Tefal FV3845 – страница 4
Инструкция к Утюгу Tefal FV3845
1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30/04/13 11:20 Page60
EN
W razie wystàpienia problemów
DE
PROBLEMY MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIAZANIA
Woda wypływa przez
Wybrana temperatura nie pozwala
Ustawić termostat w strefie pary (od •• do
FR
otwory w stopie.
na wytwarzanie się pary.
MAX).
Włączono parę, kiedy żelazko nie
Poczekać do zgaśnięcia lampki kontrolnej.
NL
jest wystarczająco nagrzane.
Przycisk uderzenia pary jest zbyt
Poczekać kilka sekund przed każdorazowym
często używany.
użyciem.
IT
llość pary jest zbyt duża.
Zmniejszyć ilość pary.
Żelazko jest ustawione w pozycji
Patrz część “Przechowywanie żelazka”.
ES
poziomej, pojemnik nie jest
opróżniony, a regulator pary nie
PT
jest ustawiony w pozycji .
Na początku
Pręcik antywapienny wyjęty
Nie wyjmować sztyftu antywapiennego w
prasowania z żelazka
w celu napełnienia zbiornka
czasie napełniania żelazka.
DK
wycieka woda.
żelazka.
NO
Brunatne zacieki
Używane są chemiczne środki do
Nie dodawać do wody w pojemniku żadnego
wydobywają się ze
usuwania kamienia.
środka do usuwania kamienia.
stopy i zanieczyszczją
Używana jest niewłaściwa woda.
Wykonać automatyczne czyszczenie i
SV
tkaninę.
przeczytać rozdział "Zalecana woda".
W otworach stopy zebrały się
Wykonać automatyczne czyszczenie i
FI
włdókna tkanin i spalają się.
wyczyścić stopę wilgotną gąbką.
Oczyścić od czasu do czasa otwory w stopie.
EL
Tkanina nie jest wystarczająco
Upewnić się, że ubrania są prawidłowo
wypłukana albo prasowana jest
wypłukane w celu usunięcia ewentualnych
nowa tkanina przed jej
osadów mydła lub produktów chemicznych w
CZ
wypraniem.
przypadku nowych ubrań.
HU
Stopa jest brudna i
Używana temperatura jest zbyt
Oczyścić stopę zgodnie z pomyższymi
może zanieczyścić
wysoka.
wskazówkami. Wyregulować temperaturę
tkaninę.
zgodnie z podaną tabelą.
SK
Oczyścić stopę zgodnie z powyższymi
Używasz krochmalu.
wskazówkami. Rozpylić krochmal na
nieprasowanej stronie tkaniny.
HR
Żelazko nie wytwarza
Pojemnik na wodę jest pusty.
Napełnić go wodą z kranu.
SL
pary lub wytwarzana
Sztyft anty-wapienny jest
Oczyścić sztyft antywapienny.
ilość jest zbyt mała.
zanieczyszczony.
RO
Żelazko jest zanieczyszczone
Oczyścić sztyft antywapienny i uruchomić
osadem z kamienia.
system samooczyszczania.
Żelazko było zbyt długo używane
Włączyć system samooczyszczania.
SR
w pozycji prasowania na sucho.
Stopa jest porysowana
Żelazko było zostawione na
Umieszczać zawsze żelazko w pozycji
BG
lub zniszczona.
metalowej podstawie.
pionowej.
Z żelazka wydobywa
Regulator pary nie jest ustawiony
Sprawdzić, czy regulator pary jest ustawiony w
PL
się para pod koniec
w pozycji .
pozycji .
napełniania pojemnika.
Zbiornik na wodę jest
Nigdy nie przekraczać poziomu wody w
TR
przepełniony.
zbiorniku oznaczonego symbolem MAX.
Spryskiwacz nie działa. Za mało wody w zbiorniku. Napełnić zbiornik.
UK
W przypadku wystàpienia innego problemu,
ET
nale˝y zg∏osiç si´ do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia ˝elazka.
LV
LT
RU
60
1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30/04/13 11:20 Page61
İlk kullanım öncesinde
İlk kullanımlar sırasında cihazdan duman çıkabilir, sağlığa zararlı olmayan bir koku
yayılabilir hafif parçalar dağılabilir. Ilk kullanımda, zararsız bir koku ve duman çıkabilir.
Bunun, cihazın kullanımına bir etkisi yoktur ve kısa sürede kaybolur.
Hangi sular kullan›labilir?
