Braun 790cc Series 7: Polski
Polski: Braun 790cc Series 7
Nasze produkty zostały zaprojektowane tak,
Polski
aby sprostać najwyższym standardom jakości,
funkcjonalności oraz zaprezentować najlepszy
design. Mamy nadzieję, że jesteście zadowoleni
z nowej golarki marki BRAUN.
Ostrzeżenia
Twój system golący posiada specjalny przewód
zasilania o niskim napięciu (SELV). Nie wymie-
niaj na własną rękę żadnej z jego części, gdyż
STOPSTOP
grozi to porażeniem prądem.
To urządzenie nie jest przeznaczone do
samodzielnego użycia przez dzieci i osoby
niepełnosprawne umysłowo, jeżeli nie są one
kontrolowane przez osoby za nie odpowiedzialne.
Na ogół rekomendujemy przechowywanie
urządzenia z dala od dzieci.
Aby zabezpieczyć płyn czyszczący przed
wyciekaniem upewnij się, że baza czyszcząco –
ładująca jest położona na płaskiej powierzchni.
Gdy wkład czyszczący jest zainstalowany
w bazie, nie przechylaj jej, nie poruszaj
gwałtownie gdyż ciecz czyszcząca mogłaby
wylać się z pojemnika. Nie ustawiaj bazy
wewnątrz lustrzanych gablotek, na grzejnikach,
ani na wypolerowanych lub polakierowanych
powierzchniach.
Wkład czyszczący zawiera łatwopalną ciecz,
dlatego trzymaj go z dala od źródeł zapłonu.
Nie pal obok bazy. Nie wystawiaj na długotrwałą
ekspozycję na słońcu.
Nie uzupełniaj wkładów czyszczących na
własną rękę, lecz używaj jedynie oryginalnie
napełnionych wkładów Braun.
Opis
Baza Czyszcząco – Ładująca
1 Wskaźnik zawartości płynu czyszczącego
2 Przycisk unoszący obudowę (pozwalający na
wymianę wkładu)
3 Punkty styku pomiędzy bazą a golarką
4 Przycisk«clean & dry» (start czyszczenia)
D Przycisk «fast clean» (szybkie czyszczenie)
5 Wskaźniki programu czyszczącego
6 Gniazdko zasilające
7 Wkład czyszczący
Golarka
8 Blok ostrzy tnących i folii golącej
9 Przycisk zwalniający blok
0 Przycisk blokujący głowicę golarki «lock»
21
98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind21 2198913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind21 21 03.02.2009 12:08:04 Uhr03.02.2009 12:08:04 Uhr
q Wysuwany trymer
w Przycisk włacznik/wỳłacznik «on/off»
e Przycisk programu golenia wrażliwych
miejsc «sensitive» (–)
r Przycisk programu golenia intensywnego
«intensive» (+)
t Przycisk resetujący
z Wskaźniki naładowania i czystości golarki
u Punkty styku pomiędzy bazą a golarką
i Gniazdko zasilające golarkę
o Pudełko podróżne
p Specjalny przewód zasilający
Przed goleniem
Przed pierwszym użyciem musisz podłączyć
cle
cle
golarkę do kontaktu używając specjalnego
an
an
przewodu zasilającego p lub zrób jak podano
poniżej.
Instalowanie Bazy Czyszcząco – Ładującej
•
Używając specjalnego kabla zasilającego p,
c
c
l
e
e
l
n
a
n
a
&
&
d
d
r
y
y
r
clean
clean
podłącz bazę 6 do zewnętrznego źródła prądu.
a
f
a
f
s
s
t
t
c
c
e
l
l
e
a
a
n
n
high
high
low
low
1
1
empty
empty
•
Włącz przycisk unoszący obudowę 2 aby
2
2
otworzyć pokrywę.
f
a
f
a
s
s
t
t
c
c
l
l
e
e
a
a
n
n
new
new
•
Połóż wkład czyszczący 7 na płaskiej, stabilnej
powierzchni.
e
l
c
e
l
c
a
a
n
n
&
&
d
d
r
y
y
r
cle
an
cle
an
c
c
l
n
n
a
e
l
e
a
d
d
&
&
y
r
y
r
clean
clean
a
f
f
a
s
s
t
c
t
c
l
e
e
l
a
n
a
n
high
high
low
low
f
f
a
a
s
s
t
t
c
l
l
c
a
e
a
e
n
n
empty
empty
high
high
•
Ostrożnie zdejmij pokrywkę wkładu.
low
low
empty
empty
•
Wsuń wkład do bazy, tak daleko jak to możliwe.
f
a
f
a
s
s
c
t
t
c
l
e
l
e
a
a
n
n
f
f
s
a
a
s
t
t
c
c
l
e
e
l
a
n
n
a
•
Powoli zamknij obudowę wciskając ją, aż do
momentu zablokowania.
