Festool CMS-OF: ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA: Festool CMS-OF

background image

69

com o diâmetro da fresa.

- Use equipamentos de protecção pessoal ade-

quados: protecção auditiva, óculos de protecção, 

máscara contra pós no caso de trabalhos em 

que seja produzido pó, luvas de protecção ao 

tratar materiais rugosos e ao mudar ferramen-

tas.

- Ao trabalhar materiais em que sejam produzidos 

pós prejudiciais à saúde (p. ex., madeira), conec-

te a ferramenta a um dispositivo de aspiração 

adequado.

- Trabalhe apenas com um batente de fresagem, 

cobertura de aspiração e dispositivo de aperto 

correctamente ajustados (consultar o capítulo 

"Ajustes").

- Utilize sempre a fi xação de fresa ou o dispositivo 

de fresar em arco para evitar contragolpes.

- Apoie peças a trabalhar com um comprimento 

superior a 650 mm no lado de saída para evitar 

situações perigosas causadas por um levantar 

descontrolado. O apoio deve ser estável e apre-

sentar a mesma altura que a CMS-GE, p. ex., o 

prolongamento de bancada (VL).

- Ao tratar peças a trabalhar estreitas, utilize uma 

haste de tracção.

- Observe que o avanço só pode ocorrer no sentido 

contrário ao sentido de rotação da fresa.

- A máquina só deve ser utilizada se todos os 

acessórios de segurança se encontrarem na 

posição prevista, se a máquina estiver em bom 

estado e a sua manutenção tiver sido correcta-

mente efectuada.

- Seleccione o número de rotações correcto de 

acordo com a ferramenta e a peça a trabalhar. 

No manual de instruções da sua tupia vertical, 

poderá encontrar dados exactos sobre o número 

de rotações .

- Com esta ferramenta, trate apenas as peças a 

trabalhar que, devido ao seu tamanho e peso, 

podem ser seguradas e conduzidas por uma 

pessoa.

- Antes do início do trabalho, verifi que se a fer-

ramenta está danifi cada. Não utilize nenhuma 

ferramenta que apresente peças danifi cadas. 

Não trabalhe com uma tupia vertical danifi cada 

e evite uma sobrecarga do motor da tupia verti-

cal.

- Verifi que periodicamente a fi cha e o cabo. Man-

de substituí-los por uma ofi cina autorizada do 

serviço de atendimento aos clientes, quando 

houver danifi cações.

- Antes da colocação em funcionamento, verifi que 

se a tupia vertical está correctamente fi xa no 

porta-módulos CMS-OF e se o porta-módulos 

está unido de forma fi xa à unidade de base CMS-

GE.

- Trabalhe apenas com ferramentas autorizadas 

para o avanço manual.

Riscos remanescentes

Apesar da observação de todos os regulamentos 

de construção importantes, ainda existem riscos 

ao utilizar-se a ferramenta, p. ex. devido a:

- projecção de partes das peças a trabalhar e

- projecção de partes de ferramentas em caso de 

ferramenta danifi cada,

- emissão de ruídos e

- emissão de pós.

6 Confi guração e montagem

  

ADVERTÊNCIA

Perigo de acidente, choque eléctrico 

•  Antes de efectuar qualquer trabalho na fer-

ramenta, extraia sempre a fi cha da tomada. 

6.1  

Montagem da tupia vertical

Coloque o porta-módulos na abertura da unidade 

de base CMS-GE [2].

• Coloque a manivela [2-1] no sextavado [2-2] do 

ajuste da altura.

Em caso de não utilização, pode engatar a mani-

vela num dos furos [2-3] nas pernas da unidade 

de base CMS-GE.

De seguida, está descrita a montagem das tu-

pias verticais OF 1010, OF 1400 e OF 2200 no 

porta-módulos.A desmontagem faz-se na ordem 

inversa.

OF

1010

• Fixe a chapa de guia [3-3] no patim do ajuste da 

altura [3-2].

• Para a OF 1010, coloque o anel centrador cin-

zento escuro 473810, com a referência de peça 

para cima, na abertura do porta-módulos e 

engate o macho na ranhura.

Antes da montagem da tupia vertical OF 1010 no 

porta-módulos, o anel de plástico [6-1] deve ser 

removido.