Cihaz, musluk suyu ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ancak, kireç oluşumunu önlemek
için, ütünün otomatik temizliğinin düzenli olarak yapılması gereklidir. Suyunuz çok kireçli
ise (bu, belediyeden veya sular idaresinden teyit edilebilir), musluk suyunu içme suyu ile
yarı yarıya karıştırın.
Hangi sular kullan›lamaz?
Dolayısıyla, aşağıdaki gibi suları kullanmamanızı öneriyoruz. Kurutma makinalarından
çıkan su, kokulu veya yumuşatılmış su, buzdolabı, batarya ve klimalardan çıkan su, saf
damıtılmış su veya yağmur suyu kullanmayın; bu sular organik atıklar ve mineral
elementler içerir ve kahverengi lekelere ve cihazın erken yıpranmasına neden olabilir.
Çevre
Çevrenin korunmasına katılalım !
Cihazınızda çok sayıda e¤erlendirilebilir veya yeniden dönüfltürülebilir malzeme
bulunmaktadır.
Bunların ifllenebilmesi için cihazınızı bir toplama noktasına veya bir yetkili servis
merkezine bırakınız.
61
1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30/04/13 11:20 Page62
EN
Ütü ile ilgili olas› ar›zalar
DE
SORUN OLASI SEBEP ÇÖZÜM
FR
Taban deliklerinden
Seçilen ›s› ayar›, buhar oluflumu
Termostat› buhar bölgesi üzerine
su ak›yor.
için yeterli de¤il.
yerlefltiriniz (•• ila MAX).
NL
Ütü yeterince ›s›nmadan buhar
Ifl›¤›n sönmesini bekleyin.
kullan›yorsunuz.
IT
fiok buhar dü¤mesini çok s›k
‹ki kullan›m aras›nda birkaç saniye
kullan›yorsunuz. Buhar
bekleyin. Yo¤unlu¤u azalt›n.
ES
yo¤unlu¤u çok.
Ütüyü, düz olarak, su haznesini
"Ütünün saklanmas›" bafll›¤›na bak›n.
PT
boflaltmadan ve dü¤meyi
konumuna getirmeden
DK
yerlefltirdiniz.
Ütü, ütüleme işlemine
Ütünüzü doldurmak için kireç
Ütüyü doldurma sırasında kireç önleyici
NO
başlandığında akıtıyor.
önleyici çubuğu çıkardınız.
çubuğu çıkarmayın.
Tabandan kahverengi
Kireç çözücü kimyasal ürünler
Su haznesi suyuna hiçbir kireç çözücü ürün
SV
s›v› ak›yor ve giysiyi
kullan›yorsunuz.
eklemeyin.
lekeliyor.
Do¤ru su tipini
Bir otomatik temizleme yap›n›z ve "Hangi
FI
kullanm›yorsunuz.
suyu kullanmal› ?" bafll›¤›na bak›n›z.
Taban deliklerinde çamafl›r
Bir otomatik temizlik yap›n›z ve nemli bir
EL
elyaflar› toplanm›fl ve yan›yor.
sünger ile taban› temizleyiniz. Taban
deliklerini zaman zaman aspiratörle
temizleyin.
CZ
Çamafl›rlar›n›z iyice
Yeni giysiler üzerinde olas› sabun veya
durulanmam›fl veya yeni bir
kimyasal ürün kal›nt›lar›n› yok etmek üzere
HU
giysiyi y›kamadan
çamafl›r›n yeterince çalkalanm›fl
ütülüyorsunuz.
oldu¤undan emin olunuz.
SK
Taban kirli veya
Çok yüksek ›s› kullan›yorsunuz.
Taban› yukar›da belirtildi¤i gibi temizleyin.
kahverengi ve
Is› ayarlamak için ›s›lar tablosuna bak›n.
HR
çamafl›r› lekeleyebilir
Kola kullan›yorsunuz.
Taban› yukar›da belirtildi¤i gibi temizleyin.
Çamafl›r kolas›n› daima kumafl›n arka
SL
yüzüne püskürtün.
Ütünüz az buhar
Su haznesi bofl.
Hazneyi doldurun.
RO
üretiyor veya hiç
Anti-kireç valf› kirli.
Anti-kireç valf›n› temizleyin.
buhar üretmiyor
Ütünüzde kireç oluflmufl.
Anti-kireç valf›n› temizleyin ve bir otomatik
SR
temizlik yap›n.
Ütünüz uzun zaman buhars›z
Bir otomatik temizlik yap›n.
BG
kullan›lm›fl.
Taban çizilmifl veya
Ütünüzü düz olarak metal bir
Ütünüzü daima dik olarak koyun.
