Gorenje GIN52260IW: CONNECTION TO THE MAINS POWER ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЛИТЫ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
CONNECTION TO THE MAINS POWER ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЛИТЫ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ : Gorenje GIN52260IW
увеличивается, при завинчивании - уменьшается.
Положение винта (величину „Х“) нужно установить в
соответствии с таблицей.
CONVERSION
ПЕРЕНАЛАДКА ПЛИТЫ
ПІДКЛЮЧЕННЯ
TO ANOTHER TYPE OF GAS
НА ДРУГОЙ ВИД ГАЗА
ДО ІНШОГО ТИПУ ГАЗУ
Conversion of cooker to another type of gas can be
Переналадку плиты на другой вид газа может
Підключення приладу до іншого типу газу повинен
performed only by qualified technician.
выполнить только специалист уполномоченной
проводити лише кваліфікований фахівець.
Adhere to the following procedure:
сервисной организации.
При цьому необхідно притримуватися
• Change nozzles of all hob burners.
При переналадке необходимо выполнить:
наступного:
• Adjust or change gas pressure regulator if installed.
• замену сопел всех горелок (см. таблицу),
• Поміняйте усі форсунки конфорок варильної
• Adjust oven and grill burner primary air.
• регулировку минимальной потребляемой
поверхні;
• Adjust SAVING power position of hob burners.
мощности горелки духовки и гриля в позиции
• Відрегулювати або змінити регулятор газового
• Stick new gas setting label with relevant nozzle
„МАЛОЕ ПЛАМЯ“,
тиску, якщо він є;
information.
• наладку или, возможно, замену регулятора
• Відрегулювати конфорки духовки;
давления газа (если он вообще установлен на
• Відрегулювати положення „ЗБЕРЕЖЕННЯ”
подводящем газопроводе),
конфорок варильної поверхні;
• первоначальный заводской типовой щиток
• Наклеїти нову етикетку параметрів газу з
заменить новым, поставляемым совместно с
відповідною інформацією про форсунки.
комплектом сопел,
• о проведении данной операции сделать
соответствующие записи в “Гарантийном талоне”.
CONNECTION TO THE MAINS POWER ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЛИТЫ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
The appliance is fitted with power cord plug for
Электроподключение плиты должно быть
Прилад обладнано кабелем для підключення до
connection to the mains.
выполнено в соответствии с нормами и правилами
електромережі. Електророзетка, в яку вмикається
Power socket to which the appliance is connected must
безопасности электрических приборов,
прилад, повинна бути доступної в будь-який час.
be accessible at all times.
действующими в стране Покупателя.
Пошкоджений електрокабель необхідно негайно
Faulty power cord must be immediately replaced with a
замінити на новий.
new one.
CAUTION:
ВНИМАНИЕ!
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Make sure that the power cord is installed in such way
Следите за тем, чтобы электрический подводящий
Упевніться, що електрокабель розміщено так, що він
to avoid touching hot parts of the cooker (exhaust at the
шнур не касался горячих частей плиты (труба
не торкається гарячих частин плити (вихідний отвір
back side, bottom part of the hob). High temperature
отвода на задней стене плиты и нижняя часть
на задній стінці, нижня частина варильної поверхні).
could cause damage to the insulation.
варочного стола), при прикосновении к которым
Висока температура може спричинити пошкодження
может произойти повреждение изоляции провода.
ізоляції.
LEVELING THE APPLIANCE РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ПЛИТЫ ВИРІВНЮВАННЯ ПРИЛАДУ
(certain models only)
Установка плиты в горизонтальное положение или
(лише в деяких моделях)
Cooker hob must be leveled in horizontal position by
регулировка её по высоте выполняется с помощью
Варильну поверхню плити необхідно вирівняти
means of 4 leveling screws supplied with the appliance.
4-х регулировочных винтов, которые входят в состав
горизонтально за допомогою 4 гвинтів, що
принадлежностей плиты.
додаються до приладу.