Wyświetlacz zawartości płynu czyszczącego 1
pokaże Ci, jak dużo płynu pozostało w cartrigu:
high
high
high
high
high
high
«high» aż do 30 cyklów czyszczenia
low
low
low
low
low
low
«low» do 7 cyklów czyszczenia
empty
empty
empty
empty
empty
empty
«empty» potrzebny nowy cartrige
Ładowanie i czyszczenie golarki
Umieść golarkę do góry nogami w bazie
czyszczącej. (Styki u z tyłu golarki ustawią się
naprzeciwko styków 3 bazy czyszczącej).
Baza Czyszcząco – Ładująca automatycznie
c
l
e
n
a
&
d
r
y
clean
naładuje golarkę. Status oczyszczenia
high
golarki będzie także analizowany, a jeden z
low
empty
następujących wyświetlaczy 5 zaświeci się:
22
reset
trim
m
er
Series 7
c
l
e
n
a
&
d
r
y
clean
high
f
a
s
c
t
l
a
e
n
low
empty
reset
trim
m
er
Series 7
f
a
s
t
c
l
e
a
n
98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind22 2298913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind22 22 03.02.2009 12:08:04 Uhr03.02.2009 12:08:04 Uhr
«clean» golarka jest czysta
c
c
l
l
e
e
a
a
n
n
&
&
d
d
r
r
y
y
clean
clean
«
» krótkie ekonomiczne czyszczenie
zalecane
« » zalecane zwykłe czyszczenie
f
f
a
a
s
s
t
t
c
c
l
l
e
e
a
a
n
n
« » zalecane czyszczenie o wysokim
poziomie intensywności
Jeśli baza wybierze jeden z zalecanych
programów czyszczenia, proces nie rozpocznie
e
l
l
e
a
a
n
n
&
&
d
d
y
r
r
y
c
c
clean
clean
się dopóki nie naciśniesz przycisku «start
czyszczenia»
4. Aby osiągać najlepsze rezul-
f
f
a
a
s
s
t
t
c
c
l
e
l
e
a
a
n
n
high
high
low
low
taty golenia, rekomendujemy czyszczenie po
każdym goleniu.
Podczas trwania czyszczenia właściwy
wyświetlacz programu czyszczącego będzie
migał. Każdy program czyszczenia składa się z
kilku cykli, podczas których płyn czyszczący jest
wypłukiwany z golarki przez jej głowicę, a proces
gorącego suszenia osusza golarkę. W zależności
od wybranego programu łączny czas czyszczenia
trwa od 32 do 43 minut.
Programów czyszczenia nie powinno się
przerywać. Prosimy pamiętać, że podczas
suszenia golarki, głowica może być gorąca i
mokra.
Po zakończeniu programu czyszczenia zaświeci
c
c
l
l
e
e
a
a
n
n
&
&
d
d
r
r
y
y
clean
clean
się niebieski przycisk wskaźnika «clean»
(czysto). Teraz golarka jest czysta i gotowa do
użycia.
f
f
a
a
s
s
t
t
c
c
l
l
e
e
a
a
n
n
Szybkie czyszczenie
Naciśnij przycisk «szybkie golenie» D, aby
e
e
l
l
a
a
n
n
&
&
d
d
r
y
r
y
c
c
clean
clean
aktywować program szybkiego czyszczenia bez
suszenia. Ten program zajmuje tylko około
f
f
a
a
s
s
t
t
c
c
l
e
l
e
a
a
n
n
high
high
25 sekund i jest zalecany gdy nie masz czasu
low
low
empty
empty
aby czekać na automatyczne cykle czyszczenia.
Jeśli usuniesz golarkę zaraz po zakończeniu
programu, przetrzyj głowicę papierową chuste-
czką, aby uniknąć kapania.
Stan stand-by
10 minut po zakończeniu procesu ładowania
lub czyszczenia Baza Czyszcząco – Ładująca
przejdzie w stan stand-by. Wyświetlacze bazy
wyłączą się.
Wskaźniki naładowania i czystości
golarki
Wskaźniki naładowania i czystości golarki z
pokazują stopień naładowania baterii po lewej i
h
h
y
y
y
y
r
r
g
g
e
e
t
t
i
i
status czystości po prawej. (6 ciemnych segmen-
t
t
e
e
a
a
n
n
b
b
e
e
tów oznacza w pełni naładowaną baterię oraz
higieniczną czystość).
