Nikon 70-200mm-f4G-ED-AF-S-VR-Zoom-Nikkor: Sk

Sk: Nikon 70-200mm-f4G-ED-AF-S-VR-Zoom-Nikkor

Časti objektívu

Sk

123

Sk_03

w e

r t y u i o !0q

!1 !2 !3 !4

!9!8

!5

!6 !7

@0

*

Voliteľné príslušenstvo.

q Upevňovacia značka slnečnej clony

!2

Spínač obmedzenia zaostrovania

...125

objektívu .................................................128

!3 Prepínač stabilizácie obrazu

w Zaostrovací krúžok .................................125

ZAP/VYP ..................................................126

e Indikátor zaostrenej vzdialenosti

!4 Prepínač režimu stabilizácie

r Značka zaostrenej vzdialenosti

obrazu ......................................................126

t Krúžok transfokátora .............................125

!5 Slnečná clona objektívu ......................128

y

Stupnica ohniskových vzdialeností

...125

!6 Značka pre nasadenie slnečnej

clony objektívu ...................................128

u Značka na stupnici ohniskových

vzdialeností

!7 Značka aretovanej polohy slnečnej

clony objektívu ...................................128

i Upevňovacia značka objektívu

!8 Polohové značky (90°) * .......................129

o Gumené tesnenie bajonetu

objektívu .................................................130

!9 Statívová kruhová zvierka * ...............129

!0 Kontakty procesora ................................130

@0 Upevňovací gombík statívovej

kruhovej zvierky * ..............................129

!1 Volič režimov zaostrovania ................125

Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF‑S NIKKOR 70‑200mm f/4G ED VR.

Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto inštrukcie

a príručku k fotoaparátu.

Pamätajte: Ak je tento objektív upevnený na digitálnej jednookej zrkadlovke formátu

DX, ako je D7000 alebo na fotoaparátoch radu D300, má obrazový uhol 22° 50

a ohniskovú vzdialenosť ekvivalentnú k 105 300 mm (35 mm formát).

Kompatibilita

Kontrolné značky („“) indikujú podporované funkcie, značky („—“)

označujú nepodporované funkcie.

Môžu existovať určité obmedzenia;

detailné informácie pozri v príručke k fotoaparátu.

Režim expozície (snímanie) Funkcia

2

3

4

Fotoaparát

P

S A M AF

VR

Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu FX a DX, F6, F5, F100,

séria F80, séria F75, séria F65

1

Pronea 600i, Pronea S

Séria F4, F90X, séria F90, séria F70

Séria F60, séria F55, séria F50, F-401x, F-401s, F-401

F-801s, F-801, F-601

m

F3AF, F-601, F-501, fotoaparáty Nikon MF (okrem modelu F-601

m)

1

Režim expozície M (manuálne) nie je k dispozícii.

2

Zahŕňa režimy AUTO a scéna (Digitálny motívový program).

3

Automatické zaostrovanie.

4

Stabilizácia obrazu.

Sk

Zaostrovanie

Podporované režimy zaostrenia sú zobrazené v nasledujúcej tabuľke (pre

ďalšie informácie o režimoch zaostrovania si pozrite príručku fotoaparátu).

Režim zaostrovania

Režim zaostrovania objektívu

Fotoaparát

fotoaparátu

A/M M

Automatické

zaostrovanie s

možnosťou

Manuálne

Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu

Automatické

manuálneho

zaostrenie

FX a DX, F6, F5, séria F4, F100, F90X, séria

zaostrovanie

doostrenia

s elektronickým

F90, séria F80, séria F75, séria F70, séria F65,

(Priorita

diaľkomerom

Pronea 600i, Pronea S

automatického

zaostrovania)

MF

Manuálne zaostrenie (elektronický

Séria F60, séria F55, séria F50, F-801s, F-801,

Automatické

diaľkomer použiteľný so všetkými

F-601m, F-401x, F-401s, F-401

zaostrovanie, MF

fotoaparátmi s výnimkou F-601m)

124

Sk_03

A/M (Automatické zaostrovanie s možnosťou manuálneho

doostrenia/Priorita automatického zaostrovania)

Zaostrite pomocou automatického zaostrovania s možnosťou

manuálneho doostrenia (A/M):

z

Posuňte volič režimov zaostrovania objektívu do pozície A/M.

x

Zaostrite.

Ak chcete, automatické zaostrovanie je možné manuálne doostriť

otočením zaostrovacieho krúžku objektívu pri podržaní tlačidla

spúšte stlačeného do polovice (alebo, ak je fotoaparát vybavený

tlačidlom AF-ON, pri stlačenom tlačidle AF-ON). Nezabudnite, že

krúžok sa musí mierne pootočiť pred manuálnym doostrením

automatického zaostrenia. Ak chcete znova zaostriť pomocou

automatického zaostrovania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice,

alebo znova stlačte tlačidlo AF-ON.

