Dell PowerVault MD1120 – page 3
Manual for Dell PowerVault MD1120
Table of contents
- Notes, Notices, and Cautions
- System Features
- Other Information You May Need Obtaining Technical Assistance Installation and Configuration Unpacking the System
- Installing the Rails and System in a Rack
- Connecting the Power Attaching the Power Cord Retention Bracket
- Turning on the System
- Installing the Bezel
- Technical Specifications Drives Connectivity Enclosure Modules Backplane Board
- Back-Panel Connectors LED Indicators Power Supplies
- Available Hard Drive Power (Per Slot) Physical Environmental

Systemmerkmale
In diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale
des Systems beschrieben. Ferner erhalten Sie Informationen über weitere
nützliche Dokumente, die zur Einrichtung des Systems benötigt werden.
Hier erfahren Sie auch, wie Sie technische Unterstützung erhalten können.
Dies sind die wesentlichen Funktionsmerkmale des Systems:
• Speichergehäuse in effizienter Rackmontage-Ausführung
(zweifache Bauhöhe)
• Kapazität für 24 SAS-Festplatten (2,5 Zoll, hot-plug-fähig, 3,0 Gb/s)
• Host-basierte RAID-Unterstützung über einen PERC 6/E-Adapter
• Redundante hot-plug-fähige Netzteil- und Lüftermodule,
zur vereinfachten Wartung kombiniert
• Optionales zweites Gehäuseverwaltungsmodul (EMM)
zur redundanten Systemverwaltung
• Unterstützung für eine der folgenden direkt verbundenen
Konfigurationen:
– Einheitliche Betriebsart für direkten Anschluss von
bis zu 24 Festplatten
– Geteilte Betriebsart (mit zwei EMMs) zum direkten Anschluss
der Laufwerke 0 bis 11 an einem EMM und separaten direkten
Anschluss der Laufwerke 12 bis 23 an einem zweiten EMM
• Unterstützung für bis zu drei hintereinander geschaltete Speichergehäuse
in einheitlicher Betriebsart für insgesamt bis zu 72 Festplatten
• Bandinterne Gehäuseverwaltung durch SCSI-Gehäusedienste (SES)
• RAID- und Systemverwaltung mit Dell OpenManage™ Server
Administrator Speicherverwaltungsdienst oder OpenManage IT Assistant.
• Vier Sensoren zur Überwachung von Umgebungstemperaturen
• Funktion für Übertemperaturabschaltung
• Akustischer Alarm bei Ausfall von kritischen Komponenten
(Standardeinstellung: deaktiviert)
• Unterstützung für ein breites Spektrum an Servern (die unterstützten
Server sind in der Readme-Datei zum System aufgeführt. Eine aktuali-
sierte Version der Readme-Datei erhalten Sie auf der Dell Website
unter
support.dell.com
)
Handbuch zum Einstieg 39

Weitere nützliche Informationen
VORSICHT: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit
Ihrem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können als separates
Dokument beigelegt sein.
• In der zusammen mit der Rack-Lösung gelieferten
Rack-Installations-
anleitung
oder im
Rack-Installationshandbuch
wird die Installation
des Systems in einem Rack erläutert.
•Im
Hardware-Benutzerhandbuch
erhalten Sie Informationen über System-
funktionen, zur Fehlerbehebung am System und zum Installieren oder
Austauschen von Systemkomponenten.
• Mitgelieferte CDs enthalten Dokumentation und Dienstprogramme
zum Konfigurieren und Verwalten des Systems.
• Gegebenenfalls sind Versionsinformationen oder Readme-Dateien
vorhanden. Diese geben den letzten Stand der Änderungen am System/
an der Dokumentation wieder oder enthalten fortgeschrittenes
technisches Referenzmaterial für erfahrene Benutzer oder Techniker.
So erhalten Sie technische Unterstützung
Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können
oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware-
Benutzerhandbuch zur Hand.
Dell bietet Unternehmenstraining und Zertifizierung an. Weitere
Informationen finden Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienst-
leistungen stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung.
40 Handbuch zum Einstieg

