Gorenje GMO-23 DW – страница 4
Инструкция к Микроволновой Печи Gorenje GMO-23 DW
Оглавление
- СПЕЦИФИКАЦИИ Радио помехи Перед звонком в сервисный Установка центр
- ВАЖНО ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Важные предупреждения
- ВАЖНО – ПОСУДА, НЕПОДХОДЯЩАЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
- ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- Инструкция по эксплуатации 5. Часы
- 8. Старт/Отмена Уход за прибором

Opis kuchenki
1. 10 minut
2. 1 minuta
3. 10 sekund
4. Wyświetlacz
5. Mikrofale/Meni automatycznego gotowania
6. Zegar/Timer
7. Start/ Reset
1. Ochronny system zatrzaskόw drzwi
2. Okno kuchenki
3. Odwietrznik
4. Pierścień łożyska
5. Szklany talerz
6. Panel sterujący
61

optymalną siłę oddziaływania mikrofali i
Instrukcja obsługi
potrzebny czas do przygotowania żywności.
1. Podgrzewanie przez naciśnięcie
Przykład: Rozmrażanie 0,5 kg
zamrożonego mięsa.
jednego przycisku
a) By dokonać wyboru "DEF", należy
Kuchenka umożliwia, by jednym
nacisnąć przycisk "Micro…Auto
naciśnięciem przycisku rozpocząć proces
menu".
gotownia. Funkcja ta jest bardzo wygodna i
b) Trzeba podać masę artykułu
pomocna, gdyż pozwala na szybkie
żywnościowego. Do tego służą
podgrzanie szklanki wody itp.
przyciski "1min" (1 kg) i "10sec" (0,1
Przykład: Podgrzanie szklanki melka
kg).
a) Szklankę z mlekiem należy umieścić
c) Kuchenka zostanie uruchomiona,
na szklanym talerzu obrotowym i
naciśnięciem przycisku "Start/Reset".
zamknąć drzwiczki kuchenki.
Masa zamrożonego artykułu
b) Naciśnięciem przycisku "Start/Reset"
żywnościowego nie może przekraczać 2 kg.
uruchamia się kuchenkę, ktόra będzie
oddziaływała przez kolejną minutę
4. Menu automatyczne
100% siłą mikrofali.
Należy wybrać tylko rodzaj żywności i jej
c) Zakończony program oznajmi 5
ciężar. Kuchenka sama dostosuje siłę i
sygnałόw dźwiękowych.
czas oddziaływania mikrofali.
Przykład: Automatyczne gotowanie 0,4kg
2. Podgrzewanie przy pomocy
ryby
mikrofali
a) Należy naciskać przycisk
W zakresie tej funkcji istnieją dwie
"Mikrofale…Meni automatycznego
możliwości.
gotowania" , aż na wyświetlaczu
a) Szybkie podgrzewanie mikrofalami
pojawi się komunikat "A-5".
(100% siły oddziaływania)
b) Ciężar żywności określa się za
Przykład: Gotowanie – czas 5 minut, siła
pomocą przycisków "1 min"(1 kg) i "10
oddziaływania mikrofali 100%.
sec" (0,1 kg). Należy naciskać
1. Należy określić czas gotowania np.
odpowiedni przycisk, aż na
"5:00".
wyświetlaczu pojawi się komunikat
2. Nacisnąć "Start/Reset".
"0,4".
b) Podgrzewanie mikrofalami z ręcznym
c) Nacisnąć przycisk "Start/Reset".
ustawieniem ich siły oddziaływania
1. Należy nacisnąć przycisk "Micro…Auto
Ciężar. Rodzaj żywności Liczba
menu" i wybrać siłę oddziaływania
naciśnięć
na
A-1
A-2
A-3
mikrofali np. 70%;
przycisk
Ryż
Warzywa
Makaron
2. Nastawić czas np. na "10:00".
"1min"
3. Nacisnąć "Start/Reset".
1 0,1 0,1 1
2 0,2 0,2 2
Wybierać można spośrόd 5 poziomόw siły
3 0,3 0,3
oddziaływania, najdłuższy czas działania
4 0,4 0,4
wynosi 60 minut.
5 0,5 0,5
6 0,6
A
Gombnyomá
mikrohullámú
Felirat a
sok száma
Ciężar. Rodzaj żywności Liczba
sugarak
kijelzőn
naciśnięć
"Micro"
A-4
A-5
A-6
teljesítménye
na przycisk
Mięso
Ryba
Drób
1 100% P100
"1min"
2 70% P70
1 0,2 0,2 0,2
2 0,3 0,3 0,4
3 50% P50
3 0,4 0,4 0,6
4 30% P30
4 0,5 0,5 0,8
5 10% P10
5 0,6 0,6 1,0
6 0,8 0,8
3. Automatyczne rozmrażanie zależne
7 1,0 1,0
od ciężaru żywności
Należy wybrać masę zamrożonego artykułu
żywnościowego, kuchenka sama określi
62

5. Zegar dygitalny
8. Start / Reset
Kuchenka jest zaopatrzona w zegar
a) W przypadku naciśnięcia przycisku
dygitalny. W celu ustawienia czasu
Start/ Reset podczas działania
(przykładowo 16:30)należy:
kuchenki, kuchenka wyłączy się.
1. Nacisnąć przycisk "Zegar/Timer".
b) W przypadku ustawienia
Komunikat na wyświetlaczu zacznie
automatycznego właczenia się
mrugać. Naciskając przycisk "1 min" i
kuchenki, zaprogramowane działanie
"10 sec" ustawiamy godzinę.
kuchenki zastanie zanulowane w chwili
2. Ponownie nacisnąć przycisk
nacisnięcia przycisku "Start/ Reset".
"Zegar/Timer". Za pomocą przycisków
"1 min" i "10 sec", należy ustawić
Pielęgnacja kuchenki
minuty.
mikrofalowej – czyszczenie i
3. Nacisnać przycisk "Zegar/Timer".
Nowo ustawiony czas zostanie
konserwacja
wyświetlony.
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia
4. Aby ustawić zegar, należy za każdym
należy kuchenkę obowiazkowo wyłaczyć i
razem powtórzyć w/w kolejność.
wyciągnąć kabel zasilający z gniazdka.
6. Timer
2. Wnętrze kuchenki powinno być zawsze
czyste. Jeżeli po zakończonym gotowaniu
Timer umożliwia dowolne ustawienie
na ściankach kuchenki zostały okruchy
rozpoczęcia i zakończenia działania
potraw lub krople płynu, powinno się je
kuchenki. Aby skorzystać z tej funkcji
wytrzeć wilgotną szmatką. Do czyszczenia
należy upewnić się, że zegar kuchenki
należy używać łagodnych środkόw
został dokładnie ustawiony.
czyszczących. Nie zaleca się używania
silnych detergentów oraz środków
Przykład: W tym momencie jest 16:30. Z
ściernych.
przygotowaniem żywności chcemy
3. Powierzchnię zewnętrzną należy czyścić
rozpocząć o godzinie 18:15. Chcemy aby
wilgotną ściereczką. Aby zapobiec
kuchenka działała o mocy 70% przez 10
uszkodzeniom lub awarii części
minut.
znajdujących się wewnątrz kuchenki, należy
a) Należy nacisnąć przycisk "
uważać by woda lub inne płyny nie dostały
Zegar/Timer". Za pomocą przycisków
się do odwietrzników.
"1 min" i "10 sec" należy ustawić czas
4. Nie wolno zmoczyć panelu sterującego.
na 18:15 (identyczny proces jak
Należy czyścić go miękką, wilgotną
podczas ustawiania zegara).
ściereczką. Nie powinno się używać silnych
b) Naciskając przycisk "Mikrofale…Meni
środków czyszczących, środków ściernych,
automatycznego gotowania" należy
jak również środków czyszczących w
wybrać moc działania kuchenki 70%.
aerosolu.
c) Należy ustawić czas gotowania 10
5. Jeśli na wewnętrznych lub zewnętrznych
minut
powierzchniach kuchenki osiada para,
d) Nacisnąć przycisk "Start/Reset".
należy zetrzeć ją miękką ściereczką. Para
Jeśli moc i czas działania (kroki b i c) nie
pojawia się, gdy kuchenka umieszczona
zostaną ustawione, po naciśnięciu
jest w środowisku bardzo wilgotnym. Nie
przycisku "Start/Reset", kuchenka działać
oznacza to jednak usterki jej działania lub
będzie jako budzik. O godzinie 18:15
jej uszkodzenia.
włączy się 10 sygnałow dźwiękowych, po
6. Od czasu do czasu należy oczyścić rόwnież
czym urządzenie wyłaczy się.
szklany talerz. Można umyć go w ciepłej
7. Zabezpieczenie/ blokada działania
wodzie i płynem do naczyń lub w zmywarce
do naczyń.
W celu włączenia zabezpieczenia, należy
7. Aby zapobiec powstawaniu hałasu podczas
nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy
pracy kuchenki, należy regularnie czyścić
przyciski "1 min" i "10 sec". W celu
pierścień łożyska i dolną część komory
wyłączenia tej funkcji należy powtórzyć
kuchenki. Zaleca się, aby wnętrze kuchenki
działanie.
czyścić łagodnymi środkami, wodą lub
środkiem do mycia powierzchni szklanych.
Po czym, należy ją starannie wysuszyć.
Podczas przygotowywania żywności w
63