PL
afl›nm›fl.
yüzeye koydunuz.
TR
Su haznesi
Buhar ayar dü¤mesi
Buhar ayar›n›n konumunda oldu¤undan
doldurulunca ütü
konumunda de¤il.
emin olun.
buhar yap›yor.
UK
Su tank› afl›r› dolu.
Asla Max seviyesini aflmay›n.
Sprey çal›flm›yor. Su tank› yeterince dolu de¤il. Su tank›n› doldurun.
ET
Her türlü sorununuz için, ütünüzü kontrol
LV
ettirmek üzere bir yetkili servis merkezine baflvurun.
LT
RU
62
1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30/04/13 11:20 Page63
Перед першим використанням
Під час перших використань можливе утворення диму, безпечного запаху або
незначної кількості часток. Це не матиме наслiдкiв для експлуатацiї i швидко
зникне.
Яку воду використовувати?
Ваш прилад виготовлений для роботи з водопровiдною водою. Однак, для
видалення накипу необхiдно регулярно проводити самоочищення камери
пароутворення. У разi дуже жорсткої води можна змiшувати водопровiдну i покупну
демiнералiзовану воду у таких пропорцiях: 50% водопровiдної води - 50%
демiнералiзованої води.
Яку воду не можна використовувати?
Пiд час випаровування тепло сприяє концентрацiї речовин, що мiстяться у водi.
Деякi види води мiстять органiчнi вiдходи та мiнеральнi солi, якi можуть викликати
появу бризок, коричневих патьокiв або передчасного зношування приладу. До
таких видiв води вiдносяться демiнералiзована вода, вода iз сушарки для бiлизни,
ароматизована або пом’якшена вода, вода iз радiаторiв або кондицiонерiв,
дистильована та дощова вода.
Навколишнє середовище
Не забруднюйте оточуюче
середовищеi
Ваш прилад мiстить матерiали, якi можна переробити i використати ще раз.
Вiддайте його в пункт збору вторсировини.
63
1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30/04/13 11:20 Page64
EN
Можливі несправності?
DE
Характер
Ймовiрнi випадки Рекомендацiї
проблеми
Вода тече через дiрки
Вибрана температура не
Переведiть ручку термостата в сектор
FR
у пiдошвi.
дозволяє створювати пару.
пари (мiж •• i МАХ).
Ви використовуєте пару, тодi як
Зачекайте поки не вимкнеться сигнальна
NL
праска недостатньо гаряча.
лампочка.
Ви занадто часто
Зачекайте декiлька секунд перед кожним
IT
використовуєте ручку
використанням.
парового удару.
Струмiнь пари є занадто.
Зменшiть струмiнь.
ES
сильним.
Ви поставили праску плиском,
Подивiться роздiл “Поставте вашу
PT
не випорожнивши її i не
праску”.
встановивши ручку пари на .
DK
З праски тече вода на
Ви вийняли протинакипний
Не виймайте протинакипний
початку використання.
стрижень, щоб залити в праску
стрижень, наповнюючи резервуар
воду.
праски.
NO
Коричневi слiди
Ви використовуєте хiмiчнi
Не додавайте в резервуар будь-яких
витiкання води з
препарати для пом’якшення
засобів для виданення накипу.
пiдошви бруднять
води.
SV
бiлизну.
Ви використовуєте непiдходящу
Виконайте операцiю самоочищення i
воду.
звернiться до роздiлу “Яку воду
FI
використовувати?”
Волокна вiд бiлизни набилися в
Зробiть самоочищення та почистiть
EL
дiрки на пiдошвi i обвуглюються.
пiдошву вологою губкою. Продувайте час
вiд часу дiрки у пiдошвi.
Ваша бiлизна не була достатньо
виполоскана або ви
Упевнiться в тому, що випрана бiлизна
CZ
вiдпрасували новий одяг перед
достатньо виполоскана, щоб вiдкладення
тим, як його прати.
мила або хiмiчних продуктiв не потрапили
HU
на новий одяг.
Пiдошва є брудною
Ви використовуєте занадто
Почистiть пiдошву, як це
SK
або коричневою i
високу температуру.
рекомендувалося вище.Відрегулюйте
забруднює бiлизну.
термостат відповідно до таблиці
температур.
HR
Ви використовуєте крохмаль.
Почистiть пiдошву, як це
рекомендувалося вище. Розбризкуйте
SL
крохмаль на зворотну вiд прасування
сторону.
RO
Ваша праска дає мало
Резервуар є порожнiм.
Наповнiть його.
або зовсiм не дає
Протинакипний стрижень
Почистiть протинакипний стрижень.