Conforme o diâmetro da fresa, pode retirar a 

cobertura de aspiração [6-2] ou montá-la no 

porta-módulos.

Bloqueie a tupia vertical na posição mais baixa: 

• Para isso, abra o botão giratório [7-3] para o 

ajuste da profundidade de fresagem da tupia 

vertical e pressione a tupia vertical para baixo.

• Feche o botão giratório.

background image

70

• Monte a chapa de ajuste [4-1] na rosca [4-2], 

com o macho estreito (largura: 4 mm) virado 

para baixo.

Coloque a tupia vertical sobre o porta-módulos 

[7]:

Assegure-se de que o anel centrador assenta 

correctamente na abertura do porta-módulos e 

da tupia vertical.

• Ajuste a tupia vertical, de modo a que o macho 

[7-2] do monta-cargas de colunas aponte no 

sentido do ajuste da altura de corte e a chapa 

de ajuste [7-5] engate no orifício [5-2].

• Fixe a tupia vertical com as três garras de fi xa-

ção [7-4] nos três orifícios [5-4].

• Abra o botão giratório [7-3] e desloque a tupia 

vertical para cima.

• Feche o botão giratório [7-3].

• Regule o ajuste da altura na manivela [7-1], de 

modo a que o macho [7-2] seja segurado pela 

chapa de guia.

OF 1400

• Fixe a chapa de guia [3-3] no patim do ajuste da 

altura [3-2].

• Para a OF 1400, introduza o anel centrador cin-

zento claro 473809, com a referência de peça 

para cima, na abertura do porta-módulos.

Bloqueie a tupia vertical na posição mais baixa: 

• Para isso, abra o botão giratório [8-3] para o 

ajuste da profundidade de fresagem da tupia 

vertical e pressione a tupia vertical para baixo. 

• Feche o botão giratório.

• Monte a chapa de ajuste [4-1] na rosca [4-2], 

com o macho largo (largura: 6 mm) virado para 

baixo.

Coloque a tupia vertical sobre o porta-módulos 

[8]:

Assegure-se de que o anel centrador assenta 

correctamente na abertura do porta-módulos.

• Ajuste a tupia vertical, de modo a que o macho 

[8-2] do monta-cargas de colunas aponte no 

sentido do ajuste da altura de corte e a chapa 

de ajuste [8-5] engate no orifício [5-1].

• Fixe a tupia vertical com as três garras de fi xa-

ção [8-4] nos três orifícios [5-4].

• Abra o botão giratório [8-3] e desloque a tupia 

vertical para cima.

• Feche o botão giratório [8-3].

• Regule o ajuste da altura na manivela [8-1], de 

modo a que o macho [8-2] seja segurado pela 

chapa de guia.

OF 2200

• Fixe a chapa de guia [3-3] no suporte lateral 

[3-1].

• Para a OF 2200, coloque o anel centrador verde 

473808, com a referência de peça para cima, na 

abertura do porta-módulos e engate o macho 

na ranhura. 

Antes da montagem da tupia vertical OF 2200:

• Abra a alavanca verde [9-1] e retire a sola de 

apoio [9-2].

• Coloque a cobertura de protecção [1-7] com o 

rebaixo oval sobre os pernos [9-3]. 

• Gire a cobertura de protecção para a direita, até 

engatar.

Bloqueie a tupia vertical na posição mais baixa: 

• Abra o botão giratório [9-4] para o ajuste da 

profundidade de fresagem da tupia vertical e 

pressione a tupia vertical para baixo. 

• Feche o botão giratório.

• Monte a chapa de ajuste [4-1] na rosca [4-2], 

com o macho largo (largura: 6 mm) virado para 

baixo.

Coloque a tupia vertical sobre o porta-módulos 

[10]:

Assegure-se de que o anel centrador assenta 

correctamente na abertura do porta-módulos.

• Ajuste a tupia vertical, de modo a que o macho 

[10-3] do monta-cargas de colunas aponte no 

sentido do ajuste da altura de corte e a chapa 

de ajuste [10-1] engate no orifício [5-3].

• Fixe a tupia vertical com as três garras de fi xa-

ção [10-2] nos três orifícios [5-4].