wnętrzu kuchenki kumuluje się para, która
wydostaje się z potraw. Para nie wywiara
żadnego wpływu ani na wewnętrzne
powierzchnie kuchenki ani na pierścień
łożyska. Po usunięciu pierścienia łożyska
podczas czyszczenia kuchenki należy
uważać aby później został on
umiejscowiony prawidłowo na pierwotne
miejsce.
8. W celu usunięcia nieprzyjemnych
zapachów w kuchence należy umieścić w
niej głębokie naczynie (przystosowane do
użytku w kuchence mikrofalowe) z wodą.
Do wody należy wycisnąć sok jednej
cytryny i dodać pozostałą skόrkę. Gotować
przez 5 minut. Po zakończonym gotowaniu
należy kuchenkę dokładnie i starannie
osuszyć za pomocą miękkiej ściereczki.
9. Przed zamianą żarówki w kuchence
mikrofalowej neleży zasięgnąć rady u
sprzedawcy lub w autoryzowanym
zakładzie serwisowym.
Wyłącznie do własnego użytku!
Dodatkowe zalecenia i wskazówki dotyczące
pieczenia za pomocą mikrofali znajduja się
na stronie internetowej:
http://microwave.gorenje.com
WIELE SATYSFAKCJI Z
KORZYSTANIA KUCHENKI
MIKROFALOWEJ ŻYCZY PAŃSTWU
64

MANUAL DE UTILIZARE RO
Înainte de a utiliza cuptorul, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie.
CARACTERISTICI
Consum .................................................................................................................230V~50Hz, 1280W
Capacitate.................................................................................................................................... 800W
Frecvenţă de operare............................................................................................................. 2450MHz
Dimensiuni exterioare ..................................................................510mm(L) x 400mm(W) x 303mm(H)
Dimensiuni cavitate cuptor ...........................................................330mm(L) x 330mm(W) x 212mm(H)
Capacitate cuptor.........................................................................................................................23 litri
Greutate........................................................................................................................Approx. 14,0 kg
Acest aparat este marcat corespunzător
Interferenţe radio
directivei europene 2002/9/CE în privinţa
Cuptoarele cu microunde pot avea interferenţe
aparatelor electrice şi electronice vechi
cu radio-ul, televizorul sau alte echipamente
(waste electrical and electronic
similare. Interferenţele pot fi eliminitate sau
equipment - WEEE).
reduse, dacă urmaţi următoarele proceduri:
Directiva prescrie cadrul pentru o
a) Curăţaţi uşa sau garnitura;
preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi
b) Puneţi aparatul de radio sau TV cât mai
valorificarea aparatelor vechi.
departe de cuptorul cu microunde;
c) Folosiţi o antenă corect instalată pentru
Înainte de a suna la service
radio, televizor etc., pentru a obţine un
semnal cât mai bun.
1. Dacă cuptorul nu funcţionează, dacă
afişajul nu se aprinde sau dacă se stinge:
Instalare
a) Verificaţi dacă cuptorul este în priză.
Dacă ştecherul nu este bine fixat,
1. Scoateţi toate materialele de ambalare din
scoateţi-l din priză , aşteptaţi 10
interiorul aparatului.
secunde şi puneţi-l la loc.
2. Verificaţi cuptorul după despachetare,
b) Verificaţi dacă siguranţele sunt bune
pentru a vedea dacă:
sau dacă nu este un scurt circuit. Dacă
- uşa este bine aliniată,
totul este în regulă, verificaţi priza cu
- uşa nu este deteriorată,
un alt aparat.
- nu sunt crestături sau găuri pe geamul
2. Dacă nu porneşte:
de la uşă şi pe ecran,
a) Verificaţi dacă timer-ul este setat.
- nu sunt crestături în interiorul aparatului,
b) Verificaţi dacă uşa este bine închisă.
- în cazul unor defecţiuni ca cele de mai
Dacă aceasta nu este închisă, cuptorul
sus NU folosiţi cuptorul.
nu va porni.
3. Acest cuptor are o greutate de 14,0 kg şi
trebuie plasat pe o suprafaţă orizontală,
Dacă cuptorul tot nu funcţionează nici după
suficient de puternică pentru a-i suporta
ce aţi verificat situaţiile de mai sus, chemaţi
greutatea.
cea mai apropiată unitate de service.
4. Aparatul nu trebuie pus într-un loc unde
sunt temperaturi ridicate şi aburi.
5. NU PUNEŢI nimic pe cuptor.
6. Distanţa dintre zidurile laterale şi cuptor
trebuie să fie de cel puţin 8 cm, iar distanţa
dintre zidul din spate şi cuptor trebuie să fie
de cel puţin 10 cm pentru o ventilare
corectă.
7. NU SCOATEŢI axul de rotire al platoului.
8. Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi atunci când
utilizează aparatul.
65