пари
забруднений.
SR
Ваша праска забруднена
Почистiть протинакипний стрижень та
накипом.
зробiть операцiю самоочищення.
BG
Ваша праска довго
Зробiть операцiю самоочищення.
експлуатувалася без
використання води.
PL
Пiдошва подряпана
Ви поставили вашу праску
Ставте завжди вашу праску на п’яту.
або зiпсована.
пiдошвою донизу на металеву
TR
пiдставку.
Праска випаровує
Курсор регулювання пари не на
Перевiрте, щоб ручка пари була на .
UK
наприкiнцi наповнення
положеннi .
резервуару.
Резервуар переповнений.
Не перевищуйте рiвень МАХ наповнення.
ET
Пульверизатор не
Резервуар недостатньо
Долийте води в резервуар.
розбризкує воду.
наповнений.
LV
При будь-яких iнших можливих несправностях звертайтеся до
LT
авторизованого сервiсного центру для перевiрки праски.
RU
64
1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30/04/13 11:20 Page65
Enne esmakordset kasutamist
Esimeste kasutuskordade jooksul võib eralduda pisut suitsulõhna, mis on kahjutu, ja peent puru. See
seadme kasutust ei mõjuta ja kaob kiiresti.
Millist vett kasutada?
Kui teie vesi on väga lubjarikas, segage kraanivett kaubanduses saadaoleva demineraliseeritud veega
järgmistes vahekordades: - 50% kraanivett, - 50% demineraliseeritud vett.
Millist vett kasutada?
Teie seade on konstrueeritud nii, et see töötaks kraaniveega. Üks kord kuus on vaja teostada seadme
automaatpuhastus.
Ärge kasutage kunagi allpool toodud veeliike, mis sisaldavad orgaanilisi jäätmeid või mineraalelemente
ja võivad põhjustada pritsimist, pruune plekke või teie seadme enneaegset vananemist: kaubanduses
saadavalolev puhas demineraliseeritud vesi, pesukuivatitest pärit vesi, lõhnastatud vesi, pehmendatud
vesi, külmikutest pärit vesi, akude vesi, kliimaseadmetest pärit vesi, destilleeritud vesi, vihmavesi,
keedetud vesi, filtreeritud vesi, pudelivesi jne.
Keskkond
Keskkonna kaitsmine!
Teie seade sisaldab paljusid materjale, mida saab taaskasutada või ringlusse võtta.
Viige seade jäätmetöötluseks kogumispunkti või selle puudumisel volitatud
teeninduskeskusesse.
65
1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30/04/13 11:20 Page66
EN
Probleem teie triikrauaga?
DE
PROBLEEM
VÕIMALIKUD PÕHJUSED LAHENDUSED
FR
Vesi voolab talla
Valitud temperatuur ei võimalda
Reguleerige temperatuuri ketasregulaator
aukudest.
auru tekitada.
aurutsooni peale (alates •• kuni MAX).
Te kasutate auru siis, kui triikraud ei
Oodake, kuni märgutuli kustub.
NL
ole piisavalt soe.
Aurupahvakas on liiga suur.
Vähendage aurupahvakat.
IT
Te olete triikraua rõhtsasse
Vaadake peatükki „Triikraua oma kohale
asendisse kõrvale pannud, ilma et
asetamine“.
ES
oleksite seda tühjendanud ja
reguleerinud aururegulaatori
asendisse .
PT
Triikrauast tilgub
Olete katlakivieemaldusvarda
Ärge võtke katlakivieemaldusvarrast paaki täites
triikimist alustades vett.
triikraua paaki täites ära võtnud.
ära.
DK
Pruunid tilgad tulevad
Te kasutate keemilisi katlakivi
Ärge lisage paagiveele ühtegi katlakivi
läbi talla ja määrivad
eemaldusvahendeid.
eemaldusvahendit.
NO
pesu.
Te ei kasuta õiget tüüpi vett.
Teostage automaatpuhastus ja vaadake
SV
peatükki „Millist vett kasutada?“.
Pesukiud on kogunenud talla
Teostage automaatpuhastus ja puhastage talda
aukudesse ja põlevad.
niiske ‰vammiga.
FI
Teie pesu ei ole piisavalt loputatud
Puhastage tallaauke aegajalt tolmuimejaga.
või te olete triikinud uut rõivaeset
Veenduge, et pesu piisavalt loputataks, et
EL
enne selle pesemist.
eemaldada uutelt riietelt seebi- või keemiliste
ainete jäägid.
