Festool CMS-OF: AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT: Festool CMS-OF

background image

19

5.2 

Consignes de sécurité spécifi ques à la 

machine

- N'utilisez en aucun cas une fraise fi ssurée, etc. 

dont la forme a été modifi ée.

- Veillez à la fi xation correcte de la fraise et véri-

fi ez son bon fonctionnement.

- Sélectionnez la bague de centrage en fonction de 

la défonceuse et utilisez les bagues de réduction 

selon le diamètre de la fraise.

- Portez un équipement de protection individuelle 

approprié : casque anti-bruit, lunettes de pro-

tection, protection respiratoire en cas de travaux 

générant de la poussière, gants de protection 

pour l'usinage de matériaux bruts et lors du 

changement d'outil.

- Raccordez la machine à un dispositif d'aspira-

tion approprié lors du traitement de matériaux 

générant des poussières dangereuses pour la 

santé (p. ex. bois).

- Travaillez uniquement avec une butée de frai-

sage réglée correctement, avec le capot d'aspi-

ration et le dispositif de guidage (voir chapitre 

"Réglages").

- Utilisez toujours la butée de fraisage ou le 

dispositif de fraisage courbe pour éviter des 

mouvements de retour.

- Supportez les pièces d'une longueur supérieure 

à 650 mm sur le côté réception, afi n d'éviter des 

situations dangereuses dues à un soulèvement 

incontrôlé. Cet appui doit être solide et avoir la 

même hauteur que le support de module CMS-

GE, p. ex. la rallonge de table (VL).

- Utilisez un bois de poussée en cas d'usinage de 

pièces étroites.

- Veuillez noter que l'avance doit uniquement se 

faire contre le sens de rotation de la fraise.

- La machine ne doit être utilisée que lorsque 

tous les dispositifs de protection se trouvent à 

l’endroit prévu, qu’elle est en bon état et entre-

tenue correctement.

- Sélectionnez la vitesse de rotation correcte 

adaptée à l'outil et à la pièce à travailler. Vous 

trouverez des indications détaillées sur les 

vitesses de rotation dans la notice de votre dé-

fonceuse.

- Ne travaillez avec cette machine que des pièces 

qui, compte tenu de leur taille et de leur poids, 

peuvent être maintenues et guidées de façon 

sûre par une seule personne.

- Contrôlez si l'outil est éventuellement endom-

magé avant de commencer les travaux. N'utili-

sez pas l'outil si des composants sont endom-

magés. Ne travaillez pas avec une défonceuse 

endommagée et évitez une surcharge du moteur 

de la défonceuse.

- Vérifi ez régulièrement l’état de la fi che et du 

câble et faites-les changer par un spécialiste 

s’ils sont défectueux.

- Avant la mise en service, contrôlez si la défon-

ceuse est fi xée correctement sur le support de 

module CMS-OF et si le support de module est 

solidement assemblé avec l'unité de base CMS-

GE.

- Travaillez uniquement avec des outils qui sont 

homologués pour une avance manuelle.

Autres risques

Certains risques restent inhérents à la conduite 

de la machine, malgré le respect de toutes les 

prescriptions de sécurité, comme par exemple:

- projection de morceaux de pièce,

- projection de morceaux d'outil en cas d'outil 

endommagé,

- émission acoustique et

- émission de poussières.

Structure et montage

   

AVERTISSEMENT

Risque d'accident, risque d'électrocution 

•  Avant toute intervention sur la machine, dé-

branchez toujours la fi che secteur de la prise 

de courant. 

6.1  

Montage de la défonceuse

Posez le support de module dans l'évidement de 

l'unité de base CMS-GE [2].

• Engagez la manivelle [2-1] sur le six-pans [2-2] 

du dispositif de réglage en hauteur.

En cas de non-utilisation, vous pouvez accro-

cher la manivelle à l'un des orifi ces [2-3] sur les 

pieds de l'unité de base CMS-GE.

Le chapitre suivant décrit le montage des dé-

fonceuses OF 1010, OF 1400 et OF 2200 sur le 

support de module. Le démontage s'effectue dans 

l'ordre inverse.

OF 1010

• Fixez la tôle de guidage [3-3] sur le chariot du 

dispositif de réglage en hauteur [3-2].

• Pour l'outil OF 1010, montez la bague de cen-

trage gris foncé 473810 dans l'évidement du 

support de module avec le numéro de pièce 

dirigé vers le haut, et engagez le tourillon dans 

la rainure.

background image

20

La bague en plastique [6-1] doit être retirée avant 

le montage de la défonceuse OF 1010 sur le sup-

port de module.