ATENŢIE – ACEST APARAT TREBUIE
b) Înainte de a pune pungile în cuptor
ÎMPĂMÂNTAT
îndepărtaţi legăturile de sârmă.
c) Dacă materialele din interior iau foc,
Cablul de alimentare trebuie să ajungă cu
lăsaţi uşa închisă, scoateţi aparatul din
uşurinţă la priză.
priză sau opriţi alimentarea cu curent
Pentru acest cuptor este nevoie de o putere
de la siguranţă.
de alimentare de 1.5 KVA, de aceea este
recomandat să consultaţi un tehnician atunci
Instrucţiuni generale pentru
când instalaţi aparatul.
siguranţa dvs.
ATENŢIE: Cuptorul este protejat de o
siguranţă internă de 250V 10 Amp.
Mai jos sunt câteva instrucţiuni şi precauţii de
care trebuie să ţineţi seama atât pentru siguranţa
IMPORTANT – Cablurile sunt colorate
dvs., cât şi pentru a asigura o funcţionare cât mai
conform următorului cod:
bună a aparatului:
1. Atunci când folosiţi cuptorul, asiguraţi-vă că
Verde şi galben Pământ
tava de sticlă şi suportul pe care stă
Albastru Neutru
aceasta sunt la locul lor.
Maro Activ
2. Cuptorul nu trebuie folosit în alt scop decât
Deoarece culorile cablurilor pot să nu
acela de a prepara mâncarea. Nu folosiţi
corespundă cu marcajele de pe priza dvs.,
cuptorul pentru a usca rufe, hârtie sau alte
trebuie procedat în felul următor:
produse care nu sunt alimentare, sau
Cablul verde şi galben trebuie conectat la
pentru a steriliza anumite lucruri.
terminalul marcat cu litera E sau cu simbolul
3. Cuptorul nu trebuie pornit dacă este gol,
de pământ colorat în verde.
deoarece se poate strica.
Cablul albastru trebuie conectat la terminalul
4. Nu folosiţi cavitatea cuptorului ca spaţiu de
marcat cu litera N sau colorat în negru. Cablul
depozitare pentru hârtie, cărţi de bucate
maro trebuie conectat la terminalul marcat cu
etc.
litera L sau colorat în roşu.
5. Nu folosiţi cuptorul pentru pregătirea
conservelor, deoarece cuptoarele cu
Instrucţiuni importante
microunde nu sunt echipate în acest sens,
iar alimentele care nu sunt bine conservate
ATENŢIE – pentru a reduce riscul de arderi,
pot dăuna sănătăţii.
şocuri electrice, incendiu, accidente sau energie
6. Ouăle cu coajă pot exploda, de aceea nu
excesivă a microundelor:
este bine să le preparaţi în cuptor. Chiar şi
1. Citiţi cu atenţie aceste instrcţiuni, înainte de
ouăle curăţate pot exploda uneori în timpul
a utiliza cuptorul
preparării, de aceea este bine să folosiţi un
2. Unele produse cum ar fi ouăle întregi şi
capac când gătiţi ouă. După ce terminaţi,
recipientele sigilate (cum ar fi, de exemplu,
mai lăsaţi capacul pe vas timp de
borcanele închise de sticlă şi biberoanele)
aproximativ un minut.
pot exploda, de aceea nu este recomandat
7. Nu gătiţi alimente în membrană cum ar fi
să le încălziţi în cuptorul cu microunde.
gălbenuşul de la ou, cartofii, ficatul de pui,
Pentru detalii, consultaţi o carte de bucate.
înainte de a le fi înţepat de câteva ori cu o
3. Cuptorul trebuie utilizat doar pentru
furculiţă.
scopurile menţionate în instrucţiuni.
8. Nu puneţi nimic în fantele de aerisire de pe
4. Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi atunci când
corpul aparatului.
utilizează aparatul.
9. Nu îndepărtaţi piese din cuptor cum ar fi
5. Nu utilizaţi cuptorul dacă nu funcţionează
picioruşele, şuruburile şi altele
corect, dacă a căzut pe jos sau dacă este
asemănătoare.
deteriorat.
10. Nu puneţi alimentele direct pe farfuria de
6. Pentru a reduce riscul de incendii în
sticlă. Alimentele trebuie să stea în/pe vase
cavitatea cuptorului respectaţi următoarele
speciale pentru gătit.
instrucţiuni:
a) Nu gătiţi prea mult mâncarea.
Supravegheaţi funcţionarea aparatului
dacă aţi introdus în interior hârtie,
plastic sau alte materiale care ajută la
prepararea mâncării, dar pot fi
inflamabile.
66

IMPORTANT – CE VASE NU TREBUIE
FOLOSITE ÎN CUPTORUL CU
MICROUNDE:
- Nu folosiţi tigăi de metal sau vase cu
mânere de metal.
- Nu folosiţi vase ce au margini de metal.
- Nu folosiţi pungi de plastic legate cu
sârmă.
- Nu folosiţi vase din melamină, deoarece
conţin un material care absoarbe energia
microundelor. Vasele pot crăpa, iar
procesul de preparare va fi încetinit.
- Nu folosiţi pentru gătit sticle cu gât
îngust, deoarece pot exploda.
- Nu folosiţi termometre obişnuite pentru
carne sau prăjituri. Pe piaţă există
termometre speciale pentru cuptoarele cu
microunde.
11. Instrumentele pentru microunde trebuie
folosite în concordanţă cu instrucţiunile
producătorului.
12. Cuptorul nu trebuie folosit pentru prăjirea
alimentelor.
13. Nu uitaţi că cuptorul cu microunde
încălzeşte numai lichidul dintr-un recipient.
De aceea nu uitaţi că atunci când scoateţi
vasele din cuptor, chiar dacă nu sunt calde,
mâncarea sau lichidele din interior sunt
fierbinţi şi vor emite aburi atunci când luaţi
capacul de pe vas.
14. Testaţi dvs. temperatura alimentelor şi a
lichidelor, mai ales dacă gătiţi pentru
bebeluşi. Este recomandabil să nu
consumaţi alimentele imediat ce le-aţi scos
din cuptor, ci să le lăsaţi câteva minute şi să
le amestecaţi pentru a distribui în mod egal
temperatura.
15. Mâncarea care conţine un amestec de apă
cu grăsime trebuie să stea cam 30-60 de
secunde în cuptor după ce acesta s-a oprit.
Astfel, amestecul nu va bolborosi dacă
puneţi o lingură în el.
16. Nu trebuie să uitaţi că anumite alimente
cum ar fi budincile, gemul, carnea tocată
etc., se încălzesc foarte repede. Dacă
preparaţi mâncăruri cu conţinut mare de
grăsime sau zahăr nu folosiţi recipiente din
plastic.
17. Vasele se pot încinge, mai ales dacă au
fost acoperite cu o folie din plastic. Nu uitaţi
să folosiţi mănuşile pentru protecţie.
67

PANOU DE COMENZI
1. 10 minute
2. 1 minut
3. 10 secunde
4. Afisaj
5. Micro/Auto meniu
6. Ceas/Timer
7. Start/Resetare
1. Sistem de blocare a usii
2. Geam
3. Ventilare
4. Inel rotativ
5. Tava
6. Panou de comenzi
68

Greutatea alimentelor congelate nu trebuie
Instructiuni de funtionare
sa depaseasca 2 kg.
1. Incalzire cu un singur buton
4. Auto-Meniu
Apasati butonul doar o data pentru a porni
Acest aparat vă oferă posibilitatea de a
incalzirea – este o modalitate rapida de a
alege între două metode de gătire
incalzi un pahar cu apa etc.
combinată.
Exemplu: Pentru a incalzi un pahar cu
Exemplu: Auto preparare 0.4 kg peste
lapte
a) Apasati butonul "Micro…Auto menu"
a) Puneti paharul de lapte pe tava de
pana cand se afiseaza "A-5".
sticla rotativa si inchideti usa.
b) Introduceti greutatea apasand pe
b) Apasati butonul »Start/Reset«,
butonul "1 min" (1 kg) si pe butonul
cuptorul cu microunde va functiona la
"10 sec" (0.1 kg).
100% putere timp de un minut.
c) Apasati "Start/Reset".
c) La final veti auzi 5 semnale sonore.
2. Incalzire microunde
Numar
Menu, Weight (kg)
atingeri
A-1
A-2
A-3
Aceasta functie are doua optiuni.
"1min"
Orez
Legume
Găluşte
a) Incalzire microunde rapida (100%
1 0,1 0,1 1
putere)
2 0,2 0,2 2
Exemplu: Pentru a incalzi mancarea la
3 0,3 0,3
100% putere timp de 5 minute
4 0,4 0,4
1. Setati timpul la »5:00«
5 0,5 0,5
2. Apasati »Start/Reset«
6 0,6
b) Functionare manuala incalzire
microunde
Menu, Weight (kg) Numar
Exemplu: Pentru a incalzi mancarea la
atingeri
A-4
A-5
A-6
70% putere timp de 10 minute
"1min"
Carne
Peste
Pui
1. Apasati butonul "Micro…Auto menu",
1 0,2 0,2 0,2
selectati »70%« putere;
2 0,3 0,3 0,4
2. Setati timpul la »10:00«
3 0,4 0,4 0,6
3. Apasati »Start/Reset«
4 0,5 0,5 0,8
5 0,6 0,6 1,0
6 0,8 0,8
Exista 5 niveluri de putere, iar durata cea mai
7 1,0 1,0
lunga de preparare la microunde este de 60
minute.
5. Ceas
Nr.
Cuptorul are un ceas digital cu formatul 24
Putere
Atingeri
Afisaj
de ore,
microunde
"Micro"
Pentru a seta timpul de exemplu la 4:30pm:
1 100% P100
a) Apasati butonul "Clock/Timer". Afisajul
2 70% P70
incepe sa clipeasca, reglati ora cu
3 50% P50
butoanele "1 Min" si "10 Sec".
b) Apasati "Clock/Timer" din nou, reglati
4 30% P30
minutele cu butoanele "1Min" si "10
5 10% P10
Sec".
c) Apasati "Clock/Timer" din nou si
3. Auto-dezghetare
ceasul va fi setat.
Selectati greutatea alimentelor congelate,
d) Daca schimbati ora, repetati procedura
iar acest lucru va va ajuta sa reglati
de mai sus.
automat nivelul de putere si timpul.
Exemplu: dezghetare 0.5kg de carne
6. Timer
congelata.
Aceasta va permite sa setati cuptorul cu
a) Apasati "Micro…Auto menu" pentru a
microunde sa porneasca si sa se opreasca
selecta "DEF".
la un timp dinainte stabilit.
b) Introduceti greutatea apasand butonul
Ceasul trebuie setat inainte de a folosi
"1min" (1kg) si butonul "10 sec"
aceasta functie.
(0.1kg).
c) Apasati " Start/Reset ".
69