CZ
Tald on määrdunud või
Te kasutate liiga kõrget
Puhastage talda nii, nagu eespool näidatud.
pruun ja võib pesu
temperatuuri.
Termostaadi reguleerimiseks vaadake
HU
plekiliseks teha.
temperatuuride tabelit.
Te kasutate tärklist.
Puhastage talda nii, nagu eespool näidatud.
SK
Triikimiseks pihustage tärklist kanga
pahupoolele.
HR
Teie triikraud ei tekita
Paak on tühi.
Täitke paak.
auru või tekitab vähe
Lupjumisvastase süsteemi klapp on
Puhastage lupjumisvastase süsteemi klappi.
auru.
määrdunud.
SL
Teie triikraud on katlakivi täis.
Puhastage lupjumisvastase süsteemi klappi ja
teostage automatpuhastus.
RO
Teie triikrauda on liiga kaua
Teostage automaatpuhastus.
kasutatud kuivalt.
SR
Tald on kriimustatud või
Te olete asetanud triikraua
Asetage triikraud alati kannale.
kahjustatud.
metallist triikrauahoidjale.
BG
Triikrauast tuleb paagi
Aururegulaator ei ole reguleeritud
VKontrollige, et aururegulaator oleks asendis .
täitmise lõppedes auru.
asendisse .
PL
Pihusti ei piserda vett. Paak ei ole piisavalt täis. Lisage paaki vett.
TR
Mis tahes muude probleemide puhul pöörduge oma triikraua kontrollimiseks
UK
volitatud teeninduskeskusesse.
ET
LV
LT
RU
66
1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30/04/13 11:20 Page67
Enne esmakordset kasutamist
Esimeste kasutuskordade jooksul võib eralduda pisut suitsulõhna, mis on kahjutu, ja peent puru. See
seadme kasutust ei mõjuta ja kaob kiiresti.
Millist vett kasutada?
Kui teie vesi on väga lubjarikas, segage kraanivett kaubanduses saadaoleva demineraliseeritud veega
järgmistes vahekordades: - 50% kraanivett, - 50% demineraliseeritud vett.
Millist vett kasutada?
• Teie seade on konstrueeritud nii, et see töötaks kraaniveega. Üks kord kuus on vaja teostada seadme
automaatpuhastus.
• Ärge kasutage kunagi allpool toodud veeliike, mis sisaldavad orgaanilisi jäätmeid või
mineraalelemente ja võivad põhjustada pritsimist, pruune plekke või teie seadme enneaegset
vananemist: kaubanduses saadavalolev puhas demineraliseeritud vesi, pesukuivatitest pärit vesi,
lõhnastatud vesi, pehmendatud vesi, külmikutest pärit vesi, akude vesi, kliimaseadmetest pärit vesi,
destilleeritud vesi, vihmavesi, keedetud vesi, filtreeritud vesi, pudelivesi jne.
Keskkond
Keskkonna kaitsmine!
Teie seade sisaldab paljusid materjale, mida saab taaskasutada või ringlusse võtta.
Viige seade jäätmetöötluseks kogumispunkti või selle puudumisel volitatud
teeninduskeskusesse.
67
1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30/04/13 11:20 Page68
EN
Problēma ar jūsu gludekli?
DE
PROBLĒMAS
IESP
Ē
JAMIE IEMESLI
RISINĀJUMI
FR
Ūdens tek caur
Izvēlētā temperatūra nelauj
Novietojiet termostatu uz tvaika zonas
pamatnes caurumiem.
tvaikam veidoties.
(no •• līdz MAX).
NL
Jūs izmantojat tvaiku, bet gludeklis
Pagaidiet līdz signāllampiņa izslēdzās.
nav pietiekami karsts.
IT
Tvaika caurplūde ir pārāk liela.
Samaziniet tvaika caurplūdi.
Jūs novietojāt gludekli horizontāli
Apskatiet sadaļu „Nolieciet jūsu gludekli vietā”.
neiztukšojot to un nenovietojot
ES
tvaika komandu uz .
Sākot gludināt, no
Gludekļa uzpildes laikā izņemts
Uzpildot gludekli, neizņemiet pretapkaļķošanās
PT
gludekļa tek ūdens.
pretapkaļķošanās stienis.
stieni.
Brūnas notekas nāk no
Jūs lietojat ķīmiskus kalķakmenu
Nepievienojiet nevienu kaļķakmenu
DK
pamatnes un notraipa
nonemšanas līdzekļus.
nonemšanas līdzekli rezervuara ūdenim.
velu.
