Festool CMS-OF: AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT: Festool CMS-OF

19
5.2
Consignes de sécurité spécifi ques à la
machine
- N'utilisez en aucun cas une fraise fi ssurée, etc.
dont la forme a été modifi ée.
- Veillez à la fi xation correcte de la fraise et véri-
fi ez son bon fonctionnement.
- Sélectionnez la bague de centrage en fonction de
la défonceuse et utilisez les bagues de réduction
selon le diamètre de la fraise.
- Portez un équipement de protection individuelle
approprié : casque anti-bruit, lunettes de pro-
tection, protection respiratoire en cas de travaux
générant de la poussière, gants de protection
pour l'usinage de matériaux bruts et lors du
changement d'outil.
- Raccordez la machine à un dispositif d'aspira-
tion approprié lors du traitement de matériaux
générant des poussières dangereuses pour la
santé (p. ex. bois).
- Travaillez uniquement avec une butée de frai-
sage réglée correctement, avec le capot d'aspi-
ration et le dispositif de guidage (voir chapitre
"Réglages").
- Utilisez toujours la butée de fraisage ou le
dispositif de fraisage courbe pour éviter des
mouvements de retour.
- Supportez les pièces d'une longueur supérieure
à 650 mm sur le côté réception, afi n d'éviter des
situations dangereuses dues à un soulèvement
incontrôlé. Cet appui doit être solide et avoir la
même hauteur que le support de module CMS-
GE, p. ex. la rallonge de table (VL).
- Utilisez un bois de poussée en cas d'usinage de
pièces étroites.
- Veuillez noter que l'avance doit uniquement se
faire contre le sens de rotation de la fraise.
- La machine ne doit être utilisée que lorsque
tous les dispositifs de protection se trouvent à
l’endroit prévu, qu’elle est en bon état et entre-
tenue correctement.
- Sélectionnez la vitesse de rotation correcte
adaptée à l'outil et à la pièce à travailler. Vous
trouverez des indications détaillées sur les
vitesses de rotation dans la notice de votre dé-
fonceuse.
- Ne travaillez avec cette machine que des pièces
qui, compte tenu de leur taille et de leur poids,
peuvent être maintenues et guidées de façon
sûre par une seule personne.
- Contrôlez si l'outil est éventuellement endom-
magé avant de commencer les travaux. N'utili-
sez pas l'outil si des composants sont endom-
magés. Ne travaillez pas avec une défonceuse
endommagée et évitez une surcharge du moteur
de la défonceuse.
- Vérifi ez régulièrement l’état de la fi che et du
câble et faites-les changer par un spécialiste
s’ils sont défectueux.
- Avant la mise en service, contrôlez si la défon-
ceuse est fi xée correctement sur le support de
module CMS-OF et si le support de module est
solidement assemblé avec l'unité de base CMS-
GE.
- Travaillez uniquement avec des outils qui sont
homologués pour une avance manuelle.
Autres risques
Certains risques restent inhérents à la conduite
de la machine, malgré le respect de toutes les
prescriptions de sécurité, comme par exemple:
- projection de morceaux de pièce,
- projection de morceaux d'outil en cas d'outil
endommagé,
- émission acoustique et
- émission de poussières.
6
Structure et montage
AVERTISSEMENT
Risque d'accident, risque d'électrocution
• Avant toute intervention sur la machine, dé-
branchez toujours la fi che secteur de la prise
de courant.
6.1
Montage de la défonceuse
Posez le support de module dans l'évidement de
l'unité de base CMS-GE [2].
• Engagez la manivelle [2-1] sur le six-pans [2-2]
du dispositif de réglage en hauteur.
En cas de non-utilisation, vous pouvez accro-
cher la manivelle à l'un des orifi ces [2-3] sur les
pieds de l'unité de base CMS-GE.
Le chapitre suivant décrit le montage des dé-
fonceuses OF 1010, OF 1400 et OF 2200 sur le
support de module. Le démontage s'effectue dans
l'ordre inverse.
OF 1010
• Fixez la tôle de guidage [3-3] sur le chariot du
dispositif de réglage en hauteur [3-2].
• Pour l'outil OF 1010, montez la bague de cen-
trage gris foncé 473810 dans l'évidement du
support de module avec le numéro de pièce
dirigé vers le haut, et engagez le tourillon dans
la rainure.

