Beurer BM 58: РУССКИЙ
РУССКИЙ: Beurer BM 58

РУССКИЙ
Многоуважаемый покупатель!
Результаты измерений классифицируются согласно
Мы рады тому, что Вы выбрали товар из нашего ассор-
директивам ВОЗ и подвергаются графическому анализу.
тимента. Изделия нашей компании являются издели-
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуа-
ями высочайшего качества, используемые для измере-
тации, сохраните ее и ознакомьте с ней и других поль-
ния веса, артериального давления, температуры тела,
зователей.
частоты пульса, в области мягкой терапии и массажа.
2. Важные указания
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуа-
тации, сохраняйте ее для дальнейшего использования,
Пояснения к символам
дайте ее прочитать и другим пользователям и строго
В инструкции по применению, на упаковке и на типо-
следуйте приведенным в ней указаниям.
вой табличке прибора и принадлежностей используются
С дружескими пожеланиями сотрудники компании
следующие символы:
Beurer
Осторожно!
1. Ознакомление
Аппарат для измерения кровяного давления в плечевой
Указание
артерии служит для неинвазивного измерения и кон-
Отмечает важную информацию
троля артериального давления у взрослых пациентов.
С его помощью Вы можете быстро и просто измерять
Соблюдайте инструкцию по применению
Ваше кровяное давление, вводить в память результаты
измерений и показывать изменения и средние значения
давления.
Вы будете также предупреждены об имеющихся нару-
шениях ритма сердца.
88

Аппликатор типа BF
Указания по применению
•
Для сравнительного анализа данных всегда измеряйте
Постоянный ток
свое артериальное давление только в определенные
часы.
Утилизация прибора в соответствии
•
Не занимайтесь активной деятельностью в течение
с Директивой ЕС 2002/96/EC об отхо-
5 минут перед измерением!
дах электрического и электронного обо-
•
При проведении нескольких сеансов измерения у
рудования – WEEE (Waste Electrical and
одного пользователя интервал между измерениями
Electronic Equipment)
должен составлять 5 минут.
Производитель
•
За 30 минут до измерения следует воздерживаться
от приема пищи и жидкости, курения или физических
Storage
Допустимая температура при транспорти-
нагрузок.
55°C
ровке и хранении. Допустимая влажность
•
При наличии сомнений относительно полученных
-20°C
RH ≤95%
при транспортировке и хранении.
результатов повторите измерение.
•
Полученные вами самостоятельно результаты измере-
Operating
Допустимая рабочая температура и
40°C
ний носят исключительно информативный характер и
влажность воздуха
5°C
RH ≤90%
не могут заменить медицинского обследования!
Обсудите результаты ваших измерений с врачом, но
Хранить в сухом месте
ни в коем случае не принимайте самостоятельных
решений относительно лечения (например, по исполь-
зованию лекарств и их дозировке), опираясь на них!
SN
Серийный номер
•
Не используйте прибор для измерения артериаль-
Символ CE подтверждает соответствие
ного давления у новорожденных детей и у женщин,
основным требованиям директивы о
0483
страдающих преэклампсией. Перед использованием
медицинских изделиях 93/42/EWG.
прибора для измерения артериального давления во
89