Jūs neizmantojat labu ūdens
Veiciet auto-tīrīšanu un apskatieties sadaļu
veidu.
„Kādu ūdeni izmantot?”
NO
Veļas šķiedras tika pamatnes
Veiciet auto-tīrīšanu un notīriet pamatni ar mitru
caurumos un tur deg.
sūkli.
SV
Jūsu veļa netika pietiekami labi
Ik pa laikam izsusiniet pamatnes caurumus.
izskalota vai jūs gludinājāt jaunas
Nodrošinieties, ka veļa ir pietiekami labi
drēbes pirms to izmazgajat.
FI
izskalota, lai nepaliktu iespejamas ziepju vai
ķīmisko produktu nogulsnes uz drēbēm.
EL
Pamatne ir netīra vai
Jūs izmantojat pārāk augstu
Notīriet pamatni, kā uzrādīts augšā. Apskatiet
brūna un var sasmērēt
temperatūru.
temperatūru tabulu lai noregulētu termostatu.
veļu.
CZ
Jūs izmantojat cieti.
Notīriet pamatni, kā uzradīts augšā.
Izsmidziniet cietu apģērba otraja pusē, nevis
tajā, kuru gludiniet.
HU
Jūsu gludeklis rada
Rezervuārs ir tukšs.
Piepildiet to.
maz tvaika vai to
Atkaļķošanas stienis ir netīrs.
Notīriet atkaļķošanas stieni.
nerada vispār.
SK
Gludeklī ir kaļķakmens nosēdumi.
Notīriet atkaļķošanas stieni un veiciet auto-
tīrīšanu.
HR
Jūsu gludeklis pārāk ilgi tika lietots
Veiciet auto-tīrīšanu.
sausajā režīmā.
SL
Pamatne ir saskrāpēta
Jūs nolikāt jūsu gludekli uz metāla
Vienmēr novietojiet jūsu gludekli uz tā papēdi.
vai bojāta.
gludekļu paliktni.
RO
Gludeklis laiž tvaiku,
Tvaika komandas kursors nav uz
Pārbaudiet, ka tvaika komanda ir uz .
rezervuāra
.
piepildīšanas beigās.
SR
Aerosols („Spray”)
Rezervuārā nav pietiekami daudz
Ielejiet rezervuārā ūdeni.
nesmidzina ūdeni.
ūdens.
BG
PL
Jebkuras citas problēmas gadījumā,
vērsieties servisa centrā, lai jūsu gludeklis tiktu pārbaudīts.
TR
UK
ET
LV
LT
RU
68
1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30/04/13 11:20 Page69
Prieš pirmąjį naudojimą
Naudojant pirmus kartus gali pasirodyti dūmų, sklisti nekenksmingas kvapas ir iškristi
nedideli krislai. Šie reiškiniai greitai išnyks naudojimo metu be jokių pasekmių.
Kokį vandenį naudoti?
Jei Jūsų naudojamas vanduo yra labai kietas, maišykite jį su distiliuotu vandeniu šiomis
proporcijomis:
- 50% vandens iš čiaupo,
- 50% distiliuoto vandens.
Kokį vandenį naudoti?
Jūsų prietaisas yra skirtas naudoti vandenį iš čiaupo. Būtina 1 kartą per mėnesį atlikti
automatinį nukalkinimą.
Niekada nenaudokite vandens, kurio sudėtyje yra organinių atliekų arba mineralinių
elementų: tai gali tapti priežastimi to, kad lyginant iš pado kris nešvarumai, ir pats prietaisas
tarnaus trumpiau. Nenaudokite gryno distiliuoto vandens; vandens, skirto skalbinių
džiovintuvams, šaldytuvams, kondicionieriams ir pan, kvepenčio vandens, minkštinto
vandens, lietaus vandens, virinto vandens, filtruoto, taip pat vandens iš butelių.
Aplinka
Saugokime aplinką!
Šis prietaisas yra pagamintas iš perdirbamų ar antrinių žaliavų.
Atiduokite jį buitinės technikos surinkimo vietoje, jei tokios nėra - palikite įgaliotame
aptarnavimo centre, kad būtų užtikrintas tinkamas prietaiso perdirbimas.
69
1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30/04/13 11:20 Page70
EN
Problema su Jūsų lygintuvu?
DE
PROBLEMOS
GALIMOS PRIEŽASTYS
SPRENDIMAI
FR
Iš pado skylių laša
Pasirinkta temperatūra yra per
Nustatykite temperatūros reguliatorių garų zonoje
vanduo.
žema, ji neleidžia susidaryti garui.
(nuo •• iki MAX).