Spínač obmedzenia zaostrovania

Týmto spínačom sa určujú minimálne a maximálne zaostrené vzdialenosti

pri automatickom zaostrovaní.

FULL (Plná): Vyberte túto možnosť pre objekty, ktoré môžu

byť bližšie ako 3 m.

∞–3 m: Ak vybraný objekt bude stále vo vzdialenosti aspoň

3 m, vyberte túto možnosť pre rýchlejšie zaostrovanie.

Sk

Priblíženie a hĺbka ostrosti

Pred zaostrením otočte krúžkom transfokátora, nastavte ohniskovú

vzdialenosť a určite výrez fotografie.

Ak fotoaparát ponúka kontrolu

hĺbky ostrosti (zacloniť), hĺbku ostrosti môžete kontrolovať aj v hľadáčiku

(viac informácií na strane 210).

Poznámka: Pamätajte, že indikátor zaostrenej vzdialenosti je myslený len ako orientačná

pomôcka a nemusí presne ukazovať vzdialenosť objektu a nemusí vzhľadom na hĺbku

ostrosti a iné faktory ukazovať ∞, keď je fotoaparát zaostrený na vzdialený objekt.

Clona

Clona sa reguluje pomocou ovládania fotoaparátu.

125

Sk_03

Vstavané zábleskové jednotky

Pri použití vstavaného blesku odstráňte slnečnú clonu z objektívu, aby ste

zabránili vinetácii (tiene vznikajúce zatienením záblesku vstavaného

blesku okrajom slnečnej clony objektívu).

Stabilizácia obrazu

Stabilizácia obrazu redukuje rozmazanie spôsobené chvením

fotoaparátu, umožňujúc predĺženie času uzávierky až o 5 EV oproti

prípadu bez použitia stabilizácie obrazu (podĺa testovania spoločnosti

Nikon; účinky sa líšia v závislosti od fotografa a podmienok snímania).

Toto zvyšuje rozsah časov uzávierky, ktoré sú k dispozícii, a umožňuje

fotografovanie z ruky, bez statívu, v širokej škále situácií.

Použitie prepínača stabilizácie obrazu ZAP/VYP

Vyberte ON na aktiváciu stabilizácie obrazu.

Ak je tlačidlo spúšte

stlačené do polovice, aktivuje sa stabilizácia obrazu, čím sa

redukujú účinky chvenia fotoaparátu a zlepšuje sa

zaostrovanie.

Vyberte OFF na vypnutie stabilizácie obrazu.

Použitie prepínača režimu stabilizácie obrazu

Prepínač režimu stabilizácie obrazu sa používa na výber režimu

stabilizácie, keď je stabilizácia obrazu zapnutá.

Sk

Voľbou NORMAL znížite účinky vibrácií pri fotografovaní

z pevnej polohy a v iných situáciách s porovnateľne malým

pohybom fotoaparátu.

Voľbou ACTIVE znížite účinky vibrácií pri snímaní

z pohybujúceho sa vozidla, počas chôdze a v iných

situáciách s aktívnym pohybom fotoaparátu.

126

Sk_03

Použitie stabilizácie obrazu: Poznámky

Prepínač stabilizácie obrazu posuňte do polohy OFF, ak fotoaparát

nepodporuje funkciu stabilizácie obrazu (str. 124).

Ponechanie zapnutej

funkcie stabilizácie obrazu môže do značnej miery spôsobiť vybitie

batérie, obzvlášť v prípade fotoaparátov Pronea 600i.

Ak chcete použiť stabilizáciu obrazu, stlačte tlačidlo spúšte do polovice

a počkajte, kým sa obrázok v hľadáčiku stabilizuje, než tlačidlo spúšte

stlačíte úplne nadol.

Ak je stabilizácia obrazu aktívna, obrázok v hľadáčiku môže byť po

uvoľnení spúšte rozmazaný.

To neznamená poruchu.

Pri snímkach zhotovovaných pohybom fotoaparátu posuňte prepínač

režimu stabilizácie obrazu do polohy NORMAL (Normálny režim). Pri

pohybe fotoaparátu sa stabilizácia obrazu uplatňuje len na pohyb, ktorý

nie je súčasťou smeru pohybu fotoaparátu (ak sa napríklad pohyb

fotoaparátu vykonáva v horizontálnom smere, stabilizácia obrazu sa

bude uplatňovať len na chvenie vo vertikálnom smere), čo oveľa viac

uľahčuje vykonávať rovnomerný pohyb fotoaparátom v širokom oblúku.

Ak je stabilizácia obrazu aktívna, nevypínajte fotoaparát, ani

neodstraňujte objektív.

