Braun 790cc Series 7: Polski

Polski: Braun 790cc Series 7

Nasze produkty zostały zaprojektowane tak,

Polski

aby sprostać najwyższym standardom jakości,

funkcjonalności oraz zaprezentować najlepszy

design. Mamy nadzieję, że jesteście zadowoleni

z nowej golarki marki BRAUN.

Ostrzeżenia

Twój system golący posiada specjalny przewód

zasilania o niskim napięciu (SELV). Nie wymie-

niaj na własną rękę żadnej z jego części, gdyż

STOPSTOP

grozi to porażeniem prądem.

To urządzenie nie jest przeznaczone do

samodzielnego użycia przez dzieci i osoby

niepełnosprawne umysłowo, jeżeli nie są one

kontrolowane przez osoby za nie odpowiedzialne.

Na ogół rekomendujemy przechowywanie

urządzenia z dala od dzieci.

Aby zabezpieczyć płyn czyszczący przed

wyciekaniem upewnij się, że baza czyszcząco –

ładująca jest położona na płaskiej powierzchni.

Gdy wkład czyszczący jest zainstalowany

w bazie, nie przechylaj jej, nie poruszaj

gwałtownie gdyż ciecz czyszcząca mogłaby

wylać się z pojemnika. Nie ustawiaj bazy

wewnątrz lustrzanych gablotek, na grzejnikach,

ani na wypolerowanych lub polakierowanych

powierzchniach.

Wkład czyszczący zawiera łatwopalną ciecz,

dlatego trzymaj go z dala od źródeł zapłonu.

Nie pal obok bazy. Nie wystawiaj na długotrwałą

ekspozycję na słońcu.

Nie uzupełniaj wkładów czyszczących na

własną rękę, lecz używaj jedynie oryginalnie

napełnionych wkładów Braun.

Opis

Baza Czyszcząco – Ładująca

1 Wskaźnik zawartości płynu czyszczącego

2 Przycisk unoszący obudowę (pozwalający na

wymianę wkładu)

3 Punkty styku pomiędzy bazą a golarką

4 Przycisk«clean & dry» (start czyszczenia)

D Przycisk «fast clean» (szybkie czyszczenie)

5 Wskaźniki programu czyszczącego

6 Gniazdko zasilające

7 Wkład czyszczący

Golarka

8 Blok ostrzy tnących i folii golącej

9 Przycisk zwalniający blok

0 Przycisk blokujący głowicę golarki «lock»

21

98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind21 2198913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind21 21 03.02.2009 12:08:04 Uhr03.02.2009 12:08:04 Uhr

q Wysuwany trymer

w Przycisk włacznik/wỳłacznik «on/off»

e Przycisk programu golenia wrażliwych

miejsc «sensitive» (–)

r Przycisk programu golenia intensywnego

«intensive» (+)

t Przycisk resetujący

z Wskaźniki naładowania i czystości golarki

u Punkty styku pomiędzy bazą a golarką

i Gniazdko zasilające golarkę

o Pudełko podróżne

p Specjalny przewód zasilający

Przed goleniem

Przed pierwszym użyciem musisz podłączyć

cle

cle

golarkę do kontaktu używając specjalnego

an

an

przewodu zasilającego p lub zrób jak podano

poniżej.

Instalowanie Bazy Czyszcząco – Ładującej

Używając specjalnego kabla zasilającego p,

c

c

l

e

e

l

n

a

n

a

&

&

d

d

r

y

y

r

clean

clean

podłącz bazę 6 do zewnętrznego źródła prądu.

a

f

a

f

s

s

t

t

c

c

e

l

l

e

a

a

n

n

high

high

low

low

1

1

empty

empty

Włącz przycisk unoszący obudowę 2 aby

2

2

otworzyć pokrywę.

f

a

f

a

s

s

t

t

c

c

l

l

e

e

a

a

n

n

new

new

Połóż wkład czyszczący 7 na płaskiej, stabilnej

powierzchni.