20
La bague en plastique [6-1] doit être retirée avant
le montage de la défonceuse OF 1010 sur le sup-
port de module.
En fonction du diamètre de la fraise, vous
pouvez retirer le capot d'aspiration [6-2] ou le
monter sur le support de module.
Bloquez la défonceuse en position inférieure :
• Ouvrez à cet égard le bouton tournant [7-3] du
dispositif de réglage de la profondeur de frai-
sage de la défonceuse et pressez la défonceuse
vers le bas.
• Fermez le bouton tournant.
• Montez la tôle d'ajustage [4-1] sur le taraudage
[4-2] avec le tourillon étroit (largeur : 4 mm)
dirigé vers le bas.
Montez la défonceuse sur le support de module
[7] :
Assurez-vous que la bague de centrage repose
correctement dans l'orifi ce du support de mo-
dule et de la défonceuse.
• Alignez la défonceuse de façon à ce que le tou-
rillon [7-2] du guide de colonne soit dirigé vers
le dispositif de réglage de la hauteur de coupe
et que la tôle d'ajustage [7-5] s'engage dans
l'orifi ce [5-2].
• Bloquez la défonceuse au moyen des trois grif-
fes de serrage [7-4] au niveau des trois orifi ces
[5-4].
• Ouvrez le bouton tournant [7-3] et déplacez la
défonceuse vers le haut.
• Fermez le bouton tournant [7-3].
• Réglez la hauteur par le biais de la manivelle
[7-1], de manière à ce que le tourillon [7-2] soit
retenu par la tôle de guidage.
OF 1400
• Fixez la tôle de guidage [3-3] sur le chariot du
dispositif de réglage en hauteur [3-2].
• Pour l'outil OF 1400, montez la bague de cen-
trage gris clair 473809 dans l'évidement du
support de module avec le numéro de pièce
dirigé vers le haut.
Bloquez la défonceuse en position inférieure :
• Ouvrez à cet égard le bouton tournant [8-3] du
dispositif de réglage de la profondeur de frai-
sage de la défonceuse et pressez la défonceuse
vers le bas.
• Fermez le bouton tournant.
• Montez la tôle d'ajustage [4-1] sur le taraudage
[4-2] avec le tourillon large (largeur: 6 mm) di-
rigé vers le bas.
Montez la défonceuse sur le support de module
[8] :
Assurez-vous que la bague de centrage repose
correctement dans l'orifi ce du support de mo-
dule.
• Alignez la défonceuse de façon à ce que le tou-
rillon [8-2] du guide de colonne soit dirigé vers
le dispositif de réglage de la hauteur de coupe
et que la tôle d'ajustage [8-5] s'engage dans
l'orifi ce [5-1].
• Bloquez la défonceuse au moyen des trois grif-
fes de serrage [8-4] au niveau des trois orifi ces
[5-4].
• Ouvrez le bouton tournant [8-3] et déplacez la
défonceuse vers le haut.
• Fermez le bouton tournant [8-3].
• Réglez la hauteur par le biais de la manivelle
[8-1], de manière à ce que le tourillon [8-2] soit
retenu par la tôle de guidage.
OF 2200
• Fixez la tôle de guidage [3-3] sur le support
latéral [3-1].
• Pour l'outil OF 2200, montez la bague de cen-
trage verte 473808 dans l'évidement du support
de module avec le numéro de pièce dirigé vers le
haut, et engagez le tourillon dans la rainure.
Avant le montage de la défonceuse OF 2200:
• Ouvrez le levier vert [9-1] et retirez la semelle
[9-2].
• Montez le capot de protection [1-7] avec le creux
ovale sur l'axe [9-3].
• Tournez le capot de protection vers la droite,
jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
Bloquez la défonceuse en position inférieure :
• Ouvrez le bouton tournant [9-4] du dispositif de
réglage de la profondeur de fraisage de la dé-
fonceuse et pressez la défonceuse vers le bas.
• Fermez le bouton tournant.
• Montez la tôle d'ajustage [4-1] sur le taraudage
[4-2] avec le tourillon large (largeur : 6 mm)
dirigé vers le bas.
Montez la défonceuse sur le support de module
[10] :
Assurez-vous que la bague de centrage repose
correctement dans l'orifi ce du support de mo-
dule.