26
PROCEDURE:
ПРОЦЕСC:
ПРОЦЕС:
• Remove the range receptacle;
• Вытащите ящик для хранения принадлежностей
• Зніміть ящик плити;
• Tilt the cooker on one side;
плиты,
• Нахиліть плиту на одну сторону;
• Screw plastic screws into the bottom crossbar front
• плиту наклоните на одну сторону,
• Загвинтіть пластикові гвинти в перекладину основи
and rear openings on one side;
• завинтите регулировочные винты в передние и
та зафіксуйте в потрібному положенні;
• Tilt the cooker on the opposite side and fix the screws
задние отверстия перегородки на этой стороне,
• Нахиліть плиту на протилежний бік та зафіксуйте
into the openings on the other side;
• плиту наклоните в противоположную сторону и
гвинти на іншій стороні;
• Level the cooker using a screwdriver from the
подобным образом завинтите винты на другой
• Вирівняйте прилад за допомогою шуруповерта зі
receptacle area, or by turning the leveling screw with
стороне плиты,
сторони ящика, або повертаючи вирівнюючи
a hexagon wrench;
• плиту поставьте на место и отрегулируйте её
гвинти за допомогою шестигранного ключа;
• The procedure is less complicated if performed by
горизонтальное положение с помощью отвёртки из
• Процедура менш ускладнена, якщо виконана за
using leveling screws.
пространства, откуда был вытащен ящик для
допомогою вирівнюючи гвинтів.
хранения принадлежностей плиты.
NOTE:
ЗАМЕЧАНИЕ :
ПРИМІТКА:
Leveling screws are unnecessary if the appliance
Установка высотной регулируемости (болтов) не
Вирівнюючи гвинти непотрібні при допустимій висоті
height and horizontal position are acceptable.
обусловлена, если высота и точность установки
та правильному горизонтальному положенні.
плиты удовлетворяет без использования пластовых
болтов.
NOTICE
ЗАМЕЧАНИЕ :
ПРИМІТКА:
The manufacturer reserves the right to make minor
Производитель оставляет за собой право
Виробник залишає за собою право на внесення
changes in these instructions for use resulting from
небольших изменений инструкции, исходящих из
незначних змін в інструкції, які не впливають на
technological changes which have no impact on the
инновационных или технологических изменений
функціювання приладу.
functioning of the appliance.
изделия, которые не имеют влияние на функцию
изделия.
Accessories Принадлежности Приладдя GIN 52190 I GI 52390 I GIN 52101 I GIN 52260 I
Wire self Решётка (шт.) Решітка + + + +
Backing try Противень мелкий (шт.) Деко для випікання + + + +
Grill pan Противень глубокий (шт.) +
Grill accessories Принадлежност гриля Приладдя для гриля + + +
Vzpour catch Защитная пластина ручек
Захисний щит + + + +
кранов
Set of adjustable feets Винты регулировочные для
Регулюючі ніжки + + + +
установки высоты плиты
(комплект)
Nozzles for G 30 – 30
Комплект сопел для
Комплект сопел для
+ + + +
mbar
переналадки на G 30 – 30 кПа
переналадки на G30 -30 кПа
27
Оглавление
- GB RU UA OPERATING РУКОВОДСТВО ІНСТРУКЦІЯ AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- CONTROL PANEL ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
- OPERATION OБСЛУЖИВАНИЕ ПЛИТЫ УПРАВЛІННЯ
- OVEN OPERATION ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ УПРАВЛІННЯ ДУХОВКОЮ
- CONTROL OF ELECTRONIC (DIGITAL) УПРАВЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛІННЯ ЕЛЕКТРОННИМ ALARM-CLOCK (ЦИФРОВЫМ) ТАЙМЕРОМ (ЦИФРОВИМ) ТАЙМЕРОМ
- BAKING / ROASTING FOOD ВЫПЕЧКА ВИПІКАННЯ/СМАЖЕННЯ СТРАВ
- GRILL ГРИЛЬ ІНФРАЧЕРВОНИЙ НАГРІВАЧ
- CLEANING УХОД ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ AND MAINTENANCE ЗА ПЛИТОЙ ТА ЧИЩЕННЯ
- WARRANTY TERMS AND CONDITIONS РЕКЛАМАЦИЯ ГАРАНТІЙНИЙ ТЕРМІН ТА УМОВИ
- DISPOSAL OF OBSOLETE ЛИКВИДАЦИЯ ПЛИТЫ ПОСЛЕ УТИЛІЗАЦІЯ APPLIANCES ОКОНЧАНИЯ СРОКА СЛУЖБЫ ПРИЛАДУ
- LOCATION УСТАНОВКА ПЛИТЫ РОЗМІЩЕННЯ
- CONNECTION ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЛИТЫ К ПІДКЛЮЧЕННЯ TO GAS SUPPLY ГАЗОПРОВОДУ ГАЗУ
- OVEN BURNER РЕГУЛИРОВКА НАСТАНОВНІ ПАРАМЕТРИ SETTINGS ГОРЕЛКИ ДУХОВКИ КОНФОРОК ДУХОВКИ
- CONNECTION TO THE MAINS POWER ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЛИТЫ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
- RU
- GB RU
- GB UA