время беременности рекомендуется проконсультиро-
•
Убедитесь в том, что к кровеносным сосудам руки, на
ваться с врачом.
которую накладывается манжета, не подсоединено
•
Заболевания системы кровообращения могут приве-
медицинское оборудование (через внутрисосудистый
сти к неправильным результатам измерения или сни-
доступ, артериовенозный шунт или при внутрисосуди-
жению точности измерения. Погрешности в резуль-
стой терапии).
татах измерения также возможны при пониженном
•
Не используйте манжету у лиц с ампутацией груди.
артериальном давлении, диабете, нарушениях кровос-
•
Во избежание дальнейших повреждений не кладите
набжения и сердечного ритма, при ознобе или дрожи.
манжету поверх ран.
•
Не используйте прибор для измерения артериального
•
Питание прибора производится от батареек или от
давления вместе с высокочастотным хирургическим
блока питания. Помните, что перенос данных и их
прибором.
сохранение возможны только в том случае, если при-
•
Применяйте прибор только для лиц с обхватом плеча,
бор получает питание. В приборе сбрасываются дата
предусмотренным параметрами прибора.
и время, если батарейки разряжены или блок питания
•
Обратите внимание на то, что во время накачивания
отсоединен от электросети.
может быть нарушена подвижность соответствующей
•
В целях экономии энергии прибор для измерения арте-
части тела.
риального давления отключается автоматически, если
•
Во время измерения кровяного давления не допуска-
в течение 1 минут не была нажата ни одна кнопка.
ется прерывание циркуляции крови на длительное
•
Допускается использование прибора только в целях,
время. При сбое в работе прибора снимите манжету с
описываемых в данной инструкции по применению.
руки.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб,
•
Избегайте механического сужения, сдавливания или
вызванный неквалифицированным или неправильным
сгибания шланга манжеты.
использованием прибора.
•
Избегайте длительного давления в манжете и частых
Указания по хранению и уходу
измерений. Нарушение кровообращения может при-
вести к повреждениям.
•
Аппарат состоит из прецизионных и электронных
узлов. Точность результатов измерений и срок службы
90

аппарата зависят от правильности обращения с при-
прибором. Таким образом Вы предотвращаете ущерб,
бором:
который может быть вызван вылившимся электроли-
– Предохраняйте прибор от ударов, действия влаги,
том. Всегда заменяйте все батарейки одновременно.
грязи, сильных колебаний температуры и прямых
•
Не используйте батарейки различных типов, марок
солнечных лучей.
или батарейки с различной емкостью. Преимуще-
– Не допускайте падений прибора.
ственно используйте щелочные батарейки.
– Не используйте прибор вблизи сильных электромаг-
Указания по ремонту и утилизации
нитных полей, например, вблизи радиоаппаратуры
или мобильных телефонов.
•
Батарейки запрещается выбрасывать в бытовой
– Используйте только входящие в объем поставки или
мусор. Утилизируйте использованные батарейки
оригинальные запасные манжеты. В противном слу-
через соответствующий пункт сбора отходов.
чае получаются неверные результаты измерений.
•
Не открывайте прибор. Несоблюдение ведет к потере
•
Не нажимать на кнопки, пока не надета манжета.
гарантии.
•
Если Вы длительное время не пользуетесь прибором,
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать или
рекомендуется вынуть батарейки.
регулировать прибор. В этом случае больше не гаран-
тируется безупречность работы.
Указания в отношении батареек
•
Ремонт разрешается выполнять только сервис-
•
Проглатывание батареек может приводить к опасно-
ной службе фирмы Beurer или авторизирован-
сти для жизни. Поэтому храните батарейки и изделия
ным сервисным организациям. Но перед любыми
в недоступном для детей месте. В случае проглатыва-
рекламациями вначале проверьте батарейки и, при
ния батарейки незамедлительно обратитесь к врачу.
необходимости,замените их.
•
Запрещается заряжать или реактивировать батарейки
•
Утилизируйте прибор согласно требованиям
иными способами, разбирать их, бросать в огонь или
Положения об утилизации электрического и
замыкать накоротко.
электронного оборудования 2002/96/EC – WEEE
•
Вытащите батарейки из аппарата, если они разря-
(Waste Electrical and Electronic Equipment). По всем
жены или если Вы длительное время не пользуетесь
91

вопросам по утилизации обращайтесь в соответству-
9. Кнопка START/STOP
ющую коммунальную службу.
10. Гнездо для сетевого переходника
11. Дисплей
3. Описание прибора
1
4
Выключатель сенсорного дисплея
3
На приборе имеется сенсорный дисплей. Чтобы избежать
случайного включения сенсорного дисплея, держите его
2
11
10
выключатель в позиции OFF, когда Вы не пользуетесь
прибором. Для начала работы с прибором переведите
7
выключатель сенсорного дисплея в позицию ON. При
прикосновении к сенсорному дисплею (кнопка START/
STOP
или кнопка MEM) раздается звуковой сигнал.
Примечание: Вы можете в любое время отключить при-
бор, передвинув выключатель сенсорного дисплея в
8
MEM
9
позицию OFF.
Держатель для манжеты
1. Шланг манжеты
Благодаря держателю для манжеты на нижней части
2. Манжета
прибора у Вас есть возможность удобно разместить
3. Штекер манжеты
манжету на хранение. Для этого двумя большими паль-
4
O
F
F
4. Выключатель сенсорного
O
N
цами выдвиньте держатель для манжеты до щелчка (см.
дисплея
также главу: Установка батарейки).
5
5. USB – интерфейс
6. Держатель для манжеты
6
7. Гнездо для штекера
манжеты (левая сторона)
8. Кнопка ввода в память MEM
92

