Festool MFK 700 EQ: VAROITUS
VAROITUS: Festool MFK 700 EQ

47
nikka sammuttaa koneen kun moottorin lämpö-
tila saavuttaa kriittisen pisteen. N. 3-5 minuutin
jäähtymisajan jälkeen kone on taas käyttövalmis.
Koneen pyöriessä (tyhjäkäynti) jäähtymisaika
lyhenee.
7.2 Jyrsintäpöydän vaihto
Vakiotoimituslaajuus sisältää esiasennettuna
jyrsintäpöydän, jossa on suuri työtaso. Tämä jyr-
sintäpöytä mahdollistaa erittäin tarkan jyrsinnän
suuren työtason ja tarkkojen säätömahdollisuuk-
sien ansiosta. Tarvikevalikoimasta löytyy myös
muita jyrsintäpöytiä.
a)
Jyrsintäpöytä jossa suuri työtaso
• Työnnä jyrsintäpöytä koneen kiinnitystappei-
hin.
• Lukitse jyrsintäpöytä paikalleen kiertämällä
ruuvi [4-1] kiinni.
• Aseta imukoppa [4-2] paikalleen.
• Lukitse imukoppa paikalleen kiertämällä ruuvi
[4-3] kiinni.
• Liitä poistoimuliitäntä [4-4] imukoppaan.
Irrotus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.
b) Jyrsintäpöytä reunaliimalistoille
Jyrsintäpöytä reunaliimalistoille (sisältyy vain
settitoimituslaajuuteen) on tarkoitettu reunalis-
taylitysten tasausjyrsintään ja profi ilijyrsintään.
Jotta levyn pinta ei reunoja jyrsittäessä vauri-
oidu, jyrsintäpöytä on 1,5° kallistettu. Tarkasti
suorakulmaisiin jyrsintöihin on lisätarvikkeena
saatavissa 0° kallistettu jyrsintäpöytä.
• Kiinnitä kulkuyksikkö [5-1] esiasennetuilla ruu-
veilla koneeseen. Kulkuyksikköä pitkittäisissä
rei'issä siirtämällä voit säätää sen tarkasti
jyrsintätyökaluun nähden.
• Työnnä jyrsintäpöytä koneen kiinnitystappei-
hin.
• Lukitse jyrsintäpöytä paikalleen kiertämällä
ruuvi [5-2] kiinni.
• Aseta imukoppa [5-3] paikalleen.
• Lukitse imukoppa paikalleen kiertämällä ruuvi
[5-4] kiinni.
Irrotus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.
7.3 Jyrsintätyökalun vaihto
VAROITUS
Onnettomuusvaara - jyrsintätyökalu voi työn
jälkeen olla kuuma ja siinä on erittäin teräviä
reunoja.
• Anna työkalun jäähtyä ennen vaihtamista.
• Käytä terän vaihdon yhteydessä suojakäsineitä.
• Irrota jyrsintäpöytä ennen jyrsintätyökalun
vaihtamista.
a)
Työkalun irrotus
• Paina karalukitsinta [6-1].
• Avaa kiintoavaimella (avainkoko 19) mutteria [6-
2] niin paljon, että saat otettua työkalun irti.
• Päästä karalukituksesta [6-1] irti.
b) Työkalun kiinnitys
• Työnnä jyrsintätyökalu [6-3] avoimiin
kiinnitysleukoihin mahdollisimman pitkälle ja
vähintään jyrsinterän varren merkintään (
)
saakka.
• Paina karalukitsinta [6-1].
• Kiristä mutteri [6-2] kiinni kiintoavaimella
(avainkoko 19).
• Päästä karalukituksesta [6-1] irti.
7.4 Kiinnitysleukojen vaihto
Mukana toimitetuilla kiinnitysleuoilla saa konee-
seen kiinnittää vain sopivankokoisia työkaluja.
Koneessa voidaan käyttää 8 mm:n, 6 mm:n ja 1/4”
(6,35 mm:n) kiinnitysleukoja.
• Paina karalukitsinta [7-1].
• Kierrä mutteri [7-2] kokonaan irti.
• Päästä karalukituksesta [7-1] irti.
• Irrota mutteri yhdessä kiinnitysleukojen [7-3]
kanssa karasta. Älä missään tapauksessa erota
mutteria ja kiinnitysleukoja toisistaan, koska
ne muodostavat yhdessä rakennekokonaisuu-
den!
• Aseta toiset kiinnitysleuat mutterin kanssa
karaan.