e

l

c

e

l

c

a

a

n

n

&

&

d

d

r

y

y

r

cle

an

cle

an

c

c

l

n

n

a

e

l

e

a

d

d

&

&

y

r

y

r

clean

clean

a

f

f

a

s

s

t

c

t

c

l

e

e

l

a

n

a

n

high

high

low

low

f

f

a

a

s

s

t

t

c

l

l

c

a

e

a

e

n

n

empty

empty

high

high

Ostrożnie zdejmij pokrywkę wkładu.

low

low

empty

empty

Wsuń wkład do bazy, tak daleko jak to możliwe.

f

a

f

a

s

s

c

t

t

c

l

e

l

e

a

a

n

n

f

f

s

a

a

s

t

t

c

c

l

e

e

l

a

n

n

a

Powoli zamknij obudowę wciskając ją, aż do

momentu zablokowania.

Wyświetlacz zawartości płynu czyszczącego 1

pokaże Ci, jak dużo płynu pozostało w cartrigu:

high

high

high

high

high

high

«high» aż do 30 cyklów czyszczenia

low

low

low

low

low

low

«low» do 7 cyklów czyszczenia

empty

empty

empty

empty

empty

empty

«empty» potrzebny nowy cartrige

Ładowanie i czyszczenie golarki

Umieść golarkę do góry nogami w bazie

czyszczącej. (Styki u z tyłu golarki ustawią się

naprzeciwko styków 3 bazy czyszczącej).

Baza Czyszcząco – Ładująca automatycznie

c

l

e

n

a

&

d

r

y

clean

naładuje golarkę. Status oczyszczenia

high

golarki będzie także analizowany, a jeden z

low

empty

następujących wyświetlaczy 5 zaświeci się:

22

reset

trim

m

er

Series 7

c

l

e

n

a

&

d

r

y

clean

high

f

a

s

c

t

l

a

e

n

low

empty

reset

trim

m

er

Series 7

f

a

s

t

c

l

e

a

n

98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind22 2298913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind22 22 03.02.2009 12:08:04 Uhr03.02.2009 12:08:04 Uhr

«clean» golarka jest czysta

c

c

l

l

e

e

a

a

n

n

&

&

d

d

r

r

y

y

clean

clean

«

» krótkie ekonomiczne czyszczenie

zalecane

« » zalecane zwykłe czyszczenie

f

f

a

a

s

s

t

t

c

c

l

l

e

e

a

a

n

n

« » zalecane czyszczenie o wysokim

poziomie intensywności

Jeśli baza wybierze jeden z zalecanych

programów czyszczenia, proces nie rozpocznie

e

l

l

e

a

a

n

n

&

&

d

d

y

r

r

y

c

c

clean

clean

się dopóki nie naciśniesz przycisku «start

czyszczenia»

4. Aby osiągać najlepsze rezul-

f

f

a

a

s

s

t

t

c

c

l

e

l

e

a

a

n

n

high

high

low

low

taty golenia, rekomendujemy czyszczenie po

każdym goleniu.

Podczas trwania czyszczenia właściwy

wyświetlacz programu czyszczącego będzie

migał. Każdy program czyszczenia składa się z

kilku cykli, podczas których płyn czyszczący jest

wypłukiwany z golarki przez jej głowicę, a proces

gorącego suszenia osusza golarkę. W zależności

od wybranego programu łączny czas czyszczenia

trwa od 32 do 43 minut.

Programów czyszczenia nie powinno się

przerywać. Prosimy pamiętać, że podczas

suszenia golarki, głowica może być gorąca i

mokra.