Индикация на дисплее:
•
Windows Vista SP1 или более поздние версии
9 1
1. Время и дата
•
Windows 7
8
2. Систолическое давление
•
Windows 7 SP1
2
3. Диастолическое давление
•
Windows 8
4. Показания пульса
7
2. Поддерживаемые архитектуры:
5. Выпускание воздуха (стрелка)
3
•
x86 (32бит)
6. Индикация содержимого памяти
•
x64 (64бит)
Среднее значение (
), утром (
6
4
), вечером ( ) номер ячейки
5
3. Требования к аппаратному обеспечению:
памяти
•
Рекомендуется: минимум Pentium 1ГГц или быстрее с
7. Классификация ВОЗ
ОЗУ не менее 1ГБ
8. Пиктограмма замены батареек
•
Свободная память в главном разделе диска не менее:
9. Распознавание аритмии
– x86 — 600МБ
– x64 — 1,5ГБ
Интерфейс ПК
•
Графическое разрешение от: 1024x768пикселей
С помощью прибора для измерения артериального давле-
•
USB-порт 1.0 или больше
ния Beurer Вы можете перенести на ПК измеренные значе-
ния. Для этого вам потребуется USB-кабель (входит в ком-
4. Подготовка к измерению
плект поставки), а также программа Beurer Health Manager.
Установка батарейки
Данное программное обеспечение можно бесплатно
•
Выдвиньте держатель
загрузить в разделе Сервис/Загрузки на сайте
для манжеты на задней
www.beurer.com.
стенке прибора вверх
до щелчка.
Требования к системе для программного
•
Откройте крышку отде-
обеспечения Beurer Health Manager
ления для батареек.
1. Поддерживаемые операционные системы:
•
Windows XP SP3
93

•
Установите 4 алкалиновых батарейки типа AA 1,5 В.
Для настройки даты и времени действуйте следующим
Следите за тем, чтобы батарейки были вставлены с
образом:
соблюдением полярности. Заряжаемые аккумулятор-
•
Переведите выключатель сенсорного дисплея в пози-
ные батареи использовать нельзя.
цию ON.
•
Аккуратно закройте крышку батарейного отсека.
•
Нажмите одновременно кнопки START/STOP и MEM,
надпись «24 ч» начнет мигать. При помощи кнопки
Если постоянно светится индикация замены батареек
MEM выберите режим: 12 ч или 24 ч. Подтвердите
проведение измерений больше невозможно, и Вы
выбор кнопкой START/STOP. Позиции для индикации
должны заменить все батарейки. После удаления бата-
года начнут мигать. При помощи кнопки MEM устано-
реек из аппарата необходимо заново настроить время.
вите год и подтвердите нажатием кнопки START/STOP
Использованные, полностью разряженные батарейки
.
и аккумуляторы должны утилизироваться помещением
•
После этого установите месяц, день, час и минуту,
в специально обозначенные контейнеры, пункты сбора
каждый раз подтверждая настройку нажатием кнопки
специальных отходов или через торговцев электротова-
START/STOP .
рами. Вы обязаны по закону утилизировать батарейки.
•
При повторном нажатии кнопки START/STOP ,
Информация: Эти обозначения ставятся на
дисплей отключается.
батарейках, содержащих вредные матери-
Примечание: в режиме 24 ч дата отображается в фор-
алы: Pb = в батарейке содержится свинец,
мате число/месяц. В режиме 12 ч — месяц/число.
Cd = в батарейке содержится кадмий,
Hg = в батарейке содержится ртуть.
Использование с блоком питания
Прибор можно также использовать с блоком питания.
Настройка времени и даты
При этом отделение для батареек должно быть пустым.
Вам необходимо установить дату и время. Только так
Блок питания (номер для заказа 071.60) можно приоб-
Вы сможете правильно сохранять в памяти измеренные
рести в специализированном магазине или через сер-
Вами значения с датой и временем и затем выводить их
висную службу.
на экран.
•
В целях предотвращения возможного повреждения
Примечание: Удерживая нажатой кнопку MEM, Вы смо-
прибора для измерения артериального давления
жете быстрее установить значения.
94

