Nikon 70-200mm-f4G-ED-AF-S-VR-Zoom-Nikkor: Ro
Ro: Nikon 70-200mm-f4G-ED-AF-S-VR-Zoom-Nikkor

Componentele obiectivului
Ro
133
Ro_03
w e
r t y u i o !0q
!1 !2 !3 !4
!9!8
!5
!6 !7
@0
■
*
Opţional.
q
Marcaj montare parasolar obiectiv
...138
!2 Comutator limită focalizare ..............135
w Inel de focalizare ......................................135
!3 Comutator ON/OFF pentru
e Indicator distanţă focală
reducerea vibraţiiilor .......................136
r Marcaj distanţă focală
!4
Comutator mod reducere vibraţii
.....136
t Inel zoom .....................................................135
!5 Parasolar obiectiv ....................................138
y Scală lungime focală .............................135
!6 Marcaj aliniere parasolar obiectiv ...138
u Marcaj lungime focală
!7 Marcaj fixare parasolar obiectiv ......138
i Marcaj montură obiectiv
!8 Indicatoare de poziţie (90 °) * ...........139
o Garnitură cauciuc montură
!9 Colier pentru trepied * .........................139
obiectiv ....................................................140
@0 Buton de ataşare colier pentru
!0 Contacte CPU ............................................140
trepied * ...................................................139
!1 Comutator mod focalizare ................135

Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF‑S NIKKOR 70‑200mm f/4G
ED VR.
Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto.
Notă: Atunci când este montat pe un aparat foto digital reflex cu vizare prin obiectiv,
aparat format DX, cum ar fi D7000 sau aparatele foto din seria D300, acest obiectiv are un
unghi de câmp de 22 ° 50 ′ – 8 ° şi o distanţă focală echivalentă cu 105 – 300 mm (în
format 35 mm).
■
Compatibilitate
Bifele („✔”) indică specificaţiile suportate, liniuţele („—”) indică
specificaţiile care nu sunt disponibile.
Anumite limitări se pot aplica;
consultaţi manualul aparatului foto pentru detalii.
Mod Expunere (Fotografiere) Funcţie
2
3
4
Aparat foto
P
S A M AF
VR
Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin obiectiv format FX şi format
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
DX, F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65
1
Pronea 600i, Pronea S
✔ ✔ ✔ ✔ ✔
—
Seria F4, F90X, seria F90, seria F70
✔ ✔
— —
✔
—
Seria F60, seria F55, seria F50, F-401x, F-401s, F-401
✔ ✔ ✔ ✔
— —
F-801s, F-801, F-601
m
✔ ✔
— — — —
F3AF, F-601, F-501, aparatele foto Nikon cu focalizare manuală (cu
—
excepţia F-601
m)
1
Modul de expunere M (manual) nu este disponibil.
2
Include modurile AUTO şi scenă (Programe multiple prestabilite digital).
3
Focalizare automată.
4
Reducerea vibraţiilor.
Ro
■
Focalizare
Modurile de focalizare disponibile sunt prezentate în tabelul următor
(pentru informaţii despre modurile de focalizare ale aparatului foto,
consultaţi manualul aparatului foto).
Modul de
Modul de focalizare al obiectivului
focalizare al
Aparat foto
aparatului foto
A/M M
Focalizare automată
Focalizare manuală
Aparate foto Nikon digitale cu vizare prin
cu supracomandă
cu stabilirea
obiectiv format FX şi format DX, F6, F5, seria
AF
manuală
electronică a
F4, F100, F90X, seria F90, seria F80, seria F75,
(prioritate AF)
distanţei
seria F70, seria F65, Pronea 600i, Pronea S
MF Focalizare manuală (stabilirea
electronică a distanţei este disponibilă
Seria F60, seria F55, seria F50, F-801s, F-801,
AF, MF
pentru toate aparatele foto cu
F-601
m, F-401x, F-401s, F-401
excepţia F-601m)
134
Ro_03