Po zakończeniu programu czyszczenia zaświeci

c

c

l

l

e

e

a

a

n

n

&

&

d

d

r

r

y

y

clean

clean

się niebieski przycisk wskaźnika «clean»

(czysto). Teraz golarka jest czysta i gotowa do

użycia.

f

f

a

a

s

s

t

t

c

c

l

l

e

e

a

a

n

n

Szybkie czyszczenie

Naciśnij przycisk «szybkie golenie» D, aby

e

e

l

l

a

a

n

n

&

&

d

d

r

y

r

y

c

c

clean

clean

aktywować program szybkiego czyszczenia bez

suszenia. Ten program zajmuje tylko około

f

f

a

a

s

s

t

t

c

c

l

e

l

e

a

a

n

n

high

high

25 sekund i jest zalecany gdy nie masz czasu

low

low

empty

empty

aby czekać na automatyczne cykle czyszczenia.

Jeśli usuniesz golarkę zaraz po zakończeniu

programu, przetrzyj głowicę papierową chuste-

czką, aby uniknąć kapania.

Stan stand-by

10 minut po zakończeniu procesu ładowania

lub czyszczenia Baza Czyszcząco – Ładująca

przejdzie w stan stand-by. Wyświetlacze bazy

wyłączą się.

Wskaźniki naładowania i czystości

golarki

Wskaźniki naładowania i czystości golarki z

pokazują stopień naładowania baterii po lewej i

h

h

y

y

y

y

r

r

g

g

e

e

t

t

i

i

status czystości po prawej. (6 ciemnych segmen-

t

t

e

e

a

a

n

n

b

b

e

e

tów oznacza w pełni naładowaną baterię oraz

higieniczną czystość).

23

98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind23 2398913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind23 23 03.02.2009 12:08:05 Uhr03.02.2009 12:08:05 Uhr

Segmenty baterii:

Podczas ładowania albo używania golarki,

odpowiednie segmenty baterii będą migać. Gdy

bateria jest do końca naładowana wszystkie

6 segmentów będzie wyświetlone. Wraz z

zużyciem baterii segmenty odpowiednio znikają.

Wyświetlacz niskiego poziomu baterii:

Wyświetlacz «low» (niski) poziom baterii i czer-

wona migająca ramka wskazuje, że naładowanie

h

h

y

y

y

y

r

r

g

g

e

e

t

t

spadło poniżej 20%. Pojemność pozostałej baterii

t

e

i

t

e

i

a

a

n

n

b

b

e

e

wystarczy na 2 – 3 golenia.

Segmenty czystości:

Wszystkie 6 segmentów pojawi się, gdy golarka

h

zostanie wyczyszczona w Bazie Czyszcząco –

y

y

r

g

e

t

t

e

i

a

n

Ładującej. W trakcie używania golarki segmenty

b

e

czystości będą stopniowo zanikały. Gdy golarka

jest podłączona do bazy, system automatycznie

wybierze odpowiedni program czyszczący i

przywróci segmenty do ustawienia opisującego

maksymalną czystosć. Płukanie golarki pod

bieżącą woda nie jest tak higieniczne jak

używanie Bazy Czyszcząco – Ładującej;

segmenty zapełnią się tylko wtedy, gdy golarka

zostanie wyczyszczona za pomocą Bazy

Czyszcząco – Ładującej.

Informacje dotyczące ładowania

Całkowite naładowanie umożliwia golenie

bezprzewodowe do 50 minut. Może się to

zmieniać w zależności od długości zarostu.

Najlepsza dla ładowania temperatura powietrza

to od 5 °C do 35 °C. Nie należy wystawiać

golarki na dłuższe działanie temperatury

powyżej 50 °C.