Installation und Konfiguration
VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Verfahren beginnen, lesen Sie zunächst
die Sicherheitshinweise und wichtigen Vorschriften durch, die Sie zusammen mit
Ihrem System erhalten haben. Weitere Informationen zu empfohlenen Sicherheits-
maßnahmen finden Sie unter www.dell.com/regulatory_compliance.
In diesem Abschnitt wird die erstmalige Einrichtung des Systems
beschrieben.
Auspacken des Systems
Entnehmen Sie das System der Verpackung, und identifizieren Sie die
einzelnen Komponenten.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für möglichen späteren Gebrauch auf.
Installation der Schienen und des Systems in einem Rack
Nachdem Sie die Sicherheitshinweise in der Dokumentation zur Rack-
Installation für das System gelesen haben, können Sie die Schienen
und das System im Rack installieren.
Wie Sie das System in einem Rack installieren, erfahren Sie in der
Dokumentation zur Rack-Installation.
Handbuch zum Einstieg 41

Anschließen der Stromversorgung
Verbinden Sie beide Netzstromkabel mit den Netzteil-/Lüftermodulen.
Anbringen der Netzkabel-Halteklammer
42 Handbuch zum Einstieg

Konfigurieren Sie die Speicherbetriebsart des Systems, indem Sie den
Konfigurationsschalter auf der Vorderseite des System einstellen und
die EMM(s) nach den Anweisungen im Hardware-Benutzerhandbuch
verkabeln.
Einschalten des Systems
Aktivieren Sie die Stromversorgung des Systems, indem Sie beide Netzteil-/
Lüftermodule einschalten.
Handbuch zum Einstieg 43

Befestigen der Blende
Installieren Sie bei Bedarf die Frontblende. Setzen Sie dazu die rechte
Kante der Blende in den Bogen vorn rechts am System ein, und drücken
Sie dann die linke Seite der Blende an das System, bis die Blende einrastet
(das Aussehen der Frontblende kann von der obenstehenden Zeichnung
abweichen).
44 Handbuch zum Einstieg

Technische Daten
Laufwerke
SAS-Festplatten Bis zu 24 hot-plug-fähige SAS-Festplatten
(2,5 Zoll, 3,0 Gb/s) mit einer Drehzahl
von 10 000 oder 15 000 U/min.
(unterstützte Datenträgergrößen sind in
der readme-Datei zum System aufgeführt)
Verbindungen
Konfigurationen Unterstützung für jeweils eine der folgenden
Konfigurationen:
• Einheitliche Betriebsart für direkten Anschluss
von bis zu 24 Festplatten
• Geteilte Betriebsart mit zwei EMMs zum
direkten Anschluss der Laufwerke 0 bis 11
und separaten direkten Anschluss der Laufwerke
12 bis 23
• Unterstützung für bis zu drei hintereinander
geschaltete Speichergehäuse in einheitlicher
Betriebsart für insgesamt bis zu 72 Festplatten
Gehäusemodule
EMMs Ein oder zwei hot-plug-fähige Module
Jedes EMM verfügt über einen Temperatursensor
Rückwandplatine
Anschlüsse
• 24 Anschlüsse für SAS-Festplattenlaufwerke
• Zwei Anschlüsse für Netzteil-/Lüftermodule
• Zwei EMM-Anschlusssätze (6 Anschlüsse
pro EMM)
• Ein Steuerfeldanschluss für vordere LEDs
und Gehäusebetriebsartschalter
Sensoren Zwei Temperatursensoren
Handbuch zum Einstieg 45

Anschlüsse an der Rückseite
SAS-Anschlüsse (pro EMM)
• Ein SAS „IN“-Anschluss (SFF 8470)
zur Verbindung mit dem Host
• Ein SAS „OUT“-Erweiterungsanschluss
(SFF 8470) zur Verbindung mit einem
weiteren Gehäuse
Serieller Anschluss (pro EMM) Ein 6-poliger UART Mini-DIN-Anschluss
(nur zur Nutzung durch den Hersteller)
LED-Anzeigen
Vorderseite
• Eine zweifarbige LED-Anzeige
für den Systemstatus
• Zwei einfarbige LED-Anzeigen für Betrieb
und geteilte Betriebsart
Festplattenträger
• Eine einfarbige Aktivitäts-LED
• Eine zweifarbige LED-Statusanzeige
je Laufwerk
EMM Drei zweifarbige LED-Statusanzeigen, jeweils
eine an den beiden EMM SAS-Ports und eine
für den EMM-Status
Netzteil-/Lüftermodul Drei LED-Statusanzeigen für Netzteilstatus,
Netzteil-/Lüfterfehler und Wechselstromstatus
Netzteile
Leistung Maximal 485 W im Dauerbetrieb;
Spitzenbelastung 604 W
Wärmeabgabe 200 W
Spannung 100–240 V
Frequenz 50/60 Hz
Stromstärke 7,5–3,75 A
46 Handbuch zum Einstieg