A/M (Focalizare automată cu supracomandă manuală/
Prioritate AF)
Pentru a focaliza folosind focalizarea automată cu supracomandă
manuală (mod A/M):
z
Deplasaţi comutatorul modului de focalizare al obiectivului în
poziţia A/M.
x
Focalizaţi.
Dacă se doreşte, focalizarea automată poate fi decuplată prin rotirea
inelului de focalizare al obiectivului în timp ce butonul de declanşare
este apăsat la jumătate (sau, în cazul în care aparatul foto este dotat
cu un buton AF-ON, în timp ce este apăsat butonul AF-ON); reţineţi
că inelul trebuie rotit puţin înainte ca focalizarea automată să fie
decuplată.
Pentru a focaliza din nou folosind focalizarea automată,
apăsaţi butonul de declanşare la jumătate sau apăsaţi din nou
butonul AF-ON.
Comutatorul limită focalizare
Acest comutator determină limitele distanţei focale pentru focalizare
automată.
FULL: Selectaţi această opţiune pentru subiecte care se află
mai aproape de 3 m.
∞–3 m: Dacă subiectul se va afla mereu la o distanţă de cel puţin
3 m, selectaţi această opţiune pentru focalizare mai rapidă.
Ro
■
Zoom şi profunzime de câmp
Înainte de a focaliza, rotiţi inelul de zoom pentru reglarea distanţei focale şi
încadrarea fotografiei.
În cazul în care aparatul foto permite vizualizarea
profunzimii de câmp (dată de închiderea diafragmei), profunzimea de câmp
poate fi vizualizată în vizor (consultaţi pagina 210 pentru mai multe informaţii).
Notă: Reţineţi că indicatorul distanţă focală are doar scop orientativ şi este posibil să nu
indice cu acurateţe distanţa până la subiect, iar datorită profunzimii de câmp sau a
altor factori este posibil să nu indice ∞ atunci când aparatul foto focalizează pe un
obiect îndepărtat.
■
Diafragmă
Diafragma se ajustează folosind butoanele de control ale aparatului foto.
135
Ro_03

■
Unităţi bliţ încorporat
Când se foloseşte bliţul încorporat la aparate foto echipate cu o unitate
de bliţ încorporat, îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a preveni
vignetarea (umbre care apar acolo unde capătul obiectivului obturează
bliţul încorporat).
■
Reducerea vibraţiilor
Reducerea vibraţiilor reduce neclaritatea provocată de vibraţia aparatului
foto, permiţând timpi de expunere cu până la 5 stopuri mai lungi decât în
alte cazuri (măsurători Nikon; efectele variază în funcţie de fotograf şi de
condiţiile de fotografiere).
Acest lucru extinde gama timpilor de
expunere disponibili şi permite fotografierea din mână, fără trepied, într‑
o gamă largă de situaţii.
Utilizarea comutatorului ON/OFF pentru reducerea vibraţiilor
Selectaţi ON (ACTIVAT) pentru a activa reducerea vibraţiilor.
Reducerea vibraţiilor este activată când butonul de
declanşare este apăsat la jumătate, reducând efectele de
vibraţie ale aparatului foto pentru o încadrare şi o
focalizare îmbunătăţite.
Selectaţi OFF (DEZACTIVAT) pentru a dezactiva reducerea vibraţiilor.
Utilizarea comutatorului mod reducere vibraţii
Comutatorul modului de reducere a vibraţiilor este utilizat pentru a
selecta modul de reducere a vibraţiilor atunci când reducerea vibraţiilor
Ro
este activată.
Selectaţi NORMAL pentru a reduce efectele vibraţiilor când se
fotografiază dintr‑o poziţie fixă şi în alte situaţii cu
mişcarea aparatului foto la fel de redusă.
Selectaţi ACTIVE pentru a reduce efectele vibraţiilor când se
fotografiază dintr‑un vehicul în mişcare, în timpul mersului
sau în alte situaţii cu mişcarea activă a aparatului foto.
136
Ro_03

Utilizarea reducerii vibrațiilor: Note
•
Deplasaţi comutatorul de reducere a vibraţiilor pe OFF dacă aparatul
foto nu acceptă reducerea vibraţiilor (pag. 134).
Menţinerea reducerii
vibraţiilor activă poate mări foarte mult consumul acumulatorului, în
special în cazul aparatelor foto Pronea 600i.
•
La utilizarea reducerii vibraţiilor, apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate şi aşteptaţi ca imaginea din vizor să se stabilizeze înainte de a
apăsa butonul de declanşare până la capăt.
•
Când reducerea vibraţiilor este activă, imaginea din vizor poate fi
înceţoşată după ce declanşatorul este eliberat.
Acest lucru nu indică o
defecţiune.
•
Deplasaţi comutatorul modului reducere vibraţie pe NORMAL pentru
fotografii de tip panning.
Când aparatul foto este rotit, reducerea
vibraţiei se aplică numai mişcării ce nu face parte din rotirea specifică
panning‑ului (de exemplu, dacă aparatul foto este rotit pentru panning
orizontal, reducerea vibraţiei se va aplica numai tremuratului vertical),
făcând mult mai uşoară rotirea uniformă a aparatului foto într‑un arc
larg.
•
Nu închideţi aparatul foto sau nu îndepărtaţi obiectivul în timp ce
reducerea vibraţiilor este activă.
Dacă este întreruptă alimentarea
obiectivului în timp ce reducerea vibraţiilor este activată, obiectivul
poate face zgomot când este mişcat.
Acest lucru nu este o defecţiune şi
poate fi corectat prin reataşarea obiectivului şi pornirea aparatului foto.
•
Dacă aparatul foto este dotat cu un bliţ încorporat, reducerea vibraţiilor
va fi dezactivată în timp ce bliţul se încarcă.
•
Opriţi reducerea vibraţiilor când aparatul foto este montat fixată ferm
Ro
pe un trepied, dar lăsaţi‑l pornit dacă partea superioară a trepiedului nu
este fixată ferm sau când utilizaţi un monopied.
137
Ro_03

