Festool PLANEX LHS 225 EQ: AVISO
AVISO: Festool PLANEX LHS 225 EQ

37
Vuelva a pulsar el interruptor de conexión y des-
conexión [5-2] para conectar la herramienta tras
un corte de corriente.
•
Realice el trabajo de lijado.
No sobrecargue la máquina aplicando demasia-
do presión. Los mejores resultados de lijado se
consiguen con una presión de apriete moderada.
La calidad y el rendimiento de lijado dependen
fundamentalmente de la elección del abrasivo
adecuado.
•
Desconecte la máquina una vez que haya fi nali-
zado los trabajos de lijado.
Señales de advertencia visuales en el cabezal de
lijado
Las siguientes señales visuales aparecen en el
LED [10-2] de la carcasa del motor y, en caso ne-
cesario, la herramienta se regula a un número de
revoluciones bajo.
Parpadeo lento del LED
La máquina se sobrecalienta debido a la elevada
cantidad de suciedad de la ranura de ventilación y
del fi ltro de polvo [10-1].
•
Limpie la ranura de ventilación.
•
Extraiga el fi ltro de polvo [10-1].
•
Retire las partículas incrustadas.
•
Inserte el fi ltro de polvo [10-1] hasta que encaje
de forma audible.
Una vez que la herramienta esté limpia y se haya
enfriado, el parpadeo cesa. Puede reanudar su
trabajo.
Si el LED parpadea a pesar de haber limpiado el
tamiz de fi ltro y las ranuras de ventilación:
•
Reduzca la fuerza de presión.
•
Reduzca la potencia de aspiración con la rueda
de ajuste [5-3].
Parpadeo rápido del LED
En caso de que tenga lugar una disfunción en
la transferencia del número de revoluciones del
mango al motor, el motor aumenta el número de
revoluciones al valor máximo tras conectarlo, y
al mismo tiempo el LED [10-2] parpadea con una
frecuencia de parpadeo rápida mientras la herra-
mienta está conectada.
Se produce una avería interna del funcionamien-
to. La máquina debe ser inspeccionada en un
taller autorizado.
9
Mantenimiento y cuidado
AVISO
Peligro de accidente, electrocución
•
Antes de realizar cualquier trabajo en la her-
ramienta debe desconectar el enchufe de la
red.
•
Todos los trabajos de mantenimiento y repa-
ración que exijan abrir la carcasa del motor
solamente pueden ser llevados a cabo por un
taller autorizado.
•
Controle periódicamente el enchufe y el cable
y, en caso de que presenten daños, acuda a un
taller autorizado para que los sustituya.
•
Para asegurar la circulación del aire, las ranuras
de ventilación de la carcasa del motor deben
mantenerse libres y limpias. Tenga en cuenta
las indicaciones sobre las señales de advertencia
visuales en el capítulo "8 Funcionamiento".
•
Mantenga limpio el cursor de contacto. Límpie-
lo con regularidad. Para ello, no utilice objetos
duros.
El aparato está equipado con escobillas especia-
les autodesconectables. Si las escobillas están
desgastadas, se interrumpe automáticamente la
corriente y el aparato se detiene.
Si las palancas de sujeción no cuentan con la
fuerza de sujeción necesaria, deberá reapre-
tarlas:
•
Gire los tornillos de las palancas de sujeción
[2-1] y [2-2] aprox. 1/8 vueltas.
10
Accesorios, herramientas
Utilice solamente accesorios Festool originales y
el material de consumo Festool diseñados para
esta máquina, puesto que los componentes de
este sistema están óptimamente complementados
entre sí. La utilización de accesorios y material
de consumo de otros fabricantes es probable que
afecte a la calidad de los resultados de trabajo
y conlleve una limitación de los derechos de la
garantía. El desgaste de la máquina o de su carga
personal puede variar en función de la aplicación.
Utilice únicamente accesorios originales y material
de consumo de Festool para su propia protección
y la de la máquina, así como de los derechos de
la garantía.
Los números de pedido de los accesorios y herra-
mientas fi guran en el catálogo Festool o en Internet
en la dirección www.festool.com.

38
11
Eliminación de residuos
Nunca deseche las herramientas eléctricas junto
con los residuos domésticos. Recicle los aparatos,
accesorios y embalajes de forma respetuosa con
el medio ambiente. Tenga en cuenta la normativa
vigente del país.