NL
Jūs naudojate garus, kai lygintuvas
Palaukite, kol signalinė lemputė užges.
nėra pakankamai įkaitęs.
IT
Jūs naudojate komandą Turbo
Po kiekvieno panaudojimo palaukite keletą
pernelyg dažnai.
sekundžių.
ES
Garų srautas yra per didelis.
Sumažinkite nuotekį.
PT
Jūs laikėte lygintuvą horizantalioje
Žiūrėkite skyrelį „Laikymas“.
padėtyje, neištuštinę jo rezervuaro ir
nenustatę garų reguliatoriaus ties
DK
padėtimi .
Pradėjus lyginti, iš
NO
Pripildydami lygintuvo vandens bakelį,
Pripildydami lygintuvo vandens bakelį, neištraukite
lygintuvo bėga vanduo.
ištraukėte vandens minkštiklio
vandens minkštiklio matuoklės.
matuoklę.
SV
Iš pado varva rudas
Jūs naudojote chemines nuoviras
Nedėkite jokio nuoviras šalinančio produkto į
FI
vanduo ir tepa skalbinius.
šalinančias priemones.
rezervuaro vandenį.
Jūs naudojate netinkamą vandenį.
Atlikite automatinį valymą ir žiūrėkite skyrelį
EL
„Kokį vandenį naudoti?“
Atlikite automatinį valymą ir nuvalykite lygintuvo
Skalbinių pluošto dalelės susikaupia
CZ
padą drėgna kempinėle. Laikas nuo laiko išsiurbkite
lygintuvo pado skylėse ir svyla.
lygintuvo pado skyles.
HU
Jūsų skalbiniai buvo nepakankamai
Įsitikinkite, kad Jūsų skalbiniai yra pakankamai
gerai išskalauti, arba Jūs lyginate
išskalauti, kad neliktų galimų muilo dalelių, o išskalbus
SK
naują rūbą prieš jį išskalbiant.
naują rūbą- kitų cheminių produktų dalelių.
Padas yra nešvarus arba
Jūs pasirinkote per aukštą
Išvalykite lygintuvą kaip nurodyta aukščiau.
HR
parudavęs ir gali ištepti
temperatūrą.
Pasižiūrėkite temperatūrų lentelę prieš nustatydami
audinius.
temperatūros reguliatorių.
SL
Jūs naudojate krakmolą.
Išvalykite lygintuvą kaip nurodyta aukščiau. Purškite
krakmolą kitoje lyginamo audinio pusėje.
RO
Jūsų lygintuvas gamina
Rezervuaras yra tuščias.
Papildykite jį.
mažai arba negamina
Prieškalkinis strypelis yra užsiteršęs.
Nuvalykite prieškalkinį strypelį.
SR
garo.
Jūsų lygintuvas yra apsinešęs
Nuvalykite prieškalkinį strypelį ir atlikite automatinį
nuosėdomis.
valymą.
BG
Jūsų lygintuvas buvo per ilgai
Atlikite automatinį valymą.
naudojamas sausam lyginimui.
PL
Padas yra subraižytas
Jūs dėjote lygintuvą horizontaliai ant
Visada statykite Jūsų lygintuvą ant kulno.
arba apgadintas.
metalinio lygintuvo laikyklio.
TR
Lygintuvas pradeda leisti
Garų reguliatorius nėra nustatytas ties
Patikrinkite, kad garų reguliatorius būtų ties padėtimi
UK
garus baigiant pildyti
padėtimi
.
.
rezervuarą.
ET
Purkštukas nepurškia
Rezervuare nėra pakankamai
Papildykite rezervuarą.
vandens.
vandens.
LV
Visų kitų problemų atvejais kreipkitės
LT
į gamintojo garantinio aptarnavimo centrą, kad patikrintų Jūsų lygintuvą.
RU
70
1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30/04/13 11:20 Page71
Перед первым пользованием
Во время первых использований возможно выделение дыма, невредного запаха и
незначительного количества частиц. Это явление совершенно безопасно для
работы утюга и быстро исчезнет.
Какую воду использовать?
Ваш прибор изготовлен для работы с водопроводной водой. Тем не менее, для
удаления накипи необходимо регулярно проводить самоочистку камеры
парообразования. В случае очень жесткой воды (сведения можно получить в
муниципальном управлении или в Управлении водоснабжения) можно смешивать
водопроводную и покупную деминерализованную воду в следующих пропорциях:
- 50% водопроводной воды, - 50% деминерализованной воды.
Какую воду нельзя использовать?
Во время испарения тепло способствует концентрации содержащихся в воде
веществ.
