Gorenje GMO-23 DW – страница 3

Инструкция к Микроволновой Печи Gorenje GMO-23 DW

3. Drücken Sie erneut die Taste

Pflege des Mikrowellengeräts

„Clock/Timer“ und die neue Zeit ist

eingestellt.

1. Bevor Sie mit der Reinigung des

4. Wenn Sie die Zeiteinstellung ändern

Mikrowellenherdes beginnen, trennen Sie

möchten, wiederholen Sie den oben

das Gerät vom elektrischen

beschriebenen Vorgang.

Versorgungsnetz.

2. Der Garraum sollte immer sauber gehalten

6. Zeitschaltuhr

werden. Wischen Sie getrocknete

Die Zeitschaltuhr ermöglicht Ihnen, den

Speisereste, herausgespritzte oder

Anfang und das Ende des Garvorgangs

verschüttete Flüssigkeiten mit einem

einzustellen.

feuchten Tuch von den Innenwänden ab.

Bevor Sie diese Funktion nutzen, muß die

Die Verwendung von groben Reinigungs-

Uhr des Mikrowellenherdes auf die aktuelle

oder abrasiven Scheuermitteln ist nicht

Zeit eingestellt sein.

empfehlenswert.

Beispiel: Die augenblickliche Zeit ist 16:30;

3. Wischen Sie die Außenflächen des Geräts

Sie möchten den Garvorgang um 18:15

mit einem feuchten Tuch ab. Um

einleiten und zwar mit 70% Leistungsstufe,

Beschädigungen im Garraums des Geräts

Garzeit 10 Minuten.

zu vermeiden, lassen Sie kein Wasser oder

a) Drücken Sie die Taste „Clock/Timer“

andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere

und stellen Sie mit den Tasten „1 min“

oder in die Lüftungsöffnungen eindringen.

und „10 sec“ die Zeit auf 18:15 ein

4. Lassen Sie das Bedienfeld nicht naß

(gleiches Verfahren wie bei der

werden. Reinigen Sie das Bedienfeld mit

Einstellung der Uhrzeit).

einem weichen und feuchten Tuch.

b) Wählen Sie die Leistungsstufe 70%

Verwenden Sie zum Reinigen des

durch Drücken auf die Taste

Bedienfeldes keine groben (abrasiven)

"Micro…Auto menu".

Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel in

c) Stellen Sie die Garzeit auf 10 Minuten

Spraydosen.

ein.

5. Bei Niederschlag von Wasserdampf an der

d) Drücken Sie die „Start/Reset“ -Taste.

Innen- bzw. Außenseite der Gerätetür,

Wenn Sie die Leistungsstufe und die

wischen Sie diese mit einem weichen Tuch

Garzeit nicht einstellen und unmittelbar

ab. Diese Erscheinung ist möglich, wenn

nach Einstellung der Startzeit die

der Mikrowellenherd in einer sehr feuchten

Taste „Start/Reset“ betätigen, wird der

Umgebung betrieben wird und bedeutet

Mikrowellenherd nur als

nicht, daß das Gerät eine Betriebsstörung

Kurzzeitmesser funktionieren. Um

hat.

18:15 ertönen 10 akustische Signale

6. Von Zeit zu Zeit ist es notwendig, den

und das Gerät schaltet sich ab.

Glasunterteller herauszunehmen und zu

reinigen. Reinigen Sie den Drehteller in

7. Kindersicherung

warmem Wasser mit etwas

Wenn Sie die Kindersicherung aktivieren

Geschirrspülmittel oder in der

möchten, drücken Sie gleichzeitig die

Geschirrspülmaschine.

Tasten „1 min“ und „10 sec“ und halten Sie

7. Der Rollenring und der Geräteboden des

diese zwei Sekunden lang gedrückt. Wenn

Garraums müssen regelmäßig gereinigt

Sie die Kindersicherung deaktivieren

werden, um Lärmentwicklung während des

möchten, wiederholen Sie den oben

Betriebs zu vermeiden. Wischen Sie den

beschriebenen Vorgang.

Geräteboden im Garraum einfach mit einem

milden Spülmittel, Wasser oder einem

8. Start / Reset („Beginn /

Glasreiniger ab und reiben Sie dann alles

Neueinstellung“)

mit einem sauberen und trockenen Tuch

a) Wenn Sie während des Betriebs des

trocken. Sie können den Rollenring in

Geräts die Taste „Start/Reset“

warmem Wasser mit etwas Spülmittel oder

drücken, wird der Betrieb des

in der Geschirrspülmaschine reinigen.

Mikrowellenherdes unterbrochen.

Nach längerer Benutzung können sich auf

b) Wenn Sie vorher den

den Rädern des Rollenringes Dämpfe von

zeitprogrammierten Betrieb eingestellt

Speisen ansammeln, was ihre Funktion

haben, wird dieser bei Drücken der

jedoch nicht beeinflußt.Wenn Sie den

Taste „Start/Reset“ widerrufen.

Rollenring aus der Vertiefung im Garraum

41

entfernt haben, passen Sie auf, daß Sie

diesen später richtig einsetzen.

8. Eventuelle unangenehme Gerüche im

Garraum können Sie entfernen, indem Sie

ein hohes mikrowellengeeignetes Gefäß mit

Zitronensaft und Zitronenschalen in das

Geräteinnere hineinstellen. Stellen Sie das

Gefäß für 5 Minuten in den Garraum und

schalten Sie das Gerät ein. Wischen Sie

nach Beendigung der eingestellten Zeit den

Garraum mit einem weichen Tuch ab und

reiben Sie ihn trocken.

9. Falls die Glühbirne im Garraum

ausgetauscht werden sollte, wenden Sie

sich bitte an Ihren Händler.

Nur zum eigenen Gebrauch!

Zusätzliche Informationen bezüglich zum

Braten mit Mikrowellen sowie nützliche

Hinweise und Empfehlungen finden Sie auf

unserer Homepage:

http://microwave.gorenje.com

WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL

FREUDE MIT IHREM NEUEN

MIKROWELLENHERD!

42

NOTICE D'UTILISATION FR

Veuillez lire attentivement ces instructions et conserver cette notice pour vous y référer

ultérieurement.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Raccordement électrique .......................................................................................230V~50Hz, 1280W

Puissance des micro-ondes .........................................................................................................800W

Fréquence.............................................................................................................................. 2450MHz

Dimensions de l’appareil ...............................................................510mm(L) x 400mm(P) x 303mm(H)

Dimensions de la cavité ................................................................330mm(L) x 330mm(P) x 212mm(H)

Volume du four..........................................................................................................................23 litres

Poids net....................................................................................................................... environ 14,0 kg

électromagnétiques. Il ne doit pas être utilisé

Cet appareil est pourvu du marquage

en plein air.

conforme à la directive 2002/96/EC

relative aux déchets des équipements

Interférences radio

électriques et électroniques (DEEE).

Cette directive est applicable dans les

Votre four à micro-ondes peut générer des

pays de la CE et définit le cadre pour la

interférences avec votre récepteur radio, votre

reprise et le recyclage des appareils

téléviseur, ou d’autres appareils similaires. Pour

électroménagers en fin de vie utile.

les éliminer ou les réduire, prenez les mesures

suivantes.

a) Nettoyez la porte et son joint d’étanchéité

Avant de contacter le service

b) Placez la radio, la TV, etc. aussi loin que

après-vente

possible du four.

c) Installez une antenne convenable pour

1. Si le four ne fonctionne pas du tout,

votre récepteur radio ou TV afin d’améliorer

l’afficheur ne s’allume pas ou s’éteint.

la réception du signal.

a) Vérifiez si l’appareil est branché

correctement. Si ce n’est pas le cas,

Installation

retirez la fiche de la prise secteur,

attendez 10 secondes et rebranchez le

1. Veillez à retirer tous les matériaux

four convenablement.

d’emballage qui se trouvent à l’intérieur du

b) Vérifiez si le fusible n’a pas sauté ou si

four.

le disjoncteur n’a pas disjoncté. S’ils

2. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il

fonctionnent normalement, testez la

est en bon état, en portant une attention

prise murale en y raccordant un autre

particulière aux points suivants:

appareil.

- Porte mal alignée

2. Si le four ne fonctionne pas en mode micro-

- Porte endommagée

ondes:

- Entailles ou trous sur le hublot ou

a) Vérifiez si la durée de cuisson a é

l’afficheur

réglée.