En fonction du diamètre de la fraise, vous 

pouvez retirer le capot d'aspiration [6-2] ou le 

monter sur le support de module.

Bloquez la défonceuse en position inférieure : 

• Ouvrez à cet égard le bouton tournant [7-3] du 

dispositif de réglage de la profondeur de frai-

sage de la défonceuse et pressez la défonceuse 

vers le bas.

• Fermez le bouton tournant.

• Montez la tôle d'ajustage [4-1] sur le taraudage 

[4-2] avec le tourillon étroit (largeur : 4 mm) 

dirigé vers le bas.

Montez la défonceuse sur le support de module 

[7] :

Assurez-vous que la bague de centrage repose 

correctement dans l'orifi ce du support de mo-

dule et de la défonceuse.

• Alignez la défonceuse de façon à ce que le tou-

rillon [7-2] du guide de colonne soit dirigé vers 

le dispositif de réglage de la hauteur de coupe 

et que la tôle d'ajustage [7-5] s'engage dans 

l'orifi ce [5-2].

• Bloquez la défonceuse au moyen des trois grif-

fes de serrage [7-4] au niveau des trois orifi ces 

[5-4].

• Ouvrez le bouton tournant [7-3] et déplacez la 

défonceuse vers le haut.

• Fermez le bouton tournant [7-3].

• Réglez la hauteur par le biais de la manivelle 

[7-1], de manière à ce que le tourillon [7-2] soit 

retenu par la tôle de guidage.

OF 1400

• Fixez la tôle de guidage [3-3] sur le chariot du 

dispositif de réglage en hauteur [3-2].

• Pour l'outil OF 1400, montez la bague de cen-

trage gris clair 473809 dans l'évidement du 

support de module avec le numéro de pièce 

dirigé vers le haut.

Bloquez la défonceuse en position inférieure : 

• Ouvrez à cet égard le bouton tournant [8-3] du 

dispositif de réglage de la profondeur de frai-

sage de la défonceuse et pressez la défonceuse 

vers le bas. 

• Fermez le bouton tournant.

• Montez la tôle d'ajustage [4-1] sur le taraudage 

[4-2] avec le tourillon large (largeur: 6 mm) di-

rigé vers le bas.

Montez la défonceuse sur le support de module 

[8] :

Assurez-vous que la bague de centrage repose 

correctement dans l'orifi ce du support de mo-

dule.

• Alignez la défonceuse de façon à ce que le tou-

rillon [8-2] du guide de colonne soit dirigé vers 

le dispositif de réglage de la hauteur de coupe 

et que la tôle d'ajustage [8-5] s'engage dans 

l'orifi ce [5-1].

• Bloquez la défonceuse au moyen des trois grif-

fes de serrage [8-4] au niveau des trois orifi ces 

[5-4].

• Ouvrez le bouton tournant [8-3] et déplacez la 

défonceuse vers le haut.

• Fermez le bouton tournant [8-3].

• Réglez la hauteur par le biais de la manivelle 

[8-1], de manière à ce que le tourillon [8-2] soit 

retenu par la tôle de guidage.

OF 2200

• Fixez la tôle de guidage [3-3] sur le support 

latéral [3-1].

• Pour l'outil OF 2200, montez la bague de cen-

trage verte 473808 dans l'évidement du support 

de module avec le numéro de pièce dirigé vers le 

haut, et engagez le tourillon dans la rainure. 

Avant le montage de la défonceuse OF 2200:

• Ouvrez le levier vert [9-1] et retirez la semelle 

[9-2].

• Montez le capot de protection [1-7] avec le creux 

ovale sur l'axe [9-3]. 

• Tournez le capot de protection vers la droite, 

jusqu'à ce qu'il s'emboîte.

Bloquez la défonceuse en position inférieure : 

• Ouvrez le bouton tournant [9-4] du dispositif de 

réglage de la profondeur de fraisage de la dé-

fonceuse et pressez la défonceuse vers le bas. 

• Fermez le bouton tournant.

• Montez la tôle d'ajustage [4-1] sur le taraudage 

[4-2] avec le tourillon large (largeur : 6 mm) 

dirigé vers le bas.

Montez la défonceuse sur le support de module 

[10] :

Assurez-vous que la bague de centrage repose 

correctement dans l'orifi ce du support de mo-

dule.