• Kierrä mutteri kevyesti kiinni. Älä kiristä mut-
teria ennen kuin olet laittanut jyrsinterän pai-
kalleen!
7.5 Jyrsintäsyvyyden säätö
• Löystytä kiertonuppi [8-3] ja puristuskiinnike [8-
1] (vain jos jyrsintäpöytä jossa suuri työtaso).
• Säädä jyrsintäpöytä säätöpyörällä [8-2] halua-
maasi jyrsintäsyvyyteen.
• Kiristä kiertonuppi [8-3] ja puristuskiinnike [8-
1] (vain jos jyrsintäpöytä jossa suuri työtaso)
kiinni.
7.6 Pölynpoisto
VARO
Pöly voi olla terveydelle haitallista tai aiheuttaa
allergisia reaktioita!
• Liitä koneeseen aina pölynpoisto.
• Käytä pölyä aiheuttavassa työssä hengityssuo-
jainta.

48
Kummankin jyrsintäpöydän mukana toimitetaan
imukoppa, johon voidaan liittää Festool-imuri
(poistoimuletku Ø 27 mm).
Työtehtävästä riippuen voidaan poistoimu (pois-
toimuletku Ø
27 mm) liittää myös jyrsintäpöytään,
jossa on suuri työtaso, tai sivuohjaimeen.
8
Koneella työskenteleminen
VAROITUS
Loukkaantumisvaara
•
Pidä koneesta kiinni molemmin käsin.
•
Kiinnitä työstettävä kappale aina siten, että se
ei pääse työstön aikana liikkumaan.
Ohjaa konetta tasaisesti työntäen työkappaletta
pitkin.
8.1 Koneen ohjaustavat
a)
Jyrsintä sivuohjaimen kanssa
Sivuohjain asetetaan jyrsintätyötä varten työkap-
paleen reunan suuntaiseksi.
Sivuohjain voidaan asentaa vain jyrsintäpöytään,
jossa on suuri työtaso ja johon ei ole asennettu
imukoppaa [4-2].
• Säädä sivuohjaimen hienosäätö [9-3].
• Kiristä molemmat ohjaintangot [9-5] kiertonu-
peilla [9-2] kiinni sivuohjaimeen.
• Ohjaa ohjaintangot haluamaasi mittaan jyrsin-
täpöydän uriin ja lukitse ohjaintangot kierto-
nupilla [9-1].
Karkea säätö
• Avaa ruuvit [9-2] ja [9-4] ja siirrä sivuohjainta.
• Kiristä ruuvit kiinni.
Hienosäätö
• Avaa ruuvit [9-2] ja kierrä hienosäädön vihreää
säätöpyörää [9-3].
Säätöpyörän viivojen yksi väli vastaa 0,1 mm:iä
ja täysi kierros 1 mm:iä.
• Kiristä ruuvit [9-2] kiinni.
b)
Reunojen työstö vastinkuulalaakeria
käyttäen [kuva 10]
Reunojen työstössä käyttäen jyrsintäpöytää, jossa
on suuri työtaso, vastinkuulalaakerillinen jyrsin-
tätyökalu asennetaan koneeseen. Tällöin konetta
ohjataan siten, että vastinkuulalaakeri kulkee
työkappaletta pitkin.
Reunojen työstössä käytä aina pöydän alapuolista
poistoimurointia [10-1] imurointitehon lisäämi-
seksi.
c)
Reunojen työstö käyttäen kulkuyksikköä
ja reunaliimalistojen jyrsintäpöytää [kuva
11]
Reunojen työstössä käyttäen reunaliimalistoille
tarkoitettua jyrsintäpöytää (sisältyy vain settitoi-
mituslaajuuteen) kulkuyksikkö [11-1] asennetaan
koneeseen (ks. kappale 7.2 b). Tällöin konetta
ohjataan siten, että kulkuyksikkö kulkee työkap-
paletta pitkin.
8.2 Alumiinin työstö
VAROITUS
Onnettomuusvaara - noudata alumiinia työstä-
essäsi seuraavia turvatoimenpiteitä:
•
Liitä vikavirtasuojakytkin (FI-, PRCD-vikavir-
tasuojakytkin).
•
Liitä koneeseen sopiva imuri.
•
Poista moottorin koteloon kertynyt pöly sään-
nöllisin välein.
•
Käytä suojalaseja.
9
Huolto ja hoito
VAROITUS
Onnettomuusvaara, sähköiskuvaara
•
Irrota verkkopistoke aina pistorasiasta, ennen
kuin alat tehdä koneeseen liittyviä töitä.