- Bosses ou trous dans la cavité

b) Vérifiez si la porte est bien fermée et si

Si vous remarquez l’un des défauts ci-

le verrouillage est enclenché. Dans le

dessus, N’UTILISEZ PAS le four.

cas contraire, le flux des micro-ondes

3. Ce four à micro-ondes pèse 14,0 kg et doit

ne peut pas parvenir dans le four.

être installé à l’horizontale sur une surface

Si le four ne fonctionne toujours pas une

suffisamment solide pour supporter son

fois que les vérifications ci-dessus ont

poids.

été effectuées, contactez le service

4. Il doit rester à distance des sources de

après-vente.

chaleur élevée et des dégagements de

vapeur.

Cet appareil est destiné à un usage

5. NE METTEZ RIEN sur le dessus du four.

domestique pour le réchauffage, la cuisson et

6. Laissez un espace libre d’au moins 8 cm de

la décongélation des aliments et des

chaque côté du four et de 10 cm à l’arrière

boissons au moyen d’ondes

afin d’assurer une ventilation correcte.

43

7. N’ENLEVEZ PAS l’axe d’entraînement du

dépose d’un couvercle de protection contre

plateau tournant.

l’exposition aux micro-ondes.

8. Surveillez les enfants lorsqu’ils utilisent

ATTENTION : il ne faut pas chauffer les

l’appareil.

liquides et autres aliments dans des

ATTENTION – CET APPAREIL DOIT

récipients fermés hermétiquement, car ces

ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.

derniers risquent d’exploser.

9. L’emplacement de la prise murale doit être

ATTENTION : n’autorisez les enfants à

adapté à la longueur du cordon secteur.

utiliser le four sans surveillance qu’après

10. La puissance du four est de 1,5

leur avoir donné les instructions

kilovoltampère. Nous vous suggérons de

nécessaires et lorsque vous êtes sûrs qu’ils

consulter un électricien avant d’installer

ont compris les risques auxquels ils

l’appareil.

s’exposent s’ils ne s’en servent pas

correctement.

ATTENTION : pour sa sécurité, le four est

L’air doit pouvoir circuler autour du four.

muni d’un fusible de 250 Volts,

Laissez un espace libre de 10 cm à

10 Ampères.

l’arrière, 15 cm de chaque côté et 30 cm

au-dessus du four. N’enlevez pas les pieds

IMPORTANT

de l’appareil et n’obstruez pas les fentes

Code couleur des conducteurs composant le

d’aération.

câble d’alimentation :

Utilisez exclusivement une batterie de

Vert et jaune: Terre

cuisine et des ustensiles compatibles avec

Bleu: Neutre

un four à micro-ondes.

Marron: Phase

Lorsque vous réchauffez des aliments dans

Il est possible que les couleurs des

des barquettes en plastique ou en papier,

conducteurs du cordon secteur ne

gardez un œil sur le four pour pouvoir agir à

correspondent pas aux marquages colorés

temps au cas ou le récipient s’enflammerait.

identifiant les conducteurs sur les bornes de

Si vous voyez de la fumée, mettez le four à

votre prise murale ; dans ce cas, procédez de

l’arrêt, débranchez-le et laissez la porte

la façon suivante :

fermée afin d’étouffer les flammes

- Le fil vert et jaune doit être raccordé à la

éventuelles.

borne repérée par la lettre E ou par le

Le réchauffage des boissons aux micro-

symbole de terre de couleur verte ou verte

ondes peut entraîner une ébullition différée.

et jaune.

Veillez à manipuler les récipients avec

- Le fil bleu doit être raccordé à la borne

précaution.

repérée par la lettre N ou par la couleur

Afin d’éviter tout risque de brûlure, agitez

noire.

les biberons, remuez le contenu des petits

- Le fil marron doit être raccordé à la borne

pots pour bébés et testez la température

repérée par la lettre L ou par la couleur

avant consommation.

rouge.

Ne faites pas cuire d’œufs durs ou à la

coque aux micro-ondes, car ils peuvent

Consignes de sécurité

éclater, même lorsque le temps de cuisson

s’est écoulé.

importantes

Lorsque vous nettoyez la porte, le joint de

ATTENTION : lorsque l’appareil fonctionne

la porte et l’intérieur du four, utilisez

en mode combiné, les enfants ne devraient

exclusivement des détergents légers non

s’en servir que sous la surveillance d’un

abrasifs que vous déposerez sur une

adulte en raison de la température élevée

éponge ou un chiffon doux.

générée par le gril. (Cette consigne

Il faut nettoyer le four régulièrement et

s’applique seulement aux modèles

retirer sans attendre tout résidu alimentaire.

disposant de la fonction gril).

Le manque d’entretien pourrait conduire à

ATTENTION : si la porte ou le joint de la

une détérioration des surfaces, ce qui

porte sont endommagés, n’utilisez pas

pourrait affecter la durée de vie de l’appareil

l’appareil tant qu’il n’est pas réparé par un

et entraîner certains risques.

technicien compétent.

Si le cordon secteur est endommagé, il faut

ATTENTION : il est dangereux pour toute

le faire remplacer – afin d’éviter tout danger

autre personne qu’un technicien de

– par un technicien du Service Après-Vente

procéder à des réparations impliquant la

ou par un professionnel qualifié.

44

- Si vous avez besoin d’utiliser un

Consignes générales de

thermomètre à viande ou à sucre,

sécurité

choisissez-en un qui soit spécialement

destiné aux micro-ondes. Ces

Vous trouverez ci-dessous un certain nombre de

thermomètres sont disponibles dans le

règles à suivre, comme pour tous les appareils.

commerce.

Elles vous permettront d’utiliser ce four en toute

9. Utilisez les ustensiles spéciaux pour micro-

sécurité et d’obtenir des performances

ondes selon les recommandations du

maximales.

fabricant.

1. Lorsque vous vous servez du four, veillez à

10. Ne faites pas de fritures dans ce four.

ce que le plateau tournant, la couronne à

11. Souvenez-vous que dans un four à micro-

roulettes et l’entraîneur soient bien en

ondes, le contenu du récipient chauffe plus

place.

vite que le récipient lui-même. Par

2. Utilisez le four exclusivement pour la

conséquent, même si le couvercle ne vous

préparation des aliments. N’y séchez pas

semble pas très chaud au toucher, le

de linge, du papier, ou autre chose que des

liquide ou les aliments qui sont à l’intérieur

produits alimentaires. N’y stérilisez pas les

dégagent la même quantité de vapeur

conserves.

qu’en cuisson conventionnelle ; soyez

3. Ne faites pas fonctionner le four à vide, cela

prudent lorsque vous enlevez le couvercle.

pourrait l’endommager.

12. Lorsque vous réchauffez un biberon ou des

4. N’utilisez pas la cavité du four comme

aliments pour bébé, testez vous-même la

espace de rangement pour des papiers,

température avant de nourrir l’enfant. De

des livres de cuisine, ou autres objets.

plus, il est conseillé de ne pas consommer

5. Ne faites pas cuire d’aliments recouverts

immédiatement les aliments ou les

d’une membrane ou d’une peau sans l’avoir

boissons que l’on vient de retirer du four à

perforée au préalable avec une fourchette :

micro-ondes ; laissez-les reposer quelques

jaunes d’œufs, foies de volaille, pommes de

minutes et mélangez-les pour répartir la

terre, etc.

chaleur de façon homogène.

6. N’insérez aucun objet dans les orifices de la

13. Les aliments contenant à la fois de l’eau et

carrosserie.

de la graisse (par exemple bouillon cube)

7. Ne démontez jamais le four, et ne retirez

doivent rester 30 à 60 secondes au four

pas les pieds, l’axe d’entraînement, les vis,

après l’arrêt de l’appareil. Cela permet au

etc.

mélange de se stabiliser et évite les

8. Ne posez pas les aliments à cuire

bouillonnements lorsqu’on y trempe une

directement sur le plateau en verre. Placez-

cuillère ou qu’on y ajoute un bouillon cube.

les dans des récipients adéquats avant de

14. Pour vos préparations liquides et solides,

les enfourner.

souvenez-vous que certains aliments (par

IMPORTANT – USTENSILES DE CUISINE

exemple pudding de Noël, confiture, viande

À NE PAS UTILISER DANS VOTRE FOUR

hachée) chauffent très vite. Lorsque vous

À MICRO-ONDES :

faites cuire ou réchauffer des aliments

- N’utilisez pas de plats en métal ou

contenant beaucoup de sucre ou de

comportant des poignées en métal.

matière grasse, n’utilisez pas de contenant

- N’utilisez aucun récipient avec garniture

en plastique.

en métal.