■
Parasolarul obiectivului
Parasolarele protejează obiectivul şi blochează lumina difuză care altfel ar
duce la apariţia reflexiilor parazite sau a formelor dublate.
Aliniaţi marcajul de fixare a parasolarului
obiectivului (—) cu marcajul de montare a
parasolarului obiectivului (●) de pe obiectiv (e).
Când ataşaţi sau îndepărtaţi parasolarul, ţineţi‑l în apropierea simbolului
de pe baza sa şi evitaţi să‑l strângeţi prea tare.
Dacă parasolarul nu
este ataşat corect poate apărea vignetarea.
Parasolarul poate fi întors şi montat pe obiectiv când acesta nu este
folosit.
Când parasolarul este întors, acesta poate fi ataşat şi îndepărtat
prin rotire în timp ce este ţinut în apropierea marcajului de blocare (—).
■
Ecrane de focalizare
Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de focalizare
care pot fi folosite în diferite cazuri.
Ecran
EC‑B
Aparat foto A B C E
EC‑E G1 G2 G3 G4 J L M U
F6
—
— — — — —
F5+DP-30
(+0,5)
F5+DA-30
(+1,0)
(+0,5)
(+0,5)
(–1,0)
(+0,5)
(+1,0)
Ro
: Recomandat.
: Vignetare vizibilă în vizor (fotografiile nu sunt afectate).
—: Incompatibil cu aparatul foto.
( ): Cifrele din paranteze prezintă compensarea expunerii pentru măsurarea central-
evaluativă.
Selectaţi „Other screen (Alt ecran)” în setarea personalizată b6 („Screen
comp. (Comp. ecran)”) când ajustaţi compensarea expunerii pentru F6; reţineţi
faptul că cu alte ecrane în afară de B sau E, trebuie selectat „Other screen (Alt ecran)”
chiar dacă valoarea compensării expunerii este 0.
Compensarea expunerii pentru
F5 poate fi ajustată folosind setarea personalizată 18; consultaţi manualul aparatului
foto pentru detalii.
Celule goale: Nu este adecvat pentru folosirea cu acest obiectiv.
Reţineţi că ecranele de tip M
pot fi totuşi folosite pentru fotomicrografie şi fotografiere macro la scara de 1 : 1
sau mai mare.
Notă: Măsurarea matricială a expunerii este disponibilă pentru modelul F5 doar cu
ecrane de focalizare A, B, E, EC-B/EC-E, J şi L.
138
Ro_03

Colierul opţional pentru trepied RT-1
Slăbiţi şurubul de fixare a colierului pentru trepied pentru a roti aparatul foto
în poziţia dorită şi orientaţi afişajul pe orizontală sau pe verticală. Reţineţi că,
în cazul în care rotiţi aparatul foto ţinându‑l de mânerul de prindere, este
posibil ca mâna dumneavoastră să atingă trepiedul. În funcţie de modul în
care aparatul foto sau trepiedul este ataşat, tremuratul aparatului foto poate fi
redus prin ataşarea trepiedului la montura pentru trepied a aparatului foto.
A
AVERTIZARE
Strângeţi complet şurubul de fixare a colierului pentru trepied la
ataşarea acestuia.
Nerespectarea acestei precauţii se poate solda cu
desprinderea colierului pentru trepied de obiectiv, provocând rănirea.
Ataşarea colierului pentru trepied
Ro
139
Ro_03
6
4
7
5
z
Slăbiţi şurubul de fixare a colierului pentru
trepied (q).
x
Deschideţi inelul.
Trageţi şurubul de fixare spre dumneavoastră (w) şi
deschideţi inelul (e).
c
Aşezaţi obiectivul în interiorul inelului (r).
v
Închideţi inelul.
Trageţi şurubul de fixare spre dumneavoastră (t) şi
închideţi inelul (y).
Nu folosiţi o forţă prea mare
deoarece vă puteţi prinde mâna în inel.
b
Strângeţi şurubul de fixare (u).
Poziţionarea aparatului foto
Slăbiţi butonul de ataşare (q), reglaţi indicatoarele de
poziţie în orientarea verticală sau orizontală dorită (w)
şi apoi strângeţi şurubul de fixare (e).
Scoaterea colierului pentru trepied
4
■
z
Slăbiţi butonul de ataşare (q).
x
Scoateţi inelul.
Trăgând de şurubul de fixare spre dumneavoastră
(w), deschideţi (e) şi scoateţi obiectivul (r).

