Dell Precision M90: Tab Function

Tab Function: Dell Precision M90

3

If you run a test from the

Custom Test

or

Symptom Tree

option, click the applicable tab described in

the following table for more information.

Tab Function

Results Displays the results of the test and any error conditions encountered.

Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem

description.

Help Describes the test and may indicate requirements for running the test.

Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.

The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices

from the system setup program, memory, and various internal tests,

and it displays the information in the device list in the left pane of the

screen. The device list may not display the names of all the

components installed on your computer or all devices attached to your

computer.

Parameters Allows you to customize the test by changing the test settings.

4

When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the

Drivers and Utilities

CD

,

remove the CD.

5

Close the test screen to return to the

Main

Menu

screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the

computer, close the

Main

Menu

screen.

Quick Reference Guide 21

22 Quick Reference Guide

Index

B

documentation

M

End User License

battery

Microsoft Windows label, 6

Agreement, 5

charging, 16

ergonomics, 5

checking the charge, 14

online, 6

performance, 13

O

Product Information Guide, 5

power meter, 14

regulatory, 5

operating system

removing, 16

safety, 5

CD, 7

storing, 17

User’s Guide, 5

reinstalling, 7

warranty, 5

Operating System CD, 7

C

optical drive

description, 10

CDs

E

operating system, 7

End User License

computer

Agreement, 5

P

crashes, 17-18

ergonomics information, 5

slow performance, 19

problems

stops responding, 17

blue screen, 18

computer crashes, 17-18

H

computer does not start up, 17

hardware

computer stops responding, 17

D

Dell Diagnostics, 19

Dell Diagnostics, 19

Dell

lockups, 17

Help and Support Center, 7

support site, 6

program crashes, 18

help file

Dell Diagnostics

program stops responding, 18

Windows Help and Support

about, 19

programs and Windows

Center, 7

starting from the Drivers and

compatibility, 18

Utilities CD, 20

slow computer

starting from your hard

performance, 19

drive, 19

L

software, 17-18

spyware, 19

diagnostics

labels

Dell, 19

Microsoft Windows, 6

Product Information Guide, 5

Service Tag, 6

Index 23

24 Index

R

U

regulatory information, 5

User’s Guide, 5

ResourceCD

Dell Diagnostics, 19

W

warranty information, 5

S

Windows XP

safety instructions, 5

Help and Support Center, 7

Program Compatibility

Service Tag, 6

Wizard, 18

software

reinstalling, 7

problems, 18

wizards

spyware, 19

Program Compatibility

support website, 6

Wizard, 18

T

troubleshooting

Dell Diagnostics, 19

Help and Support Center, 7

24 Index

Dell Precision™ M90 Mobile

Workstation

Hurtig referenceguide

Model PP05XA

www.dell.com | support.dell.com

OBS!, meddelelser og advarsler

OBS! Angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt.

MEDDELELSE: En MEDDELELSE: Angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om,

hvordan du kan undgå dette problem.

ADVARSEL: En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død.

Forkortelser og akronymer

For en komplet liste over forkortelser og akronymer, se ordlisten i

Brugerhåndbog

.

®

®

Hvis du købte en Dell™ n Series-computer, er eventuelle referencer i dette dokument til Microsoft

Windows

-operativsystemerne ikke gældende.

____________________

Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.

© 2006 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.

Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Dell Precision, og ExpressCharge er varemærker tilhørende Dell Inc.; Intel er et

registreret varemærke tilhørende Intel Corporation; Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation;

Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og anvendes af Dell Inc. iflg. licens.

Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på

mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne,

som ikke er deres egne.

Model PP05XA

Februar 2006 P/N KD773 Rev. A00

Indholdsfortegnelse

Sådan findes information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Opsætning af computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Om computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Visning forfra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Set fra venstre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Set fra højre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Visning af bagsiden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Visning af underside

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Anvendelse af batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Batteriydelse

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Kontrol af batteriopladning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Opladning af batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Batteriudskiftning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Opbevaring af batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Problemløsning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Hængnings- og softwareproblemer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Dell Diagnostics (Dell-diagnoser)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Indholdsfortegnelse 27

28 Indholdsfortegnelse

Sådan findes information

OBS! Nogle elementer eller medier er ekstraudstyr og medfølger måske ikke din computer. Nogle elementer vil

måske ikke være tilgængelige i visse lande.

OBS! Yderligere information kan blive afsendt med computeren.

Hvad søger du efter? Find det her

Et diagnosticeringsprogram til computeren

Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD)

Drivere til computeren

OBS! Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)

Dokumentation til computeren

er ekstraudstyr og leveres muligvis ikke med din computer.

Dokumentationen til enheden

Dokumentationen og

driverne er allerede

Notebook System Software (NSS)

installeret på computeren.

Du kan bruge cd'en til

geninstallation af drivere

eller til at køre

Dell

Diagnostics (Dell-diagnoser)

(Se "Dell Diagnostics (Dell-

diagnoser)" på side 43).

På cd'en kan der være

Readme-filer (Vigtigt-filer),

som indeholder sidste

øjebliks-opdateringer om tekniske ændringer eller avanceret

teknisk referencemateriale til teknikere eller erfarne brugere.

OBS! Drivere og dokumentationsopdateringer kan findes på

support.dell.com.

Garantioplysninger

Dell™ Produktinformationsvejledning

Handelsbetingelser (Kun USA)

Sikkerhedsinstruktioner

Kontrolinformation

Ergonomi-information

Licensaftale for slutbrugere

Afmontering og udskiftning af dele

Dell Precision™ Brugerhåndbog

Specifikationer

Microsoft Windows XP Help and Support Center (Hjælpe- og

Konfiguration af systemindstillinger

supportcenter)

Fejlfinding og løsning af problemer

1

Klik på

Start

Help and Support

(Hjælp og support)

Dell User and System Guides

(Dell bruger- og

systemguider)

System Guides

(Systemguider).

2

Klik på

User's Guide

(Brugerhåndbog) for din computer.

Hurtig referenceguide 29

Hvad søger du efter? Find det her

®

®

Servicemærke og ekspresservicekode

Servicemærke og Microsoft

Windows

-licens

Microsoft Windows licensetiket

Disse mærkater findes på computeren.

Anvend servicemærket til at identificere computeren, når du

bruger

support.dell.com

eller kontakter teknisk support.

•Indtast

ekspressservicekoden for

at anvise opkaldet, når du

kontakter teknisk

support.

Løsninger — Problemløsning og tips, tekniske artikler og

Dell Support Website (Dell support-websted) —

onlinekurser samt ofte stillede spørgsmål

support.dell.com

Kundeforum — Online-diskussion med andre Dell-

OBS! Vælg dit område for at se det relevante supportsted.

kunder

Opgraderinger — Opgraderingoplysninger om

komponenter, f.eks. hukommelse, harddisk og

operativsystem

Kundepleje — Kontaktoplysninger, serviceopkald og

ordrestatus, garanti- og reparationsoplysninger

Service og support — Status på serviceopkald og

supporthistorie, servicekontrakt, online-diskussioner

med teknisk support

Reference — Computer-dokumentation, detaljer om

min computerkonfiguration, produktspecifikationer og

hvidbøger

Downloads — Godkendte drivere, programrettelser og

softwareopdateringer

Notebook System-software (NSS) — Hvis du

Sådan hentes Notebook System-softwaren:

geninstallerer operativsystemet på computeren, bør du

1

Gå til

support.dell.com

, vælg dit område eller

også geninstallere NSS-hjælpeprogram. NSS giver

forretningssegment, og indtast dit servicemærke.

kritiske opdateringer til operativsystemet og support til

®

2

lg

Drivers & Downloads

(Drivere og downloads), og klik

Dell™ 3,5-tomme USB-diskettedrev, Intel

processorer,

Go

(Kør).

optiske drev og USB-enheder. NSS er nødvendigt for

korrekt drift af Dell computeren. Softwaren opdager

3

Klik på dit operativsystem, og søg efter nøgleordet

Notebook

automatisk din computer, dit styresystem og installerer

System Software

(Notebook system-software).

de opdateringer, der passer til din konfiguration.

OBS! support.dell.com-brugergrænseflade kan variere alt efter

dine valg.

30 Hurtig referenceguide

Hvad søger du efter? Find det her

Software-opgradering og fejlfindingsoplysninger — Ofte

Dell support-hjælpeværktøj

stille spørgsmål, top-ti og generel tilstand af dit

Dell support-hjælpeværktøj er et automatisk opgraderings-

computermiljø

og beskedsystem, der er installeret på din computer. Denne

support giver tidstro tilstandsscanning af dit computermiljø,

software-opgradering og relevant selvhjælpsinformation. Få

adgang til Dell support-hjælpeværktøj fra

-ikonet på

værktøjslinjen. For nærmere oplysninger, se "Dell support-

hjælpeværktøj" i

Brugerhåndbog

.

Brug af Windows XP

Windows Help and Support Center (Hjælp og supportcenter)

Sådan bruges programmer og filer

1

Klik på knappen

Start

, og klik på

Hjælp og support

.

Sådan personliggør jeg mit skrivebord

2

Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og klik

på pileikonet.

3

Klik på det emne, der beskriver problemet.

4

Følg vejledningen på skærmen.

Geninstallation af operativsystemet

Operating System CD (Cd'en med operativsystemet)

OBS! Cd'en Operating System (Operativsystem) kan være

ekstraudstyr og medfølger måske ikke med din computer.

Operativsystemet er allerede installeret på computeren. For

at geninstallere dit styresystem, skal du bruge cd'en Operating

System (Operativsystem). Se "Geninstallation af Windows

XP" i Brugerhåndbog.

Når operativsystemet er

installeret igen, anvend cd'en

Drivers and Utilities (Drivere

og hjælpeværktøjer)

(ResourceCD(Resource-cd)

for at geninstallere drivere til

enhederne, som blev leveret

med computeren.

Operativsystemets

produktnøgle-

etiket findes

på computeren.

OBS! Farven på din cd kan variere, afhængig af det

operativsystem, som du bestilte.

Hurtig referenceguide 31

Opsætning af computeren

ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i

Produktinformationsvejledning følges.

1

Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.

2

Tag de dele fra, som du skal bruge til opsætning af din computer.

Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og ekstra hardware (f.eks. PC

Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.

3

Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren og til stikkontakten.

4

Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren (se "Visning

forfra" på side 33).

OBS! Det anbefales, at du tænder og slukker computeren mindst en gang, før du installerer nogen kort eller

tilslutter computeren til en docking-station eller anden ekstern enhed, som f.eks. en printer.

32 Hurtig referenceguide

Om computeren

Visning forfra

1

2

3

4

13

5

12

11

6

10

9

7

8

1 udløserpal (2) til skærm 6 berøringsplade 11 tastatur

2 udløserpaltil skærm 7 mediekontrolknapper 12 medie-knap

3 skærm 8 højttalere (2) 13 tastatur og trådløs

statuslamper

4 tænd/sluk-knap 9 knapper til berøringsplade

5 enhedens statuslamper 10 rullezone for

berøringsplade

Hurtig referenceguide 33

Set fra venstre

1 2345

1 stik til sikkerhedskabel 3 USB-stik (2) 5 udløserknap til optisk

drev-bakke

2 luftventilation 4 optisk drev

Set fra højre

2 345671

1 chipkortstik 4 IEEE 1394-stik 7 luftventilation

2 harddisk 5 5-i-1

mediehukommelseskortlæser

3 ExpressCard-rille 6 lydstik (2)

34 Hurtig referenceguide

Visning af bagsiden

1 2345 6 7 8 9 10

1 luftventilation 5 USB-stik (2) 9 vekselstrømsadapterstik

2 S-video TV-out-stik 6 USB-stik (2) 10 luftventilation

3 netværksstik (RJ-45) 7 stik til Digital-Video

Interface (DVI) (digital-

videogrænseflade)

4 modemstik (RJ-11) 8 videostik (VGA)

Hurtig referenceguide 35

Visning af underside

12 3 4

5

12

6

11

7

10

89

1 subwoofer 5 dæksel til ekstra internt

9 stik til docking-enhed

®

kort med Bluetooth

trådløs teknologi

2 batteriopladning/

6 harddisk 10 dæksel til

sundhedsmåler

hukommelsesmodul

3 pal til frigørelse af

7 luftventilation 11 luftventilation

batterirum

4 batteri 8 Mini-kort/modemdæksel 12 sikkerhedsskrue til optisk

drev

36 Hurtig referenceguide

Anvendelse af batteri

Batteriydelse

OBS! For oplysninger om Dell-garanti for computeren, se afsnittet i Product Information Guide

(Produktinformationsvejledning) eller det separate garantidokument, der blev fremsendt sammen med computeren.

For optimal computerydelse og hjælp til bevaring af BIOS-opsætning og betjening af din Dell™ bærbare

computer, skal du altid bruge den sammen med det installerede batteri. Der medfølger et batteri som

standardudstyr i batterirummet.

OBS! Da batteriet måske ikke er fuldt opladet, skal du bruge vekselstrøms-adapteren til at tilslutte din nye

computer til en elektrisk stikkontakt, første gang du skal bruge computeren. For bedste resultater, så brug

computeren med vekselstrømsadapteren, indtil batteriet er fuldt opladet. For at få vist batteriopladningsstatus, så

tryk på StartKontrolpanelStrømstyring, og klik på fanen Power Meter (Spændingsmåler).

OBS! Batterilevetid (den tid, som et batteri kan fungere på computeren) falder med tiden. Afhængig af, hvor ofte

batteriet bruges og de betingelser, hvorunder det bruges, kan du få brug for at købe et nyt batteri i løbet af

computerens levetid.

Batterilevetid varierer alt afhængig af vilkårene for anvendelsen. Brugstiden reduceres væsentligt, hvis du

bruger den til noget, der indebærer og ikke blot begrænses til følgende:

Brug af optiske drev.

Brug af trådløse kommunikationsenheder, ExpressCards eller USB-enheder.

Brug af skærmindstillinger med høj lysintensitet, 3D-pauseskærme eller andre strømforbrugende

programmer, som f.eks. komplekse 3D-grafikprogrammer.

Bruger computeren i maksimal ydelsesfunktion. Se "Konfiguration af strømstyringsopsætning" i din

Brugerhåndbog

for nærmre oplysninger om adgang til Egenskaber for strømstyring eller Dell QuickSet,

som du kan bruge til at konfigurere strømstyringsindstillinger.

OBS! Det anbefales, at computeren tilsluttes en stikkontakt, når der skrives til en cd eller dvd.

Du kan kontrollere batteriets opladning, før du sætter batteriet i computeren. Du kan også indstille

strømstyringsoptionerne til at gøre dig opmærksom, når batteriopladningen er lav. For mere information,

se "Kontrol af batteriopladning" på side 38.

ADVARSEL: Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for eksplosion. Udskift kun batteriet med et

kompatibelt batteri købt af Dell. Batteriet er beregnet til at fungere sammen med din Dell-computer. Brug ikke

batterier fra andre computere sammen med din computer.

ADVARSEL: Batterier bør ikke bortskaffes sammen med køkkenaffald. Når dit batteri ikke længere holder

opladningen, skal du kontakte din lokale renovatør eller genbrugsstation for råd vedrørende bortskaffelse af et

Lithium-ion-batteri. Se "Bortskaffelse af batterieri" i Produktinformationsvejledning.

ADVARSEL: Misbrug af batteriet kan øge risikoen for brand eller kemisk forbrænding. Punktér, brænd eller

adskil ikke batteriet eller udsæt det for temperaturer over 65°C (149°F). Batteriet opbevares utilgængeligt for

børn. Håndtér beskadigede eller lækkende batterier med ekstrem omhu. Beskadigede batterier kan lække og

medføre personskade eller skade på udstyr.

Hurtig referenceguide 37

Kontrol af batteriopladning

Dell QuickSet-batterimåler, Microsoft Windows Power Meter (Spændingsmåler)-vindue og -ikon,

batteriopladningsmåler og batteritilstand og advarsel om lavt batteri giver oplysning om udskiftning af

batteri.

OBS! Dell QuickSet er måske ikke tilgængelig på din computer.

Dell™ QuickSet Battery Meter (QuickSet-batterimåler)

Hvis Dell QuickSet er installeret, trykkes på <Fn><F3>for at få vist QuickSet-batterimåler. Batterimåler-

vinduet viser status, batteritilstand, opladningsniveau og opladningstid for batteriet i din computer.

For nærmere oplysninger om QuickSet (Kvik-opsætning), højreklik -ikonet på menubjælken og

klik på Help (Hjælp).

®

®

Microsoft

Windows

Power Meter (Spændingsmåler)

Windows Power Meter viser den resterende batteriopladning. For at kontrollere Power Meter,

dobbeltklikkes på -ikonet på menubjælken.

Hvis computeren er tilsluttet en stikkontakt, vises et -ikon.

Opladermåler

Ved at trykke på (eller trykke og holde på) statusknappen på opladermåleren på batteriet kan du

kontrollere:

Batteriopladning (kontroller ved at trykke og

udløse

statusknappen)

Batteritilstand (kontroller ved at trykke og

holde

på statusknappen)

Batteriets funktionstid er stort set bestemt af det antal gange, det oplades. Efter hundredvis af op- og

afladningscyklusser mister batterier noget opladningskapacitet—eller batteritilstand. Det vil være f.eks.

hvis et batteri viser stauts "opladet", men opretholder en nedsat opladningskapacitet (tilstand).

Kontroller batteriopladning

For at kontrollere batteriopladning, skal du trykke på statusknappen på batteriopladningsmåleren for at

tænde lysene til niveau for opladning. Hvert lys repræsenterer ca. 20 % af total batteriopladning. Hvis

batteriet f.eks. har 80 % af opladningen tilbage, vil fire lys være tændt. Hvis ingen lys vises, er batteriet

ikke opladet.

38 Hurtig referenceguide

Kontrol af batteritilstand

OBS! Du kan kontrollere batteriets tilstand enten vha. opladermåleren på batteriet som beksrevet nedenfor eller

vha. Battery Meter (Batterimåler) i Dell QuickSet. For nærmere oplysninger om QuickSet (Kvik-opsætning) skal du

højreklikke på -ikonet på opgavebjælken og klikke på Hjælp.

For at kontrollere batteritilstanden vha. opladningsmåleren, skal du trykke og holde på statusknappen på

batteriopladningsmåleren i mindst 3 sekunder. Hvis der ikke vises nogen lys, fungerer batteriet fint, og

mere end 80 % af dens oprindelige opladningskapacitet er tilbage. Hvert lys viser en trinvis forringelse.

Hvis fem lys vises, er mindre en 60 % af opladningskapaciteten tilbage, og du bør overveje at udskifte

batteriet. Se "Specifikationer" i din Brugerhåndbog for nærmere oplysninger om batteribrugstid.

Advarsel om lavt batteri

MEDDELELSE: For at undgå at miste eller ødelægge data, så gem dit arbejde straks efter en advarsel

om lavt batteri. Tilslut derefter computeren til en stikkontakt. Hvis batteret løber helt tør for strøm,

så starter dvalefunktionen automatisk.

Et pop-up-vindue advarer dig, når batteriopladningen er ca. 90 % brugt. Computeren går i dvalefunktion,

når batteriladningen er nået til et kritisk lavt niveau.

Du kan ændre instillinger for batterialarmer i QuickSet (Kvik-opsætning) eller i vinduet Strømstyring. Se

"Konfiguration af strømstøringsindstillinger" i din Brugerhåndbog for nærmere oplysninger om adgang til

QuickSet eller vinduet Egenskaber for strømstyring.

Bevaring af batteristrøm

Udfør følgende handlinger for at batteri-strømsparing:

Tilslut computeren til en stikkontakt, når det er muligt, da batterilevetiden bestemmes af antal gange,

som batteriet bruges op genoplades.

Sæt computeren i standby-funktion eller dvalefunktion, når du efterlader computeren uden opsyn i

længere tid. Se "Strømstyringsfunktioner" i din

Brugerhåndbog

for nærmere oplysninger om standby-

og dvalefunktioner.

