Festool MFK 700 EQ: WARNUNG
WARNUNG: Festool MFK 700 EQ

10
c)
Kantenbearbeitung
mit
Tasteinrich-
tung und Frästisch für Kantenumleimer
[Bild 11]
Zur Kantenbearbeitung mit dem Frästisch für
Kantenumleimer (nur im SET-Lieferumfang)
wird die Tasteinrichtung [11-1] an der Maschine
montiert (siehe Kapitel 7.2 b). Dabei wird die Ma-
schine so geführt, dass die Tasteinrichtung am
Werkstück anliegt.
8.2 Aluminiumbearbeitung
WARNUNG
Unfallgefahr - halten Sie bei der Bearbeitung
von Aluminium folgende Sicherheitsmaß-
nahmen ein:
• Vorschalten eines Fehlerstrom- (FI-, PRCD-)
Schutzschalters.
• Schließen Sie die Maschine an ein geeignetes
Absauggerät an.
• Entfernen Sie regelmäßig Staubablagerungen
im Motorgehäuse.
• Tragen Sie eine Schutzbrille.
9
Wartung und Pfl ege
WARNUNG
Unfallgefahr, Stromschlag
•
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der Maschine
stets den Netzstecker aus der Steckdose.
•
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die
eine Öffnung des Motorgehäuses erfordern,
dürfen nur von einer autorisierten Kunden-
dienstwerkstatt durchgeführt werden.
•
Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und
das Kabel und lassen Sie diese bei Beschädi-
gung von einer autorisierten Kundendienst-
werkstatt erneuern.
• Zur Sicherung der Luftzirkulation müssen die
Lüftungsschlitze im Motorgehäuse stets frei
und sauber gehalten werden.
Das Gerät ist mit selbstabschaltbaren Spezial-
kohlen ausgerüstet. Sind diese abgenutzt, erfolgt
eine automatische Stromunterbrechung und das
Gerät kommt zum Stillstand.
10 Zubehör, Werkzeuge
Verwenden Sie nur das für diese Maschine vorge-
sehene original Festool Zubehör und Festool Ver-
brauchsmaterial, da diese System-Komponenten
optimal aufeinander abgestimmt sind. Bei der
Verwendung von Zubehör und Verbrauchsmaterial
anderer Anbieter ist eine qualitative Beeinträchti-
gung der Arbeitsergebnisse und Einschränkung
der Garantieansprüche wahrscheinlich. Je nach
Anwendung kann sich der Verschleiß der Ma-
schine oder Ihre persönliche Belastung erhöhen.
Schützen Sie daher sich selbst, Ihre Maschine und
Ihre Garantieansprüche durch die ausschließliche
Nutzung von original Festool Zubehör und Festool
Verbrauchsmaterial!
Die Bestellnummern für Zubehör und Werkzeu-
ge fi nden Sie in Ihrem Festool-Katalog oder im
Internet unter „www.festool.com“.
11 Entsorgung
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll! Führen Sie die Geräte, Zubehör und
Verpackungen einer umweltgerechten Wieder-
verwertung zu. Beachten Sie dabei die geltenden
nationalen Vorschriften.
Nur EU:
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/
EG müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge ge-
trennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
12 Gewährleistung
Für unsere Geräte leisten wir auf Material- oder
Fertigungsfehler Gewährleistung gemäß den
länderspezifi schen gesetzlichen Bestimmungen,
mindestens jedoch 12 Monate. Innerhalb der
Staaten der EU beträgt die Gewährleistungszeit
24 Monate (Nachweis durch Rechnung oder
Lieferschein). Schäden, die insbesondere auf
natürliche Abnützung/Verschleiß, Überlastung,
unsachgemäße Behandlung bzw. durch den
Verwender verschuldete Schäden oder sonstige
Verwendung entgegen der Bedienungsanleitung
zurückzuführen sind oder beim Kauf bekannt wa-
ren, bleiben von der Gewährleistung ausgeschlos-
sen. Ebenso ausgeschlossen bleiben Schäden, die
auf die Verwendung von nicht-originalem Zubehör
und Verbrauchsmaterial (z. B. Schleifteller) zu-
rückzuführen sind. Beanstandungen können nur
anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an
den Lieferanten oder an eine autorisierte Festool
Kundendienstwerkstätte zurückgesendet wird.