• Alignez la défonceuse de façon à ce que le tou-
rillon [10-3] du guide de colonne soit dirigé vers
le dispositif de réglage de la hauteur de coupe
et que la tôle d'ajustage [10-1] s'engage dans
l'orifi ce [5-3].
• Bloquez la défonceuse au moyen des trois griffes
de serrage [10-2] au niveau des trois orifi ces
[5-4].

21
• Ouvrez le bouton tournant [9-4] et déplacez la
défonceuse vers le haut.
• Fermez le bouton tournant [9-4].
• Réglez la hauteur par le biais de la manivelle
[10-4], de manière à ce que le tourillon [10-3]
soit retenu par le chariot.
6.2
Mise en place du support de module
• Montez tout d'abord le support de module sur
l'unité de base du côté opposé à l'interrupteur
[11-2].
• Tenez à cette occasion le support de module au
niveau des évidements [11-1].
• Déposez le support de module à l'avant.
Remarque
• Faites attention de ne pas coincer le câble
d'alimentation lors du montage de la défon-
ceuse.
• Bloquez le support de module en serrant les
deux vis [12-4].
6.3
Mise en place des bagues de réduction
Monter la bague de réduction correspondante
dans la bague de centrage, en fonction du dia-
mètre de la fraise "d" et de la défonceuse. Afi n de
garantir un travail en toute sécurité, il convient
d'insérer la bague de réduction la plus petite
possible.
Défonceuses OF 1010 et OF 1400
52 mm ≤ d ≤ 60 mm
469881
40 mm ≤ d < 52 mm
469882
28 mm ≤ d < 40 mm
469883
16 mm ≤ d < 28 mm
469884
d < 16 mm
469885
OF 2200
L'une des bagues de réduction (469881-469885)
mentionnées ci-dessus doit être insérée dans
la bague de réduction 473812, afi n de réduire le
diamètre.
7 Réglages
AVERTISSEMENT
Risque d'accident, risque d'électrocution
• Avant toute intervention sur la machine, dé-
branchez toujours la fi che secteur de la prise
de courant.
7.1
Montage de la butée de fraisage
Pour les travaux de fraisage avec avance linéaire
(pièces droites), il convient d'utiliser la butée de
fraisage.
AVERTISSEMENT
Risques de blessures
•
En cas d'utilisation de la défonceuse OF 2200,
la butée de fraisage peut uniquement être
mise en œuvre jusqu'à un diamètre de fraise
d = 70.
• Fixez la butée de fraisage à l'aide des deux vis
[13-1] au niveau des trous [12-1], ou des trous
[12-2] dans la mesure où une distance plus
grande entre la fraise et la butée de fraisage
s'avère nécessaire.
Ajustez à cette occasion la butée de fraisage à
l'aide des échelles graduées [13-3] et des traits
de repérage [13-4].
Si nécessaire, les vis [14-2] vous permettent de
réajuster des deux côtés la perpendicularité de
la butée de fraisage par rapport à la surface de
la table.
• Ouvrez le bouton tournant [15-1] du dispositif
de guidage.
• Décalez le dispositif de guidage jusqu'en butée
dans l'orifi ce [15-2] de la butée de fraisage.
• Fermez le bouton tournant [15-1].
7.2
Réglage de la butée de fraisage
Réglage des règles
La distance des deux règles de la butée de frai-
sage par rapport au rayon de coupe de la fraise
doit toujours être de 2 mm à 5 mm [16]. Réglez
la distance comme suit:
• Ouvrez les vis [17-1] et [17- 4].
• Ecartez les règles [17-2] et [17-3].
• Amenez la fraise dans la position souhaitée
(voir chapitre 7.7 "Réglage de la hauteur de la
fraise").
• Décalez les règles [17-2] et [17-3], jusqu'à ce que
leur distance par rapport au rayon de coupe de
la fraise soit de 2 à 5 mm.
• Fermez les vis [17-1] et [17-4].
Si la plage de réglage d'une règle n'est pas suf-
fi sante :
• Ouvrez les vis [14-1] des deux côtés de la butée
de fraisage.
• Décalez la règle jusqu'à la position souhaitée.
• Fermez les vis [14-1] des deux côtés.

22
Réglage parallèle de la butée de fraisage
Pour décaler l'ensemble de la butée de fraisage,
p. ex. pour le profi lage, procédez comme suit :
• Ouvrez les vis [18-1] et [18-2].