Brug Strømstyringsguiden

til at optimere mulighederne for computerens strømforbrug. Disse

muligheder kan også indstilles til at skifte, når du trykker på strømknappen, lukker skærmen eller

trykker på <Fn><Esc>. Se "Konfikurations af strømstyringsindstillinger" i

Brugerhåndbog

for

nærmere oplysninger om brug af strømstyringsguiden.

OBS! Se "Konfiguration af strømstyringsindstillinger" i Brugerhåndbog.

Hurtig referenceguide 39

Opladning af batteri

OBS! Med Dell™ ExpressCharge™, når computeren slukkes, kan vekselstrømsadapteren oplade et fuldt afladet

batteri til 80 % på ca. 1 time og til 100 % på ca. 2 timer. Opladningstiden er længere, når computeren er tændt. Du

kan lade batteriet sidde i computeren, så længe du vil. Batteriets interne kredsløb forhindrer, at batteriet bliver

overbelastet.

Når du tilslutter din computer til en stikkontakt eller isætter et batteri, mens computeren er tilsluttet til

en stikkontakt, vil computeren kontrollere batteriopladning og temperatur. Om nødvendigt vil

vekselstrømsadapteren oplade batteriet og opretholde batteriopladningen.

Hvis batteriet er varmt efter at være brugt i din computer eller anvendes i varme omgivelser, kan det ske,

at batteriet ikke oplades, når du tilslutter computeren til en stikkontakt.Batteriet er for varmt til

opladning, hvis -lyset blinker skiftevis orange og grøn. Fjern computeren fra stikkontakten, og lad

computer og batteri afkøle til stuetemperatur. Tilslut derefter computeren til en stikkontakt for at

fortsætte opladning.

For nærmere oplysninger om løsning af batteriproblemer, se "Strømproblemer" i

Brugerhåndbog

.

Batteriudskiftning

ADVARSEL: Før du udfører disse procedurer skal du slukke for computeren, fjerne vekselstrømsadapteren fra

stikkontakten og computeren, fjerne modemmet fra vægstikket og computeren, og fjerne alle eksterne kabler fra

computeren.

MEDDELELSE: Du skal fjerne alle eksterne kabler fra computeren for at undgå risiko for beskadigelse af stikkene.

ADVARSEL: Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for eksplosion. Udskift kun batteriet med et

kompatibelt batteri købt af Dell. Batteriet er beregnet til din Dell™-computer. Brug ikke batterier fra andre

computere sammen med din computer.

Fjernelse af batteriet:

1

Hvis computeren er tilsluttet til en docking-enhed, skal du tage den ud af enheden. Se den

dokumentation, der fulgte med docking-enheden, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

2

Sørg for, at computeren er slukket.

3

Skub og hold fasst i batteribåsens udløserpal på bunden af computeren, og løft derefter batteriet ud af

båsen.

40 Hurtig referenceguide

1 2

1 pal til frigørelse af

2 batteri

batterirum

For at isætte batteriet skal du følge udskiftningsproceduren i modsat rækkefølge.

Opbevaring af batteri

Fjern batteriet, når du skal opbevare din computer i en længere periode. Et batteri aflades under

længerevarende opbevaring. Efter en længere opbevaringsperiode skal batteriet oplades helt, før det

bruges. Se "Opladning af batteri" på side 40.

Problemløsning

Hængnings- og softwareproblemer

ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i

Produktinformationsvejledning følges.

Computeren starter ikke op

KONTROLLÉR, AT VEKSELSTRØMSADAPTEREN ER KORREKT TILSLUTTET TIL COMPUTEREN OG STIKKONTAKTEN

Computeren reagerer ikke

MEDDELELSE: Du kan miste data, hvis du ikke kan udføre en nedlukning af operativsystemet.

S

LUK FOR COMPUTEREN Hvis du ikke er i stand til at få svar ved at trykke på en tast på tastaturet eller

ved at bevæge musen, skal du trykke og holde på strømforsyningsknappen i 8-10 sekunder, indtil

computeren slukkes. Genstart derefter din computer.

Hurtig referenceguide 41

Et program svarer ikke eller lukker ned gentagne gange

OBS! Software indeholder almindeligvis installationsoplysninger i dokumentationen eller på en diskette eller CD.

A

FSLUT PROGRAMMET

1

Tryk <Ctrl><Shift><Esc> samtidigt.

2

Klik på

Jobliste

.

3

Klik på det program, der ikke længere svarer.

4

Klik på

Afslut

.

KONTROLLÉR SOFTWARE-DOKUMENTATION Om nødvendigt afinstallér, og geninstallér derefter

programmet.

®

®

Et program, der er beregnet til et tidligere Microsoft

Windows

operativsystem

KØR PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (PROGRAMKOMPATIBILITETSGUIDE)—

Programkompatibilitetsguiden konfigurerer et program, så det kører i et miljø, der er lig med ikke-

Windows XP-operativsystemmiljøer.

1

Klik på

Start

-knappen, peg på

Alle programmer

, Tilbehør

, og klik derefter på

Programkompatibiltetsguide

.

2

På velkomstskærmen, klikkes på

Næste

.

3

Følg vejledningen på skærmen.

En hel blå skærm kommer frem

SLUK FOR COMPUTEREN Hvis du ikke er i stand til at få svar ved at trykke på en tast på tastaturet eller

ved at bevæge musen, skal du trykke og holde på strømforsyningsknappen i 8-10 sekunder, indtil

computeren slukkes. Genstart derefter din computer.

Andre softwareproblemer

SE I SOFTWAREDOKUMENTATIONEN ELLER KONTAKT SOFTWAREFABRIKANTEN FOR OPLYSNINGER OM

PROBLEMLØSNING

Kontrollér, at programmet er kompatibelt med det operativsystem, der er installeret på din computer.

Kontrollér, at computeren opfylder de nødvendigie minimumskrav, der behøves til at køre softwaren Se

i softwaredokumentationen for oplysninger.

Kontrollér, at programmet er installeret og konfigureret rigtigt.

Undersøg, at enhedsdriverne ikke er i konflikt med programmet.

Om nødvendigt afinstalleres og geninstalleres programmet.

42 Hurtig referenceguide

LAV STRAKS BACK-UP AF DINE FILER

BRUG ET VIRUS-SCANNINGSPROGRAM FOR AT KONTROLLERE HARDDISK, DISKETTER OG CD'ER

GEM OG LUK ALLE ÅBNE FILER ELLER PROGRAMMER, OG LUK NED FOR COMPUTEREN VIA Start-MENUEN

SCAN COMPUTEREN FOR SPYWARE Hvis du oplever langsom computerydeevne, ofte modtager pop-up-

reklamer, eller hvis du har problemer med at koble dig på internettet, kan din computer være inficeret

med spyware. Brug et anti-virus-program, der indeholder beskyttelse mod anti-spyware (det er muligt, at

dit program skal opgraderes) for at scanne computeren og fjerne spyware. For flere oplysninger, gå til

support.dell.com, og søg efter nøgleordet spyware.

KØR DELL DIAGNOSTICS (DELL-DIAGNOSER)—Se "Dell Diagnostics (Dell-diagnoser)" på side 43. Hvis alle

testerne kører korrekt, skyldes fejltilstanden et softwareproblem.

Dell Diagnostics (Dell-diagnoser)

ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i

Produktinformationsvejledning følges.

Hvornår Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) skal anvendes

Hvis du kommer ud for et problem med computeren, skal du foretage eftersyn i "Hængnings- og

softwareproblemer" på side 41 og køre Dell Diagnostics (Dell-diagnoser), før du kontakter Dell for

teknisk hjælp.

Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder.

MEDDELELSE: Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fungerer kun på Dell-computere.

OBS! Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) er ekstra og følger muligvis ikke med computeren.

Gå i systemets opsætning, gennemse informationen om computerens konfiguration og sørg for, at

enheden, som du vil teste, vises i systemets opsætning og er aktiv.

Start Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) enten fra din harddisk eller fra cd Drivers and Utilities (Drivere

og hjælpeværktøjer) (også kendt som ResourceCD (resource-cd'en)).

Start af Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra din harddisk

1

Tænd (eller genstart) din computer.

a

Når DELL™-logoet vises, skal du trykke <F12>med det samme. Vælg

Diagnostics

(Diagnoser)

fra bootmenuen, og tryk på <Enter>.

OBS! Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo vises, skal du fortsætte med at vente, indtil du ser

®

®

Microsoft

Windows

-skrivebordet. Luk derefter computeren, og prøv igen.

b

Tryk og hold på <Fn>-knappen, mens der tændes for systemet.

OBS! Hvis du ser en meddelelse om, at der ikke blev fundet en partition med diagnosticeringsværktøjet,

køres Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer).

2

Se "Kontakt Dell" i

Brugerhåndbog

.

Hurtig referenceguide 43

Start Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)

1

Isæt cd'en

Drivers and Utilities

(Drivere og hjælpeværktøjer).

2

Luk computeren, og genstart den.

Når DELL-logoet vises, skal du trykke på <F12> med det samme.

Hvis du venter for længe, og Windows-logoet vises, skal du fortsætte med at vente, indtil du ser

skrivebordet i Windows. Luk derefter computeren, og prøv igen.

OBS! De næste trin ændrer kun boot-sekvensen denne ene gang. Ved den næste opstart starter computeren

op i overensstemmelse med enhederne, der er angivet i systemets opsætningsprogram.

3

Når listen med boot-enheder vises, fremhæves

CD/DVD/CD-RW-drev

, og tryk på <Enter>.

4

Vælg optionen

Boot from CD-ROM

(Boot fra cd-rom) fra den menu, der vises, og tryk på <Enter>.

5

Skriv

1

for at starte menuen

ResourceCD

(resource-cd'en), og tryk på <Enter> for at fortsætte.

6

lg

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Kør 32 bit Dell-diagnoser) fra den nummererede liste. Hvis der

er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren.

7

Når Dell Diagnostics (Dell-diagnoser)

Hovedmenu

vises, vælges den test, som du vil køre.

Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell-diagnoser)

1

Når Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) er indlæst, og skærmbilledet

Hoved

menu

vises, skal du klikke

på knappen for den ønskede indstilling.

Option Funktion

Ekspresstest Udfører en hurtig test af enhederne. Testen tager typisk 10 til 20

minutter, og du behøver ikke at gøre noget. Kør Express Test

(Ekspresstest) først for at øge muligheden for hurtigt at identificere

problemet.

Udvidet test Udfører en grundig test af enhederne. Denne test tager typisk 1 time

eller mere og kræver, at du af og til besvarer nogle spørgsmål.

Brugerdefineret test Tester en bestemt enhed. Du kan tilpasse den test, der skal køres.

Liste over symptomer Viser de mest almindelige symptomer, som oftest forekommer og lader

dig vælge en test baseret på symptomet for det problem, du er udsat for.

2

Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med en fejlkode og en beskrivelse

af problemet. Skriv fejlkoden og beskrivelsen af problemet ned, og følg vejledningen på skærmen.

Hvis du ikke kan løse problemet, skal du kontakte Dell. Se "Kontakt Dell" i

Brugerhåndbog

.

OBS! Servicemærket til computeren findes øverst på hver testskærm. Hvis du kontakter Dell, vil teknisk

support bede om servicemærket.

44 Hurtig referenceguide

3

Hvis du kører en test via indstillingen

Brugerdefineret test

eller via

Liste over symptomer

, skal du

klikke på den relevante fane, som er beskrevet i nedenstående tabel, for at få yderligere oplysninger.

Fane Funktion

Resultater Her vises testresultaterne og eventuelle fejl, som opstod.

Fejl Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser af problemet.

Hjælp Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav, der stilles til

udførelse af testen.

Konfiguration Her vises hardwarekonfigurationen for den valgte enhed.

Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) henter konfigurationsinformation

for alle enheder fra systemets installationsprogram, hukommelse og

forskellige interne tests samt viser oplysningerne i enhedslisten på

venstre side af skærmen. Det er ikke sikkert, at alle komponenter, som

er installeret på computeren eller alle enheder, som er tilsluttet til

computeren, vises på listen over enheder.

Parametre Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre

testindstillingerne.

4

Når testerne er færdige, hvis du kører Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra cd'en

Drivers and Utilities

(Drivere og hjælpeværktøjer)

,

fjernes cd'en.

5

Luk testskærmen for at vende tilbage til skærmen

Hovedmenu

. For at forlade Dell Diagnostics (Dell-

diagnoser) og genstarte computeren lukkes skærmen

Main

Menu

(Hovedmenu).

Hurtig referenceguide 45

46 Hurtig referenceguide

Indeks

B

Dell Diagnostics (Dell-

F

diagnoser)

batteri

fejlfinding

om, 43

Kontrol af

Dell Diagnostics (Dell-

start fra din harddisk, 43

batteriopladning, 38

diagnoser), 43

opbevaring, 41

diagnoser

Help and Support Center

opladning, 40

Dell, 43

(Hjælp og

performance, 37

supportcenter), 31

dokumentation

spændingsmåler, 38

Brugerhåndbog, 29

udskiftning, 40

ergonomi, 29

ydelse, 37

garanti, 29

G

Brugerhåndbog, 29

Licensaftale for

garantiinformation, 29

slutbrugere, 29

guider

online, 30

Guiden

Produktinformationsvejledning,

C

Programkompabilitet, 42

29

Program Compatibility Wizard

CD'er

regulerende, 29

(guide til

operativsystem, 31

sikkerhed, 29

programkompabilitet), 42

computer

går ned, 41

langsom ydeevne, 43

E

H

reagerer ikke, 41

ergonomi-information, 29

slow performance, 43

hardware

etiketter

Dell-diagnoser, 43

Microsoft Windows, 30

Help and Support Center

servicemærke, 30

D

(Hjælp og

etiketter Microsoft

supportcenter), 31

Dell

Windows, 30

hjælpefil

support-websted, 30

etiketter Servicemærke, 30

Windows Help and Support

Dell Diagnostics

Center (Hjælp og

Start af Dell Diagnostics (Dell-

supportcenter), 31

diagnoser)fra din

harddisk, 43

start fra Drivere og

hjælpeværktøjer, 44

Indeks 47

48 Indeks

L

software, 41-42

Windows XPProgram

spyware, 43

Compatibility Wizard

Licensaftale for

(guide til

slutbrugere, 29

problemer

programkompabilitet), 42

langsom

computerydeevne, 43

spyware, 43

M

Produktinformationsvejledni

Microsoft Windows-etiket, 30

ng, 29

O

R

Cd'en med

regulerende information, 29

operativsystemet, 31

ResourceCD (resource-cd)

operativsystem

Dell Diagnostics (Dell-

geninstallation, 31

diagnoser), 43

optisk drev

description, 34

S

servicemærke, 30

P

sikkerhedsinstrukser, 29

problemer

computer går ned, 41

software

computeren reagerer ikke, 41

problemer, 42

computeren starter ikke op, 41

spyware, 43

Dell Diagnostics (Dell-

supporthjemmeside, 30

diagnoser), 43

hængninger, 41

langsom computerydeevne, 43

W

lockups, 41

program lukker ned, 42

Windows XP

program svarer ikke, 42

geninstallation, 31

programmer og Windows-

Guiden

kompatibilitet, 42

Programkompabilitet, 42

programmer og

Help and Support Center

Windowskompatibilitet,

(Hjælp og

42

supportcenter, 31

48 Indeks

Langaton Dell Precision™ M90

-työasema

Pikaopas

Malli PP05XA

www.dell.com | support.dell.com

Huomautukset, ilmoitukset ja vaarat

HUOMAUTUS: HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin.

ILMOITUS: ILMOITUKSET ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan

menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.

VAARA: VAARA-merkinnät kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai

kuoleman vaara.

Lyhenteet

Täydellinen luettelo lyhenteistä löytyy

Käyttöoppaan

sanastosta.

®

®

Jos ostit Dellin™ n-sarjan tietokoneen, mitkään tässä asiakirjassa esitettävät viittaukset Microsoft

Windows

-käyttöjärjestelmiin eivät koske sinua.

____________________

Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

© 2006 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.

Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.

Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo, Dell Precision ja ExpressCharge ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä; Intel on Intel Corporationin

rekisteröity tavaramerkki; Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä; Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc:n

tavaramerkki, johon Dell Inc:llä on käyttöoikeus.

Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc.

kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.

Malli PP05XA

Helmikuu 2006 Tuotenro KD773 Versio A00

Sisältö

Tietojen etsiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Tietokoneen käyttöönotto

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Tietoja tietokoneesta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Tietokone edestä katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Näkymä vasemmalta sivulta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Näkymä oikealta sivulta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Tietokone takaa katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Kehikko alta katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Akun käyttö

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Akun suoritusteho

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Akun latauksen tarkistus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Akun lataaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Akun vaihtaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Akun säilytys

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Vianmääritys

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Lukitukset ja ohjelmaongelmat

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Dell-diagnostiikka

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Sisältö 51

52 Sisältö

Tietojen etsiminen

HUOMAUTUS: Jotkin ominaisuudet tai tietovälineet voivat olla valinnaisia eikä niitä ehkä toimiteta tietokoneen

mukana. Jotkin ominaisuudet eivät ehkä ole käytettävissä tietyissä maissa.

HUOMAUTUS: Tietokoneen kanssa voidaan toimittaa lisätietoja.

Mitä etsit? Tietolähde:

Tietokoneen diagnostiikkaohjelma

Drivers and Utilities-CD-levy (Resurssilevy)

Tietokoneen ohjaimet

HUOMAUTUS: Drivers and Utilities -CD-levy voi olla

Tietokoneen ohjeet

valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen

mukana.

Laitteen ohjeet

Notebook System Software (NSS)

Ohjeet ja ohjaimet on

asennettu tietokoneeseen

valmiiksi. Voit käyttää

CD-levyjä ajurien

uudelleenasentamisessa

tai

Dell-

diagnostiikkaohjelman

suorittamisessa

(Katso

"Dell-diagnostiikka"

sivulla 67).

CD-levyllä saattaa olla

Lueminut-tiedostoja, joissa on viimeisimpiä päivityksiä

tietokoneen teknisistä muutoksista tai teknisiä lisätietoja

kokeneille käyttäjille tai teknikoille.

HUOMAUTUS: Ohjain- ja ohjepäivityksiä on osoitteessa

support.dell.com.

Takuutiedot

Dell™ -tuotetieto-opas

Ehdot (vain USA)

Turvallisuustiedot

Säädöksiin liittyvät tiedot

Ergonomiatiedot

Loppukäyttäjän lisenssisopimus

Osien poistaminen ja vaihtaminen

Dell Precision™ -käyttöopas

Tekniset tiedot

Microsoft Windows XP:n ohje- ja tukikeskus

Järjestelmäasetusten määrittäminen

1

Val itse

Käynnistä

Ohje ja tuki

Dellin käyttö- ja

Ongelmien vianmääritys ja ratkaiseminen

järjestelmäoppaat

Järjestelmäoppaat

.

2

Valitse tietokoneeseen sopiva

käyttöopas

.

Pikaopas 53

Mitä etsit? Tietolähde:

®

®

Huoltomerkki ja pikapalvelukoodi

Huoltomerkki ja Microsoft

Windowsin

käyttöoikeus

Microsoft Windowsin käyttöoikeustarra

Tarrat ovat -tietokoneessa.

Huoltomerkin avulla voit tunnistaa tietokoneesi, kun

käytät

support.dell.com

-sivustoa tai otat yhteyden

tekniseen tukeen.

Anna pikapalvelukoodi,

joka ohjaa puheluasi

ottaessasi yhteyden

tekniseen tukeen.

Solutions (ratkaisuja) — vianmääritysvihjeitä, teknisten

Dell-tukisivusto — support.dell.com

asiantuntijoiden kirjoittamia artikkeleja, online-kursseja

HUOMAUTUS: Valitsemalla oman alueesi saat esiin sitä

ja usein kysyttyjä kysymyksiä

koskevan tukisivuston.