Ak sa preruší napájanie objektívu pri zapnutej

stabilizácii obrazu, objektív môže pri pohybe hrkať.

To neznamená

poruchu, odstránite to opätovným pripevnením objektívu a zapnutím

fotoaparátu.

Ak má fotoaparát vstavaný blesk, stabilizácia obrazu sa deaktivuje, kým

sa blesk nabíja.

Sk

Vypnite stabilizáciu obrazu, keď je fotoaparát upevnený na statíve, ale

nechajte ju zapnutú, keď hlava statívu nie je zaaretovaná, alebo keď

používate monopod.

127

Sk_03

Slnečná clona objektívu

Slnečná clona chráni objektív a blokuje rozptýlené svetlo, ktoré by inak

mohlo spôsobiť závoj alebo reflexy.

Zarovnajte značku aretovanej polohy slnečnej clony

objektívu (—) s upevňovacou značkou slnečnej

clony objektívu () na objektíve (e).

Ak nasadzujete alebo odstraňujete slnečnú clonu, držte ju blízko

značky na jej tele a vystríhajte sa príliš tesného zovretia.

Ak nie je clona

správne nasadená, mohla by spôsobiť vinetáciu.

Slnečnú clonu možno otočiť a upevniť na objektív, keď sa nepoužíva.

Keď

je slnečná clona otočená, možno ju nasadiť a odstrániť točením, držiac ju

tesne pri značke aretovanej polohy (—).

Zaostrovacie matnice

Nasledujúce fotoaparáty podporujú rôzne zaostrovacie matnice pre

použitie v rôznych situáciách.

Ponuka

EC‑B

Fotoaparát

A B C E

EC‑E G1 G2 G3 G4 J L M U

F6

F5+DP-30

(+0,5)

Sk

F5+DA-30

(+1,0)

(+0,5)

(+0,5)

(–1,0)

(+0,5)

(+1,0)

: Odporúčané.

: Vinetácia viditeľná v hľadáčiku (snímky nie sú ovplyvnené).

—: Nekompatibilné s fotoaparátom.

( ): Údaje v zátvorkách udávajú korekciu expozície pre meranie so zdôrazneným

stredom.

Vyberte “Other screen (Iná matnica)” pre Používateľské nastavenia b6

(“Screen comp. (Matnica korekcie)”), keď upravujete korekciu expozície pre F6;

pamätajte, že ak používate iné matnice, ako je typ B alebo E, musíte vybrať “Other

screen (Iná matnica)”, dokonca aj keď je korekcia expozície 0.

Korekciu expozície pre

F5 možno upraviť pomocou Používateľských nastavení 18; detailné informácie

v príručke k fotoaparátu.

Prázdne políčko: Nevhodné na použitie s týmto objektívom.

Pamätajte však, že matnicu typu M

možno použiť na mikrofotografie a makrofotografie pri zväčšení 1 : 1 alebo

vyššom.

Pamätajte: F5 podporuje maticové meranie expozície len s matnicami typu A, B, E,

EC-B/EC-E, J a L.

128

Sk_03

Voliteľná statívová kruhová zvierka RT-1

Po uvoľnení upevňovacieho gombíka krúžku statívu otočte fotoaparát do

požadovanej polohy a nasmerujte displej horizontálne alebo vertikálne.

Vezmite do úvahy, že sa vaša ruka môže dostať do kontaktu so statívom,

ak budete otáčať fotoaparát a držať ho za grip. V závislosti od spôsobu

pripevnenia fotoaparátu alebo statívu sa chvenie fotoaparátu môže znížiť

pripevnením statívu k upevňovaciemu prvku fotoaparátu k statívu.

A

VAROVANIE

Keď pripevňujete statívovú kruhovú zvierku, úplne pritiahnite upevňova

gombík statívovej kruhovej zvierky. Pri nedodržaní tohto pokynu by mohlo dôjsť

k odpojeniu statívovej kruhovej zvierky od objektívu a spôsobeniu zranenia.

Pripevnenie statívovej kruhovej zvierky

Sk

129

Sk_03

6

4

7

5

z

Uvoľnite upevňovací gombík statívovej kruhovej

zvierky (q).

x

Otvorte zvierku.

Potiahnite upevňovací gombík k sebe (w) a otvorte

zvierku (e).

c

Umiestnite objektív do zvierky (r).

v

Zatvorte zvierku.

Potiahnite upevňovací gombík k sebe (t)

a zatvorte zvierku (y).

Nevyvíjajte nadmernú silu,

keďže by sa vaša ruka mohla zachytiť do zvierky.

b

Pritiahnite upevňovací gombík (u).

Nastavenie fotoaparátu do požadovanej polohy

Uvoľnite upevňovací gombík (q), nastavte polohové

značky podľa požadovanej vertikálnej alebo

horizontálnej orientácie fotoaparátu (w) a potom

pritiahnite upevňovací gombík (e).