Некоторые виды воды содержат органические отходы и минеральные соли,
которые могут вызвать появление брызг, коричневых потеков или
преждевременный износ прибора. К таким видам воды относится
деминерализованная вода, вода из сушилки для белья, ароматизированная или
смягченная вода, вода из радиаторов или кондиционеров, дистиллированная и
дождевая вода.
Поэтому не рекомендуется использовать воду следующих видов.
Охрана окружающей среды
Не загрязняйте окружающую среду!
Ваш прибор содержит материалы, которые можно переработать и
использовать вторично.
Отдайте его в пункт сбора вторсырья.
71
1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30/04/13 11:20 Page72
EN
Возможные неполадки
DE
НЕПОЛАДКИ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Вода подтекает через
Выбранная температура
Установите термостат в зону пара (от ••
FR
отверстия в подошве.
недостаточна для образования
до МАХ).
пара.
NL
Утюг недостаточно нагрет для
Дождитесь, пока сигнальная лампочка
отпаривания.
погаснет.
Вы слишком часто нажимаете
Соблюдайте интервал в несколько секунд
IT
на кнопку подачи парового
перед каждым нажатием.
удара. Слишком сильная подача
Уменьшите подачу пара.
ES
пара.
Утюг хранился в
См. раздел "Хранение утюга".
горизонтальном положении,
PT
резервуар не был опорожнен, а
регулятор не был установлен в
положение .
DK
Для того чтобы наполнить утюг
При наполнении утюга не вынимайте
В начале глажения из
вы вынули стержень,
стержень, защищающий от накипи.
утюга вытекает вода.
NO
защищающий от накипи.
Коричневые подтеки
Использование химических
Не добавляйте в резервуар никаких
SV
из подошвы пачкают
продуктов для удаления накипи.
средств для удаления накипи.
белье.
Используется не тот тип воды.
Произведите автоочистку и прочитайте
главу "Какую воду использовать?".
FI
Волокна тканей набиваются в
Произведите автоочистку и очистите
отверстия подошвы и
подошву влажной тряпочкой. Время от
EL
обугливаются.
времени очищайте отверстия подошвы.
Вы плохо прополоскали белье,
Убедитесь, что белье достаточно
CZ
либо погладили новое,
прополоскано, чтобы удалить возможные
непостиранное белье.
отложения мыла или химических средств
на новой одежде.
HU
Грязная или
Глажение при слишком высокой
Очистите подошву, как указано выше.
коричневая подошва
температуре.
Отрегулируйте термостат в соответствии
SK
пачкает белье.
с таблицей температур.
Вы используете крахмал при
Очистите подошву, как указано выше.
глажке.
Добавляйте крахмал с изнаночной
HR
стороны.
Незначительное
Резервуар пуст.
Заполните его.
SL
количество или
Противоизвестковый стержень
Очистите противоизвестковый стержень.
отсутствие пара.
загрязнен.
RO
Отложение накипи в утюге.
Очистите противоизвестковый стержень
и выполните самоочистку.
Утюг слишком долго
Выполните самоочистку.
SR
использовался без пара.
Подошва поцарапана
Утюг стоял в горизонтальном
Всегда ставьте утюг на пяту-опору.
BG
или повреждена.
положении на металлической
подставке.
PL
При заполнении
Регулятор подачи пара не был
Убедитесь, что регулятор подачи пара
резервуара
установлен в положение .
находится в положении .
образуется пар.
TR
Емкость для воды переполнена.
Не превышайте Мах отметку.
Пульверизатор не
Емкость для воды недостаточно
Наполните емкость для воды.
распыляет воду.
заполнена.
UK
При любых других возможных неполадках обращайтесь в
ET
авторизованный сервисный центр для проверки утюга.
LV
LT
RU
72
1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30/04/13 11:20 Page73
Электрические утюги с пароувлажнением
Tefal модели FV3xxx xx, FV4xxx xx.
Изготовлено во Франции для холдинга “Группа СЕБ”, Франция
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
( Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюи Седекс Франс)
Официальный представитель и импортёр в России - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3, тел. +7 (495) 213-32-32
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № РОСС FR.АЯ46.В07753
• Срок действия с 11.02.2013 по 10.02.2016
• Выдан OC “РОСТЕСТ-Москва”
• Соответствует требованиям ГОСТ Р 52161.2.85-2009
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (Разд. 4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (Разд. 5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд. 6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
73
1800129033 FV38XX E0 FTI5_110x154 30/04/13 11:20 Page79
1800129033 - 16/13 - FTI5