Community (yhteisö) — online-keskustelua muiden

Dellin asiakkaiden kanssa

Upgrades (päivitykset) — komponenttien

päivitysohjeita, esimerkiksi muistin, kiintolevyaseman ja

käyttöjärjestelmän päivitysohjeet

Customer Care (asiakaspalvelu) — yhteystiedot,

palvelupuhelu- ja tilaustiedot sekä takuu- ja

korjaustiedot

Service and support (palvelut ja tuki) —

palvelupuhelujen tila ja tukitapahtumat,

palvelusopimukset, online-keskustelut teknisen tuen

kanssa

Reference (viittaukset) — tietokoneen ohjeet,

laitekokoonpanon tiedot, tuotetekniset tiedot ja white

paper -raportit

Downloads (ladattavat tiedostot) — sertifioidut ajurit,

korjaustiedostot ja ohjelmapäivitykset

Notebook System Software (NSS) — Jos asennat

Notebook System Software -ohjelmiston lataaminen:

tietokoneesi käyttöjärjestelmän uudelleen, sinun on

1

Siirry osoitteeseen

support.dell.com

, valitse alueesi tai

asennettava uudelleen myös NSS -apuohjelma. NSS

yritysosastosi ja anna huoltotunnuksesi.

sisältää tärkeitä käyttöjärjestelmäpäivityksiä ja tukea

2

Valit se

Ajurit ja ladattavat tiedostot

ja

Siirry

.

®

Dellin™ 3,5-tuuman USB-levyasemille, Intel

-

3

Valitse käyttöjärjestelmäsi ja etsi hakusanalla

Notebook

suorittimille, optisille asemille ja USB-laitteille. NSS

System Software

.

tarvitaan, jotta Dell-tietokone toimisi oikein. Ohjelma

HUOMAUTUS: Support.dell.com-sivuston käyttöliittymä voi

tunnistaa automaattisesti tietokoneen ja

vaihdella valintojesi mukaan.

käyttöjärjestelmän ja asentaa niiden kokoonpanojen

mukaiset päivitykset.

54 Pikaopas

Mitä etsit? Tietolähde:

Ohjelmapäivityksiä ja vianmääritysaiheita — Usein

Dell Support -apuohjelma

kysyttyjä kysymyksiä, ajankohtaisia aiheita ja

Dell Support -apuohjelma on tietokoneeseen asennettu

tietokoneympäristön yleinen tila

automaattinen päivitys- ja ilmoitusjärjestelmä. Tämä

tukiapuohjelma tekee tosiaikaisia tietokoneympäristön

terveystarkastuksia, sisältää ohjelmistopäivityksiä ja asiaan

kuuluvia itsetukititietoja. Avaa Dell Support -apuohjelman

tehtäväpalkin

-kuvakkeella. Lisätietoja on

.

Käyttöoppaan

kohdassa Dell Support -apuohjelma

Windows XP:n käyttö

Windowsin Ohje- ja tukikeskus

Ohjelmien ja tiedostojen käyttäminen

1

Napsauta

Käynnistä

-painiketta ja valitse

Ohje ja tuki

.

Työpöydän mukauttaminen

2

Kirjoita ongelmaa kuvaava sana tai lause ja napsauta

nuolikuvaketta.

3

Napsauta ohjeaihetta, joka kuvaa ongelmaa.

4

Noudata näytön ohjeita.

Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen

Käyttöjärjestelmä-CD-levy

HUOMAUTUS: Käyttöjärjestelmä-CD-levy voi olla

valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen

mukana.

Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Jos

haluat asentaa käyttöjärjestelmän uudelleen, käytä

Käyttöjärjestelmä-CD-levyä. Lisätietoja on Käyttöoppaan

kohdassa "Windows XP:n uudelleenasentaminen".

Kun olet asentanut

käyttöjärjestelmän

uudelleen, käytä Drivers

and Utilities -CD-levyä

(Resurssilevyä)

tietokoneen mukana

tulleiden laitteiden

ohjainten

uudelleenasennukseen.

Käyttöjärjestelmän

tuoteavain

on

tietokoneessa.

HUOMAUTUS: CD-levyn väri vaihtelee tilaamasi

käyttöjärjestelmän mukaan.

Pikaopas 55

Tietokoneen käyttöönotto

VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia

turvallisuusohjeita.

1

Pura lisävarusteet pakkauksesta.

2

Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi tietokonetta

käyttöönottoa varten.

Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä tilaamiasi muita ohjelmistoja tai laitteita

(PC-kortteja, levyasemia tai akkuja).

3

Kytke verkkolaite tietokoneen verkkolaiteliittimeen ja pistorasiaan.

4

Avaa tietokoneen näyttö ja käynnistä tietokone painamalla virtapainiketta (katso kohtaa "Tietokone

edestä katsottuna" sivulla 57).

HUOMAUTUS: On suositeltavaa, että sammutat tietokoneen virran ja käynnistät sen vähintään kerran ennen kuin

asennat kortteja tai liität tietokoneen telakointilaitteeseen tai muuhun ulkoiseen laitteeseen, kuten tulostimeen.

56 Pikaopas

Tietoja tietokoneesta

Tietokone edestä katsottuna

1

2

3

4

13

5

12

11

6

10

9

7

8

1 näytön salvat (2) 6 kosketusalusta 11 näppäimistö

2 näytön salvan vapautin 7 mediaohjauspainikkeet 12 mediapainike

3 näyttö 8 kaiuttimet (2) 13 näppäimistön ja langattoman

käytön merkkivalot

4 virtapainike 9 ohjaussauvan painikkeet

5 laitteen tilailmaisimet 10 kosketusalustan selausalue

Pikaopas 57

Näkymä vasemmalta sivulta

1 2345

1 suojakaapelin paikka 3 USB-liittimet (2) 5 optisen aseman kelkan

avauspainike

2 ilmanpoistoaukko 4 optinen asema

Näkymä oikealta sivulta

2 345671

1 älykorttipaikka 4 IEEE 1394-liitin 7 ilmanpoistoaukko

2 kiintolevy 5 5-in-1-mediamuistikortin lukija

3 ExpressCard-paikka 6 ääniliittimet (2)

58 Pikaopas

Tietokone takaa katsottuna

1 2345 6 7 8 9 10

1 ilmanpoistoaukko 5 USB-liittimet (2) 9 virtalähdeliitin

2 S-video-liitin/TV-lähtöliitin 6 USB-liittimet (2) 10 ilmanpoistoaukko

3 verkkoliitin (RJ-45) 7 DVI-liitin

4 modeemiliitin (RJ-11) 8 videoliitin (VGA)

Pikaopas 59

Kehikko alta katsottuna

12 3 4

5

12

6

11

7

10

89

1 alibassokaiutin 5 valinnaisen sisäisen

9 telakointilaitteen liitin

®

langattoman Bluetooth

-

kortin kansi

2 akun lataus-/tilamittari 6 kiintolevy 10 muistimoduulin kansi

3 akkupaikan salvan

7 ilmanpoistoaukko 11 ilmanpoistoaukko

vapautin

4 akku 8 Mini-Card-

12 optisen aseman turvaruuvi

kortin/modeemin kansi

60 Pikaopas

Akun käyttö

Akun suoritusteho

HUOMAUTUS: Katso Tuotetieto-oppaasta tai tietokoneen mukana toimitetusta erillisestä takuupaperiasiakirjasta,

mitä tietokoneesi Dell-takuu kattaa.

Parhaiten kannettava Dell™-tietokoneesi toimii ja BIOS-asetukset säilyvät, kun akku on aina

asennettuna tietokoneeseen sitä käytettäessä. Tietokoneen mukana toimitetaan yksi akku

vakiovarusteena ja akkupaikkaan asennettuna.

HUOMAUTUS: Koska akku ei ehkä ole täyteen ladattu, kytke uusi tietokone sähköpistorasiaan verkkolaitteen

avulla, kun käytät tietokonetta ensimmäisen kerran. Parhaiten laite toimii, kun käytät tietokonetta verkkolaitteen

avulla, kunnes akku on ladattu täyteen. Jos haluat nähdä akun lataustilan, valitse KäynnistäOhjauspaneeli

Virranhallinta-asetukset ja napsauta sitten Akkumittari-välilehteä.

HUOMAUTUS: Akun käyttöaika (aika, jolloin sillä voidaan käyttää tietokonetta) vähenee ajan myötä. Sen mukaan,

miten usein ja missä oloissa akkua käytetään, voit joutua hankkimaan uuden akun tietokoneen käyttöiän aikana.

Akun käyttöaika vaihtelee käyttöolojen mukaan. Käyttöaika lyhenee huomattavasti, kun teet esimerkiksi

seuraavia toimia:

käytät optisia asemia

käytät langattomia yhteyslaitteita, PC-kortteja tai USB-laitteita

käytät erittäin kirkkaita näyttöasetuksia, 3D-näytönsäästäjiä tai muita virtaa paljon käyttäviä ohjelmia,

kuten monimutkaisia 3D-grafiikkasovelluksia.

käytät tietokonetta enimmäistehotilassa.

Käyttöoppaan

kohdassa Virranhallinta-asetusten

määrittäminen on tietoja siitä, kuinka käytetään Windowsin Virranhallinta-asetuksia tai Dell

QuickSet-toimintoa, joilla voit määrittää virranhallinta-asetuksia.

HUOMAUTUS: On suositeltavaa, että liität tietokoneen pistorasiaan, kun kirjoitat CD- tai DVD-asemaan.

Voit tarkistaa akun latauksen ennen kuin asetat akun tietokoneeseen. Voit myös määrittää virranhallinta-

asetukset ilmoittamaan, kun akun lataus on loppumassa. Katso lisätietoja kohdasta "Akun latauksen

tarkistus" sivulla 62.

VAARA: Yhteensopimattoman akun käyttö voi lisätä tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Vaihda akku vain Delliltä

hankkimaasi yhteensopivaan akkuun. Akku on suunniteltu toimimaan Dell-tietokoneen kanssa. Älä käytä toisen

tietokoneen akkua omassa tietokoneessasi.

VAARA: Älä hävitä akkuja talousjätteen mukana. Kun akkusi ei enää lataudu, ota yhteys paikalliseen jätehuolto-

tai ympäristöviranomaiseen ja kysy tietoja litium-ioniakun hävittämisestä. Lisätietoja on Tuotetieto-oppaan

kohdassa Akun hävittäminen.

VAARA: Akun väärä käyttö voi lisätä tulipalon tai kemiallisen palovamman vaaraa. Älä riko, polta tai pura

akkua, äläkä altista sitä yli 65 °C:n lämpötiloille. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. Käsittele vahingoittunutta tai

vuotavaa akkua erittäin huolellisesti. Vahingoittuneet akut voivat vuotaa ja aiheuttaa ruumiinvammoja tai

aineellisia vahinkoja.

Pikaopas 61

Akun latauksen tarkistus

Dell QuickSet -akkumittari, Microsoft Windowsin Akkumittari-ikkuna ja -kuvake, akun

latausmittari, akun tilamittari, käyttöikämittari ja akun tyhjentymisvaroitus antavat tietoja akun

lataustilasta.

HUOMAUTUS: Dell QuickSet ei ehkä ole käytettävissä tietokoneessasi.

Dell™ QuickSet -akkumittari

Jos

Dell QuickSet on asennettu, tuo QuickSet-akkumittari näyttöön painamalla näppäimiä <Fn><F3>.

Akkumittari-ikkunassa näkyy tietokoneen akun tila, käyttöikä, lataustaso ja latauksen päättymisaika.

Lisätietoja QuickSet-toiminnosta saat napsauttamalla työkalurivin -kuvaketta hiiren

kakkospainikkeella ja valitsemalla Ohje.

®

®

Microsoft

Windowsin

akkumittari

Windowsin akkumittari näyttää jäljellä olevan akun lataustason. Voit tarkistaa akkumittarin

kaksoisnapsauttamalla työkalurivin -kuvaketta.

Jos tietokone on liitetty pistorasiaan, -kuvake tulee näyttöön.

Latausmittari

Painamalla latausmittarin tilapainiketta (tai painamalla ja pitämällä alhaalla) voit tarkistaa:

akun latauksen (tarkista painamalla ja

vapauttamalla

tilapainike)

akun käyttöiän (tarkista painamalla tilapainiketta ja

pitämällä se alhaalla

).

Akun käyttöaika määräytyy paljolti sen mukaan, miten monta kertaa se on ladattu. Satojen lataus- ja

käyttökertojen jälkeen akut menettävät osan varauskapasiteetistaan eli käyttöiästään. Toisin sanoen akku

voi näyttää olevan ladattu, mutta sen latauskapasiteetti (käyttöikä) on rajallinen.

Akun latauksen tarkistus

Ennen kuin asennat akun, ota käyttöön lataustasoilmaisimet painamalla akun latausmittarin

tilapainiketta. Kukin ilmaisin vastaa noin 20:tä prosenttia akun kokonaislatauksen määrästä. Esimerkiksi

jos akussa on 80 prosenttia latauksesta jäljellä, neljä ilmaisinta palaa. Jos valot eivät pala, akku on tyhjä.

62 Pikaopas

Akun käyttöiän tarkistus

HUOMAUTUS: Voit tarkistaa akun käyttöiän käyttämällä akun latausmittaria jäljempänä kuvatulla tavalla tai Dell

QuickSetin akkumittarilla. Tietoja QuickSet-toiminnosta saat napsauttamalla työkalurivin -kuvaketta hiiren

kakkospainikkeella ja valitsemalla Ohje.

Voit tarkistaa akun käyttöiän latausmittarin avulla painamalla akun latausmittarin tilapainiketta ja

pitämällä sitä painettuna vähintään 3 sekuntia. Jos yhtään ilmaisinvaloa ei syty, akku on hyvässä kunnossa

ja yli 80 prosenttia alkuperäisestä latauskapasiteetista on vielä jäljellä. Mitä useampi ilmaisin palaa, sen

lyhyempi on käyttöikä. Jos viisi ilmaisinvaloa syttyy, latauskapasiteetista on jäljellä alle 60 prosenttia ja

on aika alkaa miettiä uuden akun ostoa. Lisätietoja akun käyttöajasta on Käyttöoppaan kohdassa Tekniset

tiedot.

Akun lataus on vähissä -varoitus

ILMOITUS: Vältä tietojen menetys tai vahingoittuminen tallentamalla työsi heti saatuasi akun

tyhjenemisvaroituksen. Kytke tietokone pistorasiaan. Jos akku tyhjenee täysin, tietokone siirtyy automaattisesti

lepotilaan

.

Näyttöön avautuva ikkuna varoittaa, kun noin 90 prosenttia akun latauksesta on kulunut. Tietokone

siirtyy lepotilaan, kun akun lataustaso on hälyttävän alhainen.

Voit vaihtaa akkuvaroitusten asetuksia QuickSetissä tai Virranhallinta-asetusten ominaisuudet

-ikkunassa. Lisätietoja QuickSetin tai Virranhallinta-asetusten ominaisuudet -ikkunan käyttämisestä on

Käyttöoppaan kohdassa Virranhallinta-asetusten määrittäminen.

Akun virran säästäminen

Voit säästää akun virtaa seuraavilla tavoilla:

Kytke tietokone sähköpistorasiaan aina mahdollisuuksien mukaan, sillä akun ikä määräytyy pitkälti sen

mukaan, miten monta kertaa akkua käytetään ja ladataan.

Aseta tietokone valmiustilaan tai lepotilaan, kun et käytä sitä pitkään aikaan. Lisätietoja valmius- ja

lepotiloista on

Käyttöoppaan

kohdassa Virranhallintatilat.

Voit optimoida tietokoneen virrankäyttöä valitsemalla asetukset Ohjatun virranhallinnan avulla. Nämä

asetukset voidaan myös määrittää niin, että ne muuttuvat, kun painat virtapainiketta, suljet näytön tai

painat näppäimiä <Fn><Esc>. Lisätietoja ohjatun virranhallinnan käytöstä on

Käyttöoppaan

kohdassa Virranhallinta-asetusten määrittäminen.

HUOMAUTUS: Lisätietoja on Käyttöoppaan kohdassa Virranhallinta-asetusten määrittäminen.

Pikaopas 63

Akun lataaminen

HUOMAUTUS: Kun käytössä on Dell™ ExpressCharge™ ja tietokoneen virta on sammutettu, verkkolaite lataa

täysin tyhjentyneen akun 80-prosenttisesti täyteen noin 1 tunnissa ja 100-prosenttisesti täyteen noin 2 tunnissa.

Latausaika on pitempi, jos tietokone on käynnissä. Voit jättää akun tietokoneeseen niin pitkäksi aikaa kuin haluat.

Akun sisäiset piirit estävät sen ylilatauksen.

Kun liität tietokoneen pistorasiaan tai asennat akun tietokoneen ollessa liitettynä pistorasiaan, tietokone

tarkistaa akun latauksen ja lämpötilan. Verkkolaite lataa akun tarvittaessa ja ylläpitää sen latausta.

Jos akku on kuuma sen jälkeen, kun sitä on käytetty tietokoneessa tai kuumassa ympäristössä, akku ei

ehkä lataudu, kun tietokone liitetään pistorasiaan.Akku on liian kuuma ladattavaksi, jos -valo

vilkkuu vuorotellen vihreänä ja oranssina. Irrota tietokone pistorasiasta ja anna tietokoneen ja akun

jäähtyä huoneenlämpöisiksi. Liitä sitten tietokone pistorasiaan ja jatka akun lataamista.

Lisätietoja akkuongelmien ratkaisemisesta on

Käyttöoppaan

kohdassa Virtaongelmat.

Akun vaihtaminen

VAARA: Ennen kuin suoritat nämä toimet, sammuta tietokone, irrota verkkolaite sähköpistorasiasta ja

tietokoneesta, irrota modeemi seinäliittimestä ja tietokoneesta ja irrota tietokoneen kaikki muutkin ulkoiset

kaapelit.

ILMOITUS: Sinun täytyy irrottaa kaikki ulkoiset kaapelit tietokoneesta mahdollisten liitinvaurioiden välttämiseksi.

VAARA: Yhteensopimattoman akun käyttö voi lisätä tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Vaihda akku vain Delliltä

hankkimaasi yhteensopivaan akkuun. Akku on suunniteltu toimimaan Dell™-tietokoneen kanssa. Älä käytä

toisen tieto tietokoneen akkua omassa tietokoneessasi.

Akun irrotus:

1

Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja saat käyttämäsi

telakointilaitteen ohjeesta.

2

Varmista, että tietokone on sammutettu.

3

Poista akku liu'uttamalla akkupaikan salvan vapautinta ja pitämällä sitä vapautusasennossa samalla,

kun vedät akun ulos.

64 Pikaopas

1 2

1 akkupaikan salvan vapautin 2 akku

Vaihda akku käymällä läpi poisto-ohjeet päinvastaisessa järjestyksessä.

Akun säilytys

Irrota akku, jos et käytä tietokonettasi pitkään aikaan. Akku tyhjenee pitkän säilytyksen aikana. Pitkän

säilytysajan jälkeen lataa akku täyteen ennen kuin käytät sitä. Katso kohtaa "Akun lataaminen" sivulla 64.

Vianmääritys

Lukitukset ja ohjelmaongelmat

VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia

turvallisuusohjeita.

Tietokone ei käynnisty

VARMISTA, ETTÄ VERKKOLAITE ON LIITETTY TIETOKONEESEEN JA PISTORASIAAN.

Tietokone lakkaa toimimasta

ILMOITUS: Voit menettää tietoja, jos et pysty sammuttamaan käyttöjärjestelmää.

S

AMMUTA TIETOKONEEN VIRTA Jos tietokone ei tee mitään, kun painat näppäintä tai liikutat hiirtä,

paina virtapainiketta vähintään 8 - 10 sekuntia, kunnes tietokone sammuu. Käynnistä sitten tietokone

uudelleen.

Pikaopas 65

Ohjelma lakkaa toimimasta tai kaatuu toistuvasti

HUOMAUTUS: Ohjelmasta on yleensä asennusohjeet sen oppaissa tai levykkeellä tai CD-levyllä.