• Décalez la butée de fraisage jusqu'à la cote Y
souhaitée (dépassement du rayon de coupe par
rapport aux règles) [16].
Ajustez la butée de fraisage à l'aide des échel-
les graduées [13-3] et des traits de repérage
[13-4].
• Fermez les vis [18-1] et [18-2].
Décalage de la règle d'entrée
Pour décaler la règle d'entrée [19-5] par rapport à
la règle de sortie [19-1], procédez comme suit :
• Ouvrez la vis [19-2].
• Ajustez tout d'abord à l'aide d'un listel la règle
d'entrée par rapport à la règle de sortie.
• Pour la "mise à zéro", tournez uniquement la
bague de l'échelle graduée [19-3].
• Réglez la cote X souhaitée en tournant la mo-
lette [19-4] (dépassement de la règle de sortie
par rapport à la règle d'entrée). Un trait de
graduation sur la bague graduée [19-3] est de
0,1 mm - un tour complet correspond à 1 mm.
• Fermez la vis [19-2].
Réglage du dispositif de guidage
Réglez les patins de guidage du dispositif de
guidage de manière à ce que la pièce soit guidée
de façon sûre et qu'elle ne puisse pas dévier
latéralement. Les patins de guidage constituent
une protection contre un contact par inadvertance
avec la fraise.
• Ouvrez le bouton tournant [20-5].
• Abaissez le patin de guidage vertical [20-3]
jusqu'au contact avec la pièce.
• Fermez le bouton tournant [20-5].
• Ouvrez la vis [20-4].
• Décalez le patin de guidage horizontal [20-1]
contre la pièce. Si la pièce devait être plus large
que la plage de réglage du patin de guidage ho-
rizontal, tournez le patin de guidage horizontal
vers le haut.
Pour pouvoir tourner le patin de guidage hori-
zontal, ouvrez le levier [20-2] et pivotez le dis-
positif de guidage complet vers le haut.
AVERTISSEMENT
Risques de blessures
• Avant de travailler avec la machine, pivotez à
nouveau impérativement le dispositif de gui-
dage vers le bas, de façon à ce que le levier
[20-2] s'engage !
• Fermez la vis [20-4].
7.3 Montage du dispositif de fraisage courbe
Pour les travaux de fraisage sur des pièces ar-
quées (courbées), il convient d'utiliser la butée
de fraisage courbe (le dispositif de fraisage
courbe).
• Fixez le dispositif de fraisage courbe [21-2] à
l'aide des trois vis [21-1] dans les trois trous
[21-5], et la barrette de guidage [21-3] avec la
vis longue dans le trou [21-4].
7.4
Réglage du dispositif de fraisage cour-
be
Réglez le dispositif de fraisage courbe de manière
à ce que le capot de protection transparent [22-1]
repose sur la pièce.
• Ouvrez les deux vis [22-2].
• Décalez le capot de protection [22-1] en hauteur,
jusqu'à ce qu'il repose sur la pièce.
• Fermez les deux vis [22-2].
Réglez la barrette de guidage:
• Ouvrez la vis [22-5].
• Réglez l'angle et la hauteur de la barrette de
manière à ce que la pointe de la barrette repose
contre le roulement à billes de la fraise [23].
Ceci empêche la rotation du roulement à billes
lors du travail et évite par conséquent des traces
de brûlures sur la pièce.
• Fermez la vis [22-5].
7.5
Aspiration
ATTENTION
L'inhalation de poussières peut être nocive
pour les voies respiratoires.
• Raccordez la machine à un dispositif d'aspira-
tion approprié lors de l'usinage de matériaux
générant des poussières dangereuses pour la
santé (p. ex. bois).
• Portez une protection des voies respiratoires
si les travaux génèrent des poussières.
Le kit d'aspiration (488292) permet l'aspiration
simultanée au niveau de la défonceuse et de la
butée de fraisage ou du dispositif de fraisage

23
courbe.
A cet égard, le tuyau d'aspiration Ø 27 mm est rac-
cordé sur la défonceuse, et le tuyau d'aspiration
Ø 36 mm sur la tubulure d'aspiration de la butée
de fraisage [13-2] ou du dispositif de fraisage
courbe [22-3].