Verfügbare Leistung für Festplatten (pro Schacht)
Unterstützte Leistungsaufnahme
Bis zu 0,5 A bei +12 V
von Festplatten (konstant)
Bis zu 1,2 A bei +5 V
Abmessungen und Gewicht
Höhe 8,60 cm
Breite 44,50 cm
Tiefe 46,40 cm
Gewicht
23,60 kg
(maximale Konfiguration in kg)
Umgebungsbedingungen
ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte
Systemkonfigurationen finden Sie unter dell.com/environmental_datasheets.
Dieses System ist nicht zur Verwendung in Büroumgebungen vorgesehen.
Temperatur
Während des Betriebs
10 bis 35 °C
Lagerung
-40 bis 65 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
Während des Betriebs
20 bis 80 % (nicht kondensierend)
Lagerung
5 bis 95 % (nicht kondensierend)
Höhe über NN
Während des Betriebs
-16 bis 3 048 m
Lagerung
-16 bis 10 600 m
BTU pro Stunde 1430
Handbuch zum Einstieg 47

48 Handbuch zum Einstieg

Dell™ PowerVault™ MD1120
Κάλυμμα αποθήκευσης
Τα πρώτα βήματα
με το σύστημά σας

Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχή
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες
που σας βοηθούν να χρησιμοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Η ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει είτε δυνητική βλάβη υλικού
είτε απώλεια δεδομένων και υποδεικνύει τον τρόπο με τον οποίο μπορείτε
να αποφύγετε το πρόβλημα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική βλάβη υλικού,
τραυματισμό ή θάνατο.
____________________
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν
χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
© 2008 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων.
Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς τη γραπτή άδεια της Dell Inc.
Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το κείμενο: Η ονομασία Dell, το λογότυπο DELL,
οι ονομασίες PowerEdge, PowerVault και Dell OpenManage είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc.
Οι ονομασίες Intel, Pentium κα
ι Celeron είναι σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation.
Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows Server είναι είτε εμπορικά σήματα είτε σήματα
κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν
έγγραφο αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους.
Η Dell Inc. παραιτείται από κά
θε δικαίωμα σε εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες τρίτων.
Πρότυπ
ο AMT
Απρίλιος 2010
P/N HP304 Αναθ. A02

Χαρακτηριστικά συστήματος
Η ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστικά λογισμικού και υλικού
του συστήματός σας. Παρέχει επίσης πληροφορίες σχετικά με άλλα έγγραφα
που ενδέχεται να χρειαστείτε για τη ρύθμιση του συστήματός σας και σχετικά
με τον τρόπο λήψης τεχνικής βοήθειας.
Τα κύρια χαρακτηριστικά του συστήματός σας περιλαμβάνουν:
•
Αποθήκευση καλύμματος σε αποτελεσματικό σχέδιο εγκατάστασης 2U
σε ράφι
•
Χωρητικότητα για 24 σκληρούς δίσκους των 2,5 ιντσών, θερμής σύνδεσης,
3,0 Gbps, SAS
•
Υποστήριξη RAID επάνω στην κεντρική μονάδα μέσω προσαρμογέα
PERC 6/E
•
Εφεδρική παροχή τροφοδοσίας θερμής σύνδεσης και μονάδες ψύξης
που συνδυάζονται για δυνατότητα εύκολης επισκευής
•
Προαιρετική δεύτερη μονάδα διαχείρισης καλύμματος (EMM)
για δυνατότητα εφεδρικής διαχείρισης του συστήματος
•
Υποστήριξη για οποιαδήποτε από τις παρακάτω άμεσα συνδεόμενες
διαμορφώσεις:
–
Ενοποιημένος τρόπος λειτουργίας για άμεση συνδεσιμότητα έως
και 24 σκληρών δίσκων
–
Τρόπος λειτουργίας σε διαχωρισμό (με διπλές μονάδες EMM)
που παρέχει άμεση συνδεσιμότητα στις μονάδες 0 έως 11 στην
πρώτη μονάδα EMM και ξεχωριστή άμεση συνδεσιμότητα στις
μονάδες 12 έως 23 στη δεύτερη μονάδα EMM
•
Υποστήριξη για έως και τρία καλύμματα, αποθηκευμένα με αλυσιδωτή
σύνδεση, σε ενοποιημένο τρόπο λειτουργίας για 72 σκληρούς δίσκους
στο σύνολο
•
Ομαδική διαχείριση καλύμματος που παρέχεται μέσω των υπηρεσιών
καλύμματος SCSI (SES)
•
RAID και διαχείριση συστήματος μέσω της Υπηρεσίας διαχείρισης
αποθήκευσης Διαχειριστή διακομιστή OpenManage™ της Dell ή του
Βοηθού IT OpenManage.
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
51