L

OPETA OHJELMA

1

Paina <Ctrl>-, <Vaihto>- ja <Esc>-näppäimiä samanaikaisesti.

2

Valitse

Laitehallinta

.

3

Napsauta ohjelmaa, joka ei enää vastaa.

4

Valitse

Lopeta tehtävä

.

TARKISTA OHJELMAN OHJEET Poista ohjelma ja asenna se tarvittaessa uudelleen.

®

®

Ohjelma on suunniteltu aikaisemmalle Microsoft

Windows

-käyttöjärjestelmälle

SUORITA OHJATTU OHJELMAN YHTEENSOPIVUUDEN VARMISTAMINEN Ohjattu ohjelman

yhteensopivuuden varmistaminen määrittää ohjelman, joten se toimii ympäristössä, joka muistuttaa

muita kuin Windows XP -käyttöjärjestelmäympäristöjä.

1

Napsauta

Käynnistä

-painiketta, valitse

Kaikki ohjelmat

Apuohjelmat

ja valitse sitten

Ohjattu

ohjelman yhteensopivuuden varmistaminen

.

2

Valitse Tervetuloa-ikkunassa

Seuraava

.

3

Noudata näytön ohjeita.

Näyttö muuttuu täysin siniseksi

SAMMUTA TIETOKONEEN VIRTA Jos tietokone ei tee mitään, kun painat näppäintä tai liikutat hiirtä,

paina virtapainiketta vähintään 8 - 10 sekuntia, kunnes tietokone sammuu. Käynnistä sitten tietokone

uudelleen.

Muita ohjelmaongelmia

TARKISTA OHJELMAN OHJEET TAI PYYDÄ VIANMÄÄRITYSTIETOJA OHJELMAN VALMISTAJALTA

Varmista, että ohjelma on yhteensopiva tietokoneesi käyttöjärjestelmän kanssa.

Varmista, että tietokone vastaa ohjelman vähimmäisvaatimuksia. Katso tietoja ohjelman ohjeista.

Varmista, että ohjelma on asennettu ja määritetty oikein.

Tarkista, että laitteen ohjaimet eivät ole ristiriidassa ohjelman kanssa.

Poista ohjelma ja asenna se tarvittaessa uudelleen.

TEE HETI VARMUUSKOPIOT TIEDOSTOISTASI.

T

ARKISTA KIINTOLEVY, LEVYKKEET TAI CD-LEVYT VIRUSTORJUNTAOHJELMALLA.

T

ALLENNA JA SULJE KAIKKI AVATUT TIEDOSTOT TAI OHJELMAT JA SAMMUTA TIETOKONE Käynnistä-

VALIKOSTA.

T

ARKISTA, ETTEI TIETOKONEESSA OLE VAKOILUOHJELMIA Jos tietokoneesi toimii hitaasti, saat usein muut

ikkunat peittäviä mainoksia tai sinulla on ongelmia Internet-yhteyden muodostamisessa, tietokoneeseesi

on voinut tunkeutua vakoiluohjelma. Käytä virustorjuntaohjelmaa, jossa on myös vakoiluohjelmasuojaus

(ohjelmasi voi edellyttää päivitystä) ja joka käy läpi tietokoneen sisällön ja poistaa vakoiluohjelmat.

Lisätietoja saat siirtymällä osoitteeseen support.dell.com ja etsimällä hakusanalla spyware

(vakoiluohjelma).

66 Pikaopas

SUORITA DELL-DIAGNOSTIIKKA Katso kohtaa "Dell-diagnostiikka" sivulla 67- Jos kaikki testit onnistuvat,

virhetila liittyy ohjelmaongelmaan.

Dell-diagnostiikka

VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia

turvallisuusohjeita.

Dell-diagnostiikan käyttäminen

Jos tietokoneessasi on ongelmia, suorita kohdassa "Lukitukset ja ohjelmaongelmat" sivulla 65 mainitut

tarkistukset ja suorita Dell-diagnostiikka, ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen.

Suosittelemme näiden ohjeiden tulostamista ennen aloittamista.

ILMOITUS: Dell-diagnostiikka toimii vain Dell-tietokoneissa.

HUOMAUTUS: Drivers and Utilities -CD-levy on valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen mukana.

Siirry järjestelmän asetuksiin, tarkista tietokoneesi kokoonpanotiedot ja varmista, että haluamasi laite

näkyy järjestelmän asetuksissa ja on aktiivinen.

Aloita Dell-diagnostiikka joko kiintolevyltä tai Drivers and Utilities -CD-levyltä (eli Resurssilevyltä).

Dell-diagnostiikan käynnistäminen kiintolevyltä

1

Käynnistä (tai käynnistä uudelleen) tietokone.

a

Kun DELL™-logo tulee näkyviin, paina heti <F12>-näppäintä. Valitse käynnistysvalikosta

Diagnostics

ja paina <Enter>-näppäintä.

HUOMAUTUS: Jos odotat liian kauan ja käyttöjärjestelmän logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön

®

®

tulee Microsoft

Windowsin

työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen.

b

Paina <Fn>-näppäintä ja pidä sitä alhaalla, kun käynnistät järjestelmän.

HUOMAUTUS: Jos näyttöön tulee sanoma, että diagnostiikka-apuohjelman osiota ei löydy, suorita Dell-

diagnostiikka Drivers and Utilities -CD-levyltä.

2

Lisätietoja on

Käyttöoppaan

kohdassa Yhteyden ottaminen Delliin.

Dell-diagnostiikan käynnistäminen Drivers and Utilities -CD-levyltä

1

Aseta

Drivers and Utilities

-CD-levy.

2

Sammuta tietokone ja käynnistä se sitten uudelleen.

Kun DELL-logo tulee näkyviin, paina heti <F12>-näppäintä.

Jos odotat liian kauan ja Windows-logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön tulee Windows-

työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen.

HUOMAUTUS: Seuraavat ohjeet muuttavat käynnistysjakson vain yhdeksi kerraksi. Seuraavan kerran

tietokonetta käynnistettäessä se käynnistää järjestelmäasetusohjelmassa määritetyt laitteet.

Pikaopas 67

3

Kun käynnistyslaiteluettelo tulee näkyviin, korosta

CD/DVD/CD-RW-asema

ja paina <Enter>-

näppäintä.

4

Valitse näyttöön tulevasta valikosta vaihtoehto

Käynnistä CD-ROM-asemasta

ja paina <Enter>-

näppäintä.

5

Kirjoita

1

, jolloin

Resurssilevy

-valikko käynnistyy, ja jatka painamalla <Enter>-näppäintä.

6

Valitse

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on useita versioita,

valitse tietokoneellesi sopiva versio.

7

Kun Dell-diagnostiikkaohjelman

päävalikko

tulee näkyviin, valitse suoritettava testi.

Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko

1

Kun Dell-diagnostiikkaohjelma on latautunut ja

päävalikko

avautuu, napsauta haluamaasi

vaihtoehtoa.

Vaihtoehto Toiminto:

Express Test (pikatesti) Testaa laitteet nopeasti. Testaaminen vie yleensä 10–20 minuuttia.

Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään testauksen aikana. Pikatestillä voit

selvittää ongelman syyt nopeasti.

Extended Test (laaja

Testaa laitteet läpikotaisin. Testi kestää yleensä vähintään tunnin, ja

testi)

siinä täytyy tietyin väliajoin vastata kysymyksiin.

Custom Test

Testaa tietyn laitteen. Suoritettavia testejä voi mukauttaa.

(mukautettu testi)

Symptom Tree

Näyttää luettelon tavallisimmista virheen ilmenemistavoista, ja voit

(ongelmapuu)

valita testin, joka perustuu ongelman ilmenemistapaan.

2

Jos ongelma löydetään testin aikana, näyttöön tulee sanoma, jossa ilmoitetaan virhekoodi ja ongelman

kuvaus. Kirjoita virhekoodi ja ongelman kuvaus muistiin ja noudata näyttöön tulevia ohjeita.

Jos et saa selvitettyä virhetilaa, ota yhteys Delliin. Lisätietoja on

Käyttöoppaan

kohdassa Yhteyden

ottaminen Delliin.

HUOMAUTUS: Tietokoneen huoltomerkki näkyy kunkin näytön yläosassa. Jos otat yhteyttä Delliin, tekninen

tuki kysyy huoltomerkkiäsi.

68 Pikaopas

3

Jos suoritat testin käyttämällä

Custom Test

(mukautettu testi)- tai

Symptom Tree

(ongelmapuu)

-vaihtoehtoa, saat lisätietoja napsauttamalla seuraavassa taulukossa kuvattuja välilehtiä.

Välilehti: Toiminto:

Results (Tulokset) Näyttää testin tulokset ja havaitut virhetilanteet.

Errors (Virheet) Näyttää havaitut virhetilanteet, virhekoodit ja ongelmankuvauksen.

Help (Ohje) Sisältää kuvauksen testistä ja saattaa ilmoittaa testin suorittamiseen

liittyviä vaatimuksia.

Configuration

Näyttää valitun laitteen laitteistokokoonpanon.

(Kokoonpano)

Dell-diagnostiikkaohjelma hakee kaikkien laitteiden kokoonpanotiedot

järjestelmän asennusohjelmasta, muistista ja erilaisista sisäisistä

testeistä ja näyttää tiedot näytön vasemmassa ruudussa olevassa

laiteluettelossa. Laiteluettelossa ei välttämättä ole kaikkien

tietokoneeseen asennettujen komponenttien tai tietokoneeseen

liitettyjen laitteiden nimiä.

Parameters (Parametrit) Voit mukauttaa testiä muuttamalla testiasetuksia.

4

Kun testit on suoritettu ja jos suoritat Dell-diagnostiikkaohjelmaa

Drivers and Utilities

-CD-levy

,

poista CD-levy.

5

Sulje testinäyttö ja palaa

päävalikkonäyttöön

. Voit lopettaa Dell-diagnostiikkaohjelman käytön ja

käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla

päävalikkonäytön

.

Pikaopas 69

70 Pikaopas

Hakemisto

A

H

ohjeet

ergonomia, 53

akku

huoltomerkki, 54

käyttöoikeussopimus, 53

akkumittari, 62

käyttöopas, 53

irrottaminen, 64

online, 54

lataaminen, 64

K

säädökset, 53

latauksen tarkistus, 62

käyttöjärjestelmä

takuu, 53

säilytys, 65

asentaminen uudelleen, 55

Tuotetieto-opas, 53

suoritusteho, 61

CD-levy, 55

turvallisuus, 53

Käyttöjärjestelmä-CD-

ohjelma

levy, 55

ongelmat, 66

C

käyttöoikeussopimus, 53

ohjelmat

CD-levyt

tietokoneen hidas toiminta, 66

käyttöjärjestelmä, 55

käyttöopas, 53

ohjetiedosto

Windowsin Ohje- ja

L

tukikeskus, 55

D

ongelma

Dell

laitteisto

tietokone kaatuu, 66

tukisivusto, 54

Dell-diagnostiikka, 67

ongelmat

Dell-diagnostiikka

Dell-diagnostiikka, 67

käynnistäminen Drivers and

M

lukitukset, 65

Utilities -CD-levyltä, 67

ohjelma, 66

käynnistäminen

Microsoft Windows -tarra, 54

ohjelma kaatuu, 66

kiintolevyltä, 67

ohjelmat, 65

tietoja, 67

ohjelmien ja Windowsin

diagnostiikka

O

yhteensopivuus, 66

Dell, 67

ohjatut toiminnot

ohjelmisto, 66

Ohjattu ohjelman

ongelma lakkaa

yhteensopivuuden

toimimasta, 66

E

varmistaminen, 66

sininen näyttö, 66

tietokone ei käynnisty, 65

ergonomiatiedot, 53

Ohje- ja tukikeskus, 55

Hakemisto 71

72 Hakemisto

tietokone kaatuu, 65

W

tietokone lakkaa

Windows XP

toimimasta, 65

asentaminen uudelleen, 55

vakoiluohjelma, 66

Ohjattu ohjelman

optinen asema

yhteensopivuuden

kuvaus, 58

varmistaminen, 66

Ohje- ja tukikeskus, 55

R

Resurssilevy

Dell-diagnostiikka, 67

T

takuutiedot, 53

tarrat

huoltomerkki, 54

Microsoft Windows, 54

tiedot säädöksistä, 53

tietokone

hidas toiminta, 66

kaatumiset, 65-66

lakkaa vastaamasta, 65

tukisivusto, 54

Tuotetieto-opas, 53

turvallisuusohjeet, 53

V

vakoiluohjelma, 66

vianmääritys

Dell-diagnostiikka, 67

Ohje- ja tukikeskus, 55

72 Hakemisto

Dell Precision™ M90 Mobile

Workstation

Hurtigveiledning

Modell PP05XA

www.dell.com | support.dell.com

OBS!, merknader og advarsler

MERK: Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen mer effektivt.

MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan

unngå problemet.

ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall.

Forkortelser og akronymer

Du finner en fullstendig liste over forkortelser og akronymer i glossaret i

brukerhåndboken

.

Hvis du kjøpte en datamaskin i n-serien fra Dell™, gjelder ingen av henvisningene i dette dokumentet til

®

®

operativsystemet Microsoft

Windows

.

____________________

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

© 2006 Dell Inc. Med enerett.

Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.

Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Dell Precision og ExpressCharge er varemerker tilhørende Dell Inc.; Intel er et registrert

varemerke tilhørende Intel Corporation; Microsoft og Windows er registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation; Bluetooth er et

varemerke som eies av Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Dell Inc. på lisens.

Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og

navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne.

Modell PP05XA

Februar 2006 Delenr. KD773 Utg. A00

Innhold

Finne informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Konfigurere datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Om datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Sett forfra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Sett fra venstre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Sett fra høyre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Sett bakfra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Sett fra undersiden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Bruke et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Batteriytelse

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Kontrollere batteriets strømstatus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Lade batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Skifte batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Lagre et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Feilsøking

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Problemer med frysing og programvare

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Innhold 75

76 Innhold

Finne informasjon

MERK: Noen funksjoner eller medier kan være valgfrie, og leveres ikke med alle datamaskiner. Enkelte funksjoner

eller medier er ikke tilgjengelige i alle land.

MERK: Ytterligere informasjon kan være vedlagt sammen med datamaskinen.

Hva leter du etter? Finn det her

Et diagnoseprogram for datamaskinen

Drivers and Utilities CD (også kalt ResourceCD)

Drivere til datamaskinen

MERK: CDen Drivers and Utilities er ekstratilbehør, og

Dokumentasjon for datamaskinen

leveres ikke med alle datamaskiner.

Min enhetsdokumentasjon

Dokumentasjon og drivere

NSS-system (Notebook System Software)

er allerede installert på

datamaskinen. Du kan

installere drivere på nytt

eller kjøre

Dell Diagnostics

fra CDen (se under "Dell

Diagnostics" på side 91).

Viktig-filer med de nyeste

oppdateringene om

tekniske endringer med

datamaskinen eller

avansert teknisk referansemateriale for teknikere og erfarne

brukere kan være inkludert på CDen.

MERK: Oppdateringer for drivere og dokumentasjon kan fås

support.dell.com.

Garantiopplysninger

Dell™ Produktveiledning

Vilkår og betingelser (bare i USA)

Sikkerhetsinstruksjoner

Spesielle bestemmelser

Ergonomisk informasjon

Lisensavtale for sluttbruker

Hvordan fjerne og erstatte deler

Dell Precision™ Brukerhåndbok

Spesifikasjoner

Hjelp og støtte til Microsoft Windows XP

Hvordan konfigurere systeminnstillinger

1

Klikk

Start

Hjelp og støtte

Dell User and System

Hvordan feilsøke og løse problemer

Guides

(Dell bruker- og systemhåndbøker)

System

Guides

(systemhåndbøker).

2

Klikk

brukerhåndboken

for den aktuelle datamaskinen.

Hurtigveiledning 77

Hva leter du etter? Finn det her

®

®

Servicemerke og ekspresservicekode

Servicemerke og Microsoft

Windows

-lisens

Lisensmerke for Microsoft Windows

Disse merkene finner du på datamaskinen.

Bruk servicemerket til å identifisere datamaskinen når du

bruker

support.dell.com

eller ved kontakt med teknisk

støtte.

•Tast

ekspresservicekoden for

å sette over samtalen

ved kontakt med teknisk

støtte.

Løsninger – Tips og råd for feilsøking, artikler fra

Dell Support-hjemmeside – support.dell.com

teknikere, elektroniske kurs og vanlige spørsmål

MERK: Velg ditt bostedsområde for å få frem aktuelt

Gruppe – Elektroniske diskusjoner med andre Dell-

støtteområde.

kunder

Oppgraderinger – Oppgradringsinformasjon for

komponenter, f.eks. minne, harddisk og operativsystem

Kundestøtte – Kontaktinformasjon, servicehenvendelse

og bestillingsstatus, garanti og opplysninger om

reparasjon

Service og støtte – Status for servicehenvendelse og

støttelogg, servicekontrakt, elektroniske diskusjoner med

teknisk støtte

Referanse – Datamaskindokumentasjon, detaljer om

datamaskinkonfigurasjon, produktspesifikasjoner og

anmeldelser

Nedlastbart materiale – Godkjente drivere, patch-

programmer og programvareoppdateringer

Notebook Systemprogramvare: NSS – Hvis du skal

Slik laster du ned systemprogramvaren for Notebook:

reinstallere datamaskinens operativsystem, bør du også

1

Gå til

support.dell.com

, velg ditt område eller

reinstallere NSS verktøyet. NSS gir viktige oppdateringer

forretningssegment og oppgi servicekoden din.

for operativsystemet og støtte for 3,5-tommers USB-

®

2

Velg

Drivers & Downloads

(drivere og

diskettstasjoner fra Dell™ og Intel

prosessorer, optiske

nedlastingsmateriell) og klikk

Go

(start).

stasjoner og USB-enheter. NSS er nødvendig for riktig

drift av Dell-datamaskinen. Denne programvaren

3

Klikk det operativsystemet du bruker, og søk etter

registrerer datamaskinen og operativsystemet

nøkkelordet

Notebook System Software

.

automatisk, og installerer de aktuelle oppdateringene for

MERK: Brukergrensesnittet support.dell.com kan variere

din konfigurasjon.

avhengig av hva du velger.

78 Hurtigveiledning

Hva leter du etter? Finn det her

Programvareoppgraderinger og feilsøkingstips – Vanlige

Dell Support Utility

spørsmål, aktuelle emner og generell tilstand av ditt

Dell Support Utility er et automatisert oppgraderings- og

datamiljø

meldingssystem som er installert på datamaskinen. Denne

støtten gir tilstandsskanninger av datamiljøet,

programvareoppdateringer og relevant informasjon om

egenstøtte i realtid. Du får tilgang til Dell Support Utility

fra

-ikonet i oppgavelinjen. Du finner mer informasjon

under "Dell Support Utility" i

brukerhåndboken

.

Hvordan bruke Windows XP

Hjelp og støtte i Windows

Slik arbeider du med programmer og filer

1

Klikk

Start

, og klikk

Help and Support

(hjelp og støtte).

Slik lager du skrivebordet personlig

2

Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet, og

klikk pilikonet.

3

Klikk emnet som beskriver problemet.

4

Følg anvisningene på skjermen.

Hvordan reinstallere operativsystemet

Operativsystem-CD

MERK: CDen med operativsystemet er ekstratilbehør og

leveres ikke med alle datamaskiner.

Operativsystemet er allerede installert på datamaskinen.

Reinstaller operativsystemet fra operativsystem-CDen. Se

under "Reinstalling Windows XP" (installere Windows XP

på nytt) i brukerhåndboken.

Etter at du har installert

operativsystemet, bruker

du CDen Drivers and

Utilities (ResourceCD) til

å reinstallere drivere for de

enhetene som fulgte med

datamaskinen.

Merket med

produktnøkkelen

sitter på

datamaskinen.

MERK: Fargen på CDen varierer, avhengig av hvilket

operativsystem du bestilte.