используйте его только с указанным здесь блоком
Наложить манжету
питания.
Наденьте манжету на обнажен-
•
Подключите блок питания к предусмотренному
ное левое предплечье. Примите
для этого разъему на правой стороне прибора для
меры, чтобы слишком тесные
измерения артериального давления. Блок питания
элементы одежды или что-либо
должен подключаться только к сетевому напряжению,
иное не нарушало нормальное
указанному на табличке на оборотной стороне
кровообращение на руке.
устройства.
Манжета должна быть помещена
•
Затем воткните сетевой штекер блока питания в
на предплечье так, чтобы ниж-
розетку.
няя ее кромка была на 2 – 3 см
•
После использования прибора для измерения
выше локтевого сгиба и распо-
артериального давления сначала выньте блок питания
лагалась над артерией. Соедини-
из розетки, а затем отсоедините его от прибора.
тельная трубка должна показы-
При обесточивании блока питания настройки даты и
вать в направлении середины
времени на приборе для измерения артериального
ладони.
давления удаляются. Однако сохраненные результаты
Заверните свободный конец
измерения остаются в памяти прибора.
манжеты плотно, но не слишком,
вокруг руки и зажмите замок на
5. Измерение кровяного давления
липучках. Манжета должна при-
Пожалуйста, перед измерением храните прибор при
легать к руке настолько плотно,
комнатной температуре.
чтобы под нее можно было про-
деть не больше двух пальцев.
Наденьте теперь соединительную
трубку манжеты на штуцер ман-
жеты.
95

Внимание! Эксплуатация прибора допускается только с
Выполнить измерение кровяного давления
оригинальной манжетой. Данная манжета пригодна для
•
Переведите выключатель сенсорного дисплея в пози-
руки с окружностью от 22 до 30 см. Под номером
цию ON.
163.246 можно заказать манжету большего размера
•
Наденьте манжету, как было описано выше, и примите
(для окружности руки от 30 до 42 см) в специализиро-
положение, в котором будет проводиться измерение.
ванном магазине или по адресу сервисной службы.
•
Включите аппарат нажатием кнопки START/STOP .
После полного изображения отображается пользова-
Принять правильное положение
тельская память, которой пользовались в последний
раз: ( или ). Чтобы перейти к другой пользова-
тельской памяти, нажмите кнопку MEM и подтвердите
Ваш выбор нажатием кнопки START/STOP . Если
нажатия кнопки не последует, через 5 секунд авто-
матически будет использоваться пользовательская
память, к которой обращались последней.
•
Перед каждым измерением расслабляйтесь в течение
•
Перед измерением на короткое время появляется
около 5 минут! В противном случае возникают неточ-
последний сохраненный результат измерения. Если в
ности измерения.
памяти не сохранены измерения, прибор показывает
•
Измерения можно проводить в положении сидя или
величину .
в положении лежа. Следите при этом, чтобы манжета
•
Манжета накачивается автоматически. Затем давление
находилась на уровне сердца.
воздуха в манжете медленно стравливается. При уже
•
Для измерения кровяного давления займите удобное
распознанной тенденции к высокому кровяному давле-
положение сидя. Спина и руки должны иметь опору.
нию производится повторное накачивание и давление
Не скрещивайте ноги. Поставьте ступни ровно на пол.
в манжете еще раз повышается. Как только распозна-
•
Чтобы не исказить результаты измерения, следует
ется пульс, появляется пиктограмма .
вести себя во время измерения спокойно и не разго-
варивать.
96