•
Τέσσερις αισθητήρες για την παρακολούθηση της θερμοκρασίας του
περιβάλλοντος
•
Δυνατότητα απενεργοποίησης σε περίπτωση υπέρβασης θερμοκρασίας
•
Ηχητική προειδοποίηση σε περίπτωση αστοχίας εξαρτήματος κρίσιμης
σημασίας (απενεργοποιημένη από προεπιλογή)
•
Υποστήριξη ευρείας γκάμας διακομιστών (Ανατρέξτε στο αρχείο readme
του συστήματός σας για τα συστήματα που υποστηρίζονται. Η προβολή
του ενημερωμένου αρχείου readme των σημειώσεων έκδοσης μπορεί να
γίνει από την τοποθεσία υποστήριξης της Dell στο Web, στη διεύθυνση
support.dell.com
)
Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται
να χρειαστείτε
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
και τους κανονισμούς που έχουν αποσταλεί με τον σύστημά σας.
Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να συμπεριλαμβάνονται
μέσα σε αυτό το έγγραφο ή ως ξεχωριστό έγγραφο.
•
Οι
Οδηγίες εγκατάστασης σε ράφι
ή ο
Οδηγός εγκατάστασης σε ράφι
που συνοδεύουν τη δική σας λύση σε ράφι περιγράφουν τον τρόπο
εγκατάστασης τους συστήματός σας σε ράφι.
•
Το
Εγχειρίδιο κατόχου υλικού
παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα
χαρακτηριστικά του συστήματος και περιγράφει την αντιμετώπιση
προβλημάτων του συστήματός σας και την εγκατάσταση ή την
αντικατάσταση συστατικών στοιχείων του συστήματος.
•
Τα CD που συνοδεύουν το σύστημά σας παρέχουν τεκμηρίωση και εργαλεία
για τη ρύθμιση παραμέτρων και τη διαχείριση του συστήματός σας.
•
Σημειώσεις έκδοσης ή αρχεία readme ενδέχεται να περιλαμβάνονται
για να παρέχουν τις τελευταίες ενημερώσεις για το σύστημα, όπως επίσης
τεκμηρίωση ή προχωρημένο υλικό αναφοράς για τεχνικά θέματα που
προορίζονται για έμπειρους χρήστες ή τεχνικούς.
52
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Λήψη τεχνικής βοήθειας
Εάν δεν κατανοείτε μια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστημα δεν
λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο, ανατρέξτε στο
Εγχειρίδιο κατόχου υλικού
.
Είναι διαθέσιμη η Επιχειρηματική εκπαίδευση και πιστοποίηση της Dell.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση
dell.com/training
.
Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να μην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες.
Εγκατάσταση και ρύθμιση παραμέτρων
ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού πραγματοποιήσετε την παρακάτω διαδικασία,
διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας και τους σημαντικούς
ρυθμιστικούς κανόνες που αποστέλλονται μαζί με το σύστημά σας.
Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά τις ορθές πρακτικές ασφαλείας,
ανατρέξτε στη διεύθυνση www.dell.com/regulatory_compliance.
Η ενότητα αυτή περιγράφει τα βήματα για την αρχική ρύθμιση των παραμέτρων
του συστήματός σας.
Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος
Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήματός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείμενο.
Φυλάξτε όλα τα υλικά που σας αποστάλθηκαν για την περίπτωση που θα τα
χρειαστείτε αργότερα.
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
53