Hurtigveiledning 79

Konfigurere datamaskinen

ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i

produktveiledningen.

1

Pakk ut tilbehørsesken.

2

Sett innholdet i tilbehørsesken til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av

datamaskinen.

Tilbehørsesken inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra

maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.

3

Koble strømadapteren til strømkontakten på datamaskinen og til nettstrøm.

4

Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen (se under "Sett

forfra" på side 81).

MERK: Det anbefales at du slår datamaskinen av og på minst én gang før du installerer eventuelle kort eller kobler

datamaskinen til en dokkenhet eller en annen ekstern enhet, for eksempel en skriver.

80 Hurtigveiledning

Om datamaskinen

Sett forfra

1

2

3

4

13

5

12

11

6

10

9

7

8

1 skjermlåser (2) 6 styreplate 11 tastatur

2 låsutløser for skjerm 7 mediekontroll-knapper 12 medieknapp

3 skjerm 8 høyttalere (2) 13 lamper for tastatur og

trådløs status

4 av/på-knapp 9 knapper på styreplate

5 enhetsstatuslamper 10 rullesone for styreplate

Hurtigveiledning 81

Sett fra venstre

1 2345

1 åpning for sikkerhetskabel 3 USB-kontakter (2) 5 brettutløserknapp for

optisk stasjon

2 lufteåpning 4 optisk stasjon

Sett fra høyre

2 345671

1 smartkortspor 4 IEEE 1394-kontakt 7 lufteåpning

2 harddisk 5 minnekortleser for

5-i-1-medium

3 ExpressCard-spor 6 lydkontakter (2)

82 Hurtigveiledning

Sett bakfra

1 2345 6 7 8 9 10

1 lufteåpning 5 USB-kontakter (2) 9 kontakt for strømadapter

2 S-video TV-ut kontakt 6 USB-kontakter (2) 10 lufteåpning

3 nettverkskontakt (RJ-45) 7 Grensesnittkontakt for

digitalvideo (DVI)

4 modemkontakt (RJ-11) 8 videokontakt (VGA)

Hurtigveiledning 83

Sett fra undersiden

12 3 4

5

12

6

11

7

10

89

1 subwoofer 5 deksel for ekstra internt kort med

9 tilkobling for dokkenhet

®

trådløs Bluetooth

-teknologi

2 måler for

6 harddisk 10 deksel til batterimodul

batteristrøm/tilstand

3 låsutløser for batterirom 7 lufteåpning 11 lufteåpning

4 batteri 8 Deksel for Mini-Card/modem 12 sikkerhetsskrue for optisk

stasjon

84 Hurtigveiledning

Bruke et batteri

Batteriytelse

MERK: Du finner flere opplysninger om Dells garantidekning for datamaskinen i produktveiledningen eller i

separate, trykte garantidokumenter som følger med datamaskinen.

Bruk alltid den bærbare Dell™-datamaskinen med batteriet installert for å oppnå opptimal ytelse fra

datamaskinen og hjelp til å bevare BIOS-innstillingene. Det følger med ett batteri som standardutstyr i

batterirommet.

MERK: Det er mulig at batteriet ikke er ladet helt opp. Bruk derfor AC-adapteren når den nye datamaskinen skal

settes i en elektrisk stikkontakt den første gangen den skal brukes. Bruk datamaskinen med strømadapteren til

batteriet er helt ladet, for å oppnå beste resultat. Klikk StartKontrollpanelStrømalternativer og klikk

kategorien Strømmåler for å vise batteriets strømstatus.

MERK: Batteriets driftstid (tiden batteriet kan drive datamaskinen) avtar over tid. Du må kanskje kjøpe et nytt

batteri i løpet av datamaskinens levetid, avhengig av hvor ofte du bruker batteriet, og hvilke forhold det brukes

under.

Batteriets driftstid varierer avhengig av driftsforholdene. Driftstiden reduseres betraktelig når du gjør

følgende:

Bruker optiske enheter.

Bruker trådløse kommunikasjonsenheter, ExpressCards eller USB-enheter.

Bruker skjerminnstillinger med høy lysstyrke, 3D-skjermsparere eller andre programmer som bruker

mye strøm, for eksempel kompliserte grafikkprogrammer i 3D.

Kjører datamaskinen i modusen for maksimal ytelse. Du finner informasjon om hvordan du får tilgang

til Egenskaper for strømalternativer i Windows eller Dell QuickSet, som du kan bruke til å konfigurere

innstillinger for strømbehandling, under "Configuring Power Management Settings" (konfigurere

innstillinger for strømbehandling) i

brukerhåndboken

.

MERK: Det anbefales at du kobler datamaskinen til nettstrøm når du skriver til en CD eller DVD.

Du kan kontrollere batteriets strømstatus før du setter batteriet i datamaskinen. Du kan også innstille

alternativer for strømbehandling, slik at du blir varslet når det er lite batteristrøm. Du finner mer

informasjon om dette under. "Kontrollere batteriets strømstatus" på side 86.

ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut

med et kompatibelt batteri fra Dell. Batteriet er laget for å fungere med Dell-datamaskinen. Bruk ikke et batteri

fra andre datamaskiner i datamaskinen.

ADVARSEL: Kast ikke batteriet sammen med husholdsavfallet. Når batteriet er utbrukt, ringer du til det lokale

avfallsmottaket eller miljøorganet for å få råd om avhending av litium-batteriet. Se under "Battery Disposal"

(kassere batteriet) i produktveiledningen.

ADVARSEL: Misbruk av batteriet kan øke risikoen for brann eller kjemisk forbrenning. Batteriet skal ikke

punkteres, brennes, demonteres eller utsettes for temperaturer over 65 °C (149 °F). Oppbevar batteriet

utilgjengelig for barn. Batterier som er skadet eller lekker, skal håndteres forsiktig. Et skadet batteri kan lekke og

forårsake personskade eller materielle skader.

Hurtigveiledning 85

Kontrollere batteriets strømstatus

QuickSet-batterimåleren Power Meter (strømmåler) i Microsoft Windows og -ikonet,

batteristrømmåleren og tilstandsmåleren og advarselen om lite batteristrøm gir informasjon om

batteriets strømnivå.

MERK: Det er mulig at Dell QuickSet ikke er tilgjengelig på datamaskinen.

Dell™ QuickSet-batterimåler

Hvis Dell QuickSet er installert, trykker du <Fn><F3> for å vise QuickSet-batterimåleren.

Batterimåleren viser status, batteriets tilstand, strømnivå og når batteriet i datamaskinen er ferdig ladet.

Du finner ytterligere informasjon om QuickSet, ved å høyreklikke på -ikonet i oppgavelinjen og klikke

Help (hjelp).

®

®

Strømmåler i Microsoft

Windows

Strømmåleren i Windows angir gjenværende batteristrøm. Dobbeltklikk -ikonet på oppgavelinjen hvis

du vil kontrollere strømmåleren.

Hvis datamaskinen er koblet til nettstrøm, vises et -ikon.

Strømmåler

Ved å trykke (eller trykke og holde) statusknappen inne på batteriets strømmåler, kan du sjekke:

Batteristrømmen (sjekk ved å trykke og

slippe opp

statusknappen)

Batteritilstanden (sjekk ved å trykke og

slippe opp

statusknappen)

Batteriets driftstid er for en stor del avhengig av hvor mange ganger det er ladet. Etter flere hundre lade-

og utladingssykluser, mister batterier noe av ladekapasiteten, eller batteriets tilstand. Et batteri kan med

andre ord vise statusen "ladet", men ladekapasiteten kan være nedsatt (tilstand).

Sjekke batteristrømmen

Før du sjekker batteristrømmen, trykker du på statusknappen på batterilademåleren, slik at lampene for

strømnivå tennes. Hver lampe representerer omtrent 20 prosent av batteriets totale strømnivå. Hvis for

eksempel batteriet er 80 prosent ladet, vil fire av lampene lyse. Batteriet er helt utladet hvis ingen lamper

lyser.

86 Hurtigveiledning

Sjekke batteriets tilstand

MERK: Du kan sjekke batteritilstanden ved hjelp av strømmåleren på batteriet, som beskrevet nedenfor, eller med

Battery Meter (batterimåleren) i Dell QuickSet. Du finner mer informasjon om QuickSet ved å høyreklikke -

ikonet på oppgavelinjen og klikke Help (hjelp).

Kontroller batteriets tilstand ved hjelp av strømmåleren ved å trykke og holde statusknappen på

batterilademåleren inne i minst 3 sekunder. Hvis ingen lamper lyser, er batteritilstanden god, og batteriet

har over 80 prosent igjen av den opprinnelige ladekapasiteten. Hver lampe representerer trinnvis

degradering. Hvis fem lamper lyser, er det mindre enn 60 prosent igjen av ladekapasiteten. Du finner mer

informasjon om batteriets driftstid under "Specifications" (spesifikasjoner) i brukerhåndboken.

Advarsel om lite batteristrøm

MERKNAD: Etter en advarsel om lite batteristrøm, bør du lagre arbeidet øyeblikkelig for å unngå å miste eller

ødelegge data. Koble deretter datamaskinen til nettstrøm. Hvis batteriet tappes helt for strøm, startes

dvalemodusen automatisk.

En advarselmelding vises i et popup-vindu når batteriet er omtrent 90 prosent utladet. Datamaskinen går

inn i dvalemodus når batteriets strømnivå blir kritisk lavt.

Du kan endre innstillingene for batterialarmene i vinduet QuickSet eller Egenskaper for

strømalternativer. Se under "Configuring Power Management Settings" i brukerhåndboken finner du

informasjon om hvordan du får tilgang til vinduet QuickSet eller Power Options Properties (egenskaper

for strømalternativer).

Spare batteristrøm

Gjør følgende for å spare batteristrøm:

Koble datamaskinen til nettstrøm når det er mulig, fordi batteriets levetid er for en stor del avhengig av

antallet ganger batteriet brukes og lades.

Sett datamaskinen i klarmodus eller dvalemodus når du forlater datamaskinen uten tilsyn i lengre

perioder. Under "Power Management Modes" (strømbehandingsmodi) i

brukerhåndboken

finner du

mer informasjon om klar- og dvalemodus.

Velg alternativer for å optimalisere datamaskinens strømforbruk med Power Management Wizard

(veiviseren for strømbehandling). Disse alternativene kan også innstilles, slik at de endres når du

trykker på av/på-knappen, stenger displayet eller trykker <Fn><Esc>. Under "Configuring Power

Management Settings" (konfigurere innstillinger for strømbehandling) i

brukerhåndboken

finner du

mer informasjon om veiviseren for strømbehandling.

MERK: Se under "Configuring Power Management Settings" (konfigurere innstillinger for strømbehandling) i

brukerhåndboken.

Hurtigveiledning 87

Lade batteriet

MERK: Med Dell™ ExpressCharge™ lader AC-adapteren et fullstendig utladet batteri til 80 prosent på ca. 1 time,

og til 100 prosent på ca. 2 timer når datamaskinen er av. Ladetiden er lengre når datamaskinen er på. Du kan la

batteriet være i datamaskinen så lenge du vil. Batteriets internkrets hindrer at batteriet lades for mye.

Når du kobler datamaskinen til nettstrøm eller setter i et batteri mens datamaskinen er koblet til

nettstrøm, sjekker datamaskinen batteriets strømnivå og temperatur. Strømadapteren vil da eventuelt

lade opp batteriet og opprettholde batteristrømmen.

Hvis batteriet er varmt etter at det er brukt i datamaskinen, eller har ligget på et varmt sted, er det mulig

at batteriet ikke begynner å lades opp når datamaskinen kobles til nettstrøm. Batteriet er for varmt til å

starte ladingen hvis -lampen blinker vekselvis mellom oransje og grønt. Koble datamaskinen fra

nettstrøm, og la datamaskinen og batteriet avkjøles til romtemperatur. Koble deretter datamaskinen til

nettstrøm for å fortsette oppladingen av batteriet.

Du finner mer informasjon om hvordan du løser problemer med et batteri under "Power Problems"

(problemer med strøm) i

brukerhåndboken

.

Skifte batteriet

ADVARSEL: Før du utfører disse prosedyrene, slår du av datamaskinen, kobler strømadapteren fra nettstrøm og

datamaskinen, kobler modemet fra veggkontakten og datamaskinen og fjerner eventuelle andre eksterne kabler

fra datamaskinen.

MERKNAD: Du må fjerne alle eksterne kabler fra datamaskinen for å unngå mulig skade på tilkoblingen.

ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut

med et kompatibelt batteri fra Dell. Batteriet er laget for å fungere med Dell™-datamaskinen. Bruk ikke et batteri

fra andre datamaskiner i datamaskinen.

Slik tar du ut batteriet:

1

Hvis datamaskinen er koblet til en dokkenhet (satt i dokk), løser du den ut. Du finner mer informasjon

i dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten.

2

Kontroller at datamaskinen er slått av.

3

Skyv og hold på låsutløseren for batterirommet nederst på datamaskinen, og fjern deretter batteriet fra

rommet.

88 Hurtigveiledning

1 2

1 låsutløser for batterirom 2 batteri

Batteriet settes i ved å følge prosedyren for å ta det ut, i omvendt rekkefølge.

Lagre et batteri

Ta ut batteriet når datamaskinen skal lagres i lengre tid. Et batteri utlades under lengre lagringsperioder.

Etter en lengre lagringsperiode, skal batteriet lades helt opp før det tas i bruk igjen. Du finner mer

informasjon om dette under "Lade batteriet" på side 88.

Feilsøking

Problemer med frysing og programvare

ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i

produktveiledningen.

Datamaskinen kan ikke startes

KONTROLLER AT STRØMADAPTEREN ER ORDENTLIG KOBLET TIL DATAMASKINEN OG TIL NETTSTRØM

Datamaskinen gir ikke respons

MERKNAD: Du kan miste data hvis du ikke kan slå av operativsystemet.

S

AV DATAMASKINEN Hvis datamaskinen ikke gir respons når du trykker på en tast på tastaturet eller

beveger musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen slås

av. Start deretter datamaskinen på nytt.

Hurtigveiledning 89

Et program slutter å gi respons eller krasjer gjentatte ganger

MERK: Programvaren omfatter vanligvis installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller på en diskett eller CD.

A

VSLUTT PROGRAMMET

1

Trykk på <Ctrl><Shift><Esc> samtidig.

2

Klikk

Oppgavebehandling

.

3

Klikk det programmet som ikke lenger gir respons.

4

Klikk Avslutt oppgave.

S OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN Avinstaller og deretter reinstaller programmet hvis det er

nødvendig.

®

®

Et program er utviklet for et eldre Microsoft

Windows

-operativsystem

DU KJØRE VEIVISEREN FOR PROGRAMKOMPATIBILITET Veiviseren for programkompatibilitet

konfigurerer et program, slik at det kan kjøres i et miljø som ligner ikke-Windows XP-

operativsystemmiljøer.

1

Klikk

Start

-knappen, pek på

Alle programmer

Tilbehør

og klikk deretter

veiviseren for

programkompatibilitet

.

2

Klikk Neste i velkomstskjermbildet.

3

Følg anvisningene på skjermen.

Et ensfarget blått skjermbilde vises

S AV DATAMASKINEN Hvis datamaskinen ikke gir respons når du trykker på en tast på tastaturet eller

beveger musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen slås

av. Start deretter datamaskinen på nytt.

Andre problemer med programvaren

S OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN ELLER TA KONTAKT MED PROGRAMVAREPRODUSENTEN FOR

Å INFORMASJON OM FEILSØKING

Kontroller at operativsystemet er kompatibelt med operativsystemet på datamaskinen.

Kontroller at datamaskinen oppfyller minstekravene til maskinvare som er nødvendige for å kunne

kjøre programvaren. Du finner informasjon i dokumentasjonen for programvaren.

Kontroller at programmet er riktig installert og konfigurert.

Kontroller at det ikke er konflikt mellom enhetsdriverne og programmet.

Avinstaller og deretter reinstaller programmet hvis det er nødvendig.

90 Hurtigveiledning

SIKKERHETSKOPIER FILENE ØYEBLIKKELIG

KJØR ET VIRUSPROGRAM FOR Å KONTROLLERE HARDDISKEN, DISKETTENE ELLER CDENE

LAGRE OG LUKK EVENTUELLE ÅPNE FILER ELLER PROGRAMMER, OG SLÅ AV DATAMASKINEN VIA Start-MENYEN

SKANN DATAMASKINEN FOR SPYWARE Hvis du merker at datamaskinen er treg, at det ofte dukker opp

reklame på skjermen eller at du har problemer med å koble deg til Internett, kan datamaskinen være

infisert med spyware. Kjør et virusprogram som inkluderer beskyttelse mot spyware (spionprogram)

(programmet kan kreve en oppgradering) for å skanne datamaskinen og fjerne spyware. Du finner mer

informasjon ved å gå til support.dell.com og søke på nøkkelordet spyware.

KJØR DELL DIAGNOSTICS Du finner mer informasjon om dette under "Dell Diagnostics" på side 91 Hvis

alle tester kjøres uten problemer, skyldes feiltilstanden et problem med programvaren.

Dell Diagnostics

ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i

produktveiledningen.

Når du skal bruke Dell Diagnostics

Hvis du har problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under "Problemer med frysing og

programvare" på side 89 og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for å få teknisk bistand.

Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang.

MERKNAD: Dell Diagnostics fungerer bare på Dell-datamaskiner.

MERK: CDen Drivers and Utilities er ekstratilbehør, og leveres ikke med alle datamaskiner.

Gå inn i systemoppsettet, gå gjennom datamaskinens konfigurasjon og forsikre deg om at enhetene du vil

teste, vises i systemoppsettet og er aktive.

Start Dell Diagnostics enten fra harddisken eller fraDrivers and Utilities (også kalt ResourceCD).

Starte Dell Diagnostics fra harddisken

1

Slå på (eller omstart) datamaskinen.

a

Når DELL™-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>. Velg

Diagnostics

(diagnostikk) fra

oppstartsmenyen, og trykk <Enter>.

MERK: Hvis du venter for lenge og operativsystemets logo vises, fortsetter du å vente til du ser skrivebordet

®

®

for Microsoft

Windows

. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt.

b

Trykk og hold <Fn>-tasten mens du slår på systemet.

MERK: Hvis du får en melding om at ingen partisjon for diagnoseverktøy er funnet, kjører du Dell Diagnostics

fra CDen Drivers and Utilities.

2

Se under "Contacting Dell" (kontakte Dell) i

brukerhåndboken

.

Hurtigveiledning 91

Starte Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities

1

Sett i CDen

Drivers and Utilities

.

2

Slå av og start datamaskinen på nytt.

Når DELL-logoen vises, trykker du <F12> umiddelbart.

Hvis du venter for lenge og Windows-logoen vises, fortsetter du til du ser Windows-skrivebordet. Slå

deretter av datamaskinen og prøv på nytt.

MERK: Det neste trinnet endrer startsekvensen for et engangstilfelle. Neste gang startes datamaskinen

ifølge stasjonene som er spesifisert i systemoppsettprogrammet.

3

Når listen over startstasjoner vises, uthever du

CD/DVD/CD-RW-stasjon

og trykker <Enter>.

4

Velg alternativet

Boot from CD-ROM

(start fra CD-ROM) i menyen som vises, og trykk <Enter>.

5

Ta s t

1

for å åpne menyen på

ResourceCD

og trykk <Enter> for å fortsette.

6

Velg

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(kjør 32 Bit Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis

det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin.

7

Når

Main Menu

(hovedmeny) i Dell Diagnostics vises, velger du den testen du vil kjøre.

Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny)

1

Når Dell Diagnostics er lastet inn og skjermen

Main

Menu

(hovedmeny) vises, klikker du knappen for

ønsket alternativ.

Alternativ Funksjon

Express Test

Utfører en rask testing av enheter. Denne testen tar vanligvis mellom 10

(ekspresstest)

og 20 minutter, og krever ikke interaktivitet fra deg. Kjør først Express

Test (ekspresstest) for å finne problemet raskt.