•
Вы можете прервать измерение в любой момент
ется из-за пороков в биоэлектрической системе, кото-
нажатием кнопки START/STOP , или передвинув
рая управляет сердечными сокращениями. Симптомы
выключатель сенсорного дисплея в позицию OFF.
(пропущенные или преждевременные сердечные сокра-
•
Вы можете в любой момент прервать измерение
щения, медленный или слишком быстрый пульс) могут
нажатием.
вызываться, среди прочего, заболеваниями сердца,
•
Пиктограмма _ появляется, если измерение не
возрастом, физиологической предрасположенностью,
может быть выполнено должным образом. Прочтите
чрезмерным употреблением тонизирующих и возбуж-
главу «Сообщения о неисправностях/Устранение
дающих продуктов, стрессом или недосыпанием. Арит-
неисправностей» в данной инструкции и повторите
мия может быть обнаружена только при обследовании
измерение.
врачом.
•
Результат измерения автоматически сохраняется в
Повторите измерение, если пиктограмма
появля-
памяти.
ется на дисплее после измерения. Учтите, что перед
•
Для отключения нажмите кнопку START/STOP или
измерением Вы должны 5 минут отдохнуть, а во время
передвиньте выключатель сенсорного дисплея в пози-
измерения не должны говорить и двигаться. Если пик-
цию OFF. Если Вы забыли выключить аппарат, он
тограмма появляется часто, обратитесь к врачу.
автоматически отключится примерно через 1 минуту.
Самодиагностика и самолечение на основании резуль-
татов измерений могут быть опасными. Обязательно
Перед проведением нового измерения следует выждать
выполняйте указания врача. Согласно директивам/
не менее 5 минут!
определения Всемирной организации здравоохранения
6. Оценка результатов
(ВОЗ) и новейшим исследованиям результаты измере-
ний можно классифицировать и оценить, как указано в
Нарушения сердечного ритма:
нижеследующей таблице.
Данный аппарат может во время измерения идентифи-
цировать возможные нарушения сердечного цикла и в
Классификация ВОЗ:
подобном случае указывает на это пиктограммой
.
Согласно директивам/положениям Всемирной органи-
Это может служить индикатором аритмии. Аритмия –
зации здравоохранения (ВОЗ) и новейшими исследова-
это заболевание, при котором сердечный ритм наруша-
97

ниям результаты измерений можно классифицировать и
Диапазон
Систола
Диастола
Мера
оценивать в соответствии со следующей таблицей.
значений
(в мм рт.
(в мм рт.
Обратите внимание, что это усредненные значения, слу-
артериального
ст.)
ст.)
жащие только для приблизительного ориентирования,
давления
так как индивидуальные значения артериального давле-
Уровень
≥ 180 ≥ 110 Обратиться к
ния могут варьироваться в зависимости от принадлеж-
3: сильная
врачу
ности к той или иной возрастной группе, а также других
гипертония
индивидуальных особенностей.
Уровень 2:
160 – 179 100 – 109 Обратиться к
Важно регулярно консультироваться с врачом. Врач
гипертония
врачу
определит Ваши индивидуальные значения нормального
средней
артериального давления, а также значения, которые
тяжести
могут быть для Вас опасными.
Уровень 1:
140 – 159 90 – 99 Регулярный
Классификация по ВОЗ на дисплее показывает, в какой
легкая
контроль у
области находится измеренное артериальное давление.
гипертония
врача
Если значения для систолы и диастолы находятся в
двух различных диапазонах по классификации ВОЗ
Высокое
130 – 139 85 – 89 Регулярный
(например, систола в диапазоне «Гипертония
степени»,
нормальное
контроль у
а диастола - в диапазоне «Нормальное»), то график в
врача
аппарате всегда указывает более высокий диапазон,
Нормальное 120 – 129 80 – 84
Самоконтроль
в описанном примере – «Гипертония степени».
Оптимальное < 120 < 80
Самоконтроль
Источник: ВОЗ, 1999
98