• Abra o botão giratório [9-4] e desloque a tupia 

vertical para cima.

• Feche o botão giratório [9-4].

• Regule o ajuste da altura na manivela [10-4], de 

modo a que o macho [10-3] seja segurado pelo 

patim.

6.2  

Aplicação do porta-módulos

• Coloque o porta-módulos na unidade de base, 

primeiro no lado oposto ao interruptor [11-2].

• Para o efeito, segure o porta-módulos pelas 

aberturas [11-1].

• Coloque o porta-módulos na parte dianteira.

   

Indicação

•Ao colocar a tupia vertical, assegure-se de que 

não aprisiona o cabo de alimentação. 

• Bloqueie o porta-módulos, apertando os dois 

parafusos [12-4].

background image

71

6.3  

Aplicar os anéis redutores

Em função do diâmetro da fresa d e da tupia ver-

tical, coloque o respectivo anel redutor no anel 

centrador.Para realizar um trabalho seguro, deve 

ser aplicado o menor anel redutor possível.

OF 1010 e OF 1400

52 mm ≤ d ≤ 60 mm

469881

40 mm ≤ d < 52 mm

469882

28 mm ≤ d < 40 mm

469883

16 mm ≤ d < 28 mm

469884

d < 16 mm

469885

OF 2200

No anel redutor 473812 tem de ser inserido um 

dos anéis redutores (469881-469885) acima men-

cionados, para reduzir o diâmetro d.

7 Ajustes

  

ADVERTÊNCIA

Perigo de acidente, choque eléctrico 

•  Antes de efectuar qualquer trabalho na fer-

ramenta, extraia sempre a fi cha da tomada. 

7.1  

Montagem do batente de fresagem

Para trabalhos de fresagem com avanço linear 

(peças a trabalhar direitas), deve utilizar-se o 

batente de fresagem.

ADVERTÊNCIA

Perigo de ferimentos

•Em caso de utilização da OF 2200, o batente de 

fresagem só pode ser utilizado até um diâme-

tro de fresa d = 70.

• Fixe o batente de fresagem com ambos os 

parafusos [13-1] nos furos [12-1] ou nos furos 

[12-2], logo que seja necessária uma distância 

maior entre a ferramenta de fresar e o batente 

de fresagem.

Nessa ocasião, ajuste o batente de fresagem 

com a ajuda de escalas [13-3] e de traços de 

marcação [13-4].

Com os parafusos [14-2] pode, se necessário, 

reajustar-se a esquadria do batente de fresa-

gem em relação à superfície da bancada, de 

ambos os lados.

• Abra o botão giratório [15-1] do dispositivo de 

aperto.

• Empurre o dispositivo de aperto na abertura 

[15-2] do batente de fresagem, até ao batente.

• Feche o botão giratório [15-1].

7.2  

Ajustar o batente de fresagem

Ajustar réguas

A distância das duas réguas do batente de fresa-

gem em relação à trajectória circular da lâmina da 

ferramenta de fresar deve sempre ser de 2 mm a 

5 mm [16]. Ajuste a distância do seguinte modo:

• Abra os parafusos [17-1] e [17- 4].

• Separe as réguas [17-2] e [17-3].

• Coloque a ferramenta de fresar na posição 

desejada (consultar 7.7 Ajustar a altura da fer-

ramenta de fresar).

• Desloque as réguas [17-2] e [17-3], até a sua 

distância em relação à trajectória circular 

da lâmina da ferramenta de fresar ser de 2 a 

5 mm.

• Feche os parafusos [17-1] e [17-4].

Caso a margem de ajuste de uma régua não seja 

sufi ciente:

• Abra os parafusos [14-1] de ambos os lados do 

batente de fresagem.

• Desloque a régua até à posição desejada.

• Feche os parafusos [14-1] de ambos os lados.

Ajuste paralelo do batente de fresagem

Para ajustar todo o batente de fresagem, p. ex., 

para fresar perfi s, proceda do seguinte modo:

• Abra os parafusos [18-1] e [18- 2].

• Desloque o batente de fresagem até à medida 

desejada Y (sobressaliência da trajectória cir-

cular da lâmina em relação às réguas) [16].

Ajuste o batente de fresagem com a ajuda de 

escalas [13-3] e de traços de marcação [13-4].