15. Les récipients peuvent être brûlants en

- Ne recouvrez pas les aliments d’un sac

raison de la chaleur transmise par les

en plastique fermé avec des liens

aliments qui cuisent. Cela est flagrant si

comportant des fils métalliques.

vous recouvrez le plat et les poignées avec

- N’utilisez pas d’assiette en mélamine,

un film en plastique. N’oubliez pas de

car cette matière absorbe l’énergie des

mettre des gants de cuisine quand vous

micro-ondes. Cela ralentirait la cuisson

manipulez vos récipients.

et l’assiette pourrait se fêler ou se

16. Pour éviter que vos préparations et

carboniser.

récipients prennent feu dans le four :

- Ne faites rien chauffer dans des

a) ne prolongez pas inutilement la

bouteilles à goulot étroit, comme par

cuisson. Surveillez le four tant que des

exemple les bouteilles de boissons

matières inflammables (papier,

gazeuses ou de sauces à salade, car

plastique) sont à l’intérieur ;

elles pourraient éclater dans le four à

b) avant d’enfourner des aliments sous

micro-ondes.

sachets en plastique, retirez les liens

45

qui les ferment si ces derniers

débranchez l’appareil ou mettez-le

comportent des fils métalliques.

hors tension en fermant le disjoncteur

c) Si le feu se déclare à l’intérieur du

ou en enlevant le fusible sur le tableau

four, laissez la porte fermée,

électrique.

Bandeau de commandes électroniques

1. 10 minutes

2. 1 minute

3. 10 secondes

4. Afficheur

5. Micro-ondes/Cuisson Auto

6. Horloge/Programmateur

7. Marche/Arrêt

Schéma du four

1. Verrouillage de sécurité de la porte

2. Hublot

3. Fentes de ventilation

4. Couronne à roulettes

5. Plateau tournant en verre

6. Bandeau de commandes

46

b) Entrez le poids en appuyant sur la

Fonctionnement

touche « 1 MIN » (1kg) et sur la touche

1. Réchauffage minute

« 10 SEC » (0,1kg).

c) Appuyez sur la touche « Start/Reset »

Vous pouvez lancer le réchauffage en

d) Le produit surgelé doit peser moins de

appuyant sur une seule touche. Il est ainsi

2 kg.

très simple et très rapide de faire chauffer

un verre d’eau.

4. Cuisson automatique (Auto Menu)

Exemple pour réchauffer un verre de lait :

Il vous suffit de sélectionner le type

a) Placez le verre de lait au centre du

d‘aliment et son poids pour régler

plateau tournant et fermez la porte.

automatiquement la puissance et la durée

b) Appuyez sur la touche « Start/Reset »,

de cuisson.

le micro-ondes va chauffer à 100% de

Exemple pour la cuisson automatique de

sa puissance pendant 1 minute.

0,4 kg de poisson :

c) Lorsque le réchauffage est terminé, le

a) Appuyez sur la touche « Micro…Auto

signal sonore retentit 5 fois.

menu », jusqu’ à ce que « A-5 »

2. Réchauffage en mode micro-ondes

apparaisse sur l’afficheur.

b) Entrez le poids en appuyant sur la

Cette fonction comporte deux options :

touche « 1 MIN » (1kg) et sur la touche

a) Réchauffage rapide (à 100% de la

« 10 SEC » (0,1kg).

puissance)

c) Appuyez sur la touche « Start/Reset ».

Exemple pour réchauffer des aliments à

100% de la puissance pendant 5 minutes :

Affichage, poids (kg) Nombre

1. Réglez la durée sur « 5:00 »

de

2. Appuyez sur la touche «Start/Reset»

pressions

A-1

A-2

A-3

b) Réchauffage doux

sur la

Riz

Légumes

Pâtes

Exemple pour réchauffer des aliments à

touche

70% de la puissance pendant 10 minutes :

"1min"

1. Appuyez sur la touche "Micro…Auto

1 0,1 0,2 0,1

menu", sélectionnez « 70% » de la

2 0,15 0,3 0,2

puissance

3 0,2 0,4 0,25

2. Réglez la durée sur « 10:00 »

4 0,25 0,5 0,30

3. Appuyez sur la touche « Start/Reset ».

5 0,3 0,6 0,35

6 0,35 0,7 0,40

Il existe 5 niveaux de puissance ; en mode

7 0,4 0,9 0,45

8 0,45 1,1 0,50

micro-ondes, la durée de cuisson la plus

9 0,5 1,3 0,55

longue est de 60 minutes.

10 0,6 1,5 0,60

Nombre de

Affichage, poids (kg) Nombre

pressions

Puissance

de

sur la

des micro-

Affichage

pressions

A-4

A-5

A-6

touche

ondes

sur la

Viande

Poisson

Poulet

"Micro"

touche

1 100% P100

"1min"

2 70% P70

1 0,1 0,2 0,2

3 50% P50

2 0,2 0,3 0,4

3 0,3 0,4 0,6

4 30% P30

4 0,4 0,5 0,8

5 10% P10

5 0,5 0,6 1,0

6 0,6 0,8

3. Décongélation automatique en

7 0,8 1,0

fonction du poids

8 1,0

Sélectionnez le poids des aliments

surgelés, cela permettra le réglage de la

puissance et de la durée.

Exemple pour décongeler 0,5 kg de viande:

a) Appuyez sur la touche "Micro…Auto

menu", puis sélectionnez « DEF ».

47

5. Horloge

8. Touche « Start/Reset »

Le four est équipé d’une horloge à affichage

a) Quand le four est en service, une

numérique sur 24 heures.

pression sur « Start/Reset » met

Pour mettre l’horloge à l’heure (par exemple

l’appareil à l’arrêt.

sur 16h30) :

b) Si vous aviez programmé une

a) Appuyez sur la touche

opération auparavant, le fait d’appuyer

« Clock/Timer ». L’afficheur

sur « Start/Reset » annule aussi votre

commence à clignoter ; réglez les

programmation.

heures avec les touches « 1 MIN » et

« 10 SEC ».

Entretien et nettoyage

b) Appuyez de nouveau sur la touche

1. Avant de procéder au nettoyage, mettez le

« Clock/Timer » et réglez les minutes

four à l’arrêt et débranchez-le.

avec les touches « 1 MIN » et

2. Maintenez l’intérieur du four en bon état de

« 10 SEC ».

propreté. Si des éclaboussures adhèrent

c) Appuyez encore une fois sur

aux parois, enlevez-les avec une éponge

« Clock/Timer » et l’heure sera réglée.

humide. Les détergents agressifs ou

d) Pour modifier le réglage de l’horloge,

abrasifs ne sont pas recommandés.

répétez l’opération ci-dessus.

3. Nettoyez la carrosserie avec une éponge

6. Programmateur

humide. Veillez à ne pas laisser couler

d’eau dans les fentes d’aération afin de ne

Il vous permet de programmer le départ

pas endommager les composants du four.

différé en indiquant l’heure de démarrage

4. Veillez à ce que le bandeau de commandes

de la cuisson.

reste toujours sec. Essuyez-le avec un

L’horloge doit avoir été mise à l’heure pour

chiffon doux et humide. N’utilisez pas de

que vous puissiez utiliser cette fonction.

détergents, de produits abrasifs ni d’aérosol

Exemple : il est 16h30 et vous désirez

pour nettoyer le bandeau de commande.

qu’une cuisson de 10 minutes démarre à

5. Si de la buée s’accumule sur la face interne

18h15, à 70% de la puissance.

de la porte ou à sa périphérie, à l’extérieur,

a) Appuyez sur la touche « Clock/Timer »

essuyez-la avec un chiffon doux. Ce

et réglez l’heure à « 18:15 » avec les

phénomène peut se produire lorsque le four

touches « 1 MIN » et « 10 SEC »

à micro-ondes fonctionne dans des

(même opération que pour mettre

conditions d’humidité élevée ; cela n’indique

l’horloge à l’heure).

nullement un dysfonctionnement de

b) Appuyez sur la touche « Micro…Auto

l’appareil.

menu » pour sélectionner 70% de la

6. Il est quelquefois nécessaire de retirer le

puissance.

plateau tournant pour le nettoyer. Vous

c) Réglez la durée de cuisson sur 10

pouvez le laver à l’eau chaude savonneuse

minutes.

ou dans votre lave-vaisselle.

d) Appuyez sur la touche « Start/Reset ».