7. Сохранение, вызов и удаление
памяти, после тройного звукового сигнала будут уда-
лены.
результатов измерения
•
Для отключения снова нажмите кнопку MEM или
•
Результаты каждого успешного измерения сохраня-
кнопку START/STOP
или передвиньте выключатель
ются в памяти вместе с датой и временем. При более
сенсорного дисплея в позицию OFF.
чем 30 результатах самый старый результат перепи-
•
Если Вы забудете выключить прибор, он отключится
сывается.
автоматически через 2 минуты.
•
Переведите выключатель сенсорного дисплея в пози-
цию ON.
9. Сообщения о неисправностях /
•
Выберите при помощи кнопки MEM, а затем при
Устранение неисправностей
помощи кнопки START/STOP нужную пользователь-
При неисправностях на дисплее появляется сообще-
скую память. Если нажать кнопку MEM еще раз, ото-
ние _.
бразится среднее значение из всех сохраненных в
Сообщения об ошибках появляются, если
данной пользовательской памяти измеренных значе-
•
не удалось измерить систолическое или
ний. Если нажать кнопку MEM еще раз, отобразится
диастолическое давление (на дисплее появляется
среднее значение из всех результатов утренних изме-
надпись или );
рений за последние 7 дней (Утро: 5.00 – 9.00, индика-
•
значения измерения систолического или
ция ). Если нажать кнопку MEM еще раз, отобра-
диастолического давления не входят в диапазон
зится среднее значение из всех результатов вечерних
измерения (на дисплее появляется надпись или Lo);
измерений за последние 7 дней ( Вечер: 18.00 – 20.00,
•
манжета затянута слишком слабо или слишком туго
индикация ). При дальнейшем нажатии кнопки MEM
(на дисплее появляется надпись или );
каждый раз будут отображаться результаты отдельных
•
во время накачивания воздуха давление превысило
последних измерений с указанием даты и времени.
300 ммрт.ст. (на дисплее появляется надпись );
•
Вы можете очистить память, удерживая кнопку MEM
•
накачивание длится более 160 с (на дисплее
нажатой в течение 3 секунд. Все значения, сохранен-
появляется надпись );
ные в используемой в данное время пользовательской
99

•
произошел сбой в работе системы или прибора (на
10. Очистка и хранение прибора
дисплее появляется надпись , , или );
•
Осторожно очистите прибор и манжету слегка смо-
•
батарейки почти разряжены .
ченной тряпкой.
В таких случаях выполните повторное измерение.
•
Запрещается использование чистящих средств или
Следите за тем, чтобы Вы не двигались и не разгова-
растворителей.
ривали.
•
Не допускайте попадание прибора в воду, т.к. в
При необходимости установите батарейки снова на
результате в него может проникнуть жидкость и
место или замените их.
повредить прибор.
•
При хранении аппарата на него нельзя ставить тяже-
лые предметы. Запрещается сильно перегибать сое-
Сигнал тревоги при несоблюдении технических
динительную трубку манжеты.
данных — описание
Если измеренное значение артериального давления
11. Технические данные
(систолического или диастолического) находится за
Модель № BM 58
пределами границ, указанных в разделе «Технические
данные», на дисплее отобразится сигнал тревоги,
Метод
Осциллометрическое, неинвазив-
имеющий вид сообщения «
» или «Lo». В этом
измерения
ное измерение кровяного давления
случае следует обратиться к врачу или проверить
на плече
правильность процедуры измерения.
Диапазон
Давление в манжете 0 – 300 мм рт.ст.,
Данные значения сигнала тревоги установлены на
измерений
для систолического 60 – 260 мм рт.ст.,
предприятии-изготовителе и не могут быть изменены
для диастолического
или деактивированы. Согласно стандарту IEC 60601-1-8,
40 –199 мм рт.ст.,
эти значения обладают низким приоритетом.
Пульс 40 –180 ударов/мин.
Сигнал тревоги при несоблюдении технических данных
не требует сброса и отключается самостоятельно.
Отображаемый на дисплее сигнал исчезает
автоматически примерно через 8 секунд.
100