23
98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind23 2398913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind23 23 03.02.2009 12:08:05 Uhr03.02.2009 12:08:05 Uhr
Segmenty baterii:
Podczas ładowania albo używania golarki,
odpowiednie segmenty baterii będą migać. Gdy
bateria jest do końca naładowana wszystkie
6 segmentów będzie wyświetlone. Wraz z
zużyciem baterii segmenty odpowiednio znikają.
Wyświetlacz niskiego poziomu baterii:
Wyświetlacz «low» (niski) poziom baterii i czer-
wona migająca ramka wskazuje, że naładowanie
h
h
y
y
y
y
r
r
g
g
e
e
t
t
spadło poniżej 20%. Pojemność pozostałej baterii
t
e
i
t
e
i
a
a
n
n
b
b
e
e
wystarczy na 2 – 3 golenia.
Segmenty czystości:
Wszystkie 6 segmentów pojawi się, gdy golarka
h
zostanie wyczyszczona w Bazie Czyszcząco –
y
y
r
g
e
t
t
e
i
a
n
Ładującej. W trakcie używania golarki segmenty
b
e
czystości będą stopniowo zanikały. Gdy golarka
jest podłączona do bazy, system automatycznie
wybierze odpowiedni program czyszczący i
przywróci segmenty do ustawienia opisującego
maksymalną czystosć. Płukanie golarki pod
bieżącą woda nie jest tak higieniczne jak
używanie Bazy Czyszcząco – Ładującej;
segmenty zapełnią się tylko wtedy, gdy golarka
zostanie wyczyszczona za pomocą Bazy
Czyszcząco – Ładującej.
Informacje dotyczące ładowania
•
Całkowite naładowanie umożliwia golenie
bezprzewodowe do 50 minut. Może się to
zmieniać w zależności od długości zarostu.
•
Najlepsza dla ładowania temperatura powietrza
to od 5 °C do 35 °C. Nie należy wystawiać
golarki na dłuższe działanie temperatury
powyżej 50 °C.
Dostosuj golarkę do własnych
potrzeb
Dostosuj golarkę do własnych potrzeb
Za pomocą przycisków programów golenia
wrażliwych miejsc e i golenia intensywnego
r możesz wybrać najlepsze ustawienie do
golenia różnych obszarów twarzy zgodnie z
własnymi potrzebami. Ustawienia wskazywane
są za pomocą światła
na pilocie uruchamianym
włącznikiem «on/off»
w:
24
b
a
t
a
t
e
r
y
r
h
y
y
r
g
e
t
i
t
e
a
n
b
e
b
a
t
a
t
e
r
y
r
98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind24 2498913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind24 24 03.02.2009 12:08:06 Uhr03.02.2009 12:08:06 Uhr
• «Intensive» = granatowy (golenie o dużej
mocy)
on
on
• «Normal» = niebieski
off
off
• «Sensitive» = biały (dokładne, a jednocześnie
bezpieczne golenie wrażliwych
fragmentów twarzy jak szyja)
Dla dokładnego i szybkiego golenia polecane jest
ustawienie programu intensywnego golenia.
Poprzez naciśnięcie przycisków «+» i «–»
możesz uaktywnić preferowane ustawienia. Przy
kolejnym uruchomieniu golarki, automatycznie
włączą się ostatnio używane ustawienia.
Sposób użycia
Aby uruchomić golarkę naciśnij przycisk on/off
w:
•
Ruchoma głowica oraz sprężyste folie golące
automatycznie dostosowują się do każdego
kształtu twarzy.
•
Aby ogolić trudnodostępne miejsca (na przy-
kład obszar pod nosem) należy ustawić głowicę
golarki pod odpowiednim kątem, a następnie
unieruchomić ją przyciskiem blokującym 0.
•
Aby przyciąć bokobrody, wąsy lub brodę należy
ustawić trymer do długich włosów ku górze
Wskazówki dotyczące perfekcyjnego golenia
Aby osiągnąć doskonałe efekty golenia, marka
Braun zaleca stosowanie się do trzech prostych
zasad:
1. Zawsze myj twarz przed goleniem
2. Przez cały czas trzymaj golarkę pod
odpowiednim kątem (90°)
3. Napnij skórę i przeciągaj golarkę pod włos
Golenie z kablem
Jeśli golarka się rozładowała, a Ty nie masz
czasu naładować jej w Bazie Czyszcząco –
Ładującej, możesz ogolić się golarką podłączoną
do prądu za pomocą specjalnego zestawu kabli.