Sólo UE
: De acuerdo con la Directiva europea
2002/96/CE, las herramientas eléctricas usadas se
someterán a una recogida selectiva y a una reutili-
zación compatible con el medio ambiente.
12 Garantía
Le ofrecemos una garantía ante defectos en los
materiales o de fabricación de nuestros aparatos
conforme a las normativas locales vigentes durante
un periodo mínimo de 12 meses. El tiempo de validez
de la garantía es de 24 meses en los países de la UE
(mostrando la factura o el resguardo de entrega). La
garantía no cubre los daños producidos por deterio-
ro/desgaste natural, sobrecarga, manejo inadecuado
o daños ocasionados por el usuario o por un uso
distinto a lo indicado en el manual de instrucciones,
así como tampoco cubre aquellos daños conocidos
por el usuario en el momento de la compra. También
quedan excluidos los daños provocados a raíz de la
utilización de accesorios y material de consumo no
originales (p. ej., platos lijadores).
Sólo se aceptarán reclamaciones si se envía el
aparato sin desmontar al proveedor o a un taller de
servicio autorizado por Festool. Conserve el manual
de instrucciones, las indicaciones de seguridad, la
lista de piezas de repuesto y el ticket de compra. En
otros casos serán válidas las condiciones de garantía
del fabricante.
Observación
Sujeto a modifi caciones técnicas como resultado
de los continuos trabajos de investigación y desa-
rrollo.
13
Declaración de conformidad CE
Lijadora de cuello
largo
Nº de serie
LHS 225 EQ
PLANEX
492236, 494828
Año de certifi cación CE: 2007
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que
este producto cumple las siguientes normas o
documentos normativos.
EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 conforme
a las prescripciones estipuladas en las directrices
2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE.
Dr. Martin Zimmer
18.12.2012
Director de investigación, desarrollo y documen-
tación técnica
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Normativa REACh para productos Festool, inclu-
yendo accesorios y material de consumo
La normativa REACh, vigente desde 2007 en toda
Europa, regula el uso de productos químicos.
Nosotros, como “usuarios intermedios”, es decir,
como fabricantes de productos, somos conscientes
de nuestra obligación de mantener informados a
nuestros clientes. A fi n de mantenerle siempre al
día de nuestras novedades y de informarle sobre
las posibles sustancias utilizadas en nuestros
productos, hemos creado para usted la siguiente
página web:
www.festool.com/reach

39
14
Reparación de averías
Problema
Posibles causas
Solución
PLANEX
se desplaza
de forma irregular
por la superfi cie.
Potencia de aspiración demasiado ele-
vada
Reducir la potencia de aspiración o cam-
biar a aspiración externa en caso necesa-
rio.
Material de emplaste duro o superfi cie
dura
Reducir la potencia de aspiración o cam-
biar a aspiración externa en caso necesa-
rio.
Reducir el número de revoluciones.
La potencia de aspi-
ración es insufi cien-
te.
Elemento de fi ltro en
CTL/M 36 E AC
PLANEX
atascado /
obstruido.
Limpiar regularmente el elemento de
fi ltro:
Opción 1: ajustar la regulación de la ca-
pacidad de aspiración a la potencia de
aspiración máxima. Tapar durante 10 se-
gundos el orifi cio de la boquilla o del tubo
fl exible del aspirador con la palma de la
mano hasta que se inicie el sistema de
limpieza automático.
Opción 2: limpiar el elemento de fi ltro de
forma mecánica (aspirar).
Opción 3: comprobar si el elemento de fi l-
tro presenta daños o está obstruido. Sus-
tituir regularmente el elemento de fi ltro.
Bolsa de evacuación mal colocada.
Los orifi cios perforados en la bolsa de
evacuación deben estar dentro del depó-
sito.
Bolsa fi ltrante en lugar de bolsa de eva-
cuación.
Utilizar sólo bolsas de evacuación para
trabajar con
PLANEX
(bolsa gris).
Se ha ajustado una potencia de aspiración
demasiado baja en CTL/M 36 E AC
PLANEX
Ajustar un valor superior en la regulación
de la capacidad de aspiración.
Número de revoluciones de la
PLANEX
demasiado alto
Reducir el número de revoluciones.
Aspiración interna de la
PLANEX
con el
regulador en el nivel 1
Aumentar la potencia de aspiración o
cambiar a la aspiración externa.