Dostosuj golarkę do własnych

potrzeb

Dostosuj golarkę do własnych potrzeb

Za pomocą przycisków programów golenia

wrażliwych miejsc e i golenia intensywnego

r możesz wybrać najlepsze ustawienie do

golenia różnych obszarów twarzy zgodnie z

własnymi potrzebami. Ustawienia wskazywane

są za pomocą światła

na pilocie uruchamianym

włącznikiem «on/off»

w:

24

a

t

a

t

e

r

y

r

h

y

y

r

g

e

t

i

t

e

a

n

b

e

a

t

a

t

e

r

y

r

98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind24 2498913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind24 24 03.02.2009 12:08:06 Uhr03.02.2009 12:08:06 Uhr

• «Intensive» = granatowy (golenie o dużej

mocy)

on

on

• «Normal» = niebieski

off

off

• «Sensitive» = biały (dokładne, a jednocześnie

bezpieczne golenie wrażliwych

fragmentów twarzy jak szyja)

Dla dokładnego i szybkiego golenia polecane jest

ustawienie programu intensywnego golenia.

Poprzez naciśnięcie przycisków «+» i «–»

możesz uaktywnić preferowane ustawienia. Przy

kolejnym uruchomieniu golarki, automatycznie

włączą się ostatnio używane ustawienia.

Sposób użycia

Aby uruchomić golarkę naciśnij przycisk on/off

w:

Ruchoma głowica oraz sprężyste folie golące

automatycznie dostosowują się do każdego

kształtu twarzy.

Aby ogolić trudnodostępne miejsca (na przy-

kład obszar pod nosem) należy ustawić głowicę

golarki pod odpowiednim kątem, a następnie

unieruchomić ją przyciskiem blokującym 0.

Aby przyciąć bokobrody, wąsy lub brodę należy

ustawić trymer do długich włosów ku górze

Wskazówki dotyczące perfekcyjnego golenia

Aby osiągnąć doskonałe efekty golenia, marka

Braun zaleca stosowanie się do trzech prostych

zasad:

1. Zawsze myj twarz przed goleniem

2. Przez cały czas trzymaj golarkę pod

odpowiednim kątem (90°)

3. Napnij skórę i przeciągaj golarkę pod włos

Golenie z kablem

Jeśli golarka się rozładowała, a Ty nie masz

czasu naładować jej w Bazie Czyszcząco –

Ładującej, możesz ogolić się golarką podłączoną

do prądu za pomocą specjalnego zestawu kabli.

Czyszczenie

Czyszczenie Automatyczne

Po każdym goleniu należy odłożyć golarkę do

Bazy Czyszcząco – Ładujacej i postępować

zgodnie z opisem z części «Przed goleniem».

Wszystkie potrzeby dotyczące czyszczenia są

nadzorowane automatycznie. Przy codziennym

użyciu, wkład czyszczący wystarcza na około

30 cykli.

25

n

siv

e

s

on

on

off

off

itive

n

siv

e

s

on

on

off

off

itive

n

siv

e

s

sensitivenormalintensive

on

on

off

off

itive

n

siv

e

s

on

on

off

off

itive

n

siv

e

s

on

on

off

off

itive

n

siv

e

s

sensitivenormalintensive

itive

tr

reset

lock

2

1

trimmer

lock

lock

lock

on

off

sensitive

intensive

on

off

tr

reset

lock

2

1

trimmer

lock

lock

lock

on

off

sensitive

intensive

on

off

relea

relea

se

se

c

l

e

a

n

&

d

r

y

clean

high

low

empty

e

t

s

re

trimmer

c

e

l

a

n

&

d

r

y

clean

high

f

a

s

t

c

e

l

a

n

low

empty

e

t

s

re

trimmer

f

a

s

t

c

l

e

a

n

98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind25 2598913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind25 25 03.02.2009 12:08:07 Uhr03.02.2009 12:08:07 Uhr

Higieniczny wkład czyszczący zawiera alkohol, a

raz otwarty będzie naturalnie i powoli wyparo-

wywał do otoczenia. Każdy wkład, jeśli nie jest

używany codziennie, powinien być wymieniony

po około 8 tygodniach.

Wkład czyszczący zawiera także olej, który po

oczyszczaniu może pozostawiać niewielkie ślady

na ramach folii. Ślady te można jednak łatwo

usunąć poprzez delikatne wycieranie tkaniną lub

miękką bibułką.