• Alignez la défonceuse de façon à ce que le tou-

rillon [10-3] du guide de colonne soit dirigé vers 

le dispositif de réglage de la hauteur de coupe 

et que la tôle d'ajustage [10-1] s'engage dans 

l'orifi ce [5-3].

• Bloquez la défonceuse au moyen des trois griffes 

de serrage [10-2] au niveau des trois orifi ces 

[5-4].

background image

21

• Ouvrez le bouton tournant [9-4] et déplacez la 

défonceuse vers le haut.

• Fermez le bouton tournant [9-4].

• Réglez la hauteur par le biais de la manivelle 

[10-4], de manière à ce que le tourillon [10-3] 

soit retenu par le chariot.

6.2 

Mise en place du support de module

• Montez tout d'abord le support de module sur 

l'unité de base du côté opposé à l'interrupteur 

[11-2].

• Tenez à cette occasion le support de module au 

niveau des évidements [11-1].

• Déposez le support de module à l'avant.

Remarque

• Faites attention de ne pas coincer le câble 

d'alimentation lors du montage de la défon-

ceuse. 

• Bloquez le support de module en serrant les 

deux vis [12-4].

6.3  

Mise en place des bagues de réduction

Monter la bague de réduction correspondante 

dans la bague de centrage, en fonction du dia-

mètre de la fraise "d" et de la défonceuse. Afi n de 

garantir un travail en toute sécurité, il convient 

d'insérer la bague de réduction la plus petite 

possible.

Défonceuses OF 1010 et OF 1400

52 mm ≤ d ≤ 60 mm

469881

40 mm ≤ d < 52 mm

469882

28 mm ≤ d < 40 mm

469883

16 mm ≤ d < 28 mm

469884

d < 16 mm

469885

OF 2200

L'une des bagues de réduction (469881-469885) 

mentionnées ci-dessus doit être insérée dans 

la bague de réduction 473812, afi n de réduire le 

diamètre.

7 Réglages

  

AVERTISSEMENT

Risque d'accident, risque d'électrocution 

•  Avant toute intervention sur la machine, dé-

branchez toujours la fi che secteur de la prise 

de courant. 

7.1 

Montage de la butée de fraisage

Pour les travaux de fraisage avec avance linéaire 

(pièces droites), il convient d'utiliser la butée de 

fraisage.

AVERTISSEMENT

Risques de blessures

En cas d'utilisation de la défonceuse OF 2200, 

la butée de fraisage peut uniquement être 

mise en œuvre jusqu'à un diamètre de fraise 

d = 70.

• Fixez la butée de fraisage à l'aide des deux vis 

[13-1] au niveau des trous [12-1], ou des trous 

[12-2] dans la mesure où une distance plus 

grande entre la fraise et la butée de fraisage 

s'avère nécessaire.

Ajustez à cette occasion la butée de fraisage à 

l'aide des échelles graduées [13-3] et des traits 

de repérage [13-4].

Si nécessaire, les vis [14-2] vous permettent de 

réajuster des deux côtés la perpendicularité de 

la butée de fraisage par rapport à la surface de 

la table.

• Ouvrez le bouton tournant [15-1] du dispositif 

de guidage.

• Décalez le dispositif de guidage jusqu'en butée 

dans l'orifi ce [15-2] de la butée de fraisage.

• Fermez le bouton tournant [15-1].

7.2  

Réglage de la butée de fraisage

Réglage des règles

La distance des deux règles de la butée de frai-

sage par rapport au rayon de coupe de la fraise 

doit toujours être de 2 mm à 5 mm [16]. Réglez 

la distance comme suit:

• Ouvrez les vis [17-1] et [17- 4].

• Ecartez les règles [17-2] et [17-3].

• Amenez la fraise dans la position souhaitée 

(voir chapitre 7.7 "Réglage de la hauteur de la 

fraise").

• Décalez les règles [17-2] et [17-3], jusqu'à ce que 

leur distance par rapport au rayon de coupe de 

la fraise soit de 2 à 5 mm.

• Fermez les vis [17-1] et [17-4].

Si la plage de réglage d'une règle n'est pas suf-

fi sante :

• Ouvrez les vis [14-1] des deux côtés de la butée 

de fraisage.

• Décalez la règle jusqu'à la position souhaitée.

• Fermez les vis [14-1] des deux côtés.

background image

22

Réglage parallèle de la butée de fraisage

Pour décaler l'ensemble de la butée de fraisage, 

p. ex. pour le profi lage, procédez comme suit :

• Ouvrez les vis [18-1] et [18-2].