7. La couronne à roulettes et le bas de la

Si vous ne réglez pas la puissance ni la

cavité doivent être entretenus régulièrement

durée de cuisson et appuyez directement

pour éviter tout bruit excessif. Nettoyez

sur la touche « Start/Reset » après avoir

simplement le bas du four avec de l’eau et

programmé l’heure de démarrage, le four

un détergent léger ou avec un produit pour

fonctionnera comme un simple minuteur : il

les vitres, puis séchez soigneusement.

sonnera 10 fois à 18h15 puis se mettra à

Vous pouvez laver la couronne à roulettes à

l’arrêt.

l’eau tiède savonneuse ou dans votre lave-

7. Sécurité enfants

vaisselle. Les vapeurs de cuisson qui se

condensent au cours d’utilisations répétées

Pour activer la sécurité enfants, appuyez

ne dégradent nullement les surfaces en bas

simultanément sur les touches « 1 MIN » et

du four ni les roulettes de la couronne.

« 10 SEC » pendant 2 secondes.

Si vous enlevez la couronne à roulettes au

Pour désactiver cette fonction, appuyez de

cours du nettoyage, veillez à la remettre en

nouveau simultanément sur les touches

place dans sa position initiale.

« 1 MIN » et « 10 SEC » pendant 2

8. Pour éliminer les odeurs désagréables,

secondes.

placez dans le four un bol rempli d’eau

additionnée d’un jus de citron et de sa

peau. Faites fonctionner le four 5 minutes

48

en mode micro-ondes, puis passez

l’éponge et essuyez soigneusement avec

un torchon sec.

9. Quand il sera nécessaire de remplacer

l’ampoule du four, votre détaillant vous en

fournira une nouvelle.

Réservé à une utilisation domestique!

Vous trouverez des informations

complémentaires et des conseils utiles sur la

cuisson aux micro-ondes sur notre site

Internet:

http://microwave.gorenje.com

VOUS SOUHAITE BEAUCOUP DE

PLAISIR

LORS DE L’UTILISATION DE VOTRE

APPAREIL

49

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU

Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg!

Specifikáció

Energia-felhasználás…………………………………………...................................230V~50Hz,1280W

Kimeneti teljesítmény...................................................................................................................800W

Működési frekvencia: ............................................................................................................. 2450MHz

Külső méretek:..........................................................................510mm(Sz) X 400mm(M) X 303mm(M)

A sütőtér (belső) méretei:..........................................................330mm(Sz) X 330mm(M) X 212mm(M)

Sütő-űrtartalom: ..........................................................................................................................23 liter

Tömeg csomagolás nélkül:.................................................................................................. Kb. 14,0 kg

A készülék kizárólag a háztartásban való

A készülék a hulladék elektromos és

használatra készült, ételek és italok

elektronikus felszerelésekről szóló

elekromágneses energia segítségével történő

2002/96/EC (WEEE) direktívának

melegítésére. A készüléket csak zárt térben

megfelelően jelölve van.

használjuk.

A direktíva meghatározza a hulladék

elektromos és elektronikus felszerelések

Rádió-zavarok (interferencia)

gyűjtésével és kezelésével kapcsolatos,

az Európai Unióban érvényes

A mikrohullámú sütő vételi zavarokat okozhat a

követelményeket.

rádió- és televízió-készülékeknél, valamint

hasonló szerkezeteknél. Amennyiben ilyen

jellegű zavar (interferencia) lép fel, azt a

Mielőtt szerelőt hívnánk

következő módokon lehet elhárítani vagy

csökkenteni:

1. Ha a sütő egyáltalán nem működik, ha a

a) Tisztítsuk meg a sütő ajtaját és

kijelzőn semmi nem jelenik meg, vagy ha a

tömítéseinek felületét.

kijelző kikapcsol:

b) Helyezzük a rádió- vagy televízió-

a) Ellenőrizzük, hogy a sütő megfelelően

készüléket minél messzebb a sütőtől.

csatlakoztatva van-e az elektromos

c) A rádió- illetve televízió-készülékhez

hálózathoz. Ha nincs, húzzuk ki a

használjunk megfelelően elhelyezett

villásdugót a konnektorból, várjunk 10

antennát, amely a jelek erős vételét teszi

másodpercet és dugjuk be újból.

lehetővé.

b) Ellenőrizzük, hogy az elektromos

hálózatban nem égett-e ki egy

Elhelyezés

biztosíték, illetve hogy a főbiztosítéknál

nem szakadt-e meg az áram-ellátás.

1. Ellenőrizzük, hogy az ajtó belső részéről

Ha a biztosítékokon nem látható

eltávolítottunk-e minden

semmilyen hiba, próbáljuk ki a

csomagolóanyagot.

villásdugót valamilyen más

2. A csomagolás eltávolításakor vizsgáljuk

készülékkel.

meg a sütőt, nem láthatóak-e rajta

2. Ha a mikrohullámú sütő nem melegít, azaz

sérülések, például:

nem ad le mikrohullámú energiát:

- lógó ajtó,

a) Ellenőrizzük, hogy a programozó óra

- sérült ajtó,

megfelelően van-e beállítva.

- horpadások vagy lyukak az ajtó

b) Ellenőrizzük, hogy az ajtó megfelelően

üvegében (ablakában), valamint a

be van-e csukva. Ha nincs, nem fog

kijelzőn,

mikrohullámú energia felszabadulni.

- horpadások a sütő belsejében.

Ha a fenti sérülések bármelyikét észleljük,

Ha a fenti tanácsok segítségével sem tudtuk

ne használjuk a sütőt.

elhárítani a hibát, vegyük fel a kapcsolatot a

3. A mikrohullámú sütő tömege körülbelül 14,0

legközelebbi szakszervizzel.

kg. Olyan vízszintes felületen helyezzük el,

Megjegyzés:

amely elég erős ahhoz, hogy megtartsa a

sütőt.

50

4. A sütőt hő- és pára-forrásoktól távol

és amely során eltávolításra kerül a

helyezzük el.

mikrohullámokkal szembeni védelmet

5. Ne tegyünk semmit a sütőre.

szolgáló fedél, veszélyes és kockázatos.

6. A megfelelő szellőzés biztosítása

FIGYELEM: folyadékokat vagy más

érdekében a sütő két oldalán legalább 8-8

ételeket ne melegítsünk zárt edényekben

cm, fölötte pedig legalább 10 cm rés kell

vagy lezárt csomagolásban, mert ezek

hogy legyen.

könnyen felrobbanhatnak.

7. Ne távolítsuk el a forgó alátét

FIGYELEM: Gyerekek csak abban az

hajtótengelyét.

esetben használhatják a készüléket szülői

8. Mint minden más készülék esetében, itt is

felügyelet nélkül, ha megfelelő tanácsokkal

gondos felügyeletre van szükség, ha a sütőt

láttuk el őket ahhoz, hogy biztonságosan

gyerekek használják.

használják a sütőt és megértsék a nem

FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI

megfelelő használattal járó veszélyeket.

SZÜKSÉGES.

A sütő körül biztosítani szükséges a levegő

9. A konnektor, amelyikbe a készüléket

megfelelő áramlását. A sütő mögött legyen

csatlakoztatjuk, könnyen elérhető kell, hogy

legalább 10 cm hely, az oldalainál 15 cm,

legyen.

fölötte pedig legalább 30 cm. Ne távolítsuk

10. A sütőnek 1,5 kVA bemeneti teljesítményre

el s sütő lábait és ne fedjük be a szellőző

van szüksége. A sütő elhelyezésekor

nyílásokat.

javasolt szerelővel vagy megfelelő

Csak mikrohullámú sütőben való

szakemberrel konzultálni.

használatra alkalmas eszközöket

FIGYELEM: A sütő saját védelemmel,

használjunk.

