Beurer BC 16: TÜRKÇE
TÜRKÇE: Beurer BC 16

TÜRKÇE
Sayın Müşterimiz,
Kullanma kılavuzunu daha sonra da kullanmak için iyi muha-
İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnu-
faza ediniz ve cihazı kullanma ihtimali olan diğer insanların
niyetimizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan Basıncı,
da kullanma kılavuzuna ulaşabilmesini sağlayınız.
Vücut Isısı, Nabız, Yumuşak Terapi, Masaj ve Hava alan-
2. Önemli bilgiler
larında ayrıntılı olarak kontrolden geçirilmiş yüksek kaliteli
ürünlerin simgesidir. Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle
İşaretlerin açıklaması
okuyup sonrakı kullanımlar için saklayınız, diğer kullanıcıla-
Cihazın ve aksesuarların kullanım kılavuzunda, ambalajında
rın da okumasına olanak tanıyınız ve belirtilen açıklamalara
ve model etiketinde aşağıdaki semboller kullanılır:
uyunuz.
Dikkat
Dostane tavsiyelerimizle
Beurer Müessesesi
Not
1. Tanıtım
Önemli bilgilere yönelik notlar
El bileği üzerinden tansiyon ölçme cihazı, yetişkin insanlarda
atardamar üzerinden tansiyon değerlerinin diştan ölçülmesi
Kullanım kılavuzunu dikkate alın
ve denetlenmesi için kullanılır.
Bu cihaz ile tansiyonunuzu çabuk ve kolay ölçebilir, ölçülen
değerleri belleğe kaydedebilir ve ölçüm değerlerinin zamanla
Uygulama parçası tip BF
gelişmesinin yanı sıra, ortalama değerlerini de görebilirsiniz.
Eğer kalp ritim rahatsızlıkları olma ihtimali varsa, bir uyarı
bildirilir.
Doğru akım
Tespit edilen değerler WHO yönetmeliklerine göre sınıflandı-
rılır ve grafiksel olarak değerlendirilir.
54

•
Bir kişide birden fazla ölçüm yapmak istiyorsanız, ölçüm-
Elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili
ler arasında 5 dakika bekleyin.
AB Yönetmeliği 2002/96/EC - WEEE’ye
•
Ölçüme en az 30 dakika kala yememeli, içmemeli, sigara
(Waste Electrical and Electronic Equip-
kullanmamalı veya fiziksel egzersiz yapmamalısınız.
ment) uygun şekilde elden çıkarılmalıdır
•
Ölçülen değerler ile ilgili şüpheniz varsa, ölçümü tekrarla-
Üretici
yın.
•
Tarafınızca tespit edilen ölçüm değerleri, yalnızca size bilgi
60°C
verme amaçlıdır ve doktor tarafından yapılan bir muayene-
İzin verilen depolama sıcaklığı
nin yerini tutamaz! Ölçüm değerlerinizi doktorunuza bil-
-10°C
dirin ve hiçbir zaman ölçüm sonuçlarından yola çıkarak
kendi tıbbi kararlarınızı vermeyin (örneğin ilaçlar ve doz-
İzin verilen depolama hava nemi
ları)!
RH 10-90%
•
Tansiyon ölçme aletini yeni doğanlarda, gebe kadınlarda
ve preeklampsi hastalarında kullanmayın.
Nemden koruyunuz
•
Kronik veya akut damar hastalıkları nedeniyle (örneğin
damar daralması) bir kolda kan dolaşımının kısıtlandığı
durumlarda el bileğinden yapılan ölçümün doğruluğu sınır-
SN Seri numarası
lıdır. Bu durumda ölçümü üst koldan yapan bir tansiyon
CE işareti, tıbbi ürünler için 93/42/EWG
ölçme cihazı kullanın.
yönetmeliğinin temel şartları ile uyumlu-
•
Kalp ve kan dolaşımı sistemi hastalıkları olması duru-
0483
luğu belgeler.
munda hatalı ölçümler meydana gelebilir veya ölçüm doğ-
ruluğu olumsuz etkilenebilir. Bu aynı zamanda çok düşük
tansiyon, diyabet, kan dolaşımı ve ritm rahatsızlıklarında
Kullanım ile ilgili bilgiler
ve titreme nöbetlerinde veya titreme durumunda da mey-
•
Değerleri karşılaştırabilmek için tansiyonunuzu her zaman
dana gelebilir.
günün aynı saatlerinde ölçün.