Oczyszczanie ręczne

Głowica golarki nadaje się do mycia pod

bieżącą wodą.

Ostrzeżenie: Przed zanurzeniem głowicy

w wodzie należy odłączyć golarkę od

źródła zasilania.

Przemywanie głowicy pod wodą jest alternatyw-

trim

mer

nym sposobem utrzymania golarki w czystości,

zwłaszcza w czasie podróży:

Włącz golarkę (bez kabla) i przemywaj głowicę

pod ciepłą, bieżącą wodą. Możesz użyć mydła

w płynie nie zawierającego chropowatych

substancji. Spłucz całą pianę i pozostaw

golarkę włączoną przez kilka kolejnych sekund.

Następnie wyłącz golarkę, naciśnij przycisk

zwalniający 9 aby zdjąć blok z ostrzami i folią

golącą 8 i pozostaw do wyschnięcia.

oil

Jeśli regularnie czyścisz golarkę pod wodą,

raz w tygodniu nanoś kroplę lekkiego oleju do

maszyn na zewnętrzną część bloku z ostrzami

i folią golącą.

Zamiennie można także czyścić golarkę za

pomocą pędzla:

Wyłącz golarkę. Zdejmij blok z ostrzami oraz

folią golącą 8 i pozostaw go na płaskiej

powierzchni. Użyj pędzelka i wyczyść

wewnętrzne obrotowej głowicy. Nie czyść

nakładki pędzlem, który mógłby ją zniszczyć.

Czyszczenie otoczenia

Marka BRAUN rekomenduje, aby od czasu do

czasu wytrzeć miejsce, w którym przechowywana

jest golarka oraz Baza Czyszcząco – Ładująca,

przy pomocy wilgotnej szmatki. Zaleca sie także

czyszczenie samej bazy.

26

on

re

le

a

s

e

er

re

le

a

s

e

trimmer

re

le

a

s

e

trim

mer

Series

Series

oil

Series 7

click!

Series 7

on

re

le

a

s

e

er

re

le

a

s

e

trimmer

re

le

a

s

e

Series

Series

Series 7

click!

Series 7

Series 7

Series 7

le

le

re

re

a

a

s

s

e

e

Series 7

Series 7

le

re

le

re

s

a

s

a

e

e

re

le

le

re

s

a

a

s

e

e

98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind26 2698913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind26 26 03.02.2009 12:08:07 Uhr03.02.2009 12:08:07 Uhr

Wymiana wkładu czyszczącego

Po naciśnięciu przycisku unoszącego obudowę

2 odczekaj kilka sekund zanim wyjmiesz uży-

wany wkład. Dzięki temu wyciągnięte urządzenie

nie będzie wilgotne.

Zamknięcie z nowego wkładu słuzy jako

new

new

old

old

zabezpieczenie dla starego. Przed wyrzuceniem

zużytego wkładu koniecznie, upewnij się czy nic

nie wycieka, gdyż znajdujący się we wkładzie

płyn jest trujący.

Utrzymanie golarki w najlepszej

kondycji

Wymiana bloku z ostrzami i folią golacą

Aby utrzymać 100% wydajność golenia, należy

y

y

wymieniać blok gdy zaświeci się symbol wymiany

r

r

h

h

e

e

y

y

t

t

t

t

g

g

a

a

e

i

i

z (po około 18 miesiącach) lub gdy folia oraz

e

b

b

n

n

e

e

ostrza się zużyją.

Symbol wymiany będzie przypominał o zmianie

nakładki przez 7 kolejnych goleń. Następnie

golarka automatycznie wyłączy wyświetlanie

przypomnienia.

Po wymianie bloku użyj długopisu aby wcisnąć

na około 3 sekundy przycisk resetujący t dzięki

czemu licznik będzie liczył liczbę goleń od nowa.

Podczas wykonywania tej czynności, światełko

zmiany będzie mrugało, a następnie całkiem się

wyłączy. Ręczne resetowanie można wykonać

w dowolnym momencie.