250V, 10A biztosítékkal rendelkezik.

Ha műanyag, vagy papír edényekben vagy

csomagolásban melegítünk ételeket,

FONTOS

felügyeljük a folyamatot, mivel az ilyen

A csatlakozó kábel színeinek jelentése a

csomagolás, illetve edény kigyulladhat.

következő:

A füstöt észlelünk, kapcsoljuk ki a

Zöld-sárga: földelő vezető

készüléket, húzzuk ki a villásdugót a

Kék: semleges vezető

konnektorból, a sütő ajtaját pedig hagyjuk

Barna: fázis-vezető

becsukva, hogy elfojtsuk az esetleges

Mivel a csatlakozó kábel színei nem feltétlenül

lángokat.

felelnek meg a konnektor szín-jelzéseinek,

A italt melegítünk a mikrohullámú sütőben,

vegyük figyelembe a következőket is:

bizonyos idő elteltével az felforrhat és

- A zöld-sárga színű kábelt abba a terminálba

kifuthat, ezért ilyen esetekben legyünk

kössük, amely E betűvel, vagy a földelés

különösen elővigyázatosak.

jelével van jelölve.

Az égésveszély elkerülése érdekében

- A kék színű kábelt abba a terminálba kössük,

használat előtt keverjük fel vagy rázzuk

amely N betűvel, vagy fekete színnel van

össze a bébiételes üvegek tartalmát,

jelölve.

valamint ellenőrizzük azok hőfokát.

- A barna színű kábelt abba a terminálba

A mikrohullámú sütőben ne melegítsünk

kössük, amely L betűvel, vagy piros színnel

héjas tojásokat, vagy egész főtt tojásokat,

van jelölve.

mert azok könnyen felrobbanhatnak, azt

követően is, hogy a sütőben való melegítést

Fontos biztonsági utasítások

már befejeztük.

FIGYELEM: Amikor a készülék kombinált

Az ajtó, a tömítések, illetve sütő belső

üzemmódban működik, a keletkező igen

felületének tisztításához használjunk kímélő

magas hőmérsékletek miatt a gyerekek

(nem súroló) tisztítószereket. Ezeket

csak felnőttek gondos felügyelete mellett

szivaccsal vagy puha ruhával vigyük fel a

használhatják a készüléket (csak a grill

felületekre.

funkcióval rendelkező készülékek

A sütőt tisztítsuk rendszeresen és távolítsuk

esetében).

el az esetleges ételmaradékokat.

FIGYELEM: Ha az ajtó, vagy annak

A sütőt nem tartjuk karban és nem tisztítjuk

tömítései megsérültek, a készüléket nem

rendszeresen, a felületei

szabad használni mindaddig, amíg a

elhasználódhatnak, ami negatív hatással

sérüléseket a szerelő ki nem javította.

van a készülék élettartamára és megnöveli

FIGYELEM: Minden olyan javítás vagy

a veszélyek kockázatát a sütő használata

szerelés, amelyet nem a szakszerviz végez,

során.

51

Ha a csatlakozó kábel sérült, azt a

bevonattal mikrohullámú sütőben való

veszélyek elkerülése érdekében csak a

használatra. Ugyanígy ne használjunk

gyártó, vagy a szakszerviz, illetve

lefedett, füles csészéket.

megfelelően képzett szakember cserélheti

- Ne készítsünk ételt, illetve italt olyan

ki.

edényben, amely felül összeszűkül (pl.

üvegpalack), mert az melegítés közben

Az általános használatra

megrepedhet.

- Ne használjunk hagyományos

vonatkozó biztonsági

hőmérőket a húsokhoz vagy

utasítások

édességekhez. Csak olyan hőmérőket

használjunk, amelyek alkalmasak

A folytatásban kerülnek felsorolásra azok a

mikrohullámú sütőben való használatra.

szabályok és biztonsági intézkedések, amelyeket

9. A mikrohullámú sütőhöz való

– hasonlóan más készülékek használatához – be

segédeszközöket csak gyártójuk

kell tartani ahhoz, hogy a sütő biztonságosan és

utasításainak megfelelően használjuk.

hatékonyan működjön:

10. Ne próbáljunk a mikrohullámú sütőben

1. A sütő működése közben az üveglap, a

kirántani ételeket.

henger karjai, az összekötő és a henger

11. Ügyeljünk arra, hogy a mikrohullámú

tartója mindig legyenek a helyükön.

sütőben csak a folyadék melegedjen fel, és

2. A sütőt ételkészítésen kívül semmilyen más

ne az edény is, amelyben van. Lehetséges,

célra ne használjuk: ne szárítsunk benne

hogy azután, hogy eltávolítottuk a fedelet,

ruhát, papírt vagy más tárgyat és ne

az edényben lévő folyadékból pára

használjuk sterilizálásra.

csapódik ki, vagy cseppek fröccsennek ki

3. Üres állapotban soha ne kapcsoljuk be a

belőle akkor is, ha maga a fedél nem forró.

sütőt, mert ezzel kárt okozhatunk benne.

12. Használat előtt mindig ellenőrizzük az étel

4. Ne tároljunk semmit a sütő belsejében, pl.

hőmérsékletét, különösen, ha gyerekeknek

papírt, szakácskönyveket, stb.

szeretnénk adni. Javasolt az ételt/italt nem

5. Ne készítsünk a sütőben olyan ételt, amely

azonnal elfogyasztani a sütőből való kivétel

membrán-réteggel van bevonva: pl.

után, hanem néhány percig állni hagyni és

tojássárgája, burgonya, csirkemáj, stb., úgy,

lehetőség szerint felkeverni, hogy a

hogy előzetesen nem szúrjuk át a

hőmérséklet egyenletesen eloszoljon

membránt több helyen villával.

benne.

6. Ne tegyünk semmilyen tárgyakat a sütő

13. Az olyan étel, ami zsír és víz keverékét

külső részén található nyílásokba.

tartalmazza, pl. leves-alap, a sütő

7. Soha ne távolítsuk el a sütő részeit, pl. a

kikapcsolása után maradjon körülbelül 30-

lábakat, a reteszt, a csavarokat, stb.

60 másodpercig még a sütőben. Ezáltal

8. Ne készítsünk ételt közvetlenül az

lehetővé válik, hogy a keverék leülepedjen

üveglapon. Mielőtt az ételt a sütőbe

és megelőzhetjük azt, hogy buborékok

helyeznénk, tegyük megfelelő edénybe

képződjenek, amikor kanállal a folyadékba

vagy hasonló segédeszközre.

nyúlunk, vagy amikor beledobjuk a

FONTOS: A mikrohullámú sütőben nem

leveskockát.

használhatók a következő konyhai

14. Az ételkészítés során ügyeljünk arra, hogy

eszközök:

egyes étel-típusok, pl. karácsonyi puding,

- Ne használjunk fém edényeket, vagy

lekvár vagy darált hús, nagyon gyorsan

fém füllel rendelkező edényeket.

felmelegszenek. Amikor nagy zsír- vagy

- Ne használjunk fém szegéllyel ellátott

cukortartalmú ételt melegítünk vagy főzünk,

edényeket.

ne használjunk műanyag edényt.

- Ne használjunk papírral bevont fém

15. A mikrohullámú sütőben való ételkészítés

huzalokat a műanyag zacskók

során használt segédeszközök erősen

lezárására.

felmelegedhetnek, mivel az étel hőt ad le.

- Ne használjunk melaminból készült

Ez különösen érvényes abban az esetben,

edényeket, mivel azok olyan anyagot

ha az edény teteje és fülei műanyag fedővel

tartalmaznak, amely magába szívja a

vannak bevonva, vagy műanyag bevonattal

mikrohullámú energiát. Ennek

rendelkeznek. Az ilyen edényekhez

következtében az edény szétrepedhet

szükséges lehet konyhai kesztyű

vagy megéghet, emellett pedig a

használata.

melegítés / főzés lassabb lesz.