Точность
± 3 мм рт.ст. для систолического,
Срок службы
Для ок. 500 измерений, в зависимо-
индикации
± 3 мм рт.ст. для диастолического,
батареек
сти от высоты кровяного давления
пульс ± 5 % от определяемого зна-
или давления накачивания
чения
Принадлежности
Манжета, инструкция по применению,
Надежность
максимально допустимое стандарт-
4 батарейки 1,5 В типа AAA, USB-
измерений
ное отклонение по результатам кли-
кабель, сумка для хранения
нических испытаний:
Классификация Внутренне обеспечение, IPX0, без AP
8 мм рт.ст. для систолического /
или APG, продолжительное использо-
8 мм рт.ст. для диастолического дав-
вание, аппликатор типа BF
ления
В связи с развитием продукта компания оставляет за
Память 2 x 60 ячеек памяти
собой право на изменение технических характеристик
Размеры Д 100 мм x Ш 150 мм x В 58 мм
без предварительного уведомления.
Вес Примерно 364 г (без батареек)
•
Данный прибор соответствует европейскому стандарту
Размер манжеты от 22 до 30 мм
EN60601-1-2 и является предметом особых мер предо-
Доп. условия
от +5 °C до +40 °C, ≤ 90 % при отно-
сторожности в отношении электромагнитной совме-
эксплуатации
сительной влажности воздуха (без
стимости. Следует учесть, что переносные и мобиль-
образования конденсата)
ные высокочастотные коммуникационные устройства
могут повлиять на данный прибор. Более точные дан-
Доп. условия
от -20 °C до +55 °C, ≤ 95 % при отно-
ные можно запросить по указанному адресу сервисной
хранения
сительной влажности воздуха,
службы или найти в конце инструкции по применению.
800 –1050 гПа давления окружающей
•
Прибор соответствует требованиям директивы ЕС
среды
93/42/EC о медицинском оборудовании, закона о
Электропитание
4 x 1,5 В
батарейки типа AA
медицинском оборудовании, а также европейских
стандартов EN1060-1 (неинвазивные приборы для
измерения артериального давления, часть 1: общие
101

требования) и EN1060-3 (неинвазивные приборы для
Защита Прибор имеет двойную защитную
измерения артериального давления, часть 3: дополни-
изоляцию и оборудован
тельные требования к электромеханическим системам
предохранителем с первичной
измерения артериального давления) и IEC80601-2-30
стороны, отключающим прибор от сети
(медицинские электрические приборы, часть 2 – 30:
в случае неисправности.
особые предписания по обеспечению безопасности,
Перед использованием блока
включая основные особенности производительно-
питания убедитесь, что в приборе нет
сти автоматизированных неинвазивных приборов для
аккумулятора.
измерения артериального давления).
Полярность разъема постоянного
•
Точность данного прибора для измерения артериаль-
напряжения
ного давления была тщательно проверена, прибор
был разработан с расчетом на длительный срок экс-
С защитной изоляцией / класс защиты
плуатации. При использовании прибора в медицин-
2
ских учреждениях необходимо провести медицинскую
Корпус и
Корпус блока питания защищает от
проверку с помощью соответствующих средств. Точ-
защитные
прикосновения к деталям, которые
ные данные для проверки точности прибора можно
покрытия
находятся или могут находиться
запросить в сервисном центре.
под напряжением (штифты, иглы,
контрольные крючки).
12. Блок питания
Пользователь прибора не должен
№ модели
FW 7575M/EU/6/06
одновременно прикасаться к пациенту
Вход 100 – 240 В, 50 – 60Гц
и к выходному штекеру блока питания
переменного/постоянного тока.
Выход 6 В пост. тока, 600мА, только в
комбинации с приборами для
измерения артериального давления
Beurer
102

13. Гарантия
Дата продажи
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и
изготовления этого прибора на срок 36 месяцев со дня
Подпись продавца
продажи через розничную сеть.
Гарантия не распространяется:
Штамп магазина
- на случаи ущерба, вызванного неправиль-
ным использованием
AГ 93
Подпись покупателя
- на быстроизнашивающиеся части ( бата-
рейки, манжета )
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент
покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товар декларирован: Декларация о соответствии РОСС
DE. АГ93.Д01352 с 29.08.2012 по 29.08.2015
Срок эксплуатации изделия: мин. 5 лет
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх,
Софлингер штрассе 218,
89077-УЛМ, Германия
Фирма-импортер: OOO БОЙРЕР, 109451 г. Москва,
ул. Перерва 62, корп. 2, офис 3
Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул. Перерва 62,
корп. 2, Тел(факс) 495—658 54 90
bts-service@ctdz.ru
103