•
Kaikki sellaiset huolto- ja korjaustyöt, jotka
vaativat moottorin kotelon avaamisen, on
aina annettava valtuutetun huoltokorjaamon
tehtäväksi.
•
Tarkasta pistoke ja johto säännöllisesti ja anna
valtuutetun huoltokorjaamon vaihtaa ne, jos
havaitset niissä vaurioita.
• Ilmankierron varmistamiseksi moottorin ko-
telon tuuletusraot täytyy pitää aina vapaina ja
puhtaina.
Kone on varustettu automaattisen katkaisujär-
jestelmän erikoishiilillä. Jos ne ovat kuluneet
loppuun, virta katkeaa automaattisesti ja kone
pysähtyy.
10 Tarvikkeet, työvälineet
Käytä vain tälle koneelle tarkoitettuja alkuperäisiä
Festool-tarvikkeita ja Festool-kulutusmateri-
aaleja, koska nämä järjestelmäkomponentit on
sovitettu parhaalla mahdollisella tavalla toisiinsa.
Muiden valmistajien tarvikkeiden ja kulutusmate-
riaalien käyttö voi huonontaa työtulosten laatua ja

49
rajoittaa oikeutta takuuvaatimuksiin. Käyttökoh-
teesta riippuen ne voivat lisätä koneen kulumista
tai koneen käyttäjän rasittumista. Varmista siksi
oma ja koneesi turvallisuus ja takuun säilyminen
käyttämällä ainoastaan alkuperäisiä Festool-
tarvikkeita ja Festool-kulutusmateriaaleja!
Tarvikkeiden ja työkalujen tilausnumerot löydät
Festoolin käyttö-/tuoteoppaasta tai Internet-
osoitteesta www.festool.com.
11 Hävittäminen
Sähkötyökaluja ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana! Toimita käytöstä poistetut koneet, lisä-
tarvikkeet ja pakkaukset ympäristöä säästävään
kierrätykseen. Noudata maakohtaisia määräyksiä.
Koskee vain EU-maita:
EU-direktiivin 2002/96/
EY mukaan käytöstä poistetut sähkötyökalut ovat
lajiteltavaa jätettä, joka on ohjattava ympäristöä
säästävään kierrätykseen.
12 Takuu
Annamme koneellemme takuun materiaali- ja
valmistusvirheiden osalta maakohtaisten la-
kimääräysten mukaan, kuitenkin vähintään 12
kuukaudeksi. EU-maissa takuuaika on 24 kuu-
kautta (lasku tai vastaanottotodistus toimii tosit-
teena). Takuu ei koske vaurioita, jotka johtuvat
luonnollisesta kulumisesta, ylikuormituksesta,
epäasianmukaisesta käsittelystä, käyttäjän itse
aiheuttamista vahingoista tai käyttöoppaan ohjei-
den vastaisesta käytöstä, tai jotka olivat tiedossa
ostohetkellä. Takuu ei myöskään kata vaurioita,
jotka johtuvat muiden kuin Festoolin valmistamien
tarvikkeiden ja kulutusmateriaalien (esimerkiksi
hiomalautanen) käytöstä.
Voimme hyväksyä takuuvaateet ainoastaan silloin,
kun kone lähetetään purkamattomana koneen
toimittajalle tai valtuutetulle Festool-huolto-
korjaamolle. Säilytä käyttöohjeet, turvaohjeet,
varaosalista ja ostotosite hyvässä tallessa. Muilta
osin pätevät aina valmistajan viimeisimmät ta-
kuuehdot.
Huomautus
Jatkuvan tutkimus- ja tuotekehitystyön myötä
pidätämme oikeudet muutoksiin näihin teknisiin
tietoihin nähden.
13 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Moduulijyrsin
Sarjanumero
MFK 700 EQ
494964, 494973
CE-hyväksyntämerkinnän vuosi: 2007
Vakuutamme yksinvastuullisina, että tuote on
seuraavien standardien ja normatiivisten ohjei-
den mukainen: EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-
3 direktiivien 2006/42/EY, 2004/108/EY, 2011/65/
EU määräysten mukaan.
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Martin Zimmer
Tutkimus- ja tuotekehitysosaston sekä teknisen
dokumentoinnin päällikkö
19.12.2012
REACh Festool-tuotteille, niiden tarvikkeille ja
kulutusmateriaaleille
REACh on vuodesta 2007 lähtien koko Euroopas-
sa voimassaoleva kemikaaleja koskeva asetus.