16. A sütő belsejében esetlegesen fellépő

- Ne használjunk olyan edényeket,

tűzveszély csökkentése érdekében:

amelyek nem rendelkeznek megfelelő

52

a) ügyeljünk arra, hogy ne főzzük az

ételeket túl hosszú ideig. Felügyeljük a

melegítés folyamatát, ha a sütőben

papír, műanyag vagy más gyúlékony

anyagból készült segédeszközök

vannak.

b) Mielőtt a zacskót a sütőbe tesszük,

távolítsuk el az azt lezáró

fémhuzalokat.

c) Ha a sütőben lévő tárgy kigyullad,

hagyjuk zárva a sütő ajtaját,

kapcsoljuk ki a készüléket, húzzuk ki a

villásdugót a konnektorból, vagy

kapcsoljuk ki a biztosíték-tábla fő

biztosítékát.

53

A sütő ábrája

1. 10 perc

2. 1 perc

3. 10 másodperc

4. Kijelző

5. Mikró/Auto menü

6. Óra/Időzítő

7. Start/Leállítás

1. Ajtózár

2. Sütő ablak

3. Szellőző rácsok, vagy szellőztető ventilátor

4. A tálca szegélye

5. Üveg tálca

6. Vezérlő egység

54

A fagyasztott élelmiszer tömege 2 kg-nál

Működtetési utasítások

kevesebb kell hogy legyen.

1. Melegítés egy gombnyomással

4. Auto-Menü

Egyetlen gombnyomással megkezdhetjük

Csak az étel típusát és tömegét kell

az egyszerű főzést. A funkció igen

kiválasztanunk, a készülék pedig segít

kényelmes és lehetővé teszi, hogy nagyon

automatikusan ehhez igazítani a

gyorsan felmelegítsünk pl. egy pohár vizet.

teljesítményt és az időt.

Példa: Egy pohár tej felmelegítése

Példa: 0.4 kg hal elkészítése

a) Helyezzünk egy pohár tejet az üveg

a) Nyomjuk meg a "Micro…Auto menu"

forgótálcára és csukjuk be a sütő

gombot, amíg a kijelzőn meg nem

ajtaját.

jelenik a következő: "A-5".

b) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot,

b) Írjuk be az étel tömegét az »1 min« (1

ezzel a mikrohullámú sütő 1 percen át

kg) és a »10 sec« (0,1 kg) gombok

100% teljesítménnyel fog működni.

segítségével.

c) Amint a melegítés befejeződött, öt

c) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.

sípszót fogunk hallani.

Menü, Tömeg (kg) Gomb-

2. Melegítés mikrohullámokkal

nyomások

A-1

A-2

A-3

E funkció két lehetősége kínál:

száma

Rizs

Zöldség

Tészta

a) Gyors melegítés mikrohullámokkal

"1min"

1 0,1 0,1 1

(100% teljesítmény)

2 0,2 0,2 2

Példa: Főzés 100% teljesítménnyel 5

3 0,3 0,3

percig.

4 0,4 0,4

1. Állítsuk az időtartamot "5:00"-re.

5 0,5 0,5

2. Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.

6 0,6

b) Gyors melegítés mikrohullámokkal,

kézi vezérléssel

Menü, Tömeg (kg) Gomb-

1. Nyomjuk meg a "Micro…Auto menu"

nyomások

A-4

A-5

A-6

száma

gombot és válasszuk ki a 70%-os

Hús

Hal

Csirke

"1min"

fokozatot.

1 0,2 0,2 0,2

2. Állítsuk be az időtartamot "10:00"-re.

2 0,3 0,3 0,4

3. Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.

3 0,4 0,4 0,6

4 0,5 0,5 0,8

5 melegítési fokozatot állíthatunk be, a

5 0,6 0,6 1,0

leghosszabb működési idő pedig 60 perc.

6 0,8 0,8

7 1,0 1,0

Gombnyo

A

mások

mikrohullám

Felirat a

5. Óra

száma

ú sugarak

kijelzőn

A sütő 24 órás digitális órával rendelkezik.

"Micro"

teljesítménye

Az idő beállításához pl. délután 4.30-ra az

1 100% P100

alábbiakat kell tennünk:

2 70% P70

a) Nyomjuk meg a "Clock/Timer" gombot

3 50% P50

– a kijelző ekkor villogni kezd. Állítsuk

4 30% P30

be az órát az "1 Min" és "10 Sec"

5 10% P10

gombok segítségével.

b) Nyomjuk meg ismét a "Clock/Timer"

3. Automatikus kiolvasztás tömeg

gombot, majd állítsuk be a perceket az

alapján

"1 Min" és "10 Sec" gombok

segítségével.

Példa: 0,5 kg fagyasztott hús kiolvasztása

c) Nyomjuk meg újra a "Clock/Timer"

a) A "Micro…Auto menu" gomb

gombot – ezzel az óra beállításra

megnyomásával válasszuk ki a "DEF"

került.

funkciót.

d) Az idő megváltoztatásához a fenti

b) Az "1Min" (1 kg) gomb valamint a

folyamatot kell megismételnünk.

"10Sec" (0,1 kg) gomb segítségével

vigyük be be a tömeget.

c) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.

55

6. Időzítő

4. Ügyeljünk rá, hogy a vezérlő egység ne

ázzon el. Puha, nedves ruhával tisztítsuk. A

Az időzítő lehetővé teszi, hogy a

vezérlő egység tisztításához ne használjunk

mikrohullámú sütő működésének kezdetét

vegyszereket, erős tisztítószereket és spray-

vagy végét előre beállítsuk.

ket.

E funkció használata előtt mindenképp

5. Ha a sütő belsejében, vagy külsején pára

állítsuk be az órát.

képződik, töröljük le puha ruhával. Ez akkor

Példa: Az aktuális idő 16:30 és 18:15-kor

fordulhat elő, ha a sütő nagy

szeretnénk megkezdeni a főzést 70%-os

nedvességtartalmú helyiségben használjuk

teljesítménnyel, 10 percig:

és nem jelenti azt, hogy a sütő hibásan

a) Nyomjuk meg a "Clock/Timer" gombot,

működik.

állítsuk az időt "18:15"-re az "1 Min" és

6. Időnként szükséges az üveg tálcát is

"10 Sec" gombok segítségével

eltávolítani és megtisztítani. A tálcát

(ugyanaz a folyamat, mint az óra

mosogassuk el meleg vízben egy kis

beállításánál).

tisztítószer segítségével, vagy

b) Nyomjuk meg a "Micro…Auto menu"

mosogatógépben is tisztíthatjuk.

gombot és válasszuk ki a 70%-os

7. A csapágy-gyűrűt és a sütő belsejének alját

teljesítményt.

(alsó lemez) szintén szükséges

c) Állítsuk be a főzési időt 10 percre.

rendszeresen tisztítani, mivel egyébként

d) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.

működés közben a sütő zajt adhat ki. A

Ha nem állítjuk be a teljesítményt és a

készülék belsejének alsó részét egyszerűen

főzési időt, mielőtt megnyomnánk a

töröljük át kímélő tisztítószer és víz, vagy

start gombot, a készülék csak óraként

ablaktisztító segítségével, majd szárítsuk

fog működni. 18:15-kor 10 sípolást

meg. A csapágy-gyűrűt meleg víz és egy kis

fogunk hallani és a sütő kikapcsol.

tisztítószer segítségével tisztíthatjuk, vagy

7. Gyerekzár

mosogatógépben is moshatjuk. Hosszabb

használat után a csapágy-gyűrű kerekein

A gyerekzár aktiválásához tartsuk lenyomva

pára gyűlhet össze a főzéstől, ez azonban

egyszerre az "1 Min" és "10 Sec" gombokat

nincs kihatással a működésére. Amikor a

2 másodpercig.

csapágy-gyűrűt eltávolítjuk a sütő aljának

E két gomb újbóli 2 másodpercig történő

vájatából, ügyeljünk arra, hogy helyesen is

lenyomva tartásával kapcsolhatjuk ki a

tegyük vissza.

gyerekzárat.

8. A sütőből áradó esetleges kellemetlen

8. Start/Reset

szagokat úgy távolíthatjuk el, ha egy mély

edénybe egy pohár vizet öntünk, amibe

a) Ha a készülék működése közben

belevágjuk egy citrom héját, majd az edényt

megnyomjuk a "Start/Reset" gombot, a

5 percre a mikrohullámú sütőbe tesszük, a

sütő működése leáll.

sütőt bekapcsoljuk. A működést követően

b) Ha a start gomb megnyomása előtt

alaposan szárítsuk meg a sütő belsejét és

valamilyen programot állítottunk be, a

puha ruhával töröljük át.

gomb újbóli megnyomására a program

9. Ha a sütőben szükségessé válik az izzó

törlődik.

cseréje, forduljunk a forgalmazóhoz.