Czyszczenie
Czyszczenie Automatyczne
Po każdym goleniu należy odłożyć golarkę do
Bazy Czyszcząco – Ładujacej i postępować
zgodnie z opisem z części «Przed goleniem».
Wszystkie potrzeby dotyczące czyszczenia są
nadzorowane automatycznie. Przy codziennym
użyciu, wkład czyszczący wystarcza na około
30 cykli.
25
n
siv
e
s
on
on
off
off
itive
n
siv
e
s
on
on
off
off
itive
n
siv
e
s
sensitivenormalintensive
on
on
off
off
itive
n
siv
e
s
on
on
off
off
itive
n
siv
e
s
on
on
off
off
itive
n
siv
e
s
sensitivenormalintensive
itive
tr
reset
lock
2
1
trimmer
lock
lock
lock
on
off
sensitive
intensive
on
off
tr
reset
lock
2
1
trimmer
lock
lock
lock
on
off
sensitive
intensive
on
off
relea
relea
se
se
c
l
e
a
n
&
d
r
y
clean
high
low
empty
e
t
s
re
trimmer
c
e
l
a
n
&
d
r
y
clean
high
f
a
s
t
c
e
l
a
n
low
empty
e
t
s
re
trimmer
f
a
s
t
c
l
e
a
n
98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind25 2598913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind25 25 03.02.2009 12:08:07 Uhr03.02.2009 12:08:07 Uhr
Higieniczny wkład czyszczący zawiera alkohol, a
raz otwarty będzie naturalnie i powoli wyparo-
wywał do otoczenia. Każdy wkład, jeśli nie jest
używany codziennie, powinien być wymieniony
po około 8 tygodniach.
Wkład czyszczący zawiera także olej, który po
oczyszczaniu może pozostawiać niewielkie ślady
na ramach folii. Ślady te można jednak łatwo
usunąć poprzez delikatne wycieranie tkaniną lub
miękką bibułką.
Oczyszczanie ręczne
Głowica golarki nadaje się do mycia pod
bieżącą wodą.
Ostrzeżenie: Przed zanurzeniem głowicy
w wodzie należy odłączyć golarkę od
źródła zasilania.
Przemywanie głowicy pod wodą jest alternatyw-
trim
mer
nym sposobem utrzymania golarki w czystości,
zwłaszcza w czasie podróży:
•
Włącz golarkę (bez kabla) i przemywaj głowicę
pod ciepłą, bieżącą wodą. Możesz użyć mydła
w płynie nie zawierającego chropowatych
substancji. Spłucz całą pianę i pozostaw
golarkę włączoną przez kilka kolejnych sekund.
•
Następnie wyłącz golarkę, naciśnij przycisk
zwalniający 9 aby zdjąć blok z ostrzami i folią
golącą 8 i pozostaw do wyschnięcia.
oil
•
Jeśli regularnie czyścisz golarkę pod wodą,
raz w tygodniu nanoś kroplę lekkiego oleju do
maszyn na zewnętrzną część bloku z ostrzami
i folią golącą.
Zamiennie można także czyścić golarkę za
pomocą pędzla:
•
Wyłącz golarkę. Zdejmij blok z ostrzami oraz
folią golącą 8 i pozostaw go na płaskiej
powierzchni. Użyj pędzelka i wyczyść
wewnętrzne obrotowej głowicy. Nie czyść
nakładki pędzlem, który mógłby ją zniszczyć.
Czyszczenie otoczenia
Marka BRAUN rekomenduje, aby od czasu do
czasu wytrzeć miejsce, w którym przechowywana
jest golarka oraz Baza Czyszcząco – Ładująca,
przy pomocy wilgotnej szmatki. Zaleca sie także
czyszczenie samej bazy.
26
on
re
le
a
s
e
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
trim
mer
Series
Series
oil
Series 7
click!
Series 7
on
re
le
a
s
e
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
Series
Series
Series 7
click!
Series 7
Series 7
Series 7
le
le
re
re
a
a
s
s
e
e
Series 7
Series 7
le
re
le
re
s
a
s
a
e
e
re
le
le
re
s
a
a
s
e
e
98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind26 2698913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind26 26 03.02.2009 12:08:07 Uhr03.02.2009 12:08:07 Uhr
Wymiana wkładu czyszczącego
Po naciśnięciu przycisku unoszącego obudowę
2 odczekaj kilka sekund zanim wyjmiesz uży-
wany wkład. Dzięki temu wyciągnięte urządzenie
nie będzie wilgotne.