Extended Test (utvidet

Utfører en grundig kontroll av enheter. Denne testen tar vanligvis 1

test)

time og krever at du svarer på spørsmål med jevne mellomrom.

Custom test

Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du vil kjøre.

(egendefinert test)

Symptom Tree

Lister de vanligste symptomene og lar deg velge en test basert på

(symptomtre)

symptomet på problemet du opplever.

2

Dersom den støter på problemer under testen, vises en melding med en feilkode og en beskrivelse av

problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg anvisningene på skjermen.

Kontakt Dell hvis du ikke klarer å løse problemet. Se under "Contacting Dell" (kontakte Dell) i

brukerhåndboken

.

MERK: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Hvis du kontakter

Dell, vil teknisk støttepersonell spørre etter servicemerket.

92 Hurtigveiledning

3

Hvis du kjører en test fra alternativet

Custom Test

(egendefinert test) eller

Symptom Tree

(symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for å få mer

informasjon.

Kategori Funksjon

Results (resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod.

Errors (feil) Viser feil som er funnet, feilkoder og en problembeskrivelse.

Help (hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.

Configuration

Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.

(konfigurasjon)

Dell Diagnostics viser konfigurasjonsinformasjonen for alle enheter fra

systeminstallasjonsprogrammet, minnet og ulike interne tester, og det

viser informasjonen i enhetslisten i den venstre ruten på skjermen.

Enhetslisten viser kanskje ikke navnet på alle komponentene som er

installert på datamaskinen, eller alle enhetene som er koblet til

datamaskinen.

Parameters (parametere) Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.

4

Når testene er fullført, og du kjører Dell Diagnostics fra CDen

Drivers and Utilities,

tar du ut CD-en.

5

Lukk testskjermbildet og gå tilbake til skjermbildet

Main

Menu

(hovedmeny). Lukk skjermbildet

Main

Menu

for å avslutte Dell Diagnostics og starte datamaskinen på nytt.

Hurtigveiledning 93

94 Hurtigveiledning

Stikkordregister

B

dokumentasjon

I

safety, 77

batteri

ikkerhetsanvisninger, 77

fjerne, 88

dokumentasjon

kontrollere strømstatus, 86

Brukerhåndbok, 77

lade, 88

Ergonomisk, 77

L

lagre, 89

Lisensavtale for sluttbruker, 77

Lisensavtale for

strømmåler, 86

online, 78

sluttbruker, 77

ytelse, 85

Produktveiledning, 77

regulatory, 77

Brukerhåndbok, 77

warranty, 77

M

maskinvare

C

E

Dell Diagnostics, 91

CDs

Ergonomisk informasjon, 77

merker

Operativsystem, 79

Microsoft Windows, 78

Servicemerke, 78

F

Microsoft Windows-

D

merke, 78

feilsøking

datamaskin

Dell Diagnostics, 91

gir ikke respons, 89

krasjer, 89-90

O

treg ytelse, 91

G

Operativsystem

Dell

CD, 79

garanti information, 77

support-hjemmeside, 78

reinstalling, 79

Dell Diagnostics

Operativsystem CD, 79

om, 91

H

optisk stasjon

starte fra CDen Drivers and

beskrivelse, 82

Utilities, 92

help file

starte fra harddisken, 91

Windows Hjelp og støtte, 79

diagnostikk

Hjelp og støtte, 79

Dell, 91

Stikkordregister 95

96 Stikkordregister

P

Starte Dell Diagnostics fra

CDen Drivers and

problemer

Utilities, 92

blått skjermbilde, 90

support-webområde, 78

datamaskin krasjer, 90

datamaskinen gir ikke

respons, 89

datamaskinen kan ikke

V

startes, 89

Veiledning for

datamaskinen krasjer, 89

systeminformasjon, 77

Dell Diagnostics, 91

veivisere

frysing, 89

programkompatibilitet,

program krasjer, 90

veiviser, 90

programmer og Windows-

kompatibilitet, 90

programmet slutter å gi

respons, 90

W

programvare, 89-90

Windows XP

spyware, 91

Hjelp og støtte, 79

treg datamaskinytelse, 91

reinstalling, 79

problemløsing

veiviser for

Hjelp og støtte, 79

programkompatibilitet, 90

Produktveiledning, 77

programvare

problemer, 90

R

ResourceCD

Dell Diagnostics, 91

S

Servicemerke, 78

spyware, 91

96 Stikkordregister

Komputer Dell Precision™

M90 Mobile Workstation

Szybki informator o systemie

Model PP05XA

www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia

UWAGA:

UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.

POUCZENIE:

POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia

problemu.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub

śmierci.

Skróty i skrótowce

Pełną listę skrótów i skrótowców można znaleźć w części Słowniczek w

Podręczniku użytkownika

.

®

Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft

®

Windows

zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2006 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Dell Precision i ExpressCharge są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel jest

zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft

Corporation; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym będącym własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę

Dell Inc. w ramach licencji.

Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów, które mają prawa do tych znaków i nazw

lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.

Model PP05XA

Luty 2006 Nr ref. KD773 Wersja A00

Spis treści

Wyszukiwanie informacji

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Przygotowywanie komputera do pracy

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Informacje o komputerze

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

Widok z przodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

Widok z lewej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

107

Widok z prawej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

107

Widok z tyłu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

108

Widok od spodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

109

Korzystanie z akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Wydajność akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . .

111

Ładowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

113

Wymiana akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

113

Przechowywanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

114

Rozwiązywanie problemów

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

114

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

. . . . . . . .

114

Program Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

116

Indeks

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

119

Spis treści

99

Wyszukiwanie informacji

UWAGA:

Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre

funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.

UWAGA:

Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj

Program diagnostyczny dla komputera

Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany także dyskiem

Sterowniki dla komputera

ResourceCD)

Dokumentacja komputera

UWAGA:

Dysk CD

Drivers and Utilities

jest opcjonalny i może

nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.

Dokumentacja urządzeń

Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego

Dokumentacja

(NSS)

isterowniki zostały

już zainstalowane na

komputerze. Możesz użyć

dysku CD, aby ponownie

zainstalować sterowniki

lub uruchomić program

Dell Diagnostics

(Patrz

„Program Dell

Diagnostics” na str. 116).

Na dysku CD mogą znajdować się pliki Readme,

dostarczające najnowszych informacji na temat zmian

technicznych, które zostały dokonane w komputerze,

lub zaawansowanych materiałów technicznych,

przeznaczonych dla pracowników obsługi technicznej lub

doświadczonych użytkowników.

UWAGA:

Aktualizacje sterowników i dokumentacji można

znaleźć pod adresem

support.dell.com

.

Informacje dotyczące gwarancji

Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™

Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje dotyczące przepisów prawnych

Informacje dotyczące ergonomii

Umowa licencyjna użytkownika końcowego

Szybki informator o systemie

101

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj

Wyjmowanie i wymiana podzespołów

Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™

Dane techniczne

Centrum pomocy technicznej i obsługi dla systemu Microsoft

Konfiguracja ustawień systemowych

Windows XP

Rozwiązywanie problemów

1

Kliknij

Start

Help and Support

(Pomoc i obsługa

techniczna)

Dell User and System Guides

(Podręczniki użytkownika i systemowe firmy Dell)

System Guides

(Podręczniki systemowe).

2

Kliknij

Podręcznik użytkownika

dla danego komputera.

®

®

Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi

Numer seryjny i licencja systemu Microsoft

Windows

Etykieta licencji Microsoft Windows

Te etykiety znajdują się na komputerze.

Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas

korzystania z witryny

support.euro.dell.com

lub kontaktu

z pomocą techniczną.

•Wprowadź kod

ekspresowej usługi, aby

przekierować połączenie,

kontaktując s

z pomocą techniczną.

102

Szybki informator o systemie

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj

Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki dotyczące

Witryna internetowa pomocy technicznej firmy Dell —

rozwiązywania problemów, porady, artykuły na tematy

support.dell.com

techniczne, kursy online, często zadawane pytania

UWAGA:

Wybierz swój region, aby zobaczyć odpowiednią

Community (Społeczność) — Dyskusje online z innymi

witrynę pomocy technicznej.

klientami firmy Dell

Upgrades (Aktualizacje) — Informacje aktualizacyjne

dotyczące takich komponentów, jak pamięć, dysk twardy

i system operacyjny

Customer Care (Obsługa klienta) — Informacje

kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych,

gwarancyjne i dotyczące napraw

Service and support (Serwis i pomoc techniczna) —

Informacje o stanie zgłoszenia i historii pomocy,

kontrakcie serwisowym oraz możliwość rozmowy online

z pracownikiem pomocy technicznej

Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają przejście do

dokumentacji komputera, szczegółowych informacji

o konfiguracji komputera, specyfikacji produktów

oraz artykułów

Downloads (Pliki do pobrania) — Certyfikowane

sterowniki, poprawki i uaktualnienia oprogramowania

Program Notebook System Software (program

narzędziowy NSS) — W przypadku ponownej instalacji

systemu operacyjnego w komputerze należy również

Aby pobrać program NSS:

ponownie zainstalować program narzędziowy NSS.

Program narzędziowy NSS udostępnia krytyczne

1

Przejdź pod adres

support.dell.com

, wybierz swój region

aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę

lub segment biznesowy i wprowadź numer seryjny.

napędów dyskietek USB firmy Dell™, procesorów

2

Wybierz opcję

Drivers & Downloads

(Sterowniki i pliki

®

Intel

, napędów optycznych i urządzeń USB. Program

do pobrania) i kliknij

Go

(Przejdź).

narzędziowy NSS jest niezbędny do prawidłowego

3

Kliknij posiadany system operacyjny i wyszukaj słowo

działania komputera firmy Dell. Oprogramowanie

kluczowe

Notebook System Software

.

automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny

UWAGA:

Interfejs użytkownika witryny

support.dell.com

oraz instaluje aktualizacje odpowiednie do danej

może się różnić w zależności od wybranych opcji.

konfiguracji.

Szybki informator o systemie

103

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj

Aktualizacje oprogramowania i wskazówki dotyczące

Program narzędziowy pomocy technicznej firmy Dell

rozwiązywania problemów — Często zadawane pytania,

Program pomocy technicznej firmy Dell jest to system

najnowsze tematy i ogólny stan systemu komputerowego

automatycznej aktualizacji i powiadamiania instalowany

na komputerze. Ta usługa zapewnia skanowanie stanu

środowiska obliczeniowego w czasie rzeczywistym,

aktualizacje oprogramowania i odpowiednie informacje

pomocy technicznej do samodzielnego wykorzystania. Do

programu pomocy technicznej firmy Dell można przejść za

pomocą ikony

na pasku zadań. Więcej informacji

można znaleźć w części „Narzędzie pomocy technicznej

firmy Dell” w

Podręczniku użytkownika

.

Jak korzystać z systemu Windows XP

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows

Jak pracować z programami i plikami

1

Kliknij przycisk

Start

i pozycję

Help and Support

(Pomoc

Jak spersonalizować pulpit

i obsługa techniczna).

2

Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę

strzałki.

3

Kliknij temat opisujący problem.

4

Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.

Jak ponownie zainstalować system operacyjny

Dysk CD z systemem operacyjnym

UWAGA:

Dysk CD z

systemem operacyjnym

jest opcjonalny

i może nie być dostarczany ze wszystkimi komputerami.

System operacyjny został już zainstalowany w komputerze.

Aby ponownie zainstalować system operacyjny, użyj dysku

CD Operating System (System operacyjny). Patrz część

„Ponowna instalacja systemu Windows XP” w Podręczniku

użytkownika.

Po ponownej instalacji

systemu operacyjnego użyj

dysku CD Drivers and

Utilities (ResourceCD)

w celu ponownej instalacji

sterowników

urządzeń dostarczanych

wraz z komputerem.

Etykieta z

kluczem

produktu

systemu

operacyjnego znajduje się

na komputerze.

UWAGA:

Kolor dysku CD różni się w zależności od

zamówionego systemu operacyjnego.

104

Szybki informator o systemie

Przygotowywanie komputera do pracy

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się

z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.

1

Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.

2

Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby

zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.

Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione oprogramowanie

lub sprzęt dodatkowy (taki jak karty PC, napędy lub akumulatory).

3

Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego.

4

Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer (patrz „Widok z

przodu” na str. 106).

UWAGA:

Zaleca się przynajmniej jednokrotne włączenie i wyłączenie komputera przed zainstalowaniem jakichkolwiek

kart lub podłączeniem komputera do urządzenia dokującego bądź innego urządzenia zewnętrznego, takiego jak drukarka.

Szybki informator o systemie

105

Informacje o komputerze

Widok z przodu

1

2

3

4

13

5

12

11

6

10

9

7

8

1

zatrzaski wyświetlacza (2)

6

panel dotykowy

11

klawiatura

2

zatrzask zwalniający

7

przyciski sterowania

12

przycisk multimediów

wyświetlacza

multimediami

3

wyświetlacz

8

głośniki (2)

13

lampki klawiatury i stanu

sieci bezprzewodowej

4

przycisk zasilania

9

przyciski panelu

dotykowego

5

lampki stanu urządzenia

10

strefa przewijania panelu

dotykowego

106

Szybki informator o systemie

Widok z lewej strony

1 2345

1

gniazdo kabla

3

złącza USB (2)

5

przycisk wysuwania tacy

zabezpieczającego

napędu optycznego

2

otwór wentylacyjny

4

napęd optyczny

Widok z prawej strony

2 345671

1

gniazdo kart

4

złącze IEEE 1394

7

otwór wentylacyjny

inteligentnych

2

napęd dysku twardego

5

czytnik kart pamięci 5-w-1

3

gniazdo karty ExpressCard

6

złącza audio (2)

Szybki informator o systemie

107

Widok z tyłu

1 2345 6 7 8 9 10

1

otwory wentylacyjne

5

złącza USB (2)

9

złącze zasilacza

2

złącze wyjścia sygnału

6

złącza USB (2)

10

otwór wentylacyjny

telewizyjnego SVHS

3

złącze sieciowe (RJ-45)

7

złącze interfejsu DVI

(Digital-Video Interface)

4

złącze modemu (RJ-11)

8

złącze wideo (VGA)

108

Szybki informator o systemie

Widok od spodu

12 3 4

5

12

6

11

7

10

89

1

głośnik niskotonowy

5

pokrywa opcjonalnej karty

9

złącze urządzenia

wewnętrznej z technologią

dokującego

®

bezprzewodową Bluetooth

2

miernik stanu

6

napęd dysku twardego

10

pokrywa modułu pamięci

naładowania/żywotności

akumulatora

3

zatrzask zwalniający wnęki

7

otwory wentylacyjne

11

otwór wentylacyjny

akumulatora

4

akumulator

8

pokrywa karty Mini/modemu

12

wkręt zabezpieczający

napęd optyczny

Szybki informator o systemie

109

Korzystanie z akumulatora

Wydajność akumulatora

UWAGA:

Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla posiadanego komputera można znaleźć w

Przewodniku

z informacjami o produkcie

lub w oddzielnym papierowym dokumencie, dostarczonym wraz z komputerem.

Podczas korzystania z komputera przenośnego firmy Dell™ akumulator powinien być w nim zawsze

zainstalowany. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień systemu

BIOS. Standardowe wyposażenie stanowi akumulator umieszczony we wnęce akumulatora.

UWAGA:

Ponieważ akumulator może nie być całkowicie naładowany, podczas pierwszego użycia komputera należy użyć

zasilacza i podłączyć nowy komputer do gniazda zasilania. W celu uzyskania najlepszych wyników należy używać

komputera podłączonego do zasilacza do chwili całkowitego naładowania akumulatora. Aby sprawdzić stan naładowania

akumulatora, kliknij kolejno

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Power Options

(Opcje zasilania), a następnie

zakładkę

Power Meter

(Miernik energii).

UWAGA:

Czas pracy akumulatora (czas, przez który może on zasilać komputer) zmniejsza się w okresie użytkowania.

W zależności od tego, jak często i w jakich warunkach korzysta się z akumulatora, w okresie użytkowania komputera może

zaistnieć potrzeba zakupu nowego akumulatora.

Czas pracy akumulatora jest różny w zależności od warunków pracy. Czas pracy zostanie znacząco skrócony,

jeśli często wykonywane będą niektóre operacje. Są to między innymi:

Korzystanie z napędów optycznych.

Korzystanie z urządzeń komunikacji bezprzewodowej, kart ExpressCard lub urządzeń USB.

Ustawianie wysokiej jaskrawości wyświetlacza, używanie trójwymiarowych wygaszaczy ekranu lub

innych programów o dużym zapotrzebowaniu na energię, takich jak kompleksowe trójwymiarowe

aplikacje graficzne.

Praca komputera w trybie maksymalnej wydajności. Informacje na temat uzyskiwania dostępu do opcji

Power Options Properties (Właściwości: Opcje zasilania) systemu Windows lub programu Dell

QuickSet, których można użyć do skonfigurowania ustawień zarządzania energią, można znaleźć

w części „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” w

Podręczniku użytkownika

.

UWAGA:

Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer do gniazda

elektrycznego.

Przed włożeniem akumulatora do komputera można sprawdzić poziom jego naładowania. Można również

tak ustawić opcje zarządzania energią, aby użytkownik był ostrzegany, gdy poziom naładowania akumulatora

będzie niski. Aby uzyskać dalsze informacje, patrz „Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora” na

str. 111.

OSTRZEŻENIE: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem.

Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy

z komputerem firmy Dell. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów.

110

Szybki informator o systemie

OSTRZEŻENIE: Zużytych akumulatorów nie należy wyrzucać razem z innymi odpadkami. Jeżeli akumulator straci

pojemność, należy skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub wydziałem ochrony środowiska,

aby uzyskać informacje dotyczące sposobu utylizacji akumulatorów litowo-jonowych. Więcej informacji można

znaleźć w rozdziale „Utylizacja akumulatorów” w Przewodniku z informacjami o produkcie.

OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub poparzeniem środkami

chemicznymi. Akumulatora nie wolno dziurawić, palić, rozbierać ani wystawiać na działanie temperatury powyżej

65°C (149°F). Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Z akumulatorem zniszczonym

lub takim, z którego nastąpił wyciek, należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością. W uszkodzonych

akumulatorach może nastąpić wyciek, który może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu.

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora

Miernik akumulatora

programu Dell QuickSet, okno

miernika energii

w systemie Microsoft Windows,

ikona , miernik naładowania akumulatora, miernik stanu zużycia oraz ostrzeżenie o niskim poziomie

naładowania akumulatora informują o poziomie naładowania.

UWAGA:

Program Dell QuickSet może nie działać na tym komputerze.

Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet

Jeśli program

Dell QuickSet został zainstalowany, naciśnij <Fn><F3>, aby wyświetlić miernik

akumulatora programu QuickSet. Miernik akumulatora wyświetla informacje o stanie, zużyciu i czasie

pozostałym do pełnego naładowania akumulatora w komputerze.

Aby uzyskać więcej informacji o funkcji QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku

zadań, a następnie kliknij polecenie

Help

(Pomoc).

®

®

Miernik energii systemu Microsoft

Windows

Miernik energii w systemie Windows sygnalizuje szacunkowy poziom naładowania akumulatora.

Aby sprawdzić stan miernika energii, należy kliknąć dwukrotnie ikonę , znajdującą się na pasku zadań.

Jeśli komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, wyświetlana jest ikona .

Miernik naładowania akumulatora

Naciśnięcie (lub

naciśnięcie i przytrzymanie

) przycisku stanu na mierniku naładowania akumulatora pozwala

sprawdzić:

naładowanie akumulatora (naciśnięcie i

zwolnienie

przycisku stanu)

żywotność akumulatora (naciśnięcie i

przytrzymanie

przycisku stanu)

Okres eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od tego, ile razy był ładowany. Po kilkuset

cyklach ładowania i rozładowywania pojemność akumulatora, czyli maksymalny poziom naładowania,

zaczyna się zmniejszać. Oznacza to, że akumulator może wykazywać stan „naładowania”, oferując

zmniejszoną pojemność.