Odstránenie statívovej kruhovej zvierky

4

z

Uvoľnite upevňovací gombík (q).

x

Odstráňte zvierku.

Potiahnutím upevňovacieho gombíka k sebe (w)

otvorte (e) a vyberte objektív (r).

Ošetrovanie objektívu

Nedvíhajte alebo nedržte objektív alebo fotoaparát len za slnečnú clonu

objektívu.

Udržujte kontakty procesora čisté.

Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo, okamžite

prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť v autorizovanom

servise Nikon.

Použite ofukovací balónik na odstránenie prachu z povrchu objektívu.

Na odstránenie špiny a odtlačkov prstov použite trochu etanolu alebo

čističa na jemnú bavlnenú handričku, alebo čistiaci obrúsok na objektív

a čistite ho krúživým pohybom smerom zo stredu k okrajom, dbajúc na

to, aby ste nezanechali šmuhy alebo sa nedotkli skla prstami.

Nikdy nepoužívajte na čistenie objektívu organické rozpúšťadlá, ako sú

riedidlá na farby alebo benzén.

Slnečnú clonu objektívu alebo neutrálne šedé filtre možno použiť na

ochranu predného prvku objektívu.

Pred vložením objektívu do mäkkého puzdra nasaďte predný a zadný kryt.

Ak sa objektív nebude používať dlhšiu dobu, skladujte ho na chladnom

a suchom mieste, aby ste zabránili usádzaniu plesní a hrdzi.

Neskladujte

ho na priamom slnečnom svetle alebo spolu s naftalínovými alebo

gáfrovými guličkami proti moliam.

Udržujte objektív suchý.

Hrdzavenie vnútorného mechanizmu môže

spôsobiť trvalé poškodenie.

Ponechanie objektívu na miestach s mimoriadne vysokou teplotou by

Sk

mohlo spôsobiť poškodenie alebo zošúverenie plastových častí.

Dodané príslušenstvo

67 mm zacvakávací predný kryt objektívu LC‑67

Zadný kryt objektívu LF‑4

Bajonetové tienidlo HB‑60

Mäkké puzdro na objektív CL‑1225

Kompatibilné príslušenstvo

67 mm závitové filtre

Statívová kruhová zvierka RT‑1

Telekonvertory AF‑I/AF‑S TC‑14E/TC‑14E II/TC‑17E II */TC‑20E */

TC‑20E

II */TC‑20E III *

*

Automatické zaostrovanie je dostupné len pri fotoaparátoch, ktoré ponúkajú podporu f/8.

130

Sk_03

Špecifikácie

Typ Typ objektívu G AF-S so zabudovaným procesorom

a bajonetom Nikon F

Ohnisková vzdialenosť 70 200 mm

Sveteľnosť f/4

Konštrukcia objektívu 20 prvkov v 14 skupinách (vrátane 3 prvkov objektívu ED a prvkov objektívu

s nanokryštálovými vrstvami)

Obrazový uhol Jednooké kinofilmové zrkadlovky Nikon SLR a digitálne jednooké

zrkadlovky Nikon formátu FX: 34° 20 12° 20

Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu DX: 22° 50

Fotoaparáty IX240 system: 27° 40 9° 50

Stupnica ohniskových

Stupňované v milimetroch (70, 85, 105, 135, 200)

vzdialeností

Informácia o vzdialenosti

Prenášaná do fotoaparátu

Priblíženie Manuálne priblíženie pomocou nezávislého krúžku

transfokátora

Zaostrovanie Internal Focusing (IF) System Nikon s automatickým

zaostrovaním riadeným pomocou ultrazvukového

zaostrovacieho motora Silent Wave Motor a separátneho

zaostrovacieho krúžku pre manuálne zaostrovanie

Stabilizácia obrazu Optická s použitím voice coil motors (VCMs)

Indikátor zaostrenej

1 m po nekonečno (∞)

vzdialenosti

Najkratšia zaostriteľná

1 m od roviny ostrosti pri všetkých polohách transfokátora

vzdialenosť

Clonové segmenty 9 (okrúhly otvor clony)

Sk

Clona Plne automatická

Clonový rozsah f/4 po f/32

Meranie Pri plne otvorenej clone

Prepínač obmedzenia

Dve pozície: FULL (Plná) (∞ 1 m) a ∞ 3 m

zaostrovania

Priemer filtrového závitu 67 mm (P = 0,75 mm)

Rozmery Približne 78 mm maximálny priemer × 178,5 mm (vzdialenosť od

upevňovacej príruby objektívu fotoaparátu)

Hmotnosť Približne 850 g

Nikon si vyhradzuje právo meniť špecifikácie hardvéru popísanom v tejto príručke

kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia.

131

Sk_03