Festool CMS-OF: CAUTION
CAUTION: Festool CMS-OF

16
router bit [23].
This will prevent the ball bearing guide from
turning during work and from leaving burn
marks on the workpiece.
• Tighten the screw [22-5].
7.5
Dust extraction
CAUTION
Breathing in dust can damage the respiratory
passage.
• When processing materials that generate ha-
zardous dust (e.g. wood), connect the machine
to a suitable dust extractor.
• When performing work that generates dust,
always wear a dust mask.
For simultaneous extraction at the router and the
router stop or curved guard, acquire the extrac-
tor set (488292) and connect the 27 mm extractor
hose to the router and the 36 mm extractor hose to
the extractor connector on the router stop [13-2]
or the curved guard [22-3].
7.6
Changing the routing tool
OF 1010 and 1400
Change the routing tool under the module mount-
ing as described in the operating manual accom-
panying your router. Crank the routing tool all the
way down as described in Chapter 7.7.
OF 2200
Change the routing tool above the module mount-
ing as described in the operating manual accom-
panying your router. Crank the routing tool all the
way up as described in Chapter 7.7.
7.7
Adjusting the routing tool height
The height adjuster on the machine must be
unlocked before the routing tool height can be
adjusted.
• Insert the crank handle [1-8] in the hole [12-3]
on the module mounting.
• Turn the crank handle to set the desired routing
depth. The distance between each line on the
dial ring is 0.1 mm - one full turn of the ring
represents 4 mm.
You can also attach the crank handle to the bot-
tom of the height adjuster.
7.8
Router
Before adjusting the settings on the router
(speed, cutting depth, tool change, etc.), refer
to the specifi cations in the operating manual
accompanying your router.
8 Operation
WARNING
Risk of accident - before starting work, make
sure that
• any adjustments are made correctly;
• the router stop with the press-down fi xture or
the curved guard is set correctly;
• all screws and rotary knobs are screwed in
tightly.
Electrical connection, operation
• Insert the plug on the router connecting cable
into the socket [24-4] on the CMS-GE/Basis-
Plus.
• Connect the plug on the CMS-GE/Basis-Plus
connecting cable [24-3] to the mains power
supply
Switch on and off
The press button is equipped with a zero voltage
release which ensures that after a power inter-
ruption, the electric drive will not start up again
until the ON button is pressed.
ON
= green button [24-2]
OFF
= red button [24-1]
Observe the following instructions when rout-
ing:
Always work with care. Read all safety instruc-
tions for the router, basic unit CMS-GE and
module mounting CMS-OF 1010/1400/2200.
Select a cutting depth and feed speed that will
not overload the router.
Always guide in the workpiece at a steady rate
of advance.
Always work in a counter direction (direction
of advance against the rotation direction of the
routing tool).
Always guide the workpiece with both hands.
Use a workpiece holder when machining narrow
workpieces.
9
Accessories
For your own safety, use only original Festool ac-
cessories and spare parts. The accessory and tool
order number can be found in the Festool catalo-
gue or on the Internet under “www.festool.com”.
Customer service and repair.
Only
through manufacturer or service work-
shops: Please fi nd the nearest address
at: www.festool.com/Service

17
EKAT
1
2
3
5
4
Use only original Festool spare parts!
Order No. at: www.festool.com/Service
10
Disposal
Do not throw the power tool in your household
waste! Dispose of machines, accessories and
packaging at an environmentally-responsible
recycling centre. Observe the valid national regu-
lations.
EU only
: European Directive 2002/96/EC stipulate
that used electric power tools must be collected
separately and disposed of at an environmentally
responsible recycling centre.
Information on REACh:
www.festool.com/reach
11
Declaration of Conformity
Module mounting
Serial no.
CMS-OF
494836
Year of CE mark: 2008
We declare under sole responsibility that this
product complies with the following norms or
normative documents:
EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 in accord-
ance with the regulations stipulated in Directive
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU.
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany
Dr. Martin Zimmer
Head of Research, Development and Technical
Documentation
04.03.2013

18
Support de module CMS-OF
1
Symboles
Avertissement de danger général
Risque
d'électrocution
Portez un masque antipoussières !
Lire l‘instruction/les renseignements !
Information,
astuce
2 Caractéristiques
techniques
Dimensions de la table
585 x 400 mm
Hauteur de la table avec pieds
rabattables 900
mm
Hauteur de la table sans pieds
rabattables 316
mm
Diamètre de fraise
max. 60 mm
Hauteur de fraise
max. 60 mm
Poids du support de module
4,65 kg
Dimensions des pièces à travailler (L x l x h)
max. 650 mm x 160 mm x 65 mm
3 Eléments
fournis
[1-1]
Support de module CMS-OF 1010/
1400/2200 avec dispositif de réglage en
hauteur
[1-2]
Butée de fraisage
[1-3]
Dispositif de guidage
[1-4]
Bagues de centrage et bagues de réduc-
tion
[1-5]
Barrette de guidage
[1-6]
Dispositif de fraisage courbe
[1-7]
Capot de protection pour défonceuse OF
2200
[1-8]
Manivelle pour le réglage en hauteur
[1-9]
Griffes de serrage
[1-10] Tôle
d'ajustage
Les illustrations indiquées se trouvent au début
de la présente notice d’utilisation.
4
Utilisation conforme aux prescriptions
Le support de module CMS-OF est prévu pour le
montage des défonceuses Festool OF 1010, OF
1400 et OF 2200. Le montage de la défonceuse
OF 2000 n'est pas prévu. En relation avec l'unité
de base CMS-GE, celui-ci permet une utilisation
stationnaire des défonceuses Festool mention-
nées ci-dessus.
Aucune autre défonceuse que celles mentionnées
ci-dessus ne doit être montée. L'utilisateur est
responsable des dommages et des accidents oc-
casionnés par une utilisation non conforme.
5
Consignes de sécurité
5.1
Consignes de sécurité d’ordre général
ATTENTION ! Lisez toutes les consignes
de sécurité et instructions qui sont four-
nies avec le poste de travail et l’outil électrique
utilisé.
Des erreurs résultant du non-respect des
consignes d‘avertissement et des instructions
peuvent occasionner un choc électrique, des brû-
lures et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une référence future.
Le terme « outil » dans les avertissements fait
reference à votre outil électrique alimenté par
le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre
outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’ali-
mentation).
-
Débranchez le connecteur de la prise de cou-
rant et/ou l‘accumulateur de l‘outil électrique,
avant d‘effectuer des réglages sur l‘appareil ou
avant de remplacer des accessoires.
Un démar-
rage involontaire de l‘outil électrique constitue
une cause d‘accidents.
-
Installez correctement le poste de travail avant
de monter l‘outil électrique.
Une installation
correcte est indispensable pour éviter tout ef-
fondrement.
-
Fixez l‘outil électrique de façon sûre sur le
poste de travail avant de l‘utiliser.
Des outils
électriques vacillants peuvent conduire à des
pertes de contrôle.
-
Installez le poste de travail sur un sol stable,
plat et horizontal.
Si le poste de travail vacille
ou vibre, l‘outil électrique ou la pièce à travailler
ne peuvent pas être contrôlés de façon fi able et
sûre.
-
Ne surchargez pas le poste de travail, ne l‘uti-
lisez pas comme échelle ou comme échafau-
dage.
En surchargeant ou en montant sur le
poste de travail, celui-ci à tendance à „piquer“
et peut basculer.