Τοποθέτηση των ραγών και του συστήματος σε ράφι
Μόλις ολοκληρώσετε την ανάγνωση των «Οδηγιών ασφαλείας» που βρίσκονται
στην τεκμηρίωση εγκατάστασης σε ράφι για το σύστημά σας, τοποθετήστε τις
ράγες και το σύστημα σε ράφι.
Για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση του συστήματός σας σε ράφι, ανατρέξτε
στην τεκμηρίωση εγκατάστασης σε ράφι.
54
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Σύνδεση της τροφοδοσίας
Συνδέστε και τα δύο καλώδια τροφοδοσίας στις μονάδες παροχής τροφοδοσίας /
ανεμιστήρων ψύξης.
Σύνδεση του στηρίγματος συγκράτησης του καλωδίου
τροφοδοσίας
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
55

Διαμορφώστε τις παραμέτρους της κατάστασης λειτουργίας αποθήκευσης για το
σύστημά σας, ρυθμίζοντας το διακόπτη διαμόρφωσης στο μπροστινό μέρος του
συστήματος και συνδέστε τα καλώδια της(των) μονάδας(-ων) EMM σύμφωνα
με τις οδηγίες που παρέχονται στο
Εγχειρίδιο κατόχου υλικού
.
Ενεργοποίηση του συστήματος
Ενεργοποιήστε το σύστημα ενεργοποιώντας και τις δύο μονάδες τροφοδοσίας /
ανεμιστήρων ψύξης.
56
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Τοποθέτηση της πρόσοψης μονάδας
Τοποθετήστε την πρόσοψη μονάδας εισάγοντας τη δεξιά πλευρά της πρόσοψης
στο δεξί μπροστινό βρόχο στο σύστημα και στη συνέχεια, πιέζοντας την αριστερή
πλευρά της πρόσοψης στο σύστημα, μέχρις ότου η πρόσοψη να ασφαλίσει
στη θέση της (το σχέδιο της πρόσοψης ενδέχεται να διαφέρει ελάχιστα από
την παραπάνω εικόνα).
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
57

Τεχνικές προδιαγραφές
Μονάδες
Σκληροί δίσκοι SAS Έως 24 σκληροί δίσκοι SAS 2,5 ιντσών, θερμής
σύνδεσης, (3,0 Gbps), σε ταχύτητες των 10K ή 15K
σ.α.λ. (Ανατρέξτε στο αρχείο readme του συστήματός
σας για τις υποστηριζόμενες χωρητικότητες δίσκου.)
Συνδεσιμότητα
Διαμορφώσεις Υποστήριξη για οποιαδήποτε από τις παρακάτω
διαμορφώσεις:
•
Ενοποιημένος τρόπος λειτουργίας για άμεση
συνδεσιμότητα 24 σκληρών δίσκων
•
Τρόπος λειτουργίας σε διαχωρισμό
(με διπλές μονάδες EMM) που παρέχει άμεση
συνδεσιμότητα στις μονάδες 0 έως 11 και
ξεχωριστή άμεση συνδεσιμότητα στις μονάδες
12 έως 23
•
Έως και τρία καλύμματα, αποθηκευμένα με
αλυσιδωτή σύνδεση, σε ενοποιημένο τρόπο
λειτουργίας για 72 σκληρούς δίσκους στο σύνολο
Μονάδες καλύμματος
Μονάδες EMM Μία ή δύο μονάδες θερμής σύνδεσης
Κάθε μονάδα EMM διαθέτει έναν αισθητήρα
θερμοκρασίας
Πλακέτα βάσης
Συζευκτήρες
•
24 συζευκτήρες σκληρών δίσκων SAS
•
Δύο συζευκτήρες μονάδων τροφοδοσίας /
ανεμιστήρων ψύξης
•
Δύο σετ συζευκτήρων μονάδων EMM
(6 συζευκτήρες σε κάθε μονάδα EMM)
•
Ένας συζευκτήρας πίνακα ελέγχου για
τις μπροστινές φωτεινές ενδείξεις LED και
διακόπτης κατάστασης λειτουργίας καλύμματος
Αισθητήρες Δύο αισθητήρες θερμοκρασίας
58
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