Exemplu: ora curenta este 16:30, iar dvs.
reprezintă un semn de defectare a
doriti sa inceapa gatitul la ora 18:15 cu 70%
aparatului.
putere, pentru 10 minute:
6. Din când în când trebuie să curăţaţi tava de
a) Apasati "Clock/Timer", setati timpul la
sticlă. Spălaţi-o cu apă caldă cu detergent
"18:15" apasand pe butoanele "1Min"
neutru sau în maşina de spălat vasele.
si "10 Sec" , (ca atunci cand setati ora)
7. Inelul şi cavitatea interioară trebuie curăţate
b) Apasati "Micro…Auto menu" pentru a
în mod regulat pentru a evita zgomotul
selecta 70% putere.
excesiv. Partea de jos se şterge cu
c) Setati durata de gatit la 10.
detergent neutru, apă sau soluţie de curăţat
d) Apasati "Start/Reset"
geamurile, după care se şterge. Inelul poate
Daca nu setati puterea si durata de
fi spălat cu apă călduţă cu detergent neutru
gatire si apasati direct butonul start,
sau în maşina de spălat. Vaporii care se
dupa ce ati programat ceasul, aparatul
acumulează în timpul gătitului nu
va incepe sa lucreze ca un ceas.
influenţează suprafaţa de jos sau roţile de
La 18:15 se vor auzi 10 sunete sonore
la inel. Dacă scoateţi inelul, aveţi grijă să îl
si aparatul se va opri.
puneţi la loc exact în aceeaşi poziţie.
8. Mirosul neplăcut din cuptor poate fi
7. Blocare pentru copii
îndepărtat amestecând într-un vas o cană
Pentru a activa sistemul de blocare pentru
de apă cu suc şi coajă de lămâie. Lăsaţi
copii, apasati "1 Min" si "10 Sec" in acelasi
vasul să se încălzească în cuptor timp de 5
timp, timp de 2 secunde.
minute, apoi ştergeţi cu o cârpă moale şi
Apasati "1 Min" si "10 Sec" in acelasi timp
curată.
timp de doua secunde din nou, pentru a
9. Dacă trebuie să înlocuiţi becul din cuptor,
debloca aparatul.
chemaţi un tehnicina autorizat.
8. Start/Reset
NUMAI PENTRU UZ PERSONAL!
a) In perioada de functionare apasati
butonul "Start/Reset" pentru a opri
Mai multe informatii privind gatitul la
functionarea.
microunde si sfaturi utile puteti gasi pe
:
:
b) Daca a fost setat un program inainte
de a apasa start, apasati acest buton
http://microwave.gorenje.com
pentru a anula orice setare.
Curăţare şi întreţinere
1. Opriţi cuptorul şi scoateţi-l din priză înainte
de a-l curăţa.
2. Interiorul cuptorului trebuie să fie tot timpul
curat. Dacă pe pereţi se depun resturi de
mâncare sau lichide, ştergeţi-le cu o cârpă
umedă. Puteţi folosi şi un detergent neutru,
dacă cuptorul este foarte murdar. Nu vă
recomandăm utilizarea unor detergenţi
puternici sau abrazivi.
3. Exteriorul trebuie curăţat cu o cârpă umedă.
Pentru a nu deteriora părţile din interior, nu
lăsaţi apa să se scurgă în fantele de
ventilare.
4. Panoul de comenzi nu trebuie să se ude.
Curăţaţi-l cu o cârpă moale puţin umezită.
Nu folosiţi detergent, substanţe abrazive
sau spayuri pentru panoul de comenzi.
5. Dacă se adună abur în interior, sau în jurul
uşii, stergeţi cu o cârpă moale. Acest lucru
se poate întâmpla dacă cuptorul
VA DORESTE SA FOLOSITI CU
funcţionează într-un mediu umed, şi nu
PLACERE ACEST APARAT
70

NÁVOD NA OBSLUHU SK
Návod na obsluhu si pozorne prečítajte a odložte pre prípad budúceho použitia.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Spotreba energie: ...................................................................................................230V~50Hz,1280W
Výkon:..........................................................................................................................................800W
Pracovná frekvencia:.............................................................................................................. 2450MHz
Vonkajšie rozmery:....................................................................... 510mm(Š) X400mm(H) X 303mm(V)
Vnútorné rozmery rúry: ............................................................... 330mm(Š) X 330mm(H) X 212mm(V)
Obsah rúry:...............................................................................................................................23 litrov
Hmotnosť:................................................................................................................... Približne 14,0 kg
Toto zariadenie je označené podľa
c) Na dosiahnutie silného signálu použite
Európskej smernice 2002/96/EC
správne nainštalovanú anténu pre vaše
o Doslúžilých elektrických
rádio, TV, atď.
a elektronických zariadení (WEEE).
Táto smernica určuje v rámci Európskej
Inštalácia
únie pokyny pre vrátenie a recykláciu
1. Skontrolujte, či ste odstránili všetky obalové
starých elektrických a elektronických
materiály z vnútra dverí.
zariadení.
2. Po vybalení rúry skontrolujte, či nie je
poškodená:
Skôr ako sa obrátite na servis
- Nedosadanie dverí
1. Ak rúra nefunguje, displej nezobrazuje
- Poškodenie dverí
alebo zobrazenie zmizne:
- Vydutia alebo diery v okne dverí alebo
a) Skontrolujte, či je rúra správne
obrazovke
pripojená. Ak nie, odpojte zástrčku zo
- Vydutia vo vnútri rúry
zásuvky, počkajte 10 sekúnd a opäť ju
Ak nájdete jedno z vyššie uvedených
správne pripojte.
poškodení, NEPOUŽÍVAJTE rúru.
b) Skontrolujte poistky pre daný obvod
3. Mikrovlnná rúra váži 14,0 kg a musí byť
a hlavný istič. Ak sa javia byť
umiestnená na silnom vodorovnom
v poriadku, skúste skontrolovať
povrchu, ktorý unesie túto hmotnosť.
zásuvku pripojením iného zariadenia.
4. Rúru neumiestňujte na miestach s vysokou
2. Ak mikrovlnná energia nepracuje:
teplotou a parou.
a) Skontrolujte, či sú nastavené hodiny.
5. Na rúru NEUMIESTŇUJTE žiadne
b) Skontrolujte, či sú dvere správne
predmety.
zatvorené. Inak mikrovlnná energia
6. Pre dostatočnú ventiláciu nechajte po
nebude prúdiť do rúry.
stranách rúry minimálne 8 cm voľný priestor
Ak sa podľa vyšsie uvedených pokynov
a vzadu 10 cm.
nepodarí odstrániť problém, obráťte sa na
7. NEODSTRAŇUJTE hnací hriadeľ otočného
najbližší servis.
taniera.
8. Tak ako pri každom zariadení je pri
Toto zariadenie pre domáce použitie na
používaní deťmi potrebný dozor.
ohrievanie jedla a nápojov používa
VAROVANIE-TOTO ZARIADENIE MUSÍ
elektromagnetickú energiu, len pre domáce
BYŤ UZEMNENÉ.
použitie.
9. Zásuvka by mala byť v malej vzdialenosti.
10. Táto rúra požaduje 1.5 KVA pre jej vstup,
Rušenie
pri inštalácii je odporúčané konzultácia
s kvalifikovaným pracovníkom.
Mikrovlnná rúra môže spôsobiť rušenie vášho
UPOZORNENIE: Táto rúra je chránená
rádia, TV alebo podobného zariadenia. Ak
vnútornou 250V,10 Amp poistkou.
nastane toto rušenie môžete ho odstrániť alebo
znížiť nasledovnými opatreniami.
a) Vyčistite dvere a tesnenie rúry.
b) Rádio, TV, atď. umiestnite čo najďalej od
mikrovlnnej rúry.
71