Käytämme kemikaaleja tuotteidemme valmis-
tuksessa ja olemme tietoisia tiedotusvelvollisuu-
destamme asiakkaillemme. Olemme avanneet
asiakkaitamme varten seuraavan Web-sivuston,
josta voit aina katsoa viimeisimmät tiedot tuot-
teissamme mahdollisesti käytettävistä aineista:
www.festool.com/reach

50
Modulfræser MFK 700 EQ
Indholdsfortegnelse
1 Symboler
2 Tekniske data
3 Leveringsomfang
4 Bestemmelsesmæssig brug
5 Sikkerhedsanvisninger
5.1 Generelle sikkerhedsanvisninger
5.2 Maskinspecifi kke sikkerhedsanvisnin-
ger
5.3 Emissionsværdier
6 Ibrugtagning
7 Indstillinger på maskinen
7.1 Electronic
7.2 Udskiftning af fræsesål
7.3 Udskiftning af fræseværktøj
7.4 Udskiftning af spændetang
7.5 Indstilling af fræsedybde
7.6 Udsugning
8 Arbejde med maskinen
8.1 Føring af maskinen
8.2 Bearbejdning af aluminium
9 Vedligeholdelse og pleje
10 Tilbehør, værktøj
11 Bortskaffelse
12 Garanti
13 EU-overensstemmelseserklæring
De angivne illustrationer fi ndes i starten og slut-
ningen af betjeningsvejledningen. Reservedelsli-
sterne fi ndes til sidst i betjeningsvejledningen.
1
Symboler
Advarsel om generel fare
Fare for elektrisk stød
Bær støvmaske!
Læs vejledning/anvisninger!
Bemærk, tip
2
Tekniske data
Effektoptag
720 W
Omdrejningstal (tomgang) 10000-26000 o/min
Værktøjsholder
8 mm
(alternativ: 6 mm, 1/4"(6,35 mm))
Fræserdiameter
maks. 26 mm/1"
Tilslutning til støvudsugning
Ø 27 mm
Vægt
1,9 kg
Sikkerhed
/II
3
Leveringsomfang
[1-1] MFK 700 med stor fræsesål
[1-2] Sideanslag med føringsstænger og fi n-
indstilling
[1-3] Udsugningskappe til stor fræsesål med
udsugningsstuds
[1-4] Fræsesål til kanter med anslagsrulle
og udsugningskappe (leveres kun med
SET)
4
Bestemmelsesmæssig brug
MFK 700 EQ er beregnet til fræsning i træ, plast
og lignende materialer.
Brugeren hæfter for skader og uheld som følge
af ukorrekt brug.
5
Sikkerhedsanvisninger
5.1 Generelle sikkerhedsanvisninger
OBS! Læs alle sikkerhedsanvisninger og
instrukser.
I tilfælde af manglende over-
holdelse af advarslerne og instrukserne er der
risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige
personskader.
Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejled-
ninger til senere brug.
Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb
„el-værktøj“ refererer til netdrevet el-værktøj
(med netkabel) og akkudrevet el-værktøj (uden
netkabel).
5.2 Maskinspecifi kke sikkerhedsanvisninger
-
Hold altid el-værktøjet i de isolerede greb,
da knivakslen kan komme i kontakt med ma-
skinledningen.
Berøring af spændingsførende
ledninger kan også sætte metaldele under
spænding og medføre elektrisk stød.
-
Fastgør arbejdsemnet til et stabilt underlag
ved hjælp af tvinger eller andet.
Hvis man
bare holder arbejdsemnet med hånden eller
ind imod kroppen, er det ustabilt, hvilket kan
medføre, at man mister kontrollen over maski-
nen.
Оглавление
- VORSICHT
- WARNUNG
- VORSICHT
- WARNUNG
- CAUTION
- WARNING
- CAUTION
- PRUDENCE
- AVERTISSEMENT
- PRUDENCE
- AVERTISSEMENT
- ATENCIÓN
- AVISO
- ATENCIÓN
- AVISO
- PRUDENZA
- AVVISO
- PRUDENZA
- AVVISO
- VOORZICHTIG
- WAARSCHUWING
- VOORZICHTIG
- VARNING
- VARNING!
- VARNING
- VARO
- VAROITUS
- FORSIGTIG
- ADVARSEL
- FORSIGTIG
- FORSIKTIG!
- ADVARSEL!
- ADVARSEL
- CUIDADO
- ADVERTÊNCIA
- CUIDADO
- ADVERTÊNCIA
- ВНИМАНИЕ
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- POZOR
- VÝSTRAHA
- OSTROŻNIE
- OSTRZEŻENIE
- OSTROŻNIE
- OSTRZEŻENIE