Zamknięcie z nowego wkładu słuzy jako
new
new
old
old
zabezpieczenie dla starego. Przed wyrzuceniem
zużytego wkładu koniecznie, upewnij się czy nic
nie wycieka, gdyż znajdujący się we wkładzie
płyn jest trujący.
Utrzymanie golarki w najlepszej
kondycji
Wymiana bloku z ostrzami i folią golacą
Aby utrzymać 100% wydajność golenia, należy
y
y
wymieniać blok gdy zaświeci się symbol wymiany
r
r
h
h
e
e
y
y
t
t
t
t
g
g
a
a
e
i
i
z (po około 18 miesiącach) lub gdy folia oraz
e
b
b
n
n
e
e
ostrza się zużyją.
Symbol wymiany będzie przypominał o zmianie
nakładki przez 7 kolejnych goleń. Następnie
golarka automatycznie wyłączy wyświetlanie
przypomnienia.
Po wymianie bloku użyj długopisu aby wcisnąć
na około 3 sekundy przycisk resetujący t dzięki
czemu licznik będzie liczył liczbę goleń od nowa.
Podczas wykonywania tej czynności, światełko
zmiany będzie mrugało, a następnie całkiem się
wyłączy. Ręczne resetowanie można wykonać
w dowolnym momencie.
Akcesoria
Dostępne w każdym sklepie AGD/RTV lub
w serwisach marki BRAUN:
•
Kaseta z ostrzami i folią golacą 70S
•
Wkład czyszczący CCR
Uwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska
Urzàdzenie to wyposa˝one jest w baterie
przystosowane do wielokrotnego
∏adowania. Aby zapobiec zanieczy-
szczaniu Êrodowiska, pod koniec okresu
eksploatacji produktu nie wyrzucaj go do
kosza na Êmieci. Mo˝esz pozostawiç go
w punkcie serwisowym marki Braun lub
jednym ze specjalnych punktów zajmujàcych
si´ zbiórkà zu˝ytych produktów w wybranych
miejscach na terenie kraju.
27
m
Series 7
re
le
a
s
e
70S
er
m
Series 7
re
le
a
s
e
70S
er
70S70S
98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind27 2798913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind27 27 03.02.2009 12:08:08 Uhr03.02.2009 12:08:08 Uhr
Wk∏ad po p∏ynie czyszczàcym mo˝na wyrzuciç
do zwyk∏ego kosza na Êmieci.
Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez
uprzedniego powiadomienia.
Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy
EMC 2004/108/EC oraz dyrektywy
2006/95/EC dotyczàcej elektrycznych
urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.
Specyfi kacje elektryczne zosta∏y wydrukowane
na specjalnym kablu sieciowym.
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
gwarantuje sprawne działanie sprzętu w
okresie 24 miesięcy od daty jego wydania
Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady
będą usuwane bezpłatnie, przez wymieniony
przez fi rmę Procter and Gamble DS Polska
sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w
terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu
do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do
najbliżej znajdującego się autoryzowanego
punktu serwisowego wymienionego przez
fi rmę Procter and Gamble DS Polska sp.
z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu,
w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim
wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu
o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru
sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt
w oryginalnym opakowaniu fabrycznym
dodatkowo zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu
nie podlegają naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna z
dokumentem zakupu i obowiązuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od
zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy
sprzętu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności
przewidzianych w instrukcji, do wykonania
których Kupujący zobowiązany jest we
własnym zakresie i na własny koszt.
28
98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind28 2898913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind28 28 03.02.2009 12:08:09 Uhr03.02.2009 12:08:09 Uhr
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu
dokonywane jest na koszt Kupującego według
cennika danego autoryzowanego punktu
serwisowego i nie będzie traktowane jako
naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu
spowodowane w czasie jego użytkowania
lub w czasie dostarczania sprzętu do
naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
– używania sprzętu do celów innych niż
osobisty użytek;
– niewłaściwego lub niezgodnego z
instrukcją użytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
– używania niewłaściwych materiałów
eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie
faktu takiej naprawy lub samowolnego
otwarcia sprzętu powoduje utratę
gwarancji;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub
używania do napraw nieoryginalnych
części zamiennych fi rmy Braun;
c) części szklane, żarówki oświetlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materiały
eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego
zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem
sprzedawcy karta gwarancyjna jest nieważna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnień Kupującego
wynikających z niezgodności towaru z
umową.
29
98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind29 2998913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind29 29 03.02.2009 12:08:09 Uhr03.02.2009 12:08:09 Uhr