DÔLEŽITÉ
• Mikrovlnné ohrievanie môže mať za
Vodiče v sieťovej šnúre sú sfarbené
následok oneskorené prevretie, preto buďte
nasledovne:
pri narábaní s nádobou opatrný;
Zelený a žltý: Zem
• Obsah fľaše pre kojencov a detské poháre
Modrý: Neutrálny
premiešajte alebo pretrepte a pred
Hnedý: Fáza
podávaním deťom skontrolujte teplotu na
Pretože farby vodičov sieťovej šnúry
zabránenie popálenia;
zariadenia nemusia súhlasiť s farebným
• Vajcia v škrupine a celé vajcia na tvrdo
označením vašej zásuvky, pokračujte
neohrievajte v mikrovlnnej rúre, pretože
nasledovne:
môžu explodovať, dokonca aj po skončení
- Zelený a žltý vodič musí byť pripojený ku
ohrievania;
konektoru označeným písmenom E alebo
• Na čistenie povrchov dverí, tesnenia dverí,
symbolom uzemnenia, zelená alebo
interiéru rúry použite len jemné nebrúsne
zeleno-žltá farba.
mydlá, alebo čistiace prostriedky aplikované
- Modrý vodič musí byť pripojený ku
špongiou alebo jemnou tkaninou.
konektoru označeným písmenom N alebo
• Rúra by mala byť čistená pravidelne a mali
čiernou farbou.
by byť odstránené všetky zvyšky pokrmov;
- Hnedý vodič musí byť pripojený ku
• Neudržiavanie rúry v čistých podmienkach
konektoru označeným písmenom L alebo
môže viesť k poškodeniu povrchu, ktorý
červenou farbou.
môže nepriaznivo ovplyvniť životnosť
zariadenia a môže byť výsledkom
Dôležité bezpečnostné
nebezpečnej situácie;
• Ak je sieťová šnúra poškodená, musí byť
pokyny
vymenená výrobcom, servisom alebo
• VAROVANIE: Pri používaní zariadenia
podobne oprávnenou osobou na
v kombinovanom režime, by mali deti
zabránenie rizika.
používať rúru len pod dohľadom dospelých
kvôli generovaným teplotám; (Len pre
Bezpečnostné pokyny pre
modely s funkciou grilovania)
všeobecné použitie
• VAROVANIE: Ak sú dvere alebo tesnenie
dverí poškodené, rúru nesmiete používať,
Nižšie sú uvedené, tak ako pri všetkých
pokiaľ nebude opravená kompetentnou
spotrebičoch, určité zásady na ovládanie
osobou;
a bezpečnosť na zaistenie špičkového výkonu
• VAROVANIE: Pre každého, okrem
tejto rúry:
kompetentnej osoby, je nebezpečné
1. Pri používaní rúry vždy majte na svojom
vykonávať opravy a údržbu, ktorá zahŕňa
mieste všetky potrebné súčasti (otočný
demontáž krytu, ktorý chráni pred
sklený tanier, valčekový prstenec a spojky).
mikrovlnnou energiou.;
2. Rúru používajte len na prípravu pokrmov,
• VAROVANIE: Tekutiny a iné potraviny
nepoužívajte na sušenie oblečenia, papiera
nesmú byť ohrievané v uzatvorených
alebo iných nepotravinových predmetov a
nádobách, pretože môžu explodovať.
na sterilizovanie.
• WARNING: Deti môžu používať rúru bez
3. Rúru nepoužívajte, keď je prázdna. Toto ju
dozoru len keď boli oboznámené so
môže poškodiť.
všetkými pokynmi a pochopili možné riziká
4. Rúru nepoužívajte ako odkladací priestor,
pri nesprávnom použití;
napríklad papiera, kníh, atď.
• Rúra musí mať dostatočnú ventiláciu.
5. Nevarte žiadny pokrm s blanou, ako je
Dodržte 10 cm voľný priestor v zadu; 15 cm
žĺtok, zemiaky, kurča, atď, bez
po stranách a 30cm z hora. Neodstraňujte
niekoľkonásobného prepichnutia vidličkou.
nožičky rúry a neblokujte ventilačné otvory.
6. Do vonkajších otvorov nevkladajte žiadne
predmety.
• Používajte len kuchynský riad určený na
7. Neodstraňujte žiadne časti rúry ako sú
použitie v mikrovlnnej rúre.
nožičky, skrutky, atď.
• Keď ohrievate potraviny v plastových alebo
8. Pokrm nevarte priamo na otočnom tanieri.
papierových obaloch, dávajte pozor, aby sa
Pokrm umiestnite do/na správny kuchynský
nevznietili;
riad.
• Ak spozorujete dym, vypnite alebo odpojte
DÔLEŽITÉ-V MIKROVLNNEJ RÚRE
zariadenie a dvere nechajte zatvorené na
NEPOUŽÍVAJTE
uhasenie ohňa;
72
- Nepoužívajte kovové panvice alebo riad
iné horľavé materiály potrebné pri
s kovovými rúčkami.
varení, neustále kontrolujte mikrovlnnú
- Nepoužívajte riad s kovovými ozdobami.
rúru.
- Nepoužívajte plastové vrecká
b) Pred vložením vreciek do mikrovlnnej
uzatvorené drôtom.
rúry z nich odstráňte uzatváracie drôty.
- Nepoužívajte melamínový riad ak
c) Ak by sa materiály vnútri rúry mali
obsahuje materiál, ktorý pohlcuje
zapáliť, nechajte dvere rúry zatvorené,
mikrovlnnú energiu. To môže spôsobiť
odpojte rúru z elektrickej zásuvky,
prasknutie riadu alebo opálenie
vypnite stenový istič alebo vypnite
a spomaľuje rýchlosť varenia.
hlavný istič v poistkovej skrini.
- Nepoužívajte starožitný riad. Glazúra nie
je vhodná pre mikrovlnné použitie. Šálky
typu „Corelle Livingware“ by nemali byť
použité.
- Nepoužívajte na varenie nádoby
s obmedzeným otvorom, pretože môžu
explodovať.
- Nepoužívajte bežné mäsové a pekárske
teplomery.
- Existujú teplomery výslovne na
mikrovlnné varenie. Tieto môžu byť
použité.
9. Mikrovlnný riad by mal byť používaný len
s pokynmi výrobcu.
10. Nepokúšajte sa smažiť pokrmy v rúre.
11. Zapamätajte si, že mikrovlnná rúra ohrieva
len tekutinu v nádobe. Preto kryt nádoby nie
je po vybratí z rúry horúci. Zapamätajte si,
že pokrm/tekutina vnútri uvoľní rovnaké
množstvo pary po otvorení krytu ako pri
bežnom varení.
12. Vždy skontrolujte teplotu vareného pokrmu,
obzvlášť ak ohrievate alebo varíte
pokrm/tekutinu pre deti. Je vhodné nikdy
nekonzumovať pokrm ihneď po vybratí
z rúry, ale ho nechať niekoľko minút odstáť
a premiešať, aby sa rovnomerne rozložilo
teplo.
13. Pokrm obsahuje zmes tuku a vody, napr.
vývar by ste mali nechať odstáť 30-60
sekúnd v rúre po dokončení. To umožní
zmesi vyrovnať teplotu a zamedziť bublaniu
keď ponoríte lyžicu do pokrmu/tekutiny
alebo pridáte bujón.
14. Keď pripravujete/varíte pokrm/tekutinu
a pamätáte, že sú určité pokrmy, napríklad
puding, džem a mleté mäso, ktoré sa
zohrejú veľmi rýchlo. Keď ohrievate alebo
varíte pokrmy s vysokým obsahom tuku
alebo cukru, nepoužívajte plastové nádoby.
15. Kuchynský riad sa môže zohriať z dôvodu
prenosu tepla z ohrievaného pokrmu.
Zvlášť pri riade s plastovými povrchmi.
Preto na vybratie nádoby môžu byť
potrebné kuchynské rukavice.
16. Zníženie rizika vzniku ohňa v rúre:
a) Pokrm neprevárajte. Ak sú v rúre
umiestnené papierové, plastové alebo
73