Akcesoria

Dostępne w każdym sklepie AGD/RTV lub

w serwisach marki BRAUN:

Kaseta z ostrzami i folią golacą 70S

Wkład czyszczący CCR

Uwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska

Urzàdzenie to wyposa˝one jest w baterie

przystosowane do wielokrotnego

∏adowania. Aby zapobiec zanieczy-

szczaniu Êrodowiska, pod koniec okresu

eksploatacji produktu nie wyrzucaj go do

kosza na Êmieci. Mo˝esz pozostawiç go

w punkcie serwisowym marki Braun lub

jednym ze specjalnych punktów zajmujàcych

si´ zbiórkà zu˝ytych produktów w wybranych

miejscach na terenie kraju.

27

m

Series 7

re

le

a

s

e

70S

er

m

Series 7

re

le

a

s

e

70S

er

70S70S

98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind27 2798913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind27 27 03.02.2009 12:08:08 Uhr03.02.2009 12:08:08 Uhr

Wk∏ad po p∏ynie czyszczàcym mo˝na wyrzuciç

do zwyk∏ego kosza na Êmieci.

Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez

uprzedniego powiadomienia.

Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy

EMC 2004/108/EC oraz dyrektywy

2006/95/EC dotyczàcej elektrycznych

urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.

Specyfi kacje elektryczne zosta∏y wydrukowane

na specjalnym kablu sieciowym.

Warunki gwarancji

1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.

gwarantuje sprawne działanie sprzętu w

okresie 24 miesięcy od daty jego wydania

Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady

będą usuwane bezpłatnie, przez wymieniony

przez fi rmę Procter and Gamble DS Polska

sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w

terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu

do autoryzowanego punktu serwisowego.

2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do

najbliżej znajdującego się autoryzowanego

punktu serwisowego wymienionego przez

rmę Procter and Gamble DS Polska sp.

z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu,

w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim

wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu

o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru

sprzętu.

3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt

w oryginalnym opakowaniu fabrycznym

dodatkowo zabezpieczonym przed

uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane

niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu

nie podlegają naprawom gwarancyjnym.

4. Niniejsza gwarancja jest ważna z

dokumentem zakupu i obowiązuje na

terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od

zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy

sprzętu.

6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności

przewidzianych w instrukcji, do wykonania

których Kupujący zobowiązany jest we

własnym zakresie i na własny koszt.

28

98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind28 2898913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind28 28 03.02.2009 12:08:09 Uhr03.02.2009 12:08:09 Uhr

7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu

dokonywane jest na koszt Kupującego według

cennika danego autoryzowanego punktu

serwisowego i nie będzie traktowane jako

naprawa gwarancyjna.

8. Gwarancją nie są objęte:

a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu

spowodowane w czasie jego użytkowania

lub w czasie dostarczania sprzętu do

naprawy;

b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:

używania sprzętu do celów innych niż

osobisty użytek;

niewłaściwego lub niezgodnego z

instrukcją użytkowania, konserwacji,

przechowywania lub instalacji;

używania niewłaściwych materiałów

eksploatacyjnych;

napraw dokonywanych przez

nieuprawnione osoby; stwierdzenie

faktu takiej naprawy lub samowolnego

otwarcia sprzętu powoduje utratę

gwarancji;

przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub

używania do napraw nieoryginalnych

części zamiennych fi rmy Braun;

c) części szklane, żarówki oświetlenia;

d) ostrza i folie do golarek oraz materiały

eksploatacyjne.

9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego

zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem

sprzedawcy karta gwarancyjna jest nieważna.

10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar

konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza

ani nie zawiesza uprawnień Kupującego

wynikających z niezgodności towaru z

umową.

29

98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind29 2998913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind29 29 03.02.2009 12:08:09 Uhr03.02.2009 12:08:09 Uhr