•
Tansiyon ölçme aleti, yüksek frekanslı bir ameliyat cihazı
•
Her ölçümden önce yakl. 5 dakika dinlenin!
ile birlikte kullanılmamalıdır.
55

•
Bu cihazı sadece, el bilekleri cihaz için belirtilen çevreye
Muhafaza, bakım ve koruma ile ilgili bilgiler
sahip olan kişilerde kullanın.
•
Şişirme esnasında ilgili uzuvda işlev kısıtlaması meydana
•
Tansiyon cihazı, hassas ve elektronik ünitelerden oluşmak-
gelebileceğini dikkate alın.
tadır. Ölçüm değerlerinin doğruluğunun ve hassaslığının
•
Kan dolaşımı, tansiyon ölçümü nedeniyle gereğinden uzun
yanı sıra, cihazın ömrü de itinali kullanıma bağlıdır:
kısıtlanmamalıdır. Aletin hatalı çalışması durumunda, man-
– Cihazı, darbelere, neme, toz ve pisliğe, aşırı ısı değişim-
şeti koldan çıkarın.
lerine ve doğrudan etki eden güneş ışınlarına karşı koru-
•
Manşette sürekli basınç olmasını önleyin ve sık ölçümler-
yunuz.
den kaçının. Kan akışının bunun sonucunda kısıtlanması
–
Cihazı yere düşürmeyiniz.
halinde yaralanmalar meydana gelebilir.
– Cihazı güçlü elektromanyetik alanların yakınında kullan-
•
Manşeti, atardamarları veya toplardamarları tıbbi tedavi
mayınız, telsiz tesislerinden ve mobil telefonlardan uzak
gören bir kola takmamaya dikkat edin, örn. intravasküler
tutunuz.
giriş, intravasküler tedavi veya arteriovenöz (A-V-) bypass.
– Sadece cihaz ile birlikte teslim edilmiş veya orijinal
•
Manşeti meme ampütasyonu yapılmış olan hastalara tak-
yedek manşetleri kullanınız. Aksi halde, yanlış ölçüm
mayın.
değerleri ortaya çıkar.
•
Manşeti yaraların üzerine yerleştirmeyin, aksi takdirde
•
Manşet el bileğine takılı olmadığı sürece, tuşlara basmayınız.
başka yaralanmalar olabilir.
•
Eğer cihaz uzun bir süre kullanmayacaksa, pillerin çıkarıl-
•
Tansiyon ölçme cihazını yalnızca pille çalıştırabilirsiniz.
ması tavsiye edilir.
•
Otomatik kapatma işlevi, 1 dakika içinde hiçbir tuşa basıl-
Piller ile ilgili bilgiler
madığı takdirde pil tasarrufu sağlamak için tansiyon ölçme
cihazını kapatır.
•
Pillerin yutulması halinde, ölüm tehlikesi söz konusu ola-
•
Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde kul-
bilir. Bu nedenle, pilleri ve ürünleri çocukların ulaşamaya-
lanılmak üzere tasarlanmıştır. Usulüne uygun olmayan
cakları şekilde saklayınız. Bir pil yutulmuşsa, derhal tıbbi
ve yanlış kullanımdan ötürü oluşacak hasarlardan üretici
yardıma başvurulmalıdır.
firma sorumlu değildir.
•
Piller, şarj edilmemeli veya başka araçlarla yeniden aktif-
leştirilmemeli, parçalarına ayrılmamalı, ateşe atılmamalı
veya kısa devre (kontak) yapılmamalıdır.
56

•
Piller deşarj olmuşsa veya cihazı uzun süre kullanmaya-
3. Cihazın tarifi
caksanız, pilleri cihazdan çıkarınız. Böylelikle, pillerden
1. LCD Gösterge
akan sıvı maddelerin sebep olabileceği zararları önlemiş
1
2. Pil Kapağı
olursunuz. Bütün pilleri daima aynı zamanda değiştiriniz.
2
3. Tarih/Saat Ayarı Tuşu
•
Farklı tipte piller, farklı marka piller veya farklı kapasitelere
4
4. M Hafıza Çağırma Tuşu
sahip piller kullanmayınız. Öncelikle alkalin piller kullan-
5. AÇMA/KAPATMA/
7
mayı tercih ediniz.