7.6
Changement de fraise
Défonceuses OF 1010 et 1400
Remplacez la fraise en-dessous du support de
module tel que décrit dans la notice d'utilisation
de votre défonceuse. Pour ce faire, tournez la
fraise entièrement vers le bas à l'aide de la ma-
nivelle, tel que décrit au chapitre 7.7.
Défonceuse OF 2200
Remplacez la fraise au-dessus du support de mo-
dule tel que décrit dans le manuel d'utilisation de
votre défonceuse. Pour ce faire, tournez la fraise
entièrement vers le haut à l'aide de la manivelle,
tel que décrit au chapitre 7.7.
7.7
Réglage de la hauteur de la fraise
Pour régler la hauteur de la fraise, le dispositif
de réglage en hauteur ne doit pas être verrouillé
sur la machine.
• Engagez la manivelle [1-8] dans l'orifi ce [12-3]
sur le support de module.
• Réglez la profondeur de fraisage souhaitée en
tournant la manivelle. Un trait de graduation
sur la bague graduée est de 0,1 mm - un tour
complet correspond à 4 mm.
Vous pouvez également engager la manivelle
par le bas sur le dispositif de réglage en hau-
teur.
7.8
Défonceuse
En ce qui concerne les réglages sur la défon-
ceuse (vitesse de rotation, profondeur de coupe,
changement d'outil, etc.), veuillez tenir compte
des indications fi gurant dans la notice d'utilisa-
tion de votre défonceuse.
8 Fonctionnement
AVERTISSEMENT
Risques d'accident - assurez-vous avant le
début du travail que
• tous les réglages ont été effectués correcte-
ment ;
• la butée de fraisage avec le dispositif de gui-
dage ou le dispositif de fraisage courbe ont été
réglés correctement ;
• toutes les vis et tous les boutons tournants
sont serrés.
Raccordement électrique, mise en service
• Branchez le connecteur du câble de raccorde-
ment de la défonceuse sur la prise de courant
[24-4] de l'unité CMS-GE/Basis Plus.
• Branchez le connecteur du câble de raccorde-
ment [24-3] de l'unité CMS-GE/Basis Plus au
secteur.
Marche/Arrêt
Le bouton poussoir est équipé d'un déclencheur
à minimum de tension. Celui-ci garantit, qu'après
une coupure de l'alimentation électrique de l'en-
traînement électrique, l'entraînement ne redé-
marre pas tant que la touche "ON" a été actionnée
une nouvelle fois.
Marche(ON) = bouton vert [24-2]
Arrêt (OFF) = bouton rouge [24-1]
Suivez les consignes suivantes lors du fraisage:
Travaillez dans un esprit de bon sens. Observez
toutes les consignes de sécurité relatives à la
défonceuse, à l'unité de base CMS-GE et au
support de module CMS-OF 1010/1400/2200.
Sélectionnez une profondeur de coupe et une
vitesse d'avance de manière à ne pas surcharger
la défonceuse.
Faites avancer la pièce de façon régulière.
Travaillez toujours en sens contraire (avance
contre le sens de rotation de la fraise).
Guidez la pièce des deux mains. Utilisez un bois
de poussée en cas de pièces étroites.
9 Accessoires
Pour votre propre sécurité, n‘utiliser que des ac-
cessoires et pièces de rechange Festool d‘origine.
Les références des accessoires et outils fi gurent
dans le catalogue Festool ou sur Internet sous
„www.festool.com“.

24
Seuls le fabricant et un atelier homologué
sont habilités à effectuer
toute réparati-
on ou service
. Les adresses à proximité
sont disponibles sur:
www.festool.com/Service
EKAT
1
2
3
5
4
Utilisez uniquement des pièces de re-
change Festool d‘origine. Référence sur
www.festool.com/Service
10
Mise au rebut
Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures
ménagères ! Eliminez les appareils, les accessoi-
res et les emballages de façon compatible avec
l'environnement. Respectez en cela les disposi-
tions nationales en vigueur.
Uniquement UE
: conformément à la directive
européenne 2002/96/CE, les outils électriques
usagés doivent être collectés séparément et recy-
clés de façon compatible avec l'environnement.