Material de emplaste con proporción alta
de relleno, emplaste blando
Conectar la aspiración externa a la
PLA-
NEX
, situar el regulador en el nivel 6,
disminuir el número de revoluciones en
casos extremos.
Tubo fl exible de aspiración obturado o
doblado.
Eliminar la obturación o deshacer el plie-
gue.
Bolsa de evacuación llena
Eliminar la bolsa de evacuación.
Arranque del mate-
rial en tratamiento
demasiado potente
Número de revoluciones de la
PLANEX
demasiado alto
Reducir el número de revoluciones.
Potencia de aspiración de la
PLANEX
de-
masiado elevada
Reducir la potencia de aspiración o cam-
biar a la aspiración externa.
Material de emplaste con proporción alta
de relleno, emplaste blando
Conectar la aspiración externa a la
PLA-
NEX
, situar el regulador en el nivel 6,
disminuir el número de revoluciones en
casos extremos.
Grano del abrasivo demasiado basto Seleccionar un grano más fi no.

40
Problema
Posibles causas
Solución
Calidad de la super-
fi cie no óptima
Grano del abrasivo incorrecto
Seleccionar un grano más fi no.
No se han respetado los tiempos de se-
cado del material de emplaste.
Observar las hojas de características
técnicas y las recomendaciones del fabri-
cante.
Potencia de aspiración de la
PLANEX
de-
masiado elevada
Disminuir la potencia de aspiración de la
PLANEX.
Material de emplaste con proporción alta
de relleno, emplaste blando
Seleccionar un grano más fi no, p. ej.
P180.
La máquina se ha posicionado sobre la
superfi cie estando en marcha (formación
de estrías)
En primer lugar posicionar la máquina, a
continuación, conectarla.
Trabajar siempre la superfi cie con la ban-
da de cepillo extraíble.
Estrías de lijado en la
superfi cie
El plato lijador duro se ha colocado de
forma inclinada sobre la superfi cie.
Utilizar plato IP con Interface-Pad.
En caso de material de emplaste muy
blando, el plato lijador es demasiado
duro o el grano del abrasivo demasiado
basto.
Utilizar plato IP con Interface-Pad.
Seleccionar un grano del abrasivo más
fi no (abrasivo Brilliant 2 hasta un grano P
320).
Desconexión de la
PLANEX
durante el
trabajo, el LED rojo
situado en el cabezal
de la máquina par-
padea
Filtro de polvo de la
PLANEX
obstruido
Limpiar el fi ltro de polvo de la
PLANEX
.
Presión excesiva -> la máquina conecta
la protección contra sobrecalentamiento
Dejar que la máquina se enfríe y ejercer
menos presión de apriete. En casos ex-
tremos, conectar la aspiración externa y
situar el regulador en el nivel 6.
LA
Planex no fun-
ciona
El conector eléctrico no está correcta-
mente enchufado.
Comprobar que se haya establecido una
conexión segura del conector eléctrico.
En caso de que produzcan otros problemas diferentes a los especifi cados, póngase en contacto con su
taller de atención al cliente o su distribuidor especializado Festool.

41
Levigatrice a collo lungo
PLANEX
LHS 225
Indice
1 Simboli
2 Dati
tecnici
3 Elementi
dell'elettroutensile
4 Utilizzo
conforme
5 Avvertenze di sicurezza
6 Messa in funzione
7 Impostazioni della macchina
8 Funzionamento
9 Manutenzione e cura
10 Accessori
11 Smaltimento
12 Garanzia
13 Dichiarazione di conformità CE
14 Eliminazione di guasti
Le fi gure indicate nel testo si trovano all'inizio delle
istruzioni per l'uso.
1
Simboli
Avvertenza di pericolo generico
Avvertenza sulla scossa elettrica
Indossare la maschera antipolvere!
Indossare le protezioni acustiche!
Pulire le feritoie di ventilazione e il fi ltro
antipolvere
Leggere le istruzioni/avvertenze!