START Tuşu
6
6. Kullanıcı Seçme Tuşu
Onarım ve giderme bilgileri
7. Bilek Manşeti
3
•
Piller normal ev çöpüne atılmamalıdır. Eskimiş pilleri, özel-
5
likle bu işlem için ön görülmüş toplama merkezleri üzerin-
den gideriniz.
Ekrandaki görüntüler:
•
Cihazın gövdesini veya kasasını açmayınız. Bu kurala
1. Tarih/Saat Göstergesi
uyulmaması halinde, garanti geçersiz olur.
1
2. WHO sınıflandırması
•
Cihaz, kendiniz tarafından onarılmamalı veya kalibre edil-
3. Kullanıcı Belleği
2
10
memeli, yani ayarlanmamalıdır. Aksi halde cihazın kusur-
4. Zayıf Pil Sembolü
suz çalışması garanti edilemez.
5. Bellek Sıra Numarası
3
•
Onarımlar sadece Beurer yetkili servisi veya yetkili satıcılar
9
6. Kalp ritmi rahatsızlığı
4
tarafından yapılmalıdır. Fakat her reklamasyondan önce,
sembolü
yine de ilk olarak pilleri kontrol ediniz ve gerekirse bunları
7. Kalp Atışı Sembolü
5
8
değiştiriniz.
8. Nabız
•
Cihazı lütfen 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
6
7
9. Diyastolik Baskı
and Electronic Equipment – Elektrikli ve elektronik
10. Sistolik Basınç
donanım atıkları) numaralı elektro ve elektronik eski
11. Ekranda problem gösterilmesi
cihazlar yönetmeliğine uygun şekilde gideriniz. Konuyla
ilgili sorularınız olması halinde, ilgili yerel idarelerin yetkili
birimlerine başvurunuz.
11
57

4. Pil takılması
Ayı ayarlamak için ve tuşlarına basınız. Bundan sonra,
Tarih, Saat, Dakika ayarlarını teker teker ayarlamak için
Pillerin Yerleştirilmesi
ve tuşlarına arka arkaya basınız ve kaydı olurlamak için
•
Pil bölmesi kapağını çıkarınız.
tuşuna basınız.
•
Her iki pili kutuplarına göre pil bölmesine yerleştiriniz.
Saat 12 Saatlik Formatta gösterilir, yani Saat 13:00’dan iti-
•
Sadece şu marka tip pil kullanınız 2 x 1,5 V Micro (Alkaline
baren „pm 1:00“ olarak gösterilir.
Typ LR03).
•
Sonra kapağı yerine koyup yerleştirerek pil bölmesini
5. Tansiyonun ölçülmesi
kapatınız.
Manşetin takılması
Pil Değiştirme Göstergesi
sürekli yanıyorsa, herhangi
bir ölçüm daha yapmak olası değildir ve pillerin tamamını
değiştirmek zorundasınız. Piller, aletten çıkarıldığı anda saat
ayarları yeniden yapılmalıdır.
Kullanılmış ve tamamen boşalmış piller ve aküler, özel olarak
işaretlenmiş toplama kaplarına atılarak, özel çöp alım yerle-
rine veya Elektronik Eşya Saticilarina verilerek imha edilmelidir.
Yasal olarak, pilleri imha etmekle yükümlüsünüz.
•
Sol el bileğinizi açınız. Koldaki kan dolaşımının dar giysi-
Uyarı: Aşağıda belirtilen işaretleri zararlı made
lerden veya benzeri eşyalardan dolayı engellenmemesine
içeren pillerde görürsünüz: Pb = Kurşun içeren
ve sınırlanmamasına dikkat ediniz. Manşeti, el bileşinizin
pil, Cd = Kadmiyum içeren pil, Hg = Civa
iç tarafına yerleştiriniz.
içeren pil.
•
Cırt yapışkanlı manşeti, cihazın üst kenarı elin alt kenarın-
dan yakl. 1 cm altta olacak şekilde kapatınız.
Tarih ve saatin ayarlanması
•
Manşet el bileşinin etrafını tam olarak kavramalı, fakat
Tarih ve saati kesinlikle ayarlamanız gerekir. Ancak bu
sıkıp kan dolaşımını engeleyecek kadar dar olmamalıdır.
sayede ölçüm değerlerinizi tarih ve saat verileri ile birlikte
belleğe kay dedebilirsiniz ve sonra tekrar çağırabilirsiniz.
Dikkat: Cihaz sadece orijinal manşet ile kullanılmalıdır.