Gondoskodás a mikrohullámú

Csak személyes használatra!

sütőről – ápolás és

Kiegészítő sütési javaslatokat és egyébb

karbantartás

hasznos információkat a mikrohullámu

1. Tisztítás előtt kapcsoljuk ki a sütőt és húzzuk

sütőhöz megtalálhatja a következő web-

ki a villásdugót a konnektorból.

oldalon:

2. A sütő belsejének mindig tisztának kell

http://microwave.gorenje.com

lennie. Ha ételmaradékok, vagy folyadék

szárad a sütő falaira, azokat nedves ruha

segítségével töröljük le. Erős tisztítószerek

A

vagy súrolószerek használata nem javasolt.

3. A sütő külső felületét nedves ruhával

tisztítsuk meg. Hogy megelőzzük a készülék

SOK ÖRÖMET KÍVÁN

belső részeinek károsodását, ügyeljünk arra,

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐJE

hogy ne kerüljön víz a szellőzőnyílásokba.

HASZNÁLATA SORÁN!

56

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL

Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować.

Charakterystyki techniczne

Zasilanie elektryczne...............................................................................................230V~50Hz,1280W

Moc użyteczna.............................................................................................................................800W

Częstotliwość robocza: .......................................................................................................... 2450MHz

Wymiary zewnętrzne:................................................................ 510mm(Šz) X 400mm(G) X 303mm(V)

Wymiary wnętrza (komory):....................................................... 330mm(Sz) X 330mm(G) X 212mm(V)

Pojemność kuchenki: ............................................................................................................... 23 litrόw

Waga netto: ..................................................................................................................... około 14,0 kg

Urządzenie to oznaczono zgodnie z

Zakłócenia w odbiorze fal

europejską wytyczną 2002/96/EG o

radiowych i elewizyjnych

zużytych urządzeniach elektrycznych i

elektronicznych (waste electrical and

Kuchenka mikrofalowa może spowodow

electronic equipment - WEEE).

zakłócenia w działaniu odbiornikόw

Wytyczna ta określa ramy

telewizyjnych, radiowych itp. By usunąć lub

obowiązującego w całej Unii Europejskiej

zmniejszyć zakłócenia, należy:

odbioru i wtórnego wykorzystania

a) Oczyścić drzwiczki kuchenki i powierzchnie

starych urządzeń.

uszczelek.

b) Umieścić odbiorniki televizyjne lub radiowe

jak najdalej od kuchenki mikrofalowej.

Przed wezwaniem serwisu

c) Wyposażenie odbiornikόw w anteny i

1. Jeśli kuchenka nie działa, jeśli wyświetlacz

umieszczenie ich w sposόb, ktόry umożliwi

wyłączył się lub nie wyświetla komunikatόw:

najsilniejszy odbiόr sygnału.

a) Należy sprawdzić czy urządzenie jest

prawidłowo podłączone do sieci

Ostrzeżenie:

zasilania elektrycznego. Jeśli nie,

Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku

należy wyciągnać przewόd elektryczny

w warunkach gospodarstwa domowego.

kuchenki z gniazdka zasilania

Oddziaływanie energii elektromagnetycznej,

elektrycznego i po 10 sekundach

służy wyłącznie do podgrzewania żywności

powtόrnie włączyć urządzenie.

oraz napojów. Kuchenki należy ywać tylko

b) Należy sprawdzić bezpieczniki i

w zamkniętych pomieszczeniach.

gniazdko przewodu zasilającego.

Gniazdko najłatwiej sprawdzić,

Instalacja

podłączając do niego inne urządzenie

1. Należy przekonać się, że opakowanie

elektryczne.

zostało usunięte, przede wszystkim z

2. Jeśli kuchenka nie grzeje tzn. nie dochodzi

wnętrza komory i z wewnętrznej strony

do emisji energii mikrofalowej, należy:

drzwiczek.

a) Sprawdzić ustawienie timera.

2. Po rozpakowaniu kuchenki należy upewnić

b) Sprawdzić, czy drzwiczki kuchenki

się, że kuchenka nie posiada

zostały domknięte a zamki

następujących uszkodzeń:

bezpieczeństwa zamknięte. W

- pochyłe drzwiczki,

przeciwnym razie emisja enerii

- uszkodzone drzwiczki,

mikrofalowej została uniemożliwiona.

- wgniecenia lub dziury w szkle (oknie) na

W przypadku nie możności rozwiązania

drzwiczkach lub wyświetlaczu,

problemu, mimo wykonania w/w

- wgniecenia w komorze kuchenki.

czynności , należy zwrόcić się do

Kuchenki mikrofalowej nie należy używać,

autoryzowanego punktu serwisowego.

jeśli znalezione zostanie ktόreś z podanych

wyżej uszkodzeń.

3. Ciężar kuchenki mikrofalowej wynosi około

14,0 kg; zaleca się, aby kuchenkę

mikrofalową umieścić na twardej, stabilnej

57

powierzchni poziomej, ktόra będzie w stanie

Ważne wskazόwki

utrzymać jej ciężar.

4. Kuchenkę należy umieścić zdala od źrόdeł

bezpieczeństwa

wysokich temperatur i pary.

UWAGA: Podczas korzystania z funkcji

5. Na kuchence nie powinno stawiać się

mikrofale + grill dochodzi do znacznego

niczego.

wzrostu temperatury. W tym wypadku

6. Kuchenka mikrofalowa powinna być

zaleca się, by dzieciom podczas

ustawiona tak, aby jej tylna część oddalona

użytkowania kuchenki towarzyszyła osoba

była od ściany o co najmniej 10 cm,

dorosła (tylko dla kuchenek posiadających

natomiast przedmioty lub ściany po jej

funkcję grilowania).

bokach winny być w odległości przynajmniej

UWAGA: Jeśli uszkodzone są drzwiczki

8 cm. Taki sposób ustawienia kuchenki

lub powierzchnie uszczelniające, kuchenka

gwarantuje najlepszą wentylację.

nie powinna być uruchamiana do czasu jej

7. NIE WOLNO USUWAĆ podstawy

naprawy przez wykwalifikowaną osobę.

obrotowej talerza.

UWAGA: Wykonywanie jakichkolwiek

8. Podobnie jak w przypadku innych urządzeń

czynności serwisowych lub naprawczych

elektrycznych, używanie kuchenki

związanych ze zdejmowaniem ktόrejkolwiek

mikrofalowej przez dzieci powinno

z pokryw lub części obudowy, dających

przebiegać pod kontrolą rodziców lub osoby

osłonę przed energią mikrofalową jest

dorosłej.

niebezpieczne dla każdego i łączy się z

OSTRZEŻENIE: URZĄDZENIE NALEŻY

ryzykiem. Dlatego tego rodzaju czynności

UZIEMIĆ

powinna dokonywać wyłącznie osoba

9. Gniazdko przewodu zasilającego kuchenkę,

wykwalifikowana.

musi być łatwo dostępne.

UWAGA: Cieczy i innych artykułόw

10. Kuchenka mikrofalowa wymaga mocy 1,5

żywnościowych nie wolno ogrzewać w

kVA – przed podłączeniem należy

szczelnych pojemnikach, gdyż są one

zasięgnąć porady pracownika punktu

podatne na eksplozję.

serwisowego lub wykwalifikowanej osoby.

UWAGA: Dzieciom można zezwolić na

UWAGA: Kuchenka mikrofalowa jest

samodzielną obsługę urządzenia tylko

zabezpieczona. Posiada ona wewnętrzny

wtedy, gdy uzyskały one odpowiednie

bezpiecznik o właściwościach: 250 V, 10A.

wskazόwki, umożliwiające bezpieczne

używanie kuchenki i gdy zdają sobie

WAŻNE:

sprawę z zagrożeń wynikających z

Kolor i znaczenie poszczególnych

niewłaściwego jej użytkowania.

przewodnikόw przewodu zasilającego:

Kuchenka mikrofalowa powinna działać w

Zieleno-żόłty: uziemienie

warunkach umożliwiających dostateczne

Niebieski: neutralny

krążenie powietrza. Dlatego musimy za

Brązowy: prąd

kuchenką zapewnić co najmniej 10 cm

Ponieważ kolor przewodnikόw może

przestrzeni, po bokach przynajmniej 15 cm

odbiegać od kolorόw podanych w gniazdku,

a nad nią 30 cm. Usuwanie nóżek kuchenki

należy uwzględnić co następuje:

oraz pokrywanie odwietrzników jest

- przewodnik koloru zielono-żόłtego należy

zabronione.

podłączyć na końcόwkę oznaczoną literą E

Do gotowania należy używać wyłącznie

lub symbolem uziemienia.

naczyń i przyrządόw specjalnie

- przewodnik koloru niebieskiego należy

przeznaczonych do zastosowania w

podłączyć na końcόwkę oznaczoną literą N

kuchenkach mikrofalowych.

lub oznaczoną kolorem czarnym.