2 Dati
tecnici
Potenza 550
W
Numero di giri
340 – 910 min
-1
Ø platorello
215 mm
Ø abrasivo
225 mm
attacco utensile
D 13/10
attacco aspirazione polvere
36 mm
(27
mm)
Lunghezza versione corta
(senza tubo prolunga)
1,10 m
Lunghezza versione lunga
(con tubo prolunga)
1,60 m
Peso senza cavo
Versione corta
3,80 kg
Versione lunga
4,60 kg
Classe di protezione
II/
3
Elementi dell'elettroutensile
[1-1]
Testa di levigatura
[1-2] Tubo
prolunga
[1-3] Impugnatura
[1-4] Abrasivo
[1-5]
Cavo di collegamento alla rete
4 Utilizzo
conforme
L'utilizzo conforme della PLANEX prevede la
levigatura di pareti in cartongesso sgrossate, di
soffi tti e pareti all'interno e all'esterno, nonché
per la rimozione di residui di tappezzerie, pitture,
rivestimenti, residui di colla e intonaco staccato.
Per la levigatura di superfi ci grandi stuccate
con elevata formazione di polvere, si raccoman-
da l'impiego dell'unità mobile di aspirazione
CTL/M 36 E AC
PLANEX
.
L'utilizzatore è responsabile per danni ed incidenti
derivanti da un uso improprio.
5
Avvertenze di sicurezza
5.1 Avvertenze di sicurezza generali
ATTENZIONE! È assolutamente necessario
leggere attentamente tutte le avvertenze
di sicurezza e le istruzioni.
Eventuali errori
nell’adempimento delle avvertenze e delle istru-
zioni qui di seguito riportate potranno causare
scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e i
manuali per riferimenti futuri.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avver-
tenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici
alimentati dalla rete (con linea di allacciamento)
ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza
linea di allacciamento).
5.2
Avvertenze di sicurezza specifi che del-
la macchina
-
Questa macchina è destinata, secondo le di-
sposizioni vigenti, alla levigatura.
Leggere
attentamente tutte le avvertenze di sicurezza, i
manuali, le fi gure e le descrizioni fornite con la
macchina in oggetto. Una mancata osservanza
delle indicazioni, può provocare scossa elettrica,
incendio e/o gravi lesioni.
-
Non eseguire con questa macchina lavori come
levigatura da sgrosso, spazzolatura, lucidatura
o troncatura.
L'esecuzione di lavori per i quali
la macchina non è stata costruita, possono pro-
vocare rischi e danni a persone.
-
Utilizzare esclusivamente accessori sviluppati e
studiati appositamente da Festool per l'uso sulla
macchina.
Il fatto che un accessorio sia conside-

42
rato applicabile alla macchina, non corrisponde
ad alcuna garanzia di funzionamento innocuo.
-
Il numero di giri ammesso dell'accessorio deve
essere almeno pari al numero di giri massimo
previsto per la macchina.
Gli accessori con
numero di giri superiore a quanto consentito,
possono scoppiare.
-
Il diametro esterno e lo spessore dell'acces-
sorio devono essere compresi entro i limiti
dimensionali della macchina.
Gli accessori con
dimensioni errate non possono essere suffi cien-
temente protetti né adeguatamente comandati.
-
Il diametro di foratura di dischi, fl ange, piatti di
supporto e ogni altro accessorio deve adattarsi
perfettamente al mandrino della macchina.
Gli
accessori con diametro del foro non adatto fun-
zionano in maniera non uniforme, vibrano ecces-
sivamente e portano alla perdita di controllo.
-
Non utilizzare accessori danneggiati. Prima di
ogni utilizzo, controllare che accessori, come
il platorello, non presentino rotture o strappi
o che il piatto di supporto non sia rotto o ec-
cessivamente usurato. In caso di caduta della
macchina, ispezionare la macchina stessa e gli
accessori, accertandosi che non presentino dan-
neggiamenti, altrimenti montare accessori non
danneggiati. Dopo il controllo e il montaggio degli
accessori, spostarsi e fare spostare ogni persona
nelle vicinanze all'esterno del campo di rotazione
dell'innesto, quindi fare funzionare la macchina
per un minuto a massimo regime.
Gli accessori
eventualmente danneggiati di norma si spezzano
durante questo test.
-
Indossare l'equipaggiamento protettivo. A se-
conda dell'applicazione, utilizzare uno schermo
protettivo od occhiali di protezione. Se neces-
sario, indossare una maschera protettiva per
le vie respiratorie, protezioni acustiche, guanti
da lavoro e un grembiule da lavoro, adatto
come protezione contro i colpi dovuti a piccoli
pezzi del materiale in lavorazione.