58

Doğru konuma geçilmesi
• Bir Kullanıcı belleği seçmek için
(Kullanıcı Seçimi)’ne
•
Her ölçümden önce yakl. 5 dakika dinleniniz! Aksi halde
basınız ve seçilen Kullanıcı belleğinde ölçüme başlamak için
ölçüm değerlerinde sapmalar olabilir.
2x basınız. Tüm rakamların ışıldadığı göstergenin tara-
•
Ölçümü otururken veya yatarken
ması sırasında, manşet otomatik olarak şişer. Pompalama
yapabilirsiniz. Tansiyon ölçümü için
sırasında alet, gerekli olan pompalama basıncının hesaplan-
rahat bir şekilde oturun. Sırtınızı ve
masına yarayan ölçüm değerlerini de tahkik eder. Bu basınç,
kollarınızı dayayın. Bacak bacak üstüne
yeterli olmayacak olursa, alet otomatik olarak (Real Fuzzy
atmayın. Ayaklarınızı düz bir şekilde yere
Logic’e) dayalı olarak 40 mmHg daha pompalar.
koyun. Kolunuzu mutlaka destekleyin ve
•
Sonra manşet içindeki basınç, yavaşça geri bırakılır ve
bükün. Manşetin kalp yüksekliğine
nabız yakalanır.
gelmesine mutlaka dikkat edin. Aksi takdirde ciddi sapmalar
• Ölçüm sona erdiğinde, geri kalan hava basıncı çok çabuk
meydana gelebilir. Kolunuzu ve el ayalarınızı gevşetin.
geri bırakılır Nabız, sistolik ve diyastolik kan basıncı gösterilir.
•
Ölçüm sonucunun yanlış olmasını önlemek için, ölçüm
•
Alet, tahkik edilen ölçüm değerini kaydetmek için yaklaşık
esnasında sakin olunması, hareket edilmemesi ve konuşul-
5 saniye’ye gerek duyar.
maması önemlidir.
•
Ölçme işlemini Açık/Kapalı tuşu basarak, her an durdu-
rabilirsiniz, yani iptal edebilirsiniz.
Belleğin seçilmesi
•
Arkasından Tansiyon Ölçüm Aletini, tuşuyla kapatınız.
Bu cihazda, 2 farklı kişinin ölçüm sonuçlarını birbirinden ayrı
Aleti kapatmayı unutmanız halinde, alet, otomatik olarak
olarak veya sabah ve akşam ölçümlerini bir birinden ayrı ola-
yaklaşık 1 dakika sonra otomatik olarak kapanacaktır.
rak kaydedebilmeniz için, 50şer kayıt yeri olan iki ayrı bellek
Yeni bir ölçüm için en az 5 dakika bekleyiniz.
alanı vardır.
İstediğiniz bellek yerini, kullanıcı seçme tuşuna
Sonuçların değerlendirilmesi
basarak seçiniz.
Kalpte ritmik çalıșma bozuklukları:
Tansiyon ölçme işleminin uygulanması
Bu cihaz, ölçüm esnasında kalpteki muhtemel ritmik çalışma
•
Manşeti, yukarıda açıklandığı gibi yerleştiriniz ve ölçümü
bozukluklarını tespit edebilir ve duruma göre ölçümden
yapmak istediğiniz pozisyonu alınız.
sonra bu bozukluğu
sembolü ile gösterebilir.
59
• • • • • • • • • • • • •

Bu durum, aritmi hastalığı için bir belirti olabilir. Aritmi, kalp
WHO sınıflandırması:
atışını kontrol eden biyoelektriksel sistemdeki hatalardan
Dünya Sağlık Örgütü (WHO) ve National High Blood Pres-
dolayı, kalp ritminin anormal olduğu bir hastalıktır. Septom-
sure Education Program Coordinating Committee (Yüksek
ların (gerçekleşmeyen veya erken gerçekleşen kalp atışları,
Kan Basıncı Konusunda Ulusal Eğitim Programları Koordi-
yavaş veya hızlı nabız) sebepleri, başka sebeplerin yanı sıra,
nasyon Komitesi), yüksek ve düşük risk taşıyan kan basıncı
kalp hastalıkları, yaş, bedensel özellikler, aşırı beslenme,
değerlerini tanıma üzerine Kan basıncı standart değerlerini
stres veya az uyuma olabilir. Aritmi hastalığı ancak doktoru-
geliştirdi. Bu standart değerler, değişik kişilerde ve farklı yaş
nuzun yapacağı bir kontrol sayesinde tespit edilebilir.
gruplarında vb. bireysel kan basıncı birbirinden ayrı olduğun-
Ölçme işleminden sonra ekranda sembolü görüntülenirse,
dan ne yazık ki yalnız genel yönerge olarak hizmet görürler.
