Festool PLANEX LHS 225 EQ: ATENCIÓN
ATENCIÓN: Festool PLANEX LHS 225 EQ

34
erróneo de la máquina o de una forma de trabajo o
unas condiciones de funcionamiento inadecuadas y
puede evitarse prestando atención a las siguientes
medidas de precaución.
-
Sujete siempre la máquina con fi rmeza y colo-
que su cuerpo y sus brazos de forma que siem-
pre pueda controlar la fuerza de un contragol-
pe.
Durante la puesta en marcha utilice siempre
el mango adicional (si viene suministrado) para
lograr un control óptimo de los contragolpes o
de los momentos de reacción. El usuario puede
controlar los momentos de reacción o la fuerza
de los contragolpes si se aplican las medidas de
precaución adecuadas.
-
No coloque nunca la mano cerca de las herra-
mientas giratorias.
Las herramientas pueden
rebotar hacia su mano.
-
No se sitúe en la zona hacia la que se moverá
la máquina en caso de producirse un contra-
golpe.
Un contragolpe acelerará la máquina en
contra del sentido de giro del disco en el punto
de sujeción.
-
Proceda con suma precaución al trabajar es-
quinas, cantos puntiagudos, etc.
Evite que la
herramienta retorne o quede enganchada. Las
esquinas, los cantos afi lados o los retornos tien-
den a provocar el enganche de la herramienta
y la pérdida del control, así como los contragol-
pes.
Indicaciones de seguridad especiales para el
lijado fi no
-
No utilice discos de lijar sobredimensionados
para realizar tareas de lijado fi no. Para la selec-
ción de los discos de lijar, siga las indicaciones
del fabricante.
Si el disco de lijar es demasiado
grande y sobresale mucho del plato lijador existe
peligro de corte y puede provocar enganchones,
rotura del disco o contragolpes.
Indicaciones de advertencia adicionales
-
Sujete bien la herramienta con ambas manos al
trabajar con ella y asegúrese de que cuenta con
un apoyo estable.
La herramienta se guía con
mayor seguridad empleando ambas manos.
-
Si durante el lijado se genera polvo explosivo
o autoinfl amable, deberán observarse las indi-
caciones del fabricante relativas al trabajo con
dicho material.
-
Al trabajar puede generarse polvo perjudicial/
tóxico (p. ej., de pintura de plomo, algunos tipos
de madera y metal).
El contacto o la inhalación
de este polvo puede suponer una amenaza para
la persona que realiza el trabajo o para aquellas
que se encuentren cerca. Observe las normativas
de seguridad vigentes en su país. Conecte la
herramienta eléctrica a un equipo de aspiración
apropiado. Utilice por el bien de su salud una
mascarilla de protección respiratoria con fi ltro
P2.
-
No utilice la herramienta si el cable está da-
ñado. No toque el cable dañado y extraiga el
enchufe si el cable resulta dañado durante el
trabajo.
Los cables dañados aumentan el riesgo
de descarga eléctrica.
-
Utilice como máximo dos tubos de prolongación
en la herramienta.
5.3 Emisiones
Los valores típicos obtenidos de acuerdo con la
norma EN 60745 son:
Nivel de intensidad sonora
82 dB(A)
Nivel de potencia sonora
93 dB(A)
Factor de inseguridad de medición
K = 3 dB
ATENCIÓN
El ruido producido al trabajar daña los oídos.
•
Usar protección para los oídos
Valores totales de oscilaciones (suma de los vec-
tores de las tres direcciones) determinados según
EN 60745:
Valor de emisión de oscilaciones
(3 ejes)
a
h
< 2,5 m/s
2
Factor de inseguridad
K = 3 m/s²
Los valores de emisión indicados (vibración, rui-
do) se midieron conforme a las condiciones de la
norma EN 60745 y sirven para la comparación de
máquinas. Son adecuados para una evaluación
provisional de los valores de vibración y ruido en
la aplicación.
Los valores de emisión indicados representan las
aplicaciones principales de la herramienta eléc-
trica. No obstante, si se emplea la herramienta
eléctrica para otras aplicaciones, con otras herra-
mienta o con un mantenimiento insufi ciente, puede
aumentar notablemente los valores de vibración y
ruido en todo el tiempo de trabajo. También se tie-
nen que tener en cuenta los tiempos de marcha en
vacío y de inactividad de la máquina para obtener
una evaluación exacta durante un tiempo fi jado,
pues el valor obtenido en la medición incluyendo
estos tiempos puede resultar mucho más bajo.
Оглавление
- VORSICHT
- WARNUNG
- VORSICHT
- WARNUNG
- CAUTION
- ATTENTION
- AVERTISSEMENT
- ATTENTION
- AVERTISSEMENT
- ATENCIÓN
- AVISO
- ATENCIÓN
- AVISO
- PRUDENZA
- AVVISO
- PRUDENZA
- AVVISO
- VOORZICHTIG
- WAARSCHUWING
- VOORZICHTIG
- WAARSCHUWING
- VARNING
- VARNING!
- VARO
- FORSIGTIG
- FORSIKTIG
- ADVARSEL
- CUIDADO
- ADVERTÊNCIA
- CUIDADO
- ADVERTÊNCIA
- ВНИМАНИЕ
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- POZOR
- VÝSTRAHA
- OSTROŻNIE
- OSTRZEŻENIE
- OSTROŻNIE
- OSTRZEŻENIE