Informations à propos de REACh:
www.festool.com/reach
11
Déclaration de conformité
Support de module
N° de série
CMS-OF
494836
Année du marquage CE : 2008
Nous certifi ons, sous notre propre responsabilité,
que ce produit satisfait aux normes ou documents
correspondants suivants:
NE 60745-1, NE 60745-2-17, NE 55014-1, NE
55014-2, NE 61000-3-2, NE 61000-3-3 conformé-
ment aux prescriptions des directives 2006/42/CE,
2004/108/CE, 2011/65/UE.
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Martin Zimmer
Directeur recherche, développement, documen-
tation technique
04.03.2013

25
Soporte de módulo CMS-OF
1
Símbolos
Aviso ante un peligro general
Peligro de electrocución
Usar mascarilla
Leer las instrucciones/indicaciones
Indicación,
consejo
2
Datos técnicos
Dimensiones de la mesa
585 x 400 mm
Altura de la mesa
- con patas plegables
900 mm
- sin patas plegables
316 mm
Diámetro de fresa
máx.60 mm
Altura de la fresa
máx.60 mm
Peso del soporte de módulo
4,65 kg
Dimensión de la pieza de trabajo (LaxAnxAl)
máx. 650 mm x 460 mm x 65 mm
3
Dotación de suministro
[1-1]
Soporte de módulo CMS-OF 1010/
1400/2200 con ajuste de altura
[1-2]
Tope de fresado
[1-3]
Dispositivo de presión
[1-4]
Anillos de centrado y anillos reductores
[1-5]
Listón de alimentación
[1-6]
Dispositivo de fresado de arcos
[1-7]
Caperuza de protección para OF 2200
[1-8]
Manivela para el ajuste de altura
[1-9]
Zarpa de sujeción
[1-10] Chapa de ajuste
Las fi guras indicadas se encuentran al principio
de este manual de instrucciones.
4
Uso conforme a lo previsto
El soporte de módulo CMS-OF está diseñado para
montar las fresadoras Festool F 1010, OF 1400 y
OF 2200. No está diseñado para montar la fresa-
dora OF2000. Junto con la unidad básica CMS-GE
permite usar de forma estacionaria las fresadoras
de Festool mencionadas anteriormente.
No deben montarse otras fresadoras que no sean
las mencionadas. El usuario es responsable de
los daños y accidentes producidos por un uso
contrario a lo previsto.
5
Indicaciones de seguridad
5.1
Indicaciones de seguridad generales
¡ATENCIÓN! Lea por completo las indica-
ciones de seguridad y las instrucciones
suministradas con el puesto de trabajo y con la
herramienta eléctrica empleada.
Si no se cum-
plen debidamente las indicaciones de advertencia
y las instrucciones puede producirse una descar-
ga eléctrica, fuego y/o lesiones graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e
instrucciones para que sirvan de futura refe-
rencia.
El término herramienta eléctrica empleado en
las siguientes advertencias de peligro se refi ere a
herramientas eléctricas de conexión a la red (con
cable de red) y a herramientas eléctricas acciona-
das por acumulador (o sea, sin cable de red).
-
Extraiga el conector de la caja de contacto y/o
el acumulador antes de realizar ajustes en la
herramienta eléctrica o de cambiar accesorios.
Un arranque involuntario de la herramienta
eléctrica puede conllevar accidentes.
-
Ensamble correctamente el puesto de trabajo
antes de montar la herramienta eléctrica.
Es
importante un ensamblaje correcto para evitar
un fallo total.
-
Fija de forma segura la herramienta eléctrica
al puesto de trabajo antes de utilizarla.
Las
herramientas eléctricas mal fijadas pueden
causar una pérdida de control.
-
Coloque el puesto de trabajo sobre una base
fi rme, lisa y bien nivelada.
Si un puesto de
trabajo oscila o se tambalea, la herramienta
eléctrica o la pieza de trabajo pueden no ser
fi ables ni poder controlarse de forma segura.
-
No deposite cargas en el puesto de trabajo ni lo
use como escalera o andamio.
Ante sobrecar-
gas o si una persona se sube encima del puesto
de trabajo, el centro de gravedad del mismo
puede ascender peligrosamente hasta volcar
el conjunto.
5.2
Indicaciones de seguridad específi cas
- No utilice en ningún caso fresas agrietadas o
dañadas que se hayan deformado.
- Asegúrese de que la fresadora esté bien sujeta
y compruebe que funciona correctamente.