Szybki informator o systemie

111

Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora

W celu sprawdzenia poziomu naładowania akumulatora należy

nacisnąć

przycisk stanu, umieszczony na

mierniku naładowania akumulatora, aby włączyć lampki poziomu naładowania. Każda lampka oznacza około

20% pełnego naładowania akumulatora. Jeśli akumulator jest np. naładowany na 80%, świecą się cztery

lampki. Jeśli nie świeci się żadna lampka, akumulator nie jest naładowany.

Sprawdzanie pojemności akumulatora

UWAGA:

Zużycie akumulatora można sprawdzić albo za pomocą miernika naładowania na akumulatorze, co zostało

opisane poniżej, albo za pomocą miernika akumulatora w programie Dell QuickSet. Aby uzyskać więcej informacji na temat

funkcji QuickSet, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań, a następnie wybrać opcję

Help

(Pomoc).

Aby sprawdzić stopień zużycia akumulatora za pomocą miernika naładowania, należy

nacisnąć i przytrzymać

przycisk stanu na mierniku naładowania akumulatora przez przynajmniej 3 sekundy. Jeśli nie zaświeci się

żadna lampka, oznacza to, że akumulator jest w dobrym stanie, czyli jego maksymalna pojemność wynosi

przynajmniej 80% oryginalnej pojemności. Każda lampka oznacza narastający wzrost zużycia. Zapalenie się

pięciu lampek oznacza, że maksymalna pojemność spadła poniżej 60% oryginalnej pojemności, a więc

akumulator należy wymienić. Więcej informacji o czasie pracy akumulatora można znaleźć w części „Dane

techniczne” w

Przewodniku użytkownika

.

Ostrzeżenie dotyczące rozładowania akumulatora

POUCZENIE:

Aby nie utracić i nie uszkodzić danych, należy zapisać pracę zaraz po otrzymaniu ostrzeżenia o niskim

poziomie naładowania akumulatora. Następnie należy podłączyć komputer do gniazda elektrycznego. Jeśli akumulator

rozładuje się całkowicie, przejście w tryb hibernacji nastąpi automatycznie.

Okno zawierające ostrzeżenie jest wyświetlane, gdy akumulator rozładuje się w około 90%. Gdy poziom

naładowania akumulatora jest krytycznie niski, komputer zostaje przestawiony w tryb hibernacji.

Ustawienia alarmów akumulatora można zmienić w programie QuickSet lub w oknie

Power Options

Properties

(Właściwości: Opcje zasilania). W części „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią”

w

Podręczniku użytkownika

można znaleźć informacje na temat uzyskiwania dostępu do programu QuickSet

i okna

Power Options Properties

(Właściwości: Opcje zasilania).

Oszczędzanie energii akumulatora

Aby oszczędzać energię zgromadzoną w akumulatorze, należy postępować w następujący sposób:

Jeśli jest to możliwe, podłączaj komputer do gniazda elektrycznego, ponieważ czas eksploatacji

akumulatora jest w dużym stopniu zależny od częstotliwości użytkowania i ładowania.

Przełączaj komputer w tryb gotowości lub tryb hibernacji, jeśli pozostawiasz go bez nadzoru na długi

czas. Więcej informacji na temat trybów gotowości i hibernacji można znaleźć w części „Tryby

zarządzania energią” w

Podręczniku użytkownika

.

112

Szybki informator o systemie

Użyj Kreatora zarządzania energią

,

aby zoptymalizować wykorzystanie energii przez komputer. Te opcje

można również ustawić po naciśnięciu przycisku zasilania, zamknięciu wyświetlacza lub naciśnięciu

klawiszy <Fn><Esc>. W części „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” w

Podręczniku

użytkownika

można znaleźć informacje na temat korzystania z Kreatora zarządzania energią.

UWAGA:

Patrz część „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” w

Podręczniku użytkownika

.

Ładowanie akumulatora

UWAGA:

Przy wyłączonym komputerze i z urządzeniem Dell™ ExpressCharge™, zasilacz prądu zmiennego ładuje

całkowicie rozładowany akumulator do poziomu 80% w ciągu około 1 godziny, a do 100% — w ciągu około 2 godzin. Czas

ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze. Akumulator można pozostawić w komputerze na dowolnie długi czas.

Wewnętrzny zespół obwodów elektrycznych zapobiega nadmiernemu naładowaniu akumulatora.

Za każdym razem, gdy komputer podłączany jest do gniazda elektrycznego lub w podłączonym do gniazda

elektrycznego komputerze instalowany jest akumulator, komputer sprawdza poziom naładowania

akumulatora i jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator, a następnie podtrzymuje

poziom jego naładowania.

Jeśli akumulator się rozgrzeje wskutek używania go w komputerze lub poddania go działaniu wysokiej

temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po podłączeniu komputera do gniazda elektrycznego.

Jeśli lampka miga na przemian na pomarańczowo i zielono, oznacza to, że temperatura akumulatora

jest zbyt wysoka, aby było możliwe rozpoczęcie jego ładowania. Należy komputer odłączyć od gniazda

elektrycznego i pozwolić mu oraz akumulatorowi ostygnąć do temperatury otoczenia. Następnie ponownie

podłącz komputer do gniazda elektrycznego i kontynuuj ładowanie akumulatora.

Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów dotyczących akumulatora można znaleźć w części

„Problemy z zasilaniem” w

Przewodniku użytkownika

.

Wymiana akumulatora

OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wykonywania tych czynności należy wyłączyć komputer, odłączyć

zasilacz od gniazdka ściennego i komputera, odłączyć modem od gniazdka ściennego i komputera oraz odłączyć

wszystkie kable wychodzące z komputera.

POUCZENIE:

Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia złącza, należy odłączyć wszystkie zewnętrzne kable od komputera.

OSTRZEŻENIE: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem.

Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy

z komputerem firmy Dell™. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów.

Aby wyjąć akumulator:

1

Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go oddokować.

Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.

2

Upewnij się, że komputer jest wyłączony.

3

Przesuń i przytrzymaj zatrzask zwalniający wnęki akumulatora na spodzie komputera, a następnie usuń

akumulator z wnęki.

Szybki informator o systemie

113

1 2

1

zatrzask zwalniający wnęki akumulatora

2

akumulator

Aby włożyć akumulator, wykonaj procedurę jego wyjmowania w odwrotnej kolejności.

Przechowywanie akumulatora

Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Akumulator

może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany bezużytecznie przez dłuższy czas. Po okresie długiego

przechowywania należy całkowicie naładować akumulator przed jego użyciem. Patrz „Ładowanie

akumulatora” na str. 113.

Rozwiązywanie problemów

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z

instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.

Komputer nie chce się uruchomić

UPEWNIJ SIĘ, żE ZASILACZ JEST PRAWIDłOWO PODłąCZONY DO KOMPUTERA I GNIAZDA ZASILANIA

Komputer przestał reagować

POUCZENIE:

Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.

WYłąCZ KOMPUTER

Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy,

naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się.

Następnie ponownie uruchom komputer.

114

Szybki informator o systemie

Program przestał reagować lub stale się zawiesza

UWAGA:

Instrukcje dotyczące instalowania są zazwyczaj dołączane do oprogramowania w jego dokumentacji lub na

dyskietce (lub dysku CD).

ZAKOŃCZ DZIAłANIE PROGRAMU

1

Naciśnij jednocześnie klawisze <Ctrl><Shift><Esc>.

2

Kliknij opcję

Task Manager

(Menedżer zadań).

3

Kliknij nazwę programu, który nie reaguje.

4

Kliknij przycisk

End Task

(Zakończ zadanie).

SPRAWDź DOKUMENTACJĘ PROGRAMU

Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.

®

®

Program został napisany dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft

Windows

URUCHOM KREATOR ZGODNOŚCI PROGRAMÓW

Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że

działa on w środowisku podobnym do środowisk innych niż system operacyjny Windows XP.

1

Kliknij przycisk

Start

, wskaż polecenie

All Programs

(Programy)

Accesories

(Akcesoria), a następnie

kliknij polecenie

Program Compatibility Wizard

(Kreator zgodności programów).

2

Na ekranie powitalnym kliknij

Next

(Dalej).

3

Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.

Pojawia się niebieski ekran

WYłąCZ KOMPUTER

Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy,

naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się.

Następnie ponownie uruchom komputer.

Inne problemy z oprogramowaniem

SPRAWDź DOKUMENTACJĘ DOSTARCZONą WRAZ Z OPROGRAMOWANIEM LUB SKONTAKTUJ SIĘ Z PRODUCENTEM

OPROGRAMOWANIA W CELU UZYSKANIA INFORMACJI NA TEMAT ROZWIąZYWANIA PROBLEMÓW

Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.

Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia

programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.

Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.

Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem.

Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.

Szybki informator o systemie

115

NATYCHMIAST UTWÓRZ KOPIE ZAPASOWE SWOICH PLIKÓW.

YJ PROGRAMU ANTYWIRUSOWEGO, ABY SPRAWDZIĆ DYSK TWARDY, DYSKIETKI I DYSKI CD.

Z

APISZ I ZAMKNIJ OTWARTE PLIKI LUB PROGRAMY, A NASTĘPNIE WYłąCZ KOMPUTER ZA POMOCą MENU Start.

S

PRAWDź OBECNOŚĆ W KOMPUTERZE PROGRAMÓW TYPU SPYWARE

Jeżeli komputer zwalnia, najczęściej

jest to spowodowane odbieraniem reklam wyświetlanych w okienkach podręcznych lub, jeżeli występują

problemy z połączeniem z Internetem, komputer mógł zostać zainfekowany programami typu spyware.

Należy użyć programu antywirusowego, który zawiera ochronę przeciwko programom typu spyware (używany

program może wymagać aktualizacji), aby przeskanować komputer i usunąć programy typu spyware. Więcej

informacji można znaleźć pod adresem

support.euro.dell.com

, gdzie należy odszukać słowo kluczowe

spyware

.

URUCHOM PROGRAM DELL DIAGNOSTICS

Patrz „Program Dell Diagnostics” na str. 116. Jeżeli wszystkie

testy zakończą się pomyślnie, zaistniały błąd jest związany z oprogramowaniem.

Program Dell Diagnostics

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się

z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.

Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics

Jeżeli występuje problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną firmy Dell należy

wykonać testy opisane w sekcji „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na str. 114

i uruchomić program Dell Diagnostics.

Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.

POUCZENIE:

Program Dell Diagnostics działa tylko w komputerach Dell.

UWAGA:

Dysk CD

Drivers and Utilities

jest opcjonalny i może nie być dostarczany ze wszystkimi komputerami.

Uruchom program konfiguracji systemu, zapoznaj się z danymi konfiguracyjnymi komputera i sprawdź,

czy urządzenie, które ma być poddane testom, figuruje na liście urządzeń aktywnych.

Program Dell Diagnostics można uruchomić albo z dysku twardego, albo z dysku CD

Drivers and Utilities

(nazywanego także dyskiem

ResourceCD

).

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego

1

Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.

a

Po wyświetleniu logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast klawisz <F12>. Wybierz opcję

Diagnostics

(Diagnostyka) z menu uruchamiania i naciśnij klawisz <Enter>.

UWAGA:

Jeżeli będziesz czekać zbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu operacyjnego, poczekaj, aż pojawi

®

®

się pulpit systemu Microsoft

Windows

. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie.

b

Podczas uruchamiania komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz <Fn>.

UWAGA:

Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych,

uruchom program Dell Diagnostics z dysku CD

Drivers and Utilities

.

2

Patrz część „Kontakt z firmą Dell” w

Podręczniku użytkownika

.

116

Szybki informator o systemie

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD ze sterownikami i programami narzędziowymi (Drivers and

Utilities CD)

1

Włóż dysku CD ze sterownikami i programami narzędziowymi (

Drivers and Utilities CD

).

2

Wyłącz i ponownie uruchom komputer.

Po wyświetleniu logo firmy Dell™ natychmiast naciśnij klawisz <F12>.

Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, musisz poczekać

do wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie.

UWAGA:

Kolejne czynności powodują jednorazową zmianę sekwencji uruchamiania. Przy następnym uruchomieniu

komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w programie konfiguracji systemu.

3

Po wyświetleniu listy urządzeń startowych, wyróżnij pozycję

CD/DVD/CD-RW Drive

(Napęd

CD/DVD/CD-RW) i naciśnij <Enter>.

4

Z wyświetlonego menu wybierz opcję

Boot from CD-ROM

(Uruchom z dysku CD-ROM) i naciśnij

klawisz <Enter>.

5

Wpisz

1

, aby uruchomić menu dysku CD

ResourceCD

, a następnie naciśnij klawisz <Enter>, aby

kontynuować.

6

Wybierz opcję

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Uruchom 32-bitową wersję programu Dell

Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu

komputerowi.

7

Po wyświetleniu menu głównego (

Main Menu

) programu Dell Diagnostics, wybierz test, który ma

zostać wykonany.

Menu główne programu Dell Diagnostics

1

Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu

Main

Menu

(Menu główne) kliknij

przycisk wybranej opcji.

Opcja Funkcja

Express Test

Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test tego rodzaju trwa

(Test szybki)

od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony

użytkownika. Test szybki należy uruchamiać jako pierwszy, gdyż na ogół

umożliwia on szybkie wykrycie przyczyny problemu.

Extended Test

Wykonywane jest wnikliwe sprawdzenie urządzeń. Test zajmuje zwykle

(Test rozszerzony)

godzinę lub więcej i okresowo wymaga od użytkownika odpowiedzi na

pytania.

Custom Test

Wykonywane jest sprawdzenie określonego urządzenia.

(Test niestandardowy)

Sposób przeprowadzania testu można skonfigurować.

Symptom Tree

Wyświetla listę najczęściej napotykanych objawów problemów

(Drzewo objawów)

i pozwala wybrać test dostosowany do występujących nieprawidłowości.

Szybki informator o systemie

117

2

Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis

problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych

na ekranie.

Jeśli samodzielnie nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z firmą Dell. Patrz część

„Kontakt z firmą Dell” w

Podręczniku użytkownika

.

UWAGA:

W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik usługi. Udzielający pomocy

pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer znacznika usługi.

3

Jeśli wybrano test z grupy

Custom Test

(Test niestandardowy) lub

Symptom Tree

(Drzewo objawów),

dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią zakładkę opisaną w poniższej tabeli.

Zakładka Funkcja

Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy.

Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu.

Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego

przeprowadzenia.

Configuration

Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.

(Konfiguracja)

Program Dell Diagnostics pobiera informacje o konfiguracji wszystkich

urządzeń z programu konfiguracji systemu, z pamięci oraz różnych

testów wewnętrznych i wyświetla te informacje na liście urządzeń

w lewym okienku ekranu. Lista urządzeń może nie zawierać nazw

wszystkich komponentów zamontowanych w komputerze lub

przyłączonych do niego urządzeń peryferyjnych.

Parameters (Parametry) Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań przez zmianę

ustawień.

4

Po zakończeniu testów, jeśli program Dell Diagnostics został uruchomiony z dysku CD

ze sterownikami i programami narzędziowymi (

Drivers and Utilities CD

)

,

wyjmij dysk CD.

5

Zamknij ekran testów i powróć do ekranu

Main

Menu

(Menu główne). Aby zakończyć działanie

programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij ekran

Main

Menu

(Menu

główne).

118

Szybki informator o systemie

Indeks

A

Umowa licencyjna

przestał reagować, 114

użytkownika

wolna praca, 116

akumulator

końcowego, 101

ładowanie, 113

kreatory

wersja elektroniczna, 103

miernik energii, 111

kreator zgodności

dysk CD z systemem

programów, 115

przechowywanie, 114

operacyjnym, 104

sprawdzanie stanu

naładowania, 111

dyski CD

wydajność, 110

system operacyjny, 104

N

wyjmowanie, 113

numer seryjny, 102

E

C

etykieta systemu Microsoft

O

Centrum pomocy i obsługi

Windows, 102

oprogramowanie

technicznej, 104

etykiety

problemy, 115

Microsoft Windows, 102

optical drive

numer seryjny, 102

description, 107

D

Dell

witryna pomocy

I

P

technicznej, 103

informacje dotyczące

plik pomocy

diagnostyka

ergonomii, 101

Centrum pomocy i obsługi

Dell, 116

informacje o gwarancji, 101

technicznej systemu

dokumentacja

Windows, 104

informacje prawne, 101

bezpieczeństwo, 101

Podręcznik użytkownika, 102

instrukcje dotyczące

ergonoma, 101

bezpieczeństwa, 101

problemy

gwarancja, 101

awaria komputera, 114-115

Podręcznik użytkownika, 102

blokowanie, 114

prawo, 101

K

komputer nie chce się

Przewodnik z informacjami o

uruchomić, 114

produkcie, 101

komputer

komputer przestał

awaria, 114-115

reagować, 114

niebieski ekran, 115

Indeks

119

120

Indeks

oprogramowanie, 114-115

U

program Dell Diagnostics, 116

Umowa licencyjna

program przestał

użytkownika

reagować, 115

końcowego, 101

program się zawiesza, 115

spyware, 116

wolna praca komputera, 116

W

zgodność z systemem

Windows, 115

Windows XP

Centrum pomocy i obsługi

Program Dell Diagnostics

technicznej, 104

informacje, 116

kreator zgodności

uruchamianie z dysku

programów, 115

twardego, 116

ponowna instalacja, 104

Przewodnik z informacjami o

witryna internetowa pomocy

produkcie, 101

technicznej, 103

R

ResourceCD

program Dell Diagnostics, 116

rozwiązywanie problemów

Centrum pomocy i obsługi

technicznej, 104

program Dell Diagnostics, 116

S

sprzęt

program Dell Diagnostics, 116

spyware, 116

system operacyjny

CD, 104

ponowna instalacja, 104

120

Indeks

Мобильная рабочая с танция

Dell Precision™ M90

Краткий справочник

Модель PP05X A

www.dell.com | support.euro.dell.com

Примечания, уведомления и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ.

Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером.

ВНИМАНИЕ.

Указывает на возможность повреждения устройства или потери данных и подсказывает, как

избежать этой проблемы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или

угрозу для жизни.

Сокращения и аббревиатуры

Полный список аббревиатур и сокращений см. в глоссарии в

Руководстве пользователя

.

В случае приобретения компьютера серии Dell

®

n Series все упоминания операционной системы Microsoft

®

Windows

в настоящем документе неприменимы.

____________________

Информация, включенная в состав данного документа, может быть изменена без уведомления.

© 2006 Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Inc.

строго запрещено.

Товарные знаки, упомянутые в данном документе:

Dell

, логотип

DELL

,

Dell Precision

и

ExpressCharge

являются товарными знаками

Dell Inc.;

Intel

является охраняемым товарным знаком Intel Corporation;

Microsoft

и

Windows

являются охраняемыми товарными знаками

корпорации Майкрософт;

Bluetooth

является товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. и используется корпорацией Dell Inc. по лицензии.

Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данной документации в качестве ссылки как на предприятия, имеющие

эти знаки и названия, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и

названия, кроме своих собственных.

Модель PP05XA

Февраль 2006 года P/N KD773 Ред. A00

Содержание

Источники информации

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Настройка компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

129

О компьютере

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

130

Вид спереди

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

130

Вид слева

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

131

Вид справа

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

131

Вид сзади

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

132

Вид снизу

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

133

Использование аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

134

Работа аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

134

Проверка заряда аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

135

Зарядка аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

137

Замена аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

137

Хранение аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

138

Поиск и устранение неисправностей

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

138

Блокировки и неполадки программного обеспечения

. . . . . . . .

138

Программа Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

140

Указатель

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

143

Содержание

123

124

Содержание

Источники информации

ПРИМЕЧАНИЕ.

Некоторые функции или материалы мультимедиа могут быть вспомогательными и не

поставляться с компьютером. Некоторые функции и материалы мультимедиа могут быть недоступны в

определенных странах.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Дополнительную информацию можно найти в документации по компьютеру.