OVLÁDACÍ PANEL
1. 10 minút
2. 1 minúta
3. 10 sekúnd
4. Displej
5. Mikrovlny/Menu automatiky
6. Clock/Timer (Hodiny/Časovač)
7. Štart/Reset
POPIS ZARIADENIA
1. Bezpečnostný uzatvárací systém dverí
2. Okno rúry
3. Vetracie otvory rúry
4. Valčekový prstenec
5. Otočný tanier
6. Ovládací panel
74

c) Stlačte " Start/Reset ".
Pokyny k obsluhe
Hmotnosť zmrazeného pokrmu musí byť
1. Tlačidlo jednoduchého ohrievania
menej ako 2 kg.
Iba jedným stlačením tlačidla môžete
4. Menu automatiky
spustiť jednoduché ohrievanie. Je to veľmi
Potrebujete len zvoliť druh jedla a
výhodné na rýchle zohriatie pohára vody
hmotnosť, a spotrebič vám pomôže
atď.
automaticky nastaviť výkon a čas.
Príklad: Zohriatie pohára mlieka
Príklad: Automaticke varenie ryby 0,4 kg
a) Pohár mlieka položte na otočný tanier
a) Stláčajte tlačidlo "Micro…Auto menu"
a zatvorte dvere.
kým sa nezobrazí "A-5".
b) Stlačte tlačidlo »Start/Reset«.
b) Zadajte hmotnosť stlačením tlačidla "1
Mikrovlnná rúra bude pracovať 1
min" (1 kg) a tlačidla "10 sec" (0,1 kg)
minútu na 100% výkon.
c) Stlačte "Štart/Reset".
c) Keď je zohrievanie ukončené, zaznie 5
pípnutí.
Casy
Menu, Hmotnosť (kg)
2. Mikrovlnný ohrev
podľa
A-1
A-2
A-3
stlačení
Táto funkcia má dva varianty.
Riža
Zelenina
Cestoviny
"1min"
a) Rýchle mikrovlnné ohrievanie (100%
1 0,1 0,1 1
výkon)
2 0,2 0,2 2
Príklad: Ohrievanie pokrmu 5 minút na
3 0,3 0,3
100% výkon
4 0,4 0,4
1. Čas nastavte na »5:00«
5 0,5 0,5
2. Stlačte » Start/Reset «
6 0,6
b) Manuálne nastavenie mikrovlnného
ohrievania
Menu, Hmotnosť (kg) Casy
Príklad: Ohrievanie pokrmu 10 minút na
podľa
A-4
A-5
A-6
70% výkon
stlačení
Mäso
Ryba
Kurča
"1min"
1. Stlačte tlačidlo "Micro…Auto menu"
1 0,2 0,2 0,2
a zvoľte »70%« výkon;
2 0,3 0,3 0,4
2. Čas nastavte na »10:00«
3 0,4 0,4 0,6
3. Stlačte » Start/Reset «
4 0,5 0,5 0,8
5 0,6 0,6 1,0
Obsahuje 5 výkonových úrovní a najdlhší
6 0,8 0,8
mikrovlnný čas varenia je 60 minút.
7 1,0 1,0
Počet
Mikrovlnný
5. Hodiny
stlačení
Zobrazenie
výkon
"Micro"
Hodiny sú digitálne 24 hodinové,
Na nastavenie času napríklad na 16:30:
1 100% P100
a) Stlačte tlačidlo "Clock/Timer". Displej
2 70% P70
začne blikať, nastavte hodinu
3 50% P50
pomocou tlačidiel "1 Min" a "10 Sec".
4 30% P30
b) Stlačte znovu "Clock/Timer", nastavte
5 10% P10
minúty pomocou tlačidiel "1Min" and
"10 Sec".
3. Automatické rozmrazovanie podľa
c) Stlačte znovu "Clock/Timer" a hodiny
hmotnosti
budú nastavené.
Vyberte hmotnosť zmrazeného pokrmu, čo
d) Ak chcete zmeniť čas, zopakujte
vám automaticky pomôže nastaviť výkon
vyššie uvedený postup.
a čas.
6. Časovač
Príklad: rozmrazenie 0.5kg zmrazeného
mäsa.
Tento vám umožní nastaviť mikrovlnnú rúru,
a) Stlačením "Micro…Auto menu" zvoľte
aby začala, alebo skončila varenie v
"DEF".
prednastavenom čase.
b) Vstupnú hmotnosť nastavíte stlačením
Hodiny musia byť nastavené pred použitím
tlačidla "1min" (1kg) a tlačidla "10 sec"
tejto funkcie.
(0.1kg).
75

