Festool MFK 700 EQ: ADVERTÊNCIA

Festool

ADVERTÊNCIA: Festool MFK 700 EQ

background image

64

No  acabamento  de  arestas,  utilize  sempre  a 

cobertura de aspiração [10-1], para melhorar a 

aspiração.

c) 

Acabamento  de  arestas  com  dispositivo 

de encosto e mesa de tupia para arestas 

[fi gura 11]

Para o acabamento de arestas com mesa de tu-

pia para arestas (só no âmbito de fornecimento 

SET), o dispositivo de encosto [11-1] é montado 

na ferramenta (consultar capítulo 7.2 b). Nessa 

ocasião,  a  ferramenta  é  conduzida  de  forma  a 

que o dispositivo de encosto assente na peça a 

trabalhar.

8.2   Trabalho em alumínio

  

ADVERTÊNCIA

Perigo de acidente - ao trabalhar com alumínio, 

respeite as seguintes medidas de segurança:

• Ligar à entrada um disjuntor de corrente de 

defeito (FI, PRCD).

• Ligue a máquina a um aspirador adequado.

• Retire regularmente depósitos de poeira na 

carcaça do motor.

• Use óculos de protecção.

9  

Manutenção e conservação

  

ADVERTÊNCIA

Perigo de acidente, choque eléctrico

• 

Antes de efectuar qualquer trabalho na fer-

ramenta, extraia sempre a fi cha da tomada.

• 

Todos os trabalhos de manutenção e repara-

ção, que exigem uma abertura da carcaça do 

motor, podem apenas ser efectuados por uma 

ofi cina de Serviço Após-Venda autorizada.

• 

Verifi que periodicamente a fi cha e o cabo e, 

em caso de danifi cação, mande substituí-los 

numa ofi cina de Serviço Após-Venda autori-

zada.

•  Para assegurar a circulação do ar, as fendas 

de ventilação na carcaça do motor devem ser 

mantidas sempre desobstruídas e limpas.

A ferramenta está equipada com carvões espe-

ciais  que  se  desactivam  automaticamente.  Se 

estes estiverem gastos, efectua-se um corte auto-

mático da corrente e a ferramenta imobiliza-se.

10   Acessórios, ferramentas 

Utilize apenas acessórios e material de desgaste 

originais Festool previstos para esta ferramen-

ta,  pois  estes  componentes  do  sistema  estão 

adaptados uns aos outros. Em caso de utilização 

de acessórios e material de desgaste de outros 

fabricantes, é provável que a qualidade dos re-

sultados dos trabalhos fi que afectada, sendo de 

esperar uma limitação dos direitos à garantia. Em 

função da utilização, o desgaste da ferramenta 

ou o seu esforço pessoal podem aumentar. Por 

essa razão, proteja-se a si próprio, à sua ferra-

menta e aos seus direitos à garantia, utilizando 

exclusivamente acessórios e material de desgaste 

originais Festool!

Consulte os números de encomenda dos acessó-

rios e ferramentas no seu catálogo Festool ou na 

Internet em "www.festool.com".

11   Remoção

Não deite as ferramentas eléctricas no lixo do-

méstico! Encaminhe as ferramentas, acessórios 

e embalagens para um reaproveitamento ecoló-

gico!  Nesse  caso,  observe  as  regulamentações 

nacionais em vigor.

Apenas países da UE: 

De acordo com a Directiva 

Europeia 2002/96/CE, as ferramentas electróni-

cas usadas devem ser recolhidas separadamente 

e  ser  sujeitas  a  uma  reciclagem  que  proteja  o 

meio ambiente.

12  Garantia 

Para  as  nossas  ferramentas,  oferecemos  uma 

garantia em relação a defeitos do material e de 

produção de acordo com as regulamentações le-

gais específi cas por país, mas com uma duração 

mínima de 12 meses. Dentro dos países da UE, 

a garantia tem uma duração de 24 meses (prova 

através  da  factura  ou  da  guia  de  remessa).  Os 

danos causados particularmente por uma dete-

rioração/desgaste natural, sobrecarga, utilização 

incorrecta ou os danos provocados pelo utilizador 

ou por outra utilização contrária ao manual de 

instruções ou os danos que já eram conhecidos 

no momento da compra são excluídos da garan-

tia. Também se excluem os danos causados pela 

utilização de acessórios e material de desgaste 

que não sejam originais da Festool (p. ex. pratos 

de lixar). 

As reclamações só podem ser aceites se a fer-

ramenta for devolvida intacta ao fornecedor ou 

a  uma  oficina  de  Serviço  Após-venda  Festool 

autorizada. Guarde cuidadosamente o manual de 

background image

65

instruções, as indicações de segurança, a lista de 

peças sobresselentes e o recibo de compra. De 

resto, são válidas as condições de garantia actuais 

do fabricante. 