■
Îngrijirea obiectivului
•
Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul
obiectivului.
•
Menţineţi contactele CPU curate.
•
Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s‑a deteriorat, încetaţi
imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un service
autorizat Nikon pentru a fi reparat.
•
Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele
obiectivului.
Pentru îndepărtarea petelor şi a amprentelor, aplicaţi o
cantitate mică de etanol sau de soluţie pentru curăţarea obiectivului pe
o lavetă moale şi curată din bumbac sau pe un şerveţel pentru curăţarea
obiectivului şi curăţaţi dinspre centru spre exterior folosind o mişcare
circulară, având grijă să nu lăsaţi urme sau să atingeţi sticla cu degetele.
•
Nu folosiţi niciodată solvenţi organici, cum sunt diluantul pentru vopsea
sau benzenul, pentru a curăţa obiectivul.
•
Parasolarul obiectivului sau filtrele neutre (NC) pot fi folosite pentru a
proteja elementul frontal al obiectivului.
•
Ataşaţi capacul frontal şi pe cel posterior înainte de a pune obiectivul în
săculeţul său.
•
Dacă obiectivul nu va fi folosit o perioadă îndelungată, depozitaţi‑l
într‑un loc răcoros şi uscat pentru a preveni apariţia mucegaiului şi a
ruginii.
Nu depozitaţi obiectivul în lumina directă a soarelui sau
împreună cu naftalină sau biluţe de camfor împotriva moliilor.
•
Menţineţi obiectivul uscat.
Ruginirea mecanismului intern poate
determina defecţiuni ireparabile.
Ro
•
Lăsarea obiectivului în locuri extrem de calde ar putea deteriora sau
deforma componentele realizate din plastic ranforsat.
■
Accesorii furnizate
•
Capac frontal pentru obiectiv de 67 mm cu prindere rapidă LC‑67
•
Capac posterior pentru obiectiv LF‑4
•
Parasolar HB‑60
•
Husă flexibilă pentru obiectiv CL‑1225
■
Accesorii compatibile
•
Filtre opţionale cu filet de 67 mm
•
Colier pentru trepied RT‑1
•
Teleconvertoare AF‑I/AF‑S TC‑14E/TC‑14E
II/TC‑17E II */TC‑20E */
TC‑20E II */TC‑20E III *
*
Focalizarea automată este disponibilă numai pentru aparatele foto cu sistem AF compatibil cu f/8.
140
Ro_03

■
Specificaţii
Tip Obiectiv AF-S tip G cu CPU încorporat şi montură F
Distanţă focală 70 – 200 mm
Diafragma maximă f/4
Construcţia obiectivului 20 elemente în 14 grupuri (inclusiv 3 elemente ED şi elemente cu strat de
acoperire Nano-Crystal)
Unghi de câmp
•
Film Nikon SLR şi aparate foto D‑SLR format FX: 34 ° 20 ′ – 12 ° 20 ′
•
Aparate foto Nikon D‑SLR format DX: 22 ° 50 ′ – 8 °
•
Aparate foto cu sistem IX240: 27 ° 40 ′ – 9 ° 50 ′
Scală lungime focală Gradată în milimetri (70, 85, 105, 135, 200)
Informaţii distanţă Trimise către aparatul foto
Zoom Zoom manual utilizând un inel zoom independent
Focalizare Sistem IF (Internal Focusing) Nikon cu focalizare automată
controlată de Silent Wave Motor (motor SWM) şi inel de
focalizare separat pentru focalizare manuală
Reducere vibraţii Mecanică, cu Voice Coil Motors (VCM)
Indicator distanţă focală 1 m la infinit (∞)
Distanţă focală minimă 1 m de la planul focal la toate poziţiile de zoom
Lamele diafragmă 9 (deschidere diafragmă rotunjită)
Diafragmă Total automată
Interval diafragmă f/4 la f/32
Măsurare Deschidere maximă
Comutator limită focalizare Două poziţii: FULL (COMPLET) (∞ – 1 m) şi ∞ – 3 m
Dimensiune filtru ataşat 67 mm (P = 0,75 mm)
Dimensiuni Diametru maxim de aprox. 78 mm × 178,5 mm (distanţa de la
flanşa de montare a obiectivului la aparatul foto)
Greutate Aprox. 850 g
Ro
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica, oricând şi fără notificare prealabilă, specificaţiile
echipamentului descris în acest manual.
141
Ro_03