Gli occhiali
di protezione devono essere adatti a fermare
i frammenti volanti generati dai diversi lavori.
La maschera protettiva per le vie respiratorie o
l'apparecchio di protezione delle vie respiratorie
deve essere adatto al fi ltraggio delle particelle
generate durante la lavorazione. Un inquina-
mento acustico persistente e forte può provocare
gravi danni all'udito.
-
Mantenere le persone presenti ad una distan-
za sicura dal posto di lavoro. Tutte le persone
presenti nell'area di lavoro devono indossare
un adeguato equipaggiamento protettivo.
È
possibile che pezzi del materiale in lavorazione
o degli accessori rotti possano volare all'esterno
del campo di lavoro, provocando lesioni.
-
Quando si eseguono lavori durante i quali è
possibile che l'utensile da taglio venga in con-
tatto con linee elettriche nascoste o con il cavo
dell'apparecchiatura stessa, tenere l'apparec-
chiatura solamente mediante le impugnature
isolate.
Il contatto con una linea elettrica sotto
tensione trasferisce la tensione anche ai com-
ponenti metallici dell'apparecchiatura e provoca
quindi una scossa elettrica.
-
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle
parti in movimento.
In caso di perdita di con-
trollo, il cavo di alimentazione potrebbe essere
tagliato oppure potrebbe pendere, attirando la
mano o il braccio verso le parti in movimento.
-
Non posare mai la macchina prima dell'arresto
completo dell'innesto.
Gli innesti girevoli, infatti,
potrebbero agganciarsi alla superfi cie di appog-
gio e rendere la macchina senza controllo.
-
Non fare funzionare la macchina durante il
trasporto al fi anco.
In caso di contatto, l'innesto
potrebbe agganciarsi all'abbigliamento dell'uti-
lizzatore e procurare gravi lesioni da taglio.
-
Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione
della macchina.
La ventola di raffreddamento
aspira la polvere nella carcassa della macchina:
in caso eccessivo deposito di polvere metallica
può insorgere pericolo di scosse elettriche.
-
Non utilizzare la macchina in prossimità di
materiali infi ammabili.
Le scintille potrebbero
incendiare tali sostanze.
-
Non utilizzare alcun innesto che richieda il raf-
freddamento con liquidi.
L'acqua o altri refrige-
ranti liquidi possono provocare scosse elettriche
(mortali).
Cause e prevenzione dei contraccolpi
Un contraccolpo è un'improvvisa reazione all'in-
castro o all'aggancio di un disco, di un piatto di
supporto, una spazzola o altro accessorio durante
la rotazione. L'incastro o l'aggancio comporta un
rapido arresto dell'accessorio rotante, perciò, come
reazione, si ha un'accelerazione della rotazione
incontrollata, dell'accessorio, attorno al punto di
incastro, in direzione opposta alla macchina. Se ad
esempio un disco da levigatura si incastra o aggan-
cia in un pezzo in lavorazione, è possibile che il disco
scavi un solco nella superfi cie del pezzo, per mezzo
della circonferenza sul punto di incastro, lasciando
così che il disco si muova in modo incontrollato. Il
disco può saltare verso o lontano dall'utilizzatore,
a seconda della direzione del disco al punto di in-
castro. In questo modo si potrebbe anche verifi care
una rottura dei dischi. Il contraccolpo è il risultato
di un uso non corretto della macchina e/o di una
Оглавление
- VORSICHT
- WARNUNG
- VORSICHT
- WARNUNG
- CAUTION
- ATTENTION
- AVERTISSEMENT
- ATTENTION
- AVERTISSEMENT
- ATENCIÓN
- AVISO
- ATENCIÓN
- AVISO
- PRUDENZA
- AVVISO
- PRUDENZA
- AVVISO
- VOORZICHTIG
- WAARSCHUWING
- VOORZICHTIG
- WAARSCHUWING
- VARNING
- VARNING!
- VARO
- FORSIGTIG
- FORSIKTIG
- ADVARSEL
- CUIDADO
- ADVERTÊNCIA
- CUIDADO
- ADVERTÊNCIA
- ВНИМАНИЕ
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- POZOR
- VÝSTRAHA
- OSTROŻNIE
- OSTRZEŻENIE
- OSTROŻNIE
- OSTRZEŻENIE