ölçme işlemini tekrarlayınız. Ölçme işleminden önce 5 dakika
Doktorunuza, düzenli aralıklarla danışmanız önemlidir. Dok-
dinlenmeye ve ölçme işlemi esnasında konuşmamaya veya
torunuz, normal bir kan basıncı için sizin bireysel değerle-
hareket etmemeye lütfen dikkat ediniz. Bu sembol sık sık
rinizi ve de kan basıncının tehlikeli olarak değerlendirilecek
görünürse, lütfen doktorunuza başvurunuz. Ölçüm sonuçla-
yükseklikten itibaren olan değerleri size bildirir.
rına göre kendi kendinizi diyagnoz etmeniz ve tedavi etmeniz
tehlikeli olabilir. Doktorunuzun talimatlarına kesinlikle uyunuz.
Yetişkinler için tansiyon değerleri (ölçü birimi mmHg) sınıflama tabelası:
Alan Sistolik tansiyon Diyastolik tansiyon Önlem
Hipotoni (düşük Tansiyon) 105 den az 60 tan az Doktorunuzda kontrol
Normal alan 105 ile 120 arası 60 ile 80 arası Kişisel kontrol
Yüksek tansiyon öncesiyleilgili kan basıncı alanı (*)
120 ve 140 arası 80 ve 90 arası Doktorda kontrol
Hipertoni – I. Derece Yüksek Tansiyon
140 ve 160 90 ve 100 arası Doktorunuza başvurunuz
Hipertoni – II. Derece Yüksek Tansiyon
160 tan yüksek 100 tan yüksek Doktorunuza başvurunuz
(*) Bir yüksek tansiyona geçebilecek kan basıncı alanı Adapted from JNC 2003
60

Ekrandaki WHO sınıflandırması (kademesi), tespit edilmiş
7. Cihazın temizlenmesi ve muhafaza edilmesi
olan tansiyonun hangi aralıkta olduğunu gösterir.
•
Tansiyon ölçme aletinizi dikkatli bir şekilde, sadece hafif
Sistol değeri ve diyastol değeri iki farklı WHO aralığında
nemlendirilmiş bir bezle temizleyin.
olacak olursa (örn. sistol “derece hipertoni“ aralığında
•
Temizleme maddeleri veya çözücü (solvent) madde kullan-
ve diyastol ise “normal aralıkta“), cihaz ekranında gösteri-
mayınız.
len WHO sınıflandırması (kademesi) size daima daha yük-
•
Cihazı kesinlikle su altına tutmayınız, çünkü cihaz su gire-
sek değerin bulunduğu aralığı gösterir; burada tarif edilen
bilir ve cihazın zarar görmesine neden olur.
örnekte örneğin „ derece hipertoni“.
•
Cihazın üzerine ağır cisimler yerleştirmeyiniz.
6. Ölçüm değerlerinin kaydedilmesi,
8. Hata giderilmesi
çağrılması ve silinmesi
Hata duyurusu şu durumlarda ortaya çıkabilir:
Alet otomatikman son 50 ölçmenin tansiyon değerlerini hafı-
•
Tansiyon değerleri, olağanüstü yüksek veya düşük ise
zalar. 50 hafıza yeri aşıldığı takdirde, daima en eski değer
( sembolü göstergede belirir).
hafızadan silinir. Hafıza şu şekilde ekrana çağrılabilir:
•
Ölçüm sırasında hareket eder veya konuşursanız ( sem-
• Bir Kullanıcı belleği seçmek için
’ne basınız ve Bel-
bolü göstergede belirir).
lekten belleğe geçmek için M tuşuna tekrar tekrar basınız.
•
Manşet hortumu gereği gibi alete takılmamışsa ( sem-
•
Kaydedilen ölçüm verileri arka arkaya belleğe kaydedilecek.
bolü göstergede belirir).
•
Kapatmak için yeniden Açık/Kapalı tuşuna basınız.