Nota

Devido aos constantes trabalhos de pesquisa e 

desenvolvimento, reserva-se o direito a alterações 

dos dados técnicos aqui mencionados.

13   Declaração de conformidade CE

Fresa modular

N.º de série

MFK 700 EQ

494964, 494973

Ano da marca CE: 2007

Declaramos, sob a nossa exclusiva responsabi-

lidade, que este produto corresponde às normas 

ou aos documentos normativos citados a seguir: 

EN  60745-1,  EN  60745-2-17,  EN  55014-1,  EN 

55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 segundo as 

disposições das directivas 2006/42/CE, 2004/108/

CE, 2011/65/UE.

Festool Group GmbH & Co. KG

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany

Dr. Martin Zimmer

Director de pesquisa, desenvolvimento, documen-

tação técnica

19.12.2012

REACh para produtos Festool, respectivos aces-

sórios e material de desgaste

REACh é, desde 2007, o regulamento relativo a 

produtos químicos, válido em toda a Europa. Nós, 

enquanto  „utilizadores  subjacentes“,  ou  seja, 

fabricante de produtos, estamos conscientes do 

nosso dever de informar os nossos clientes. Para 

o manter sempre actualizado e para o informar 

sobre possíveis materiais da lista de candidatos 

aos nossos produtos, criámos o seguinte website 

para si: 

www.festool.com/reach

background image

66

Модульный фрезер MFK 700 EQ

Оглавление

1   Символы

2   Технические характеристики 

3   Комплект поставки

4   Применение по назначению

5  Указания по технике безопасности

5.1  Общие  указания  по  технике  безопас-

ности

5.2  Указания по технике безопасности при 

работе с фрезером

5.3  Уровни шума

6   Ввод в эксплуатацию

7   Регулировка

7.1  Электронные узлы

7.2  Замена стола

7.3  Замена фрезы

7.4  Замена зажимной цанги

7.5  Регулировка глубины фрезерования

7.6  Пылеудаление

8   Выполнение работ с фрезером

8.1  Виды управления фрезером

8.2  Обработка алюминия

9  Обслуживание и уход

10  Оснастка, инструменты 

1   Утилизация

12  Гарантия 

13  Декларация соответствия ЕС

Указанные  рисунки  размещены  в  начале  и 

конце руководства по эксплуатации. Списки за-

пасных частей приводятся в конце настоящего 

руководства по эксплуатации.

1  

Символы

ME 77

Предупреждение об общей опасности

Опасность удара током

Используйте респиратор!

  Соблюдайте руководство по эксплуата-

ции/указания! 

„

Пошаговая инструкция

2  

Технические характеристики 

Потребляемая мощность 

720 Вт

Частота вращения холостого хода

10000–26000 об/мин

Патрон Ø  

8 мм (опция: 6 мм, 1/4"(6,35 мм))

Макс. диаметр фрезы  

26 мм

Разъем для удаления пыли Ø  

27 мм

Вес  

1,9 кг

Безопасность 

/II

3  

Комплект поставки

[1-1]  MFK 700 со столом в исполнении "Стол 

с большой опорной пластиной"

[1-2]   Боковой упор с направляющими штан-

гами и системой точной регулировки

[1-3]   Вытяжной кожух для стола с большой 

опорной пластиной и патрубком

[1-4]  Стол для обработки кромок с контакт-

ным  роликом  и  вытяжным  кожухом 

(только в комплекте поставки SET)

4  

Применение по назначению

Фрезер MFK 700 EQ предназначен для фрезе-

рования  древесины,  пластмассы  и  подобных 

материалов.

Инструмент  сконструирован  для  профессио-

нального применения.

  Инструмент  сконструирован  для  про-

фессионального применения.

  Ответственность за ущерб и несчастные 

случаи,  связанные  с  несоблюдением 

правил эксплуатации, несет пользова-

тель.

Указания по технике безопасности

5.1  Общие указания по технике безопасно-

сти

ВНИМАНИЕ!  Прочтите  все  указания  по 

технике безопасности и рекомендации.

Ошибки  при  соблюдении  приведенных 

указаний и рекомендаций могут привести к по-

ражению электрическим током, пожару, и/или 

вызвать тяжелые травмы. 

Сохраняйте все указания по технике безопас-

ности и Руководства по эксплуатации в каче-

стве справочного материала.

Использованное  в  настоящих  инструкциях  и 

указаниях понятие «электроинструмент» рас-

пространяется  на  электроинструмент  с  пита-

нием от сети (со шнуром питания от электро-

сети) и на аккумуляторный электроинструмент 

(без шнуром питания от электросети).