11
Bewahren Sie Bedienungsanleitung, Sicherheits-
hinweise, Ersatzteilliste und Kaufbeleg gut auf. Im
Übrigen gelten die jeweils aktuellen Gewährleis-
tungsbedingungen des Herstellers.
Anmerkung
Aufgrund der ständigen Forschungs- und Ent-
wicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin
gemachten technischen Angaben vorbehalten.
13 EG-Konformitätserklärung
Modulfräse
Serien-Nr.
MFK 700 EQ
494964, 494973
Jahr der CE-Kennzeichnung: 2007
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
dieses Produkt mit den folgenden Normen oder
normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 gemäß
den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG,
2004/108/EG, 2011/65/EU.
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Martin Zimmer
Leiter Forschung, Entwicklung, technische
Dokumentation
19.12.2012
REACh für Festool Produkte, deren Zubehör
und Verbrauchsmaterial:
REACh ist die seit 2007 in ganz Europa gültige
Chemikalienverordnung. Wir als „nachge-
schalteter Anwender“, also als Hersteller von
Erzeugnissen sind uns unserer Informations-
pfl icht unseren Kunden gegenüber bewusst.
Um Sie immer auf den neuesten Stand halten
zu können und über mögliche Stoffe der Kan-
didatenliste in unseren Erzeugnissen zu in-
formieren, haben wir folgende Website für Sie
eingerichtet:
www.festool.com/reach

12
Modular router MFK 700 EQ
Table of contents
1 Symbols
2 Technical data
3 Scope of delivery
4 Intended use
5 Safety instructions
5.1 General safety instructions
5.2 Machine-related safety instructions
5.3 Emission levels
6 Commissioning
7 Machine settings
7.1 Electronics
7.2 Changing the router table
7.3 Changing the routing tool
7.4 Changing the clamping collet
7.5 Adjusting the routing depth
7.6 Dust extraction
8 Working with the machine
8.1 Machine guidance methods
8.2 Aluminium processing
9 Service and maintenance
10 Accessories, tools
11 Disposal
12 Warranty
13 EU Declaration of Conformity
The specifi ed illustrations can be found at the
beginning an at the end of the operating instruc-
tions. The spare parts list appears at the end of
this operating manual.
1
Symbols
Warning of general danger
Risk of electric shock
Wear a dust mask!
Read the Operating Instructions/Notes!
Advice or tip
2
Technical data
Power consumption
720 W
Rotational speed (no load)
10000 - 26000 rpm
Tool holder
8 mm
(optional: 6 mm, 1/4"(6.35 mm))
Max. routing tool diameter
26 mm/1"
Dust extractor connection diameter
27 mm
Weight
1.9 kg
Safety
/II
3
Scope of delivery
[1-1] MFK 700 with large surface router table
[1-2] Side stop with guide rods and fi ne ad-
juster
[1-3] Extraction hood for large surface router
table with extractor connector
[1-4] Router table for edge veneer with feeler
roller and extraction hood (only in SET
scope of delivery)
4
Intended use
The MFK 700 EQ is designed for routing wood,
plastic and similar materials.
The user bears the responsibility for damage and
accidents caused by improper use.
5
Safety instructions
5.1 General safety instructions
WARNING! Read all safety warnings and
all instructions.
Failure to follow the warn-
ings and instructions may result in electric shock,
fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term „power tool“ in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or bat-
tery-operated (cordless) power tool.
5.2 Machine-related safety instructions
-
Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, because the cutter may contact
its own cord.
Cutting a “live” wire may make
exposed metal parts of the power tool “live”
and could give the operator an electric shock.
-
Use clamps or another practical way to secure
and support the workpiece to a stable plat-
form.
Holding the work by your hand or against
the body leaves it unstable and may lead to loss
of control.
- Ensure that the router bit is seated fi rmly and
that it runs perfectly.
- The clamping collet and locking nut must show
Оглавление
- VORSICHT
- WARNUNG
- VORSICHT
- WARNUNG
- CAUTION
- WARNING
- CAUTION
- PRUDENCE
- AVERTISSEMENT
- PRUDENCE
- AVERTISSEMENT
- ATENCIÓN
- AVISO
- ATENCIÓN
- AVISO
- PRUDENZA
- AVVISO
- PRUDENZA
- AVVISO
- VOORZICHTIG
- WAARSCHUWING
- VOORZICHTIG
- VARNING
- VARNING!
- VARNING
- VARO
- VAROITUS
- FORSIGTIG
- ADVARSEL
- FORSIGTIG
- FORSIKTIG!
- ADVARSEL!
- ADVARSEL
- CUIDADO
- ADVERTÊNCIA
- CUIDADO
- ADVERTÊNCIA
- ВНИМАНИЕ
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- POZOR
- VÝSTRAHA
- OSTROŻNIE
- OSTRZEŻENIE
- OSTROŻNIE
- OSTRZEŻENIE