Príklad: Aktuálny čas je 16:30 a chcete
7. Valčekový prstenec a interiér rúry by mal
spustiť varenie o 18:15 na 70% výkon na 10
byť pravidelne čistený na zabránenie
minút:
nadbytočnému hluku. Spodnú plochu utrite
a) Stlačte "Clock/Timer", nastavte čas na
jemným saponátom, vodou alebo čističom
"18:15" stlačením tlačidiel "1Min" and
okien a osušte. Valčekový prstenec môže
"10 Sec", (rovnaký postup ako pri
byť umytý v miernej mydlovej vode alebo
nastavovaní hodín)
v umývačke riadu. Počas opakovaného
b) Stlačte "Micro…Auto menu" a zvoľte
používania sa zbierajú v rúre výpary ale
70% výkonu.
nijako neovplyvňujú spodnú plochu
c) Nastavte dobu varenia na 10 minút.
a kolieska valčekového prstenca.
d) Stlačte "Štart/Reset"
Keď vyberiete valčekový prstenec na
Ak nenastavíte výkon a dobu varenia a
čistenie, potom ho správne vložte späť.
hneď stlačíte tlačidlo štart po nastavení
8. Na odstránenie pachov s rúry použite pohár
času, spotrebič bude fungovať ako hodiny.
vody so šťavou a kôrou citróna v hlbokej
O 18:15 10-krát pípne a spotrebič sa vypne.
mise. Zapnite mikrovlnný ohrev na 5 minút,
potom dôkladne utrite a osušte jemnou
7. Detská poistka
tkaninou.
Na aktiváciu detskej poistky stlačte "1 Min"
9. Keď je potrebné vymeniť žiarovku
a "10 Sec" naraz na dobu 2 sekúnd.
osvetlenia interiéru rúry, obráťte sa na
Stlačte "1 Min" a "10 Sec" znovu na dobu 2
predajcu.
sekúnd a spotrebič sa odomkne.
Len pre použitie v domácnosti!
8. Štart/Reset
a) Počas prevádzky stlačením tlačidla
"Štart/Reset" prevádzku zastavíte.
b) Ak bol pred stlačením štartu nastavený
akýkoľvek program, stlačenie tohto
tlačidla zruší celý nastavený program.
Starostlivosť o vašu
mikrovlnnú rúru
1. Pred čistením vypnite rúru a odpojte sieťovú
zástrčku z elektrickej zásuvky.
2. Interiér rúry udržiavajte čistý. Keď sa kúsky
pokrmu a tekutín dostanú na steny rúry,
utrite ich navlhčenou tkaninou.
Neodporúčame používať nešetrné saponáty
alebo brúsne čističe.
3. Exteriér rúry by ste mali čistiť navlhčenou
tkaninou. Na zabránenie operačných častí
vnútri rúry by sa nemala dostať voda do
ventilačných otvorov.
4. Nedovoľte, aby namokol ovládací panel.
Čistite jemnou mierne navlhčenou tkaninou.
Na čistenie ovládacieho panelu
nepoužívajte saponáty, brúsne čističe alebo
sprejové čističe.
5. Ak sa para nahromadí vnútri alebo okolo
vonkajšej časti dverí rúry, utrite ju jemnou
tkaninou. Toto môže nastať, keď je rúra
používaná v podmienkach s vysokou
VEĽA RADOSTI PRI POUŽÍVANÍ
vlhkosťou a nie je indikovaná porucha
SPOTREBI
zariadenia.
6. Niekedy je nutné vyčistiť otočný tanier.
Umyte ho v teplej mydlovej vode alebo
v umývačke riadu.
76
Č
AV
Á
Ďalšie doporučenie pre pečenie a grilovanie v
mikrovlnnej rúre s ďalšími užitočnými
informáciami nájdete na web stránke:
http://microwave.gorenje.com
M PRAJE

Návod na použití CZ
Pečlivě si pročtěte tento návod na použití a uložte ho!
Specifikace
Spotřeba el. energie:…………………………………………………............................230V~50Hz,1280W
Výkon:..........................................................................................................................................800W
Funkční frekvence:................................................................................................................. 2450MHz
Vnější rozměry:.......................................................................510 mm (Š) × 400mm (H) × 303 mm (V)
Rozměry komory (vnitřní části) trouby:...................................330 mm (Š) × 330 mm (H) × 212 mm (V)
Objem trouby: .............................................................................................................................23 litrů
Hmotnost bez obalu:....................................................................................................přibližně 14,0 kg
Tento přístroj je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2002/96/ES o
Poruchy funkce přijímačů
elektrickém a elektronickém odpadu
(interference)
(waste electrical and electronic equipment
- WEEE). Směrnice obsahuje nařízení o
Mikrovlnná trouba může způsobit poruchu funkce
sběru a nakládání s odpadky elektrického
vašeho rádiového nebo televizního přijímače,
a elektronického charakteru, které platí
popř. jiných obdobných přístrojů. V případě, že
v EU.
se vyskytne interference, můžete tuto poruchu
snížit, případně zcela odstranit, následovně:
Než zavoláte opraváře
a) Očistěte dveře a povrch těsnění v troubě.
b) Umístěte rušený přijímač co možná nejdále
1. V případě, že mikrovlnná trouba vůbec
od mikrovlnné trouby.
nefunguje, nebo se nerozsvítí displej, popř.
c) Své rádio nebo televizi vybavte vhodnou
zhasne:
anténou, kterou umístěte tak, aby zajistila
a) Zkontrolujte, jestli je trouba správně
silný příjem signálu.
připojená do elektrické sítě. Pokud
není, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a
Instalace
vyčkejte 10 vteřin; poté ji znovu
zastrčte.
1. Nejdříve zkontrolujte, jestli jste z vnitřku
b) Zkontrolujte, jestli je pojistka
trouby vyndali veškerý obalový materiál.
elektrického vedení neporušená, nebo
2. Po jeho odstranění zkontrolujte troubu, jestli
jestli nevypadla pojistka
nedošlo k jejímu poškození, např.:
v domě. Pokud jsou všechny pojistky
- ohnuté dveře,
funkční, vyzkoušejte zásuvku
- poškozené dveře,
zapojením jiného přístroje.
- poškození nebo nerovnosti ve skle
2. V případě, že mikrovlnná trouba nehřeje, tj.
(okénku) na dveřích nebo na displeji,
nevytváří mikrovlnný paprsek:
- nerovnosti ve vnitřku trouby.
a) Zkontrolujte, jestli jsou programovací
Jakmile zjistíte některé z uvedených
hodiny správně nastavené.
poškození, přestaňte troubu používat.
b) Zkontrolujte, jestli jsou dvířka správně
3. Mikrovlnná trouba váží přibližně 14,0 kg;
zavřená a bezpečnostní zámek
postavte ji na rovnou a dostatečně pevnou
uzamčen. Pokud tomu tak není, trouba
plochu, která unese váhu trouby.
nebude fungovat.
4. Troubu položte co nejdále od tepelných
V případě, že se vám pomocí tohoto návodu
zdrojů a páry.
nepodařilo odstranit závadu, spojte se
5. Na horní stěnu trouby nic nepokládejte.
s autorizovaným opravářem.
6. Pro správnou cirkulaci vzduchu kolem
přístroje by mělo být: kolem trouby alespoň
Poznámka:
8 cm a nad ní 10 cm volného prostoru.
Přístroj je určen pouze k použití
7. Neodnímejte pohonnou hřídel otočného
v domácnosti, a to na ohřívání pokrmů a
talíře uvnitř trouby.
nápojů působením elektromagnetické
8. Pokud mikrovlnnou troubu používají děti,
energie. Přístroj používejte pouze ve
musejí být pod pečlivým dohledem
vnitřních prostorách.
dospělých osob.
77