•
Pompalama, 20 saniyeden daha uzun sürerse ( sembolü
•
Aleti kapatmayı unutmanız halinde bu, 1 dakika sonra-
göstergede belirir).
sında otomatik olarak kapanır.
•
Pompalama basıncı, 300 mmHg’den daha yüksek ise
( sembolü göstergede belirir).
Bellekteki Değerleri silmek: Bir Kullanıcı belleği seçmek için
•
Ölçüm değerlerinin kaydedilmesi sırasında hata oluşması
’ne basınız ve M tuşunu yaklaşık 5 saniye kadar
halinde ( sembolü göstergede belirir).
basılı tutunuz. Pillerden birisi çıkarıldığında kullanıcı hafızası
• Ölçme aralığı aşıldığı zaman ( sembolü göstergede belirir).
1 ve 2’deki veriler de silinir.
Hata bildirimleri halinde biraz bekleyiniz ve sonra yeniden ölçü-
nüz. Gerekirse pilleri yeniden takınız veya bunları değiştiriniz.
61

9. Teknik bilgiler
Pil kullanım ömrü Yakl. 300 ölçüm için, tansiyonun yüksekli-
Model no. BC 16
ğine veya şişirme basıncına göre
Ölçüm yöntemi El bileğinden, titreşimli, invazif olmayan
Aksesuarlar Kullanım kılavuzu, 2 x 1,5 V AA pil, Sak-
tansiyon ölçümü
lama kutusu
Ölçüm aralığı Manşet basıncı 0-299 mmHg,
Sınıflandırma Dahili besleme, IPX0, AP veya APG yok,
sistolik 30 – 260 mmHg,
devamlı kullanım, uygulama parçası tip BF
diyastolik 30 – 260 mmHg,
Güncelleme sebebiyle önceden haber verilmeksizin teknik
Nabız 40 – 199 atış/dakika
bilgilerde değişiklik yapılabilir.
Göstergenin
sistolik ± 3 mmHg, diyastolik ± 3 mmHg,
hassasiyeti
Nabız, gösterilen değerin ± % 5’i
•
Bu cihaz Avrupa Normu EN60601-1-2’ye uygundur ve
elektromanyetik uyumluluk bakımından özel koruma tedbir-
Ölçüm belirsizliği klinik kontrole göre maks. izin verilen stan-
lerine tabidir. Lütfen taşınabilir veya mobil HF iletişim sis-
dart sapma: sistolik 8 mmHg /
temlerinin bu cihazı etkileyebileceğini dikkate alın. Ayrıntılı
diyastolik 8 mmHg
bilgileri belirtilen müşteri servisi adresinden talep edebilir
Hafıza 2 x 50 kayıt yeri
veya kullanım kılavuzunun son kısmında bulabilirsiniz.
Ölçüler U 82 mm x G 69 mm x Y 28 mm
•
Bu cihaz, tıbbi ürünler için AB Standardı 93/42/EC, tıbbi
Ağırlık Yaklaşık 120 g (pil olmadan)
ürün kanunu ve EN1060-1 normları (invazif olmayan tan-
siyon ölçme cihazları bölüm 1: Genel şartlar), EN1060-3
Manşet boyutu 135 ila 220 mm
(invazif olmayan tansiyon ölçme cihazları bölüm 3: Elektro-
İzin verilen kulla-
+10 °C ila +40 °C, % 40 – 85 bağıl nem
mekanik tansiyon ölçme cihazları için tamamlayıcı şartlar)
nım şartları
(yoğuşmasız)
ve IEC80601-2-30 (Tıbbi elektrikli cihazlar bölüm 2 – 30:
İzin verilen sak-
-10 °C ila +60 °C, % 10 – 90 bağıl nem, 800-
Otomatik, invazif olmayan tansiyon ölçme aletlerinin temel
lama koşulları
1050 hPa ortam basıncı
özellikleri dahil olmak üzere güvenlik için özel koşullar)
uyarıncadır.
Elektrik
2 x 1,5 V
AA pil
•
Bu tansiyon ölçme aletinin doğruluğu dikkatli bir şekilde
beslemesi
kontrol edilmiştir ve alet uzun bir kullanım ömrüne yöne-
62

lik olarak geliştirilmiştir. Aletin tedavi amacıyla kullanıl-
ması halinde, uygun araçlarla ölçüm kontrolleri yapılmalı-
dır. Doğruluk kontrolü ile ayrıntılı bilgileri servis adresinden
talep edebilirsiniz.
63