• Feche os parafusos [18-1] e [18-2].

Ajustar a régua de alimentação

Para deslocar a régua de alimentação [19-5] em 

relação à régua de saída [19-1], proceda do se-

guinte modo:

• Abra o parafuso [19-2].

• Com uma ripa, ajuste, inicialmente, a régua de 

saída e a régua de alimentação entre si.

• Rode apenas o anel graduado até ao "zero" 

[19-3].

• Rodando a roda de ajuste [19-4], ajuste a medida 

desejada X (sobressaliência da régua de saída 

em relação à régua de alimentação). Um traço 

de divisão sobre o anel graduado [19-3] é de 

0,1 mm - uma rotação completa de 1 mm.

• Feche o parafuso [19-2].

background image

72

Ajustar o dispositivo de aperto

Ajuste as sapatas de pressão do dispositivo de 

aperto, de modo a que a peça a trabalhar seja 

conduzida de forma segura e não se possa desviar 

lateralmente. As sapatas de pressão oferecem 

protecção contra um contacto inadvertido da 

ferramenta de fresar.

• Abra o botão giratório [20-5].

• Faça descer a sapata de pressão vertical [20-3] 

sobre a peça a trabalhar.

• Feche o botão giratório [20-5].

• Abra o parafuso [20-4].

• Empurre a sapata de pressão horizontal [20-1] 

até encostar na peça a trabalhar. Se a peça a 

trabalhar for mais larga do que a margem de 

ajuste da sapata de pressão horizontal, rode a 

sapata de pressão horizontal para cima.

Para se poder rodar a sapata de pressão hori-

zontal, abra a alavanca [20-2] e rode o disposi-

tivo de aperto completo para cima.

ADVERTÊNCIA

Perigo de ferimentos

•Antes de efectuar trabalhos na ferramenta, 

volte a inclinar impreterivelmente o dispositivo 

de aperto para baixo, de modo a que a alavanca 

[20-2] engate!

• Feche o parafuso [20-4].

7.3 

Montagem do dispositivo de fresar em 

arco

Para trabalhos de fresagem em peças a trabalhar 

curvas, deve utilizar-se o batente de fresagem em 

arco (o dispositivo de fresar em arco).

• Fixe o dispositivo de fresar em arco [21-2] nos 

três furos [21-5] com os três parafusos [21-1] 

e a régua de alimentação [21-3] no furo [21-4] 

com o parafuso comprido.

7.4  

Ajustar o dispositivo de fresar em arco

Ajuste o dispositivo de fresar em arco de modo a 

que a cobertura de protecção [22-1] transparente 

assente sobre a peça a trabalhar.

• Abra ambos os parafusos [22-2].

• Empurre a altura da cobertura de protecção 

[22-1] até esta assentar sobre a peça a traba-

lhar.

• Feche ambos os parafusos [22- 2].

Ajuste a régua de alimentação:

• Abra o parafuso [22-5].

• Ajuste o ângulo e a altura da régua, de modo a 

que a ponta da régua assente no rolamento de 

esferas da fresa [23].

Deste modo, impede-se que o rolamento de es-

feras gire durante os trabalhos e deixe vestígios 

de queimadura sobre a peça a trabalhar.

• Feche o parafuso [22-5].

7.5  

Aspiração

CUIDADO

O pó respirado pode ser prejudicial para as vias 

respiratórias.

• Ao trabalhar materiais em que sejam produzi-

dos pós prejudiciais à saúde (p. ex., madeira), 

conecte a ferramenta a um dispositivo de 

aspiração adequado.

• Use uma máscara de protecção respiratória no 

caso de trabalhos em que seja produzido pó.

Com o kit de aspiração (488292), é possível aspirar 

simultaneamente a tupia vertical e o batente de 

fresagem ou o dispositivo de fresar em arco.

Para o efeito, o tubo fl exível de aspiração Ø 27 

mm é conectado à tupia vertical e o tubo fl exível 

de aspiração Ø 36 mm ao bocal de aspiração do 

batente de fresagem [13-2] ou do dispositivo de 

fresar em arco [22-3].