Podczas podgrzewania żywności w

- przewodnik koloru brązowego należy

pojemnikach plastykowych lub

podłączyć na końcόwkę oznaczoną literą L

papierowych, należy często sprawdzać

lub oznaczoną kolorem czerwonym.

proces gotowania ze względu na możliwość

zapłonu pojemnikόw.

W przypadku pojawienia się dymu,

wyłączyć kuchenkę lub odłączyć ją od sieci

zasilania i nie otwierać drzwiczek, by

stłumić możliwe płomienie.

Mikrofalowe podgrzewanie napojόw może

powodować opόźnione nagłe wykipienie,

58

dlatego też zaleca się uważne

4. W wnętrzu kuchenki nie należy

manipulowanie naczyniami w których były

przechowywć przedmiotόw, a w

one podgrzewane.

szczególności książek kucharskich, gazet

Po podgrzaniu pożywienia dla dzieci

itp.

(niemowląt) w butelkach lub słoikach (bez

5. Potrawy, które posiadają błonę, czy otacza

zakrętki i smoczka), należy zawartość

ich skórka tj. żółtka, ziemniaki, wątróbki

dobrze wymieszać lub wstrząsnąć. Przed

drobiowe i tym podobne, należy przed

podaniem pożywienia należy sprawdzić

gotowaniem kilkakrotnie nakłóć widelcem.

jego temperaturę, aby uniknąć możliwości

6. Do otworów znajdujących się po

oparzeń.

zewnętrznej stronie kuchenki nie wolno

Nie należy gotować jajek w skorupie ani

wkładać żadnych przedmiotów.

podgrzewać ugotowanych jajek na twardo,

7. Z kuchenki nie wolno usuwać żadnych

gdyż mogą pęknąć, nawet po

części, takich jak nóżki, śruby, złącza itp.

zakończonym już podgrzewaniu.

8. Potraw nie należy gotować bezpośrednio

Do czyszczenia drzwiczek kuchenki,

na szklanym talerzu.

powierzchni uszczelniających oraz wnętrza,

Żywność zawsze należy włożyć do

należy używać łagodnych środkόw

odpowiedniego naczynia.

czyszczacych oraz gąbek lub miękkich

szmatek.

WAŻNE: W kuchence mikrofalowej nie należy

Kuchenkę mikrofalową należy

używać:

systematycznie i dokładnie czyścić, oraz

- naczyń metalowych lub naczyń z

usunąć z jej wnętrza resztki jedzenia.

metalowymi uchwytami.

- naczyń z metalowym wykończeniem lub

Nieregularna pielęgnacja kuchenki

dekoracją.

mikrofalowej może spowodować

- klamer drucianych powlekanych

uszkodzenia jej powierzchni, co z kolei

może ujemnie wpłynąć na wiek trwania

papierem do wiązania worków foliowych.

- naczyń z melaminu, ponieważ zawierają

urządzenia, oraz może wywołać

one substancje wchłaniające energię

niebezpieczeństwo.

mikrofalową. Grozi to pęknięciem

W przypadku uszkodzenia przewodu

naczynia lub jego zwęgleniem. Co

zasilającego, wymiany może dokonać

więcej, przedłuża to czas

producent, autoryzowany serwis lub

przygotowywania żywności.

odpowiednio do tego celu wykwalifikowana

- naczyń, ktόrych powierzchnia nie jest

osoba.

przystosowana do użycia w kuchence

mikrofalowej. Nie należy również używać

Wskazόwki dotyczące

zamkniętych filiżanek z uchwytami.

bezpiecznego użytkowania

- pojemników o małych otworach lub

butelek z wąskimi szyjkami, gdyż mogą

kuchenki

one podczas podgrzewania pęknąć.

Poniżej podane zostały niektόre zasady i

- zwykłych termometrów do mięsa lub

wskazόwki dotyczące bezpieczeństwa, ktόre

wypieków. Na rynku dostępne są

(podobnie jak w przypadku użytkowania innych

specjalne termometry, które

urządzeń elektrycznych) należałoby uwzględnić.

przystosowane są do zastosowania w

Zapewni to bezpieczne i najskuteczniejsze

kuchenkach mikrofalowych.

działanie kuchenki.

9. Przyrządy przeznaczone do użycia w

1. Podczas działania kuchenki talerz

kuchence mikrofalowej należy używać

obrotowy, nośniki rolek, podstawek

zgodnie z instrukcją obsługi ich producenta.

(sprzęgło) i pierścień zawsze powinny być

10. Kuchenka mikrofalowa nie nadaje się do

umieszczone na swoim miejscu.

smażenia potraw.

2. Kuchenki należy używać wyłącznie do

11. Należy pamiętać, iż energia mikrofalowa nie

przyrządzania potraw. Nie wolno używać jej

nagrzewa naczyń w których

do suszenia ubrań, papieru lub innych

przygotowywana jest żywność. Mimo

przedmiotów. Nie nadaje się ona również

naczynie, będzie na dotyk chłodne,

do procesu sterylizacji przedmiotów czy

temperatura artykułu żywnościowego

żywności.

będzie tak samo wysoka jak po zwykłym

3. Nie wolno włączać pustej kuchenki, gdyż

gotowaniu. Dlatego po odsłonięciu

może to spowodować jej uszkodzenie.

(chłodnej) przykrywki potrawa będzie

parować.

59

12. Przed spożyciem należy sprawdzić

temperaturę żywności, szczególnie jeśli

chodzi o artykuły żywnościowe dla dzieci i

niemowląt. Radzi się, aby po wyjęciu

żywności z kuchenki poczekać kilka minut,

potrawę należy przemieszać lub wstrząsnąć

aby temperatura pożywienia była

rόwnomiernie rozprowadzona.

13. Żywność zawierającą tłuszcze i wodę

należy po wyłączeniu się kuchenki

przetrzymać w niej przez kolejnych 30 - 60

sekund. Spowoduje to uspokojenie się

składników. Potrawa po wstawieniu do niej

łyżki lub dodaniu kostki Maggi nie będzie

się pienić.

14. Należy pamiętać, że czas przygotowywania

niektórych potraw (np. budyniu wigilijnego,

marmolady lub mielonego mięsa), jest

krótszy w porównaniu z ich tradycyjnym

przygotowywaniem. Do podgrzewania

potraw zawierających dużą ilość tłuszczu

lub cukru nie wolno używać naczyń z

tworzyw sztucznych..

15. Mimo, iż energia mikrofalowa nie nagrzewa

naczyń, naczynie może absorbować ciepło

pochodzące z potrawy. Najczęściej pojawia

się to w przypadku pokrycia żywności folią.

By zapobiec poparzeniom, zaleca się

używanie rękawiczek ochronnych, podczas

wyjmowania naczyń z kuchenki.

16. Aby zmniejszyć możliwość wystąpienia

pożaru w komorze kuchenki:

a) Należy dokładnie określić czas

przygotowywania żywności i uważać

by jej nie podgrzewać za długo.

Uważnie należy sprawdzać proces

podgrzewania żywności jeśli używamy

do tego przyrządów papierowych, z

tworzyw sztucznych lub innych łatwo

palnych materiałów.

b) Należy usunąć druciane spinki czy

sznurki, którymi związana jest

pakowana w woreczkach żywność.

c) Nie wolno otwierać drzwiczek kuchenki

w przypadku zapalenia się wsadu.

Kuchenkę należy natychmiast odciąć

od zasilania prądu przez wyciągnięcie

wtyczki z gniadzka lub przez

odkręcenie bezpiecznika z głównej

tablicy rozdzielczej.

60