• Décalez la butée de fraisage jusqu'à la cote Y 

souhaitée (dépassement du rayon de coupe par 

rapport aux règles) [16].

Ajustez la butée de fraisage à l'aide des échel-

les graduées [13-3] et des traits de repérage 

[13-4].

• Fermez les vis [18-1] et [18-2].

Décalage de la règle d'entrée

Pour décaler la règle d'entrée [19-5] par rapport à 

la règle de sortie [19-1], procédez comme suit :

• Ouvrez la vis [19-2].

• Ajustez tout d'abord à l'aide d'un listel la règle 

d'entrée par rapport à la règle de sortie.

• Pour la "mise à zéro", tournez uniquement la 

bague de l'échelle graduée [19-3].

• Réglez la cote X souhaitée en tournant la mo-

lette [19-4] (dépassement de la règle de sortie 

par rapport à la règle d'entrée). Un trait de 

graduation sur la bague graduée [19-3] est de 

0,1 mm - un tour complet correspond à 1 mm.

• Fermez la vis [19-2].

Réglage du dispositif de guidage

Réglez les patins de guidage du dispositif de 

guidage de manière à ce que la pièce soit guidée 

de façon sûre et qu'elle ne puisse pas dévier 

latéralement. Les patins de guidage constituent 

une protection contre un contact par inadvertance 

avec la fraise.

• Ouvrez le bouton tournant [20-5].

• Abaissez le patin de guidage vertical [20-3] 

jusqu'au contact avec la pièce.

• Fermez le bouton tournant [20-5].

• Ouvrez la vis [20-4].

• Décalez le patin de guidage horizontal [20-1] 

contre la pièce. Si la pièce devait être plus large 

que la plage de réglage du patin de guidage ho-

rizontal, tournez le patin de guidage horizontal 

vers le haut.

Pour pouvoir tourner le patin de guidage hori-

zontal, ouvrez le levier [20-2] et pivotez le dis-

positif de guidage complet vers le haut.

AVERTISSEMENT

Risques de blessures

• Avant de travailler avec la machine, pivotez à 

nouveau impérativement le dispositif de gui-

dage vers le bas, de façon à ce que le levier 

[20-2] s'engage !

• Fermez la vis [20-4].

7.3 Montage du dispositif de fraisage courbe

Pour les travaux de fraisage sur des pièces ar-

quées (courbées), il convient d'utiliser la butée 

de fraisage courbe (le dispositif de fraisage 

courbe).

• Fixez le dispositif de fraisage courbe [21-2] à 

l'aide des trois vis [21-1] dans les trois trous 

[21-5], et la barrette de guidage [21-3] avec la 

vis longue dans le trou [21-4].

7.4  

Réglage du dispositif de fraisage cour-

be

Réglez le dispositif de fraisage courbe de manière 

à ce que le capot de protection transparent [22-1] 

repose sur la pièce.

• Ouvrez les deux vis [22-2].

• Décalez le capot de protection [22-1] en hauteur, 

jusqu'à ce qu'il repose sur la pièce.

• Fermez les deux vis [22-2].

Réglez la barrette de guidage:

• Ouvrez la vis [22-5].

• Réglez l'angle et la hauteur de la barrette de 

manière à ce que la pointe de la barrette repose 

contre le roulement à billes de la fraise [23].

Ceci empêche la rotation du roulement à billes 

lors du travail et évite par conséquent des traces 

de brûlures sur la pièce.

• Fermez la vis [22-5].

7.5  

Aspiration

ATTENTION

L'inhalation de poussières peut être nocive 

pour les voies respiratoires.

• Raccordez la machine à un dispositif d'aspira-

tion approprié lors de l'usinage de matériaux 

générant des poussières dangereuses pour la 

santé (p. ex. bois).

• Portez une protection des voies respiratoires 

si les travaux génèrent des poussières.

Le kit d'aspiration (488292) permet l'aspiration 

simultanée au niveau de la défonceuse et de la 

butée de fraisage ou du dispositif de fraisage 

background image

23

courbe.

A cet égard, le tuyau d'aspiration Ø 27 mm est rac-

cordé sur la défonceuse, et le tuyau d'aspiration 

Ø 36 mm sur la tubulure d'aspiration de la butée 

de fraisage [13-2] ou du dispositif de fraisage 

courbe [22-3].