Что требуется найти? Информация находится здесь

Программа диагностики компьютера

Компакт%диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты)

Драйверы для компьютера

(также известный как Resource (Ресурсы))

Документация на компьютер

ПРИМЕЧАНИЕ.

Компакт*диски

Drivers and Utilities

(Драйверы и утилиты) является дополнительным и может не

Документация на устройства

поставляться с этим компьютером.

Системное программное обеспечение переносного

компьютера (NSS)

Документация и драйверы уже

установлены на компьютере.

С помощью этого компакт-

диска можно переустановить

драйверы или запустите

программу Dell Diagnostics

(см. раздел «Программа Dell

Diagnostics» на стр.140).

На жестком диске компьютера

могут быть записаны файлы

Readme, содержащие самую свежую информацию о

технических новшествах компьютера или справочные

материалы для опытных пользователей и технических

специалистов.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Драйверы и обновления документации

можно найти на веб*узле

support.dell.com

.

Информация о гарантиях

Информационное руководство по продуктам Dell™

Условия (только для США)

Инструкции по технике безопасности

Сведения о соответствии стандартам

Информация об эргономике

Лицензионное соглашение конечного пользователя

Краткий справочник

125

Что требуется найти? Информация находится здесь

Удаление и замена компонентов

Руководство пользователя Dell Precision™

Технические характеристики

Центр справки и поддержки Microsoft Windows XP

Настройка системы

1

Нажмите кнопку

Пуск

Справка и поддержка

Устранение неисправностей и решение проблем

Руководства пользователя и системное руководство

Dell

Системные руководства

.

2

Выберите

Руководство пользователя

для используемого

компьютера.

®

®

Код экспресс-обслуживания и метка производителя

Метка производителя и лицензия Microsoft

Windows

Лицензионная метка Microsoft Windows

Эти метки расположены на компьютере.

Метка производителя требуется для идентификации

компьютера на сайте

support.dell.com

или при обращении

в службу технической поддержки.

Код экспресс-

обслуживания вводится,

чтобы связаться с

службой технической

поддержки.

126

Краткий справочник

Что требуется найти? Информация находится здесь

Solutions (Разрешение вопросов). Подсказки и советы

Веб%узел поддержки Dell — support.dell.com

по поиску и устранению неисправностей, статьи

ПРИМЕЧАНИЕ.

Выберите свой регион для просмотра

технических специалистов, интерактивные курсы

соответствующего веб*узла поддержки.

обучения, часто задаваемые вопросы

Community (Сообщество). Интерактивная дискуссия с

другими пользователями Dell

Upgrades (Обновления). Информация о новых версиях

различных компонентов (например, памяти, жесткого

диска и операционной системы)

Customer Care (Отдел обслуживания клиентов).

Контактная информация, звонок в отдел

обслуживания и информация о состоянии исполнения

заказа, гарантии и ремонте

Service and support (Обслуживание и поддержка).

Состояние звонка в отдел обслуживания и архив с

информацией об оказании поддержки, контракт на

сервисное обслуживание, интерактивная дискуссия с

представителями службы технической поддержки

Reference (Справочная информация). Компьютерная

документация, подробные сведения о конфигурации

компьютера, технические характеристики изделий и

техническая документация

Downloads (Данные для загрузки).

Сертифицированные драйверы, исправления и

обновления программного обеспечения

Notebook System Software (NSS) (Системное

программноеобеспечение). После переустановки

операционной системы на компьютере необходимо

Чтобы загрузить программное обеспечение Notebook System.

также переустановить обеспечение NSS. обеспечение

1

Посетите веб-узел

support.dell.com

, выберите свой регион

обеспечивает установку критических обновлений

или сферу деятельности и введите метку производителя.

операционной системы и поддержку Dell™ 3,5-

2

Выберите

Drivers & Downloads

(Драйверы и файлы для

дюймовых дисководов USB, а также процессоров

®

загрузки) и щелкните

Go

(Перейти).

Intel

, оптических дисководов и устройств USB.

обеспечение необходимо для правильной работы

3

Выберите операционную систему и выполните поиск по

компьютера Dell. Программное обеспечение

ключевой фразе

Notebook System Software

.

автоматически определяет конфигурацию компьютера

ПРИМЕЧАНИЕ.

Интерфейс пользователя на веб*узле

и операционную систему и устанавливает подходящие

support.dell.com

, в зависимости от настроек, может

для них обновления.

меняться.

Краткий справочник

127

Что требуется найти? Информация находится здесь

Software upgrades and troubleshooting hints (Подсказки

Программа поддержки Dell

по обновлению программного обеспечения и

Программа поддержки Dell - это установленная на

устранению неисправностей). Часто задаваемые

компьютере система автоматического обновления и

вопросы, популярные разделы и общие рекомендации

уведомления. Данная программа производит контроль

по организации рабочей среды

состояния операционной системы, обновление программного

обеспечения, а также предоставляет важную информацию

для самостоятельного устранения неполадок. Чтобы открыть

программу Dell Support Utility, щелкните значок на

панели задач. Дополнительную информацию см. в разделе

«Dell Support Utility» в

руководстве пользователя

.

Как работать в Windows\~XP

Центр справки и поддержки Windows

Как работать с программами и файлами

1

Нажмите кнопку

Пуск

и выберите

Справка и поддержка

.

Как индивидуально настроить рабочий стол

2

Введите слово или фразу, описывающие проблему, и

щелкните значок стрелки.

3

Щелкните раздел, соответствующий вашей проблеме.

4

Следуйте инструкциям на экране.

Переустановка операционной системы

Компакт%диск Operating System (Операционная система)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Компакт*диск

Operating System

(Операционная система) является дополнительным и может

не поставляться с этим компьютером.

Операционная система уже установлена на компьютере.

Чтобы повторно установить операционную систему,

используйте компакт-диск Operating System (Операционная

система). См. раздел «Переустановка Windows XP» в

Руководстве пользователя.

После повторной установки

операционной системы,

используйте компакт-диск

Drivers and Utilities (Драйверы

и утилиты) (ResourceCD

(Ресурсы)) для переустановки

драйверов устройств, которые

входят в комплект поставки

компьютера.

Наклейка с

ключом продукта

для операционной системы находится на компьютере.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Цвет компакт*диска может быть

различным в зависимости от заказанной операционной

системы.

128

Краткий справочник

Настройка компьютера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните

указания по безопасности, описанные в

Информационном руководстве по продуктам

.

1

Распакуйте коробку с принадлежностями.

2

Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения установки.

В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все заказанное вами

программное обеспечение и дополнительные компоненты (платы PC Card, дисководы,

аккумуляторы и т.п.).

3

Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на компьютере и к

электророзетке.

4

Откройте дисплей компьютера и нажмите кнопку питания, чтобы включить компьютер (см. «Вид

спереди» на стр. 130).

ПРИМЕЧАНИЕ.

Рекомендуется включить и выключить компьютер по крайней мере один раз перед

установкой любых плат или подключением компьютера к стыковочному устройству или другому внешнему

устройству, например принтеру.

Краткий справочник

129

О компьютере

Вид спереди

1

2

3

4

13

5

12

11

6

10

9

7

8

1

защелки дисплея (2)

6

сенсорная панель

11

клавиатура

2

кнопка для открытия дисплея

7

кнопки управления

12

кнопка мультимедиа

мультимедиа

3

дисплей

8

динамики (2)

13

индикаторы состояния клавиатуры

и беспроводного соединения

4

кнопка питания

9

кнопки сенсорной панели

5

индикаторы состояния

10

зона прокрутки

устройств

сенсорной панели

130

Краткий справочник

Вид слева

1 2345

1

отверстие для защитного

3

разъемы USB (2)

5

кнопка открытия лотка

троса

оптического дисковода

2

вентиляционное

4

оптический дисковод

отверстие

Вид справа

2 345671

1

гнездо для смарт-карты

4

разъем шины IEEE

7

вентиляционное

отверстие

2

жесткий диск

5

устройство чтения карт

памяти 5-в-1

3

гнездо для платы

6

аудиоразъемы ( 2)

ExpressCard

Краткий справочник

131

Вид сзади

1 2345 6 7 8 9 10

1

отверстия для вентиляции

5

pазъемы USB (2)

9

разъем адаптера переменного тока

2

выходной телевизионный

6

pазъемы USB (2)

10

вентиляционное отверстие

разъем S-Video

3

сетевой разъем (RJ-45)

7

разъем цифрового

видеоинтерфейса (DVI)

4

разъем модема (RJ-11)

8

видеоразъем (VGA)

132

Краткий справочник

Вид снизу

12 3 4

5

12

6

11

7

10

89

1

низкочастотный динамик

5

крышка отсека для дополнительной

9

разъем стыковочного

внутренней платы с беспроводной

устройства

®

технологией Bluetooth

2

индикатор заряда или

6

накопитель на жестких дисках

10

крышка модуля памяти

шкала работоспособности

3

защелка аккумулятора

7

отверстия для вентиляции

11

вентиляционное отверстие

4

аккумулятор

8

крышка отсека для мини-платы и

12

крепежный винт

модема

оптического дисковода

Краткий справочник

133

Использование аккумулятора

Работа аккумулятора

ПРИМЕЧАНИЕ.

Информацию о гарантиях корпорации Dell на компьютер можно найти в

Информационном

руководстве по продуктам

или в отдельном гарантийном документе, прилагаемом к компьютеру.

Чтобы достичь оптимальной производительности и сохранить настройки BIOS, в переносном

компьютере Dell™ всегда должен быть установлен аккумулятор. Один аккумулятор в качестве

стандартного компонента установлен в аккумуляторный отсек.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Так как при первом использовании нового компьютера аккумулятор может быть не

полностью заряжен, используйте адаптер переменного тока для подключения компьютера к электросети.

Для достижения наилучших результатов используйте адаптер переменного тока, пока аккумулятор не

зарядится полностью. Для просмотра состояния заряда аккумулятора нажмите кнопку

Пуск

Панель

управления

Параметры

питания и перейдите на вкладку

Индикатор питания

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Рабочее время аккумулятора (время, в течение которого компьютер может работать от

аккумулятора) со временем уменьшается. В зависимости от того, как часто и в каких условиях

используется аккумулятор, возможно, в процессе эксплуатации компьютера, его потребуется заменить.

Срок службы аккумулятора зависит от условий эксплуатации. Время работы значительно снижается

при выполнении операций с повышенным энергопотреблением, включая следующие, но не

ограничиваясь ими.

Использование оптических дисководов.

Использование устройств беспроводной связи, плат ExpressCard или устройств USB

Использование дисплея в режиме высокой яркости, трехмерных экранных заставок или других

энергоемких программ, например сложных трехмерных графических приложений

Работа компьютера при максимальном эксплуатационном режиме. См. раздел «Изменение

настроек управления питанием» в

Руководстве пользователя

для получения сведений о том, как

открыть окно «Свойства: Электропитание» в Windows или программу Dell QuickSet, которую

можно использовать для настройки параметров управления питанием.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Во время записи на компакт*диск или DVD*диск компьютер рекомендуется подключать к

электрической розетке.

Перед установкой акку мулятора в компьютер можно проверить его заряд. Также можно установить

параметры управления электропитанием, чтобы получать оповещение о снижении заряда аккумулятора.

Для получения допол нительных сведений см. раздел «Проверка заряда аккумулятора» на стр. 135.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Использование несовместимого аккумулятора может повысить риск возгорания или

взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый аккумулятор, приобретенный в Dell. Аккумулятор

предназначен для работы с компьютером Dell. Не используйте аккумулятор от других компьютеров.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами. Если ваш

аккумулятор больше не удерживает заряд, свяжитесь с вашим местным агентством по утилизации или

учреждением по охране окружающей среды для получения инструкций по утилизации ионно%литиевого

аккумулятора. См. раздел «Утилизация аккумулятора» в

Информационном руководстве по продуктам

.

134

Краткий справочник

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Неправильное обращение с аккумулятором может повысить риск возгорания или

химического ожога. Не протыкайте, не сжигайте, не разбирайте и не нагревайте аккумулятор до

температуры выше 65°(149°F). Храните аккумулятор в недоступном для детей месте. Обращайтесь с

поврежденным или протекающим аккумулятором крайне осторожно. Поврежденный аккумулятор может

протекать и вызвать травмы или повредить оборудование.

Проверка заряда аккумулятора

Информацию о заряде аккумулятора можно узнать в программе Dell QuickSet Battery Meter, в окне

Индикатор расхода питания Microsoft Windows, на значке , а также на индикаторе заряда

аккумулятора, шкале работоспособности аккумулятора и с помощью предупреждения о

недостаточном заряде аккумулятора.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Программа Dell QuickSet может быть недоступна для компьютера.

Программа Dell™ QuickSet Battery Meter

Если установлена программа Dell QuickSet, то для отображения индикатора аккумулятора QuickSet

Battery Meter нажмите <Fn><F3>. В окне Battery Meter отображаются состояние, работоспособность,

уровень заряда и время окончания зарядки аккумулятора компьютера.

Для получения подробной информации о программе QuickSet щелкните правой кнопкой мыши на

значке в панели задач и выберите Help (Справка).

®

®

Индикатор питания Microsoft

Windows

Индикатор заряда аккумулятора Windows показывает оставшийся заряд. Чтобы проверить заряд

аккумулятора, дважды щелкните значок на панели задач.

Если компьютер подключен к электросети, появится значок .

Шкала заряда

Нажмите (или нажмите и удерживайте) кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора для

получения сведений.

O заряде аккумулятора (нажмите и

отпустите

кнопку состояния).

O работоспособности аккумулятора (нажмите и

удерживайте

кнопку состояния).

Время работы аккумулятора в большой степени зависит от количества проведенных сеансов зарядки.

После многократных циклов зарядки и разрядки емкостьили работоспособность аккумулятора

снижается. Так, при состоянии аккумулятора «заряжен» его остаточная емкость (работоспособность)

может оставаться низкой.

Проверка заряда аккумулятора

Для проверки заряда аккумулятора нажмите кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора,

чтобы загорелись индикаторы уровня заряда. Каждый индикатор соответствует примерно 20%

полного заряда аккумулятора. Например, если осталось 80% заряда аккумулятора, светятся четыре

индикатора. Если ни один индикатор не светится, аккумулятор полностью разряжен.

Краткий справочник

135

Проверка работоспособности аккумулятора

ПРИМЕЧАНИЕ.

Р

аботоспособность аккумулятора можно определить по индикатору заряда аккумулятора,

как описано ниже, и в окне Battery Meter программы Dell QuickSet. Для получения подробной информации о

программе QuickSet щелкните правой кнопкой мыши значок на панели задач и выберите

Help

(Справка

).

Чтобы проверить работоспособность аккумулятора с помощью индикатора заряда, нажмите и

удерживайте нажатой не менее 3 секунд кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора. Если

ни один индикатор не горит, аккумулятор в хорошем состоянии, и осталось более 80% начальной

емкости заряда. Загорание каждого индикатора означает инкрементное уменьшение заряда. Если

горят пять индикаторов, значит, осталось менее

60% емкости заряда, и необходимо заменить

аккумулятор. Для получения дополнительной информации о времени работы аккумулятора см.

раздел «Технические характеристики» в Руководстве пользователя.

Предупреждение о недостаточном заряде аккумулятора

ВНИМАНИЕ.

Чтобы избежать потери или повреждения данных, сохраните свою работу сразу же после

появления предупреждения о недостаточном заряде аккумулятора. Затем соедините компьютер с

электрической розеткой. Если аккумулятор полностью разрядился, автоматически запустится спящий режим.

Предупреждение о разрядке аккумулятора появляется, когда заряд исчерпан примерно на 90%. Когда

заряд аккумулятора снизится до критического уровня, компьютер перейдет в спящий режим.

Можно изменить параметры предупреждений о разрядке аккумулятора с помощью программы

QuickSet или в окне Свойства: Электропитание. См. раздел «Изменение настроек управления

питанием» в Руководстве пользователя для получения сведений о

том, как открыть программу

QuickSet или окно Свойства: Электропитание.

Экономия заряда аккумулятора

Выполните следующие действия для экономии заряда аккумулятора.

По возможности подключайте компьютер к электросети через розетку, потому что срок действия

аккумулятора во многом зависит от того, сколько раз он используется и заряжается.

Если не планируется работать с компьютером в течение долгого времени, переведите его в режим

ожидания или спящий режим. См. раздел «Режимы управления питанием» в

Руководстве

пользователя

для получения дополнительной информации о режиме ожидания и спящем режиме.

С помощью Power Management Wizard

(Мастера управления потреблением энергии) выберите

параметры для оптимизации питания компьютера. С помощью этих параметров можно также

изменить действие при нажатии кнопки включения питания, закрытии дисплея или нажатии клавиш

<Fn><Esc>. См. раздел «Изменение настроек управления питанием» в

Руководстве пользователя

для получения дополнительной информации об использовании мастера управления питанием.

ПРИМЕЧАНИЕ.

См. раздел «Изменение настроек управления питанием» в

Руководстве пользователя.

136

Краткий справочник

Зарядка аккумулятора

ПРИМЕЧАНИЕ.

Благодаря использованию Dell™ ExpressCharge™ адаптер при выключенном компьютере

заряжает полностью разряженный аккумулятор до 80 процентов емкости примерно в течение 1 часа и до

100 процентов емкости примерно за 2 часа. При включенном компьютере время зарядки увеличивается.

Можно оставлять аккумулятор в компьютере на неограниченное время. Внутренняя схема аккумулятора

предотвращает его избыточную зарядку.

При подключении компьютера к электрической розетке или во время установки аккумулятора в

компьютер, который уже подключен к электрической розетке, выполняется проверка температуры и

заряда аккумулятора. При необходимости адаптер переменного тока производит зарядку

аккумулятора и поддерживает его заряд.

Если аккумулятор нагрелся при работе в компьютере или пребывании в нагретой среде, то при

подключении компьютера к электросети зарядка аккумулятора может не выполняться. Если

индикатор поочередно мигает зеленым и оранжевым цветом, значит, аккумулятор слишком

сильно нагрет для зарядки. Отсоедините компьютер от электрической розетки и дайте компьютеру и

аккумулятору остыть до комнатной температуры. Затем подключите компьютер к электросети или

установите дополнительный аккумулятор в модульный отсек.

Для получения дополнительной информации по устранению неполадок, связанных с аккумулятором,

см. раздел «Проблемы с питанием»

Руководства пользователя

.

Замена аккумулятора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Перед выполнением этой процедуры выключите компьютер, отсоедините адаптер

переменного тока от электросети и компьютера, отсоедините модем от розетки и компьютера, а также

отсоедините от компьютера все другие внешние кабели.

ВНИМАНИЕ.

Чтобы избежать возможного повреждения разъема, необходимо отсоединить все внешние

кабели от компьютера.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Использование несовместимого аккумулятора может повысить риск возгорания или

взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый аккумулятор, приобретенный в Dell. Аккумулятор

предназначен для использования в компьютере Dell™. Не используйте аккумулятор от других компьютеров.

Для извлечения аккумулятора.

1

Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его. Инструкции см. в

документации, поставляемой со стыковочным устройством.

2

Выключите компьютер.

3

Сдвинув и удерживая защелку отсека для аккумулятора на нижней панели компьютера, извлеките

аккумулятор из отсека.

Краткий справочник

137

1 2

1

защелка аккумулятора

2

аккумулятор

Чтобы установить аккумулятор, выполните процедуру извлечения в обратном порядке.

Хранение аккумулятора

Если компьютер не используется в течение длительного времени, извлеките аккумулятор.

При длительном хранении аккумулятор разряжается. После длительного хранения полностью

перезарядите аккумулятор перед ее использованием. См. раздел «Зарядка аккумулятора» на стр. 137.

Поиск и устранение неисправностей

Блокировки и неполадки программного обеспечения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните

указания по безопасности, описанные в

Информационном руководстве по продуктам

.

Компьютер не запускается

Убедитесь, что адаