zalecenia bezpieczeństwa właściwe dla 

urządzenia

Zgodnie z przeznaczeniem opisywane urządzenie 

służy do szlifowania. 

Należy przeczytać wszystkie 

zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy, instruk-

cje, ilustracje i opisy, które dostarczono wraz z daną 

maszyną. W przypadku nieprzestrzegania poniższych 

instrukcji może dojść do porażenia prądem elek-

trycznym, pożaru oraz / lub ciężkich obrażeń ciała.

Za pomocą tej maszyny nie wolno wykonywać 

takich prac jak szlifowanie zdzierające, szczotko-

wanie, polerowanie lub szlifowanie tnące. 

Prace, 

do których maszyna nie została skonstruowana, 

mogą stać się przyczyną zagrożeń i spowodować 

background image

117

obrażenia osób.

Nie wolno stosować żadnego wyposażenia dodat-

kowego, które nie zostało opracowane i przewi-

dziane przez fi rmę Festool specjalnie tego urzą-

dzenia. 

To, że dany element wyposażenia można 

przymocować do maszyny, nie stanowi gwarancji 

bezpiecznej eksploatacji.

Dopuszczalna prędkość obrotowa wyposażenia 

dodatkowego musi być co najmniej takiej wiel-

kości, jak podana na urządzeniu maksymalna 

prędkość obrotowa.

 Elementy wyposażenia, które 

będą obracane z prędkością większą niż ich do-

puszczalna, mogą pęknąć.

Średnica zewnętrzna i grubość wyposażenia 

dodatkowego musi zawierać się w podanym dla 

maszyny zakresie wielkości. 

Wyposażenie dodat-

kowe o nieprawidłowych wymiarach może nie być 

wystarczająco chronione lub opanowane.

Średnica otworów tarcz, kołnierzy, talerzy wspor-

czych i wszelkiego innego wyposażenia musi 

pasować dokładnie do wrzeciona urządzenia. 

Wy-

posażenie dodatkowe o niedopasowanej średnicy 

otworu bije, nadmiernie wibruje i może prowadzić 

do utraty kontroli nad urządzeniem.

Nie wolno stosować żadnego uszkodzonego wy-

posażenia dodatkowego. Przed każdym użyciem 

wyposażenia takiego, jak talerze szlifierskie, 

należy kontrolować je pod względem wyrwań 

lub pęknięć, a talerze wsporcze pod względem 

pęknięć i nadmiernego zużycia. Po każdym 

upadku należy sprawdzić urządzenie i wyposa-

żenie pod względem uszkodzeń lub zamontować 

nieuszkodzone wyposażenie. Po sprawdzeniu i 

zamontowaniu należy stanąć poza płaszczyzną 

obrotu narzędzia zwracając uwagę na to, aby 

stojące obok osoby również znajdowały się poza 

tą płaszczyzną, a następnie uruchomić maszynę 

na jedną minutę z maksymalną prędkością ob-

rotową. 

Uszkodzone wyposażenie zwykle pęka w 

czasie tego testu.

Należy nosić osobiste wyposażenie zabezpieczają-

ce. W zależności od zastosowania należy użyć tar-

czę ochronną lub okulary ochronne. Jeśli zachodzi 

taka potrzeba należy nosić maskę przeciwpyłową, 

ochronnik słuchu, rękawice ochronne i fartuch 

roboczy, nadający się jako zabezpieczenie przed 

uderzeniami małych elementów szlifowanych lub 

obrabianych. 

Okulary ochronne muszą nadawać się 

do zatrzymywania lecących odpadów, powstających 

w wyniku prowadzenia różnych prac. Maska przeciw-

pyłowa lub sprzęt ochrony dróg oddechowych mu-

szą nadawać się do fi ltrowania cząstek powstających 

w wyniku prowadzonych prac. Długotrwałe, duże 

obciążenie hałasem może doprowadzić do głuchoty.

Osoby stojące obok należy utrzymywać w bez-

piecznej odległości od strefy roboczej. Każda 

osoba znajdująca się w strefi e roboczej musi nosić 

osobiste wyposażenie zabezpieczające. 

Części 

elementu obrabianego lub pękniętego wyposażenia 

mogą zostać wyrzucone i spowodować obrażenia 

poza bezpośrednią strefą roboczą.

W przypadku wykonywania prac, przy których 

narzędzie tnące może przeciąć niewidoczne 

przewody zasilające lub własny przewód zasi-

lający, urządzenie należy trzymać wyłącznie za 

izolowane powierzchnie uchwytu.

 Zetknięcie z 

przewodem znajdującym się pod napięciem po-

woduje, iż również metalowe części urządzenia 

przewodzą prąd co prowadzi do porażenia prądem 

elektrycznym.

Przewód zasilający należy trzymać z dala od 

obracających się elementów. 

W przypadku utraty 

kontroli nad maszyną, przewód zasilający mógłby 

zostać przecięty lub zawisnąć, a ręka lub ramie 

osoby pracującej mogłyby zostać wciągnięte przez 

obracające się elementy.

Urządzenia nie wolno nigdy odkładać, dopóki na-

rzędzie całkowicie się nie zatrzyma. 

Obracające 

się narzędzia mogą zagłębić się w powierzchnię 

do odkładania narzędzi i wyrwać maszynę z ręki.

Nie wolno chodzić niosąc włączone urządzenie z 

boku. 

Przy przypadkowym dotknięciu obracające się 

narzędzie może zaczepić się o ubranie, powodując 

poważne rany cięte.

W regularnych odstępach czasu należy czyścić 

szczeliny wentylacyjne urządzenia. 

Wentylator 

chłodzący zasysa pył do obudowy maszyny, a nad-

mierne złogi pyłu metalowego mogą spowodować 

zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym.

Urządzenia nie wolno używać w pobliżu substan-

cji palnych.

 Iskry mogą spowodować zapłon tych 

substancji.

Nie wolno stosować żadnych narzędzi, które wy-

magają chłodzenia cieczą. 

Woda lub inne ciekłe 

chłodziwa mogą stać się przyczyną (śmiertelnych) 

porażeń elektrycznych.

Przyczyny i zapobieganie odbiciom

Odbicie jest to nagła reakcja na zakleszczenie lub 

zahaczenie obracającego się krążka, talerza wspor-

czego, szczotki lub innego wyposażenia dodatkowe-

go. Zakleszczenie lub zahaczenie powoduje bardzo 

szybkie zatrzymanie obracającego się wyposażenia 

maszyny, przez co na zasadzie reakcji zwrotnej, nie-

kontrolowana maszyna zostaje przyśpieszona w kie-

runku przeciwnym do kierunku obrotu wyposażenia, 

wokół punktu zakleszczenia jako osi obrotu.

Jeśli przykładowo krążek ścierny zostanie zaklesz-

czony lub zahaczony przez obrabiany element, krążek 

może zaryć się obwodem przy punkcie zakleszczenia w 

powierzchnię obrabianego elementu i zostać wyrwany 

lub wybity z zamocowania. Krążek może odskoczyć 

w stronę użytkownika lub w stronę przeciwną, w