7.6 

Substituir a ferramenta de fresar 

OF 1010 e 1400 

Substitua a ferramenta de fresar por baixo do 

porta-módulos, tal como descrito no manual de 

instruções da sua tupia vertical.Para o efeito, dê à 

manivela a ferramenta de fresar completamente 

para baixo, tal como descrito no capítulo 7.7.

OF 2200 

Substitua a ferramenta de fresar por cima do 

porta-módulos, tal como descrito no manual de 

instruções da sua tupia vertical.Para o efeito, dê à 

manivela a ferramenta de fresar completamente 

para cima, tal como descrito no capítulo 7.7.

7.7  

Ajustar a altura da ferramenta de fre-

sar

Para ajustar a altura da ferramenta de fresar, o 

ajuste da altura na ferramenta não pode estar 

bloqueado.

• Coloque a manivela [1-8] sobre o orifício [12-3] 

no porta-módulos.

• Ajuste a profundidade de fresagem desejada, 

rodando a manivela. Um traço de divisão sobre 

o anel graduado é de 0,1 mm - uma rotação 

completa de 4 mm.

Pode também aplicar a manivela no ajuste da 

background image

73

altura, a partir de baixo.

7.8  

Tupia vertical

 Para efectuar ajustes na tupia vertical (número 

de rotações, profundidade de corte, mudança 

de ferramentas, etc.), observe as indicações no 

manual de instruções da sua tupia vertical.

8 Funcionamento

ADVERTÊNCIA

Perigo de acidente - antes de iniciar os trabal-

hos, assegure-se de que

• todos os ajustes foram efectuados correcta-

mente;

• o batente de fresagem com o dispositivo de 

aperto ou o dispositivo de fresar em arco está 

correctamente ajustado;

• todos os parafusos e botões giratórios estão 

fechados.

Ligação eléctrica, colocação em funcionamento

• Insira a fi cha do cabo de ligação da tupia vertical 

na tomada [24-4] do CMS-GE/Basis Plus.

• Conecte a fi cha do cabo de ligação [24-3] do 

CMS-GE/Basis Plus à rede.

Ligar/desligar

O interruptor manométrico está equipado com 

um disjuntor de tensão nula. Este providencia 

que, após um corte da corrente, o accionamento 

eléctrico não volte a funcionar, até a tecla LIGAR 

ser novamente accionada.

LIGAR = tecla verde [24-2]

DESLIGAR = tecla vermelha [24-1] 

Durante a fresagem, siga as indicações seguin-

tes:

Trabalhe de forma sensata. Observe todas as 

indicações de segurança da tupia vertical, da 

unidade de base CMS-GE e do porta-módulos 

CMS-OF 1010/1400/2200.

Seleccione a profundidade de corte e a veloci-

dade de avanço, de modo a que a tupia vertical 

não fi que sobrecarregada.

Conduza a peça a trabalhar com um avanço 

uniforme.

Trabalhe sempre em contra-rotação (avanço 

no sentido contrário ao sentido de rotação da 

ferramenta de fresar).

Conduza a peça a trabalhar com ambas as 

mãos.Utilize uma haste de tracção no caso de 

peças a trabalhar estreitas.

9 Acessórios

Para a sua própria segurança, utilize apenas 

acessórios e peças sobresselentes originais da Fe-

stool. Os números de encomenda para acessórios 

e ferramentas podem ser encontrados no catálogo 

Festool ou na Internet sob ‘www.festool.com’.

Serviço Após-venda e Reparação

 apenas 

através do fabricante ou das ofi cinas de 

serviço: endereço mais próximo em: 

www.festool.com/Service

EKAT

1

2

3

5

4

Utilizar apenas peças sobresselentes 

originais da Festool! Referência em: www.

festool.com/Service

10  

Remoção

Não deite as ferramentas eléctricas no lixo do-

méstico! Encaminhe as ferramentas, acessórios 

e embalagens para um reaproveitamento ecoló-

gico! Nesse caso, observe as regulamentações 

nacionais em vigor.

Apenas países da UE

: De acordo com a Directiva 

Europeia 2002/96/CE, as ferramentas electróni-

cas usadas devem ser recolhidas separadamente 

e ser sujeitas a uma reciclagem que proteja o 

meio ambiente.