UPOZORNĚNÍ: TENTO PŘÍSTROJ MUSÍ
• Kolem mikrovlnné trouby zajistěte dostatek
BÝT ELEKTRICKY UZEMNĚN.
místa pro cirkulaci vzduchu. Za mikrovlnnou
9. Zásuvka, do které zapojujete přístroj, musí
troubou musí být minimálně 10 cm, po
být v blízkosti přístroje, aby se dala snadno
stranách 15 cm a nad ní alespoň 30 cm
připojit zástrčka.
volného prostoru. Nedemontujte patky
10. Trouba potřebuje 1,5 kVA příkonu.
mikrovlnné trouby; proudícímu vzduchu
Doporučujeme vám, abyste se při instalaci
ponechte volný průchod.
trouby poradili s opravářem, případně
• Používejte jen pomůcky, které se do
s vhodným odborníkem.
mikrovlnné trouby hodí z hlediska
POZOR: Trouba je vybavena vlastní
bezpečnosti.
pojistkou, a to 250 V, 10 A.
• Při ohřívání potravin v umělohmotných
nebo papírových obalech nebo nádobách
DŮLEŽITÉ
kontrolujte kvůli vlastní bezpečnosti proces
Barvy drátů v elektrickém kabelu mají následující
ohřívání: takový materiál se může snadno
význam:
vznítit.
Zeleno-žlutá: drát uzemnění
• Pokud se vyskytne kouř, ihned vypněte
Modrá: neutrální drát
přístroj a zástrčku vytáhněte ze zásuvky;
Hnědá: fáze
dvířka nechte otevřená a případný oheň
Je možné, že barvy drátů neodpovídají
uhaste.
barevnému označení na terminálech zástrčky,
• Pokud v mikrovlnné troubě ohříváte nápoje,
proto dbejte na následující informaci:
počítejte s tím, že může být nápoj během
- Drát zeleno-žluté barvy připojte na terminál
krátké doby ohřátý na bod varu – proto
zástrčky, který je označen písmenem E nebo
buďte opatrní.
symbolem uzemnění.
• Aby nedošlo ke vzniku popálenin, ještě před
- Drát modré barvy připojte na terminál zástrčky,
použitím promíchejte obsah dětských lahví,
který je označen písmenem N nebo má černou
případně lahví s pokrmem pro děti; před
barvu.
použitím zkontrolujte teplotu pokrmu.
- Drát hnědé barvy připojte na terminál zástrčky,
• V mikrovlnné troubě neohřívejte čerstvá
který je označen písmenem L nebo má
nebo uvařená vejce ve skořápce, protože
hnědou barvu.
mohou prasknout (explodovat!), i když
budou z trouby již vytažena.
Důležité bezpečnostní pokyny
• Při čištění povrchu dveří, těsnění a vnitřku
• UPOZORNĚNÍ: Když přístroj pracuje
trouby používejte jen jemné a neagresivní
v kombinovaném režimu, mohou jej děti
čisticí prostředky, které rozetřete houbičkou
používat pouze pod přísným dozorem
nebo měkkým hadříkem.
dospělých osob (platí jen pro přístroje
• Pravidelně čistěte troubu a odstraňujte
s funkcí grilu). Hrozí nebezpečí popálení
případné nánosy jídel.
z důvodu vysokých teplot.
• Pokud troubu nebudete čistit pravidelně,
• UPOZORNĚNÍ: Pokud jsou dveře nebo
může se její vnitřní povrch opotřebovat, a
jejich těsnění poškozené, přístroj
zkrátit tak životnost vaší trouby – navíc
nepoužívejte, dokud ho neopraví příslušný
vzniká zvýšené riziko při použití přístroje.
odborník.
• Pokud dojde k poškození elektrického
• UPOZORNĚNÍ: Jakékoliv opravy,
kabelu, může poškozený kabel vyměnit
prováděné pod krytem, který chrání
pouze výrobce, pracovník autorizovaného
uživatele před mikrovlnnými paprsky, jsou
servisu nebo jiný vhodný odborník.
nebezpečné. Proto vám radíme, abyste je
přenechali odborníkům.
Bezpečnostní návody při
• UPOZORNĚNÍ: Tekuté nebo jiné potraviny
každodenním používání
neohřívejte ve volně nebo těsně
uzavřených nádobách, protože může dojít
přístroje
k jejich prasknutí.
V dalším textu jsou uvedena některá pravidla a
• UPOZORNĚNÍ: Děti mohou přístroj
bezpečnostní opatření, na která stejně jako u
používat bez dohledu dospělé osoby pouze
jiných přístrojů musí být brán zřetel, aby přístroj
tehdy, když si dokážou samy přečíst návod
fungoval bezvadně, účinně a dlouhodobě bez
k mikrovlnné troubě a dokážou také troubu
problémů:
používat v souladu s tímto návodem.
78
1. Pokud je mikrovlnná trouba v činnosti, musí
kapky, přestože samotná poklice není
být skleněný talíř, držáky válce, spojka a
horká.
drážky vždy na svém místě.
12. Před použitím vždy zkontrolujte teplotu
2. Nepoužívejte troubu pro žádné jiné účely
pokrmu, obzvlášť pokud je pokrm určen
než pro přípravu jídel; v mikrovlnné troubě
dětem. Doporučujeme vám, abyste nikdy
nesušte oblečení, papír nebo jiné předměty
neochutnávali pokrmy přímo z trouby.
a nepoužívejte ji pro sterilizaci.
Nejdříve nádobu vyjměte a obsah
3. Nikdy nezapínejte troubu, pokud je
promíchejte, aby se teplota rovnoměrně
prázdná, protože byste ji mohli poškodit.
rozdělila.
4. V mikrovlnné troubě neskladujte žádný
13. Pokrmy, které obsahují emulzi omastku a
předmět: např. papír, recepty atd.
vody, např. polévkový základ, musejí
5. Nevařte pokrmy s blánou nebo slupkou,
v troubě zůstat ještě 30 až 60 sekund po
např. vaječné žloutky, brambory, kuřecí
vypnutí. Vývar přestane vřít a nebude
játra atd., aniž byste předtím blánu nebo
bublat, pokud jej promícháte, nebo do něj
slupku na více místech před vařením
vložíte polévkovou kostku (např. masox).
propíchli.
14. Při přípravě pokrmů dávejte pozor, aby se
6. Nevkládejte žádné předměty do otvorů na
některé druhy pokrmů, např. vánoční
vnější straně trouby.
pudink, marmeláda nebo mleté maso,
7. Nikdy nedemontujte části trouby, např.
neohřály příliš rychle. K ohřívání nebo
patky, zámek, šroubky atd.
vaření pokrmů, které obsahují větší
8. Nevařte pokrmy přímo na skleněném talíři v
množství tuku, nepoužívejte umělohmotné
troubě. Než pokrm vložíte do trouby, dejte
nádobí.
jej do vhodné nádoby.
15. Pomůcky, které používáte při přípravě
DŮLEŽITÉ: Kuchyňské nádobí, jehož
pokrmů v mikrovlnné troubě, se mohou
použití v mikrovlnné troubě je zakázáno:
velmi zahřát, protože pokrmy vylučují teplo.
- Nepoužívejte kovové pánve nebo
Zejména to platí v případě, kdy je horní část
nádoby s kovovými držadly.
nádoby přikrytá umělohmotnou poklicí nebo
- Nepoužívejte nádobí s hranami
krytem. Na přenesení takové nádoby
potaženými kovem.
budete potřebovat kuchyňské rukavice.
- Nepoužívejte papírem potažené kovové
16. Abyste snížili riziko požáru v mikrovlnné
drátky k zavírání igelitových sáčků.
troubě:
- Nepoužívejte nádobí z melaminu,
a) Dejte pozor, abyste pokrmy nevařili
protože obsahuje materiál, který
příliš dlouho. Pečlivě kontrolujte
absorbuje mikrovlnné paprsky. To může
průběh ohřívání, pokud se v troubě
způsobit, že nádoba praskne nebo se
nacházejí papírové nebo umělohmotné
spálí, kromě toho může zpomalit proces
pomůcky, případně nádobí z hořlavého
ohřívání nebo vaření.
materiálu.
- Nepoužívejte nádobí bez vhodné
b) Než položíte sáček do mikrovlnné
ochrany, která je určená k používání
trouby, odstraňte drátky, které slouží
v mikrovlnné troubě. Nepoužívejte ani
k jeho uzavírání.
uzavřené nádobí s rukojetí.
c) Pokud předmět v troubě začne hořet,
- Nepřipravujte pokrmy nebo nápoje
nechte dvířka trouby zavřená, vypněte
v nádobí se zúženým okrajem, např.
troubu, vytáhněte zástrčku ze zásuvky
láhev, která může při ohřívání prasknout.
nebo vypněte hlavní pojistku na
- Nepoužívejte klasické teploměry na
pojistkovém panelu.
maso a cukroví. Používat můžete pouze
teploměry, které jsou určeny k použití
v mikrovlnných troubách.
9. Pomůcky pro mikrovlnnou troubu používejte
pouze v souladu s návody jejich výrobce.
10. Nepokoušejte se v mikrovlnné troubě
smažit potraviny.
11. Dbejte na to, aby se v troubě ohřál pouze
obsah nádoby a ne samotná nádoba, ve
které se obsah nachází. Může se totiž stát,
že po nadzvednutí pokličky se obsah
v nádobě odpařuje nebo z něj stříkají
79

Diagram trouby
1. 10 minut
2. 1 minuta
3. 10 vteřin
4. Displej
5. Mikro/Auto menu
6. Hodiny/programovací hodiny
7. Zahájení/znovunastavení
1. Zavírání dvířek
2. Okno trouby
3. Průduchy nebo ventilátor cirkulace vzduchu
4. Prstenec skleněného talíře
5. Skleněný talíř
6. Kontrolní panel
80