7.6 

Changement de fraise 

Défonceuses OF 1010 et 1400 

Remplacez la fraise en-dessous du support de 

module tel que décrit dans la notice d'utilisation 

de votre défonceuse. Pour ce faire, tournez la 

fraise entièrement vers le bas à l'aide de la ma-

nivelle, tel que décrit au chapitre 7.7.

Défonceuse OF 2200 

Remplacez la fraise au-dessus du support de mo-

dule tel que décrit dans le manuel d'utilisation de 

votre défonceuse. Pour ce faire, tournez la fraise 

entièrement vers le haut à l'aide de la manivelle, 

tel que décrit au chapitre 7.7.

7.7  

Réglage de la hauteur de la fraise

Pour régler la hauteur de la fraise, le dispositif 

de réglage en hauteur ne doit pas être verrouillé 

sur la machine.

• Engagez la manivelle [1-8] dans l'orifi ce [12-3] 

sur le support de module.

• Réglez la profondeur de fraisage souhaitée en 

tournant la manivelle. Un trait de graduation 

sur la bague graduée est de 0,1 mm - un tour 

complet correspond à 4 mm.

Vous pouvez également engager la manivelle 

par le bas sur le dispositif de réglage en hau-

teur.

7.8  

Défonceuse

 En ce qui concerne les réglages sur la défon-

ceuse (vitesse de rotation, profondeur de coupe, 

changement d'outil, etc.), veuillez tenir compte 

des indications fi gurant dans la notice d'utilisa-

tion de votre défonceuse.

8 Fonctionnement

AVERTISSEMENT

Risques d'accident - assurez-vous avant le 

début du travail que

• tous les réglages ont été effectués correcte-

ment ;

• la butée de fraisage avec le dispositif de gui-

dage ou le dispositif de fraisage courbe ont été 

réglés correctement ;

• toutes les vis et tous les boutons tournants 

sont serrés.

Raccordement électrique, mise en service

• Branchez le connecteur du câble de raccorde-

ment de la défonceuse sur la prise de courant 

[24-4] de l'unité CMS-GE/Basis Plus.

• Branchez le connecteur du câble de raccorde-

ment [24-3] de l'unité CMS-GE/Basis Plus au 

secteur.

Marche/Arrêt

Le bouton poussoir est équipé d'un déclencheur 

à minimum de tension. Celui-ci garantit, qu'après 

une coupure de l'alimentation électrique de l'en-

traînement électrique, l'entraînement ne redé-

marre pas tant que la touche "ON" a été actionnée 

une nouvelle fois.

Marche(ON)  = bouton vert [24-2]

Arrêt (OFF)  = bouton rouge [24-1] 

Suivez les consignes suivantes lors du fraisage:

Travaillez dans un esprit de bon sens. Observez 

toutes les consignes de sécurité relatives à la 

défonceuse, à l'unité de base CMS-GE et au 

support de module CMS-OF 1010/1400/2200.

Sélectionnez une profondeur de coupe et une 

vitesse d'avance de manière à ne pas surcharger 

la défonceuse.

Faites avancer la pièce de façon régulière.

Travaillez toujours en sens contraire (avance 

contre le sens de rotation de la fraise).

Guidez la pièce des deux mains. Utilisez un bois 

de poussée en cas de pièces étroites.

9 Accessoires

Pour votre propre sécurité, n‘utiliser que des ac-

cessoires et pièces de rechange Festool d‘origine.

Les références des accessoires et outils fi gurent 

dans le catalogue Festool ou sur Internet sous  

„www.festool.com“.

background image

24

Seuls le fabricant et un atelier homologué 

sont habilités à effectuer 

toute réparati-

on ou service

. Les adresses à proximité 

sont disponibles sur: 

www.festool.com/Service

EKAT

1

2

3

5

4

Utilisez uniquement des pièces de re-

change Festool d‘origine. Référence sur   

www.festool.com/Service

10  

Mise au rebut

Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures 

ménagères ! Eliminez les appareils, les accessoi-

res et les emballages de façon compatible avec 

l'environnement. Respectez en cela les disposi-

tions nationales en vigueur.

Uniquement UE 

: conformément à la directive 

européenne 2002/96/CE, les outils électriques 

usagés doivent être collectés séparément et recy-

clés de façon compatible avec l'environnement.