Informações sobre REACh:

www.festool.com/reach

11 

Declaração de conformidade

Porta-módulos

N.º de série

CMS-OF

494836

Ano da marca CE: 2008

Sob nossa inteira responsabilidade, declaramos 

que este produto está de acordo com as seguintes 

normas ou documentos normativos.

EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 

55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 de acordo 

com as regulamentações das directivas 2006/42/

CE, 2004/108/CE,  2011/65/UE.

Festool Group GmbH & Co. KG

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany

Dr. Martin Zimmer

Director de pesquisa, desenvolvimento, documen-

tação técnica

04.03.2013

background image

74

Модульный кронштейн CMS-OF

1  

Символы

ME 77

Предупреждение об общей опасности

  Опасность удара током

Используйте респиратор!

  Соблюдайте Руководство по эксплуата-

ции/инструкции 

 Пошаговая 

инструкция

2 Технические 

характеристики

Размеры стола  

585 x 400 мм

Высота стола с откидными ножками  

900 мм

Высота стола без откидных ножек  

316 мм

Макс. диаметр фрезы  

60 мм

с. высота фрезы 

 Макс. 60 мм

Вес модульного кронштейна  

4,65 кг

Макс. размеры заготовок (Д x Ш x В) 

Макс. 650 мм x 160 мм x 65 мм

3  

Комплект поставки

[1-1] М о д у л ь н ы й   к р о н ш т е й н   C M S - O F 

1010/1400/2200 с регулятором высоты

[1-2] Фрезерный 

упор

[1-3] Прижимное 

устройство

[1-4] Переходные и центрирующие кольца

[1-5] Направляющая 

планка

[1-6] 

Устройство для фрезерования изогну-

тых заготовок

[1-7] 

Защитный кожух для OF 2200

[1-8] 

Кривошипная рукоятка для регулятора 

высоты

[1-9] Зажимы

[1-10] Регулировочная 

пластина

Иллюстрации находятся в начале руководства 

по эксплуатации.

4  

Применение по назначению

Модульный кронштейн CMS-OF предназначен 

для монтажа вертикальных фрезеров OF 1010, 

OF 1400 и OF 2200 от Festool. Монтаж верти-

кального фрезера OF 2000 на этом кронштейне 

не предусмотрен. В комбинации с основанием 

CMS-GE кронштейн обеспечивает возможность 

стационарного использования вышеперечис-

ленных фрезеров от Festool.

Установка других вертикальных фрезеров не 

допускается. Ответственность за ущерб и не-

счастные случаи, связанные с несоблюдением 

правил эксплуатации, несет пользователь.

Инструмент сконструирован для профессио-

нального применения.

5  

Указания по технике безопасности

5.1  

Общие указания по технике безопас-

ности

ВНИМАНИЕ!Прочтите все указания по 

технике безопасности и инструкции, 

которые поставляются вместе с рабочим сто-

лом и используемым электроинструментом. 

Неточное соблюдение инструкций и предупре-

ждений может стать причиной удара электри-

ческим током, пожара и/или тяжёлых травм. 

Сохраняйте все указания по технике безопас-

ности и инструкции.

Использованное в настоящих инструкциях и 

указаниях понятие «электроинструмент» рас-

пространяется на электроинструмент с питани-

ем от сети (со шнуром питания от электросети) 

и на аккумуляторный электроинструмент (без 

шнуром питания от электросети).

-

 Перед регулировкой электроинструмента 

или заменой деталей оснастки выньте вил-

ку сетевого кабеля из розетки и/или акку-

мулятор из инструмента. 

Случайный пуск 

электроинструмента может стать  причиной 

травмирования.

Перед установкой электроинструмента пра-

вильно установите рабочий стол. 

Правиль-

ный монтаж оборудования предотвратит его 

поломку. 

Перед использованием надёжно закрепите 

электроинструмент на рабочем столе. 

Не-

правильное крепление электроинструментов 

может привести к потере контроля над ними.

Установите рабочий стол на твёрдое и ровное 

основание. 

Качающийся или шатающийся ра-

бочий стол не позволит надёжно и безопасно 

контролировать электроинструмент или за-

готовку.

Не перегружайте стол,  не используйте его в 

качестве лестницы или подмостков.

 Если 

перегрузить стол или встать на него, он может 

потерять устойчивость и перевернуться.