Informations à propos de REACh:

www.festool.com/reach

11 

Déclaration de conformité

Support de module

N° de série

CMS-OF

494836

Année du marquage CE : 2008

Nous certifi ons, sous notre propre responsabilité, 

que ce produit satisfait aux normes ou documents 

correspondants suivants:

NE 60745-1, NE 60745-2-17, NE 55014-1,  NE 

55014-2, NE 61000-3-2, NE 61000-3-3  conformé-

ment aux prescriptions des directives 2006/42/CE, 

2004/108/CE, 2011/65/UE.

Festool Group GmbH & Co. KG

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

Dr. Martin Zimmer

Directeur recherche, développement, documen-

tation technique

04.03.2013

background image

25

Soporte de módulo CMS-OF 

1  

Símbolos

Aviso ante un peligro general

  Peligro de electrocución

Usar mascarilla

Leer las instrucciones/indicaciones 

 Indicación, 

consejo

2  

Datos técnicos

Dimensiones de la mesa 

585 x 400 mm

Altura de la mesa 

- con patas plegables 

900 mm

- sin patas plegables 

316 mm

Diámetro de fresa 

máx.60 mm

Altura de la fresa  

máx.60 mm

Peso del soporte de módulo 

4,65 kg

Dimensión de la pieza de trabajo (LaxAnxAl)

máx. 650 mm x 460 mm x 65 mm

3  

Dotación de suministro

[1-1] 

Soporte de módulo CMS-OF 1010/ 

1400/2200 con ajuste de altura

[1-2] 

Tope de fresado

[1-3] 

Dispositivo de presión

[1-4] 

Anillos de centrado y anillos reductores

[1-5] 

Listón de alimentación

[1-6] 

Dispositivo de fresado de arcos

[1-7] 

Caperuza de protección para OF 2200

[1-8] 

Manivela para el ajuste de altura

[1-9] 

Zarpa de sujeción

[1-10]  Chapa de ajuste

Las fi guras indicadas se encuentran al principio 

de este manual de instrucciones.

Uso conforme a lo previsto

El soporte de módulo CMS-OF está diseñado para 

montar las fresadoras Festool F 1010, OF 1400 y 

OF 2200. No está diseñado para montar la fresa-

dora OF2000. Junto con la unidad básica CMS-GE 

permite usar de forma estacionaria las fresadoras 

de Festool mencionadas anteriormente.

No deben montarse otras fresadoras que no sean 

las mencionadas. El usuario es responsable de 

los daños y accidentes producidos por un uso 

contrario a lo previsto.

Indicaciones de seguridad

5.1  

Indicaciones de seguridad generales

¡ATENCIÓN! Lea por completo las indica-

ciones de seguridad y las instrucciones 

suministradas con el puesto de trabajo y con la 

herramienta eléctrica empleada. 

Si no se cum-

plen debidamente las indicaciones de advertencia 

y las instrucciones puede producirse una descar-

ga eléctrica, fuego y/o lesiones graves. 

Guarde todas las indicaciones de seguridad e 

instrucciones para que sirvan de futura refe-

rencia.

El término herramienta eléctrica empleado en 

las siguientes advertencias de peligro se refi ere a 

herramientas eléctricas de conexión a la red (con 

cable de red) y a herramientas eléctricas acciona-

das por acumulador (o sea, sin cable de red).

-

 Extraiga el conector de la caja de contacto y/o 

el acumulador antes de realizar ajustes en la 

herramienta eléctrica o de cambiar accesorios. 

Un arranque involuntario de la herramienta 

eléctrica puede conllevar accidentes.

Ensamble correctamente el puesto de trabajo 

antes de montar la herramienta eléctrica. 

Es 

importante un ensamblaje correcto para evitar 

un fallo total. 

Fija de forma segura la herramienta eléctrica 

al puesto de trabajo antes de utilizarla. 

Las 

herramientas eléctricas mal fijadas pueden 

causar una pérdida de control.

Coloque el puesto de trabajo sobre una base 

fi rme, lisa y bien nivelada. 

Si un puesto de 

trabajo oscila o se tambalea, la herramienta 

eléctrica o la pieza de trabajo pueden no ser 

fi ables ni poder controlarse de forma segura.

No deposite cargas en el puesto de trabajo ni lo 

use como escalera o andamio.

 Ante sobrecar-

gas o si una persona se sube encima del puesto 

de trabajo, el centro de gravedad del mismo 

puede ascender peligrosamente hasta volcar 

el conjunto. 

5.2  

Indicaciones de seguridad específi cas

- No utilice en ningún caso fresas agrietadas o 

dañadas que se hayan deformado.

- Asegúrese de que la fresadora esté bien sujeta 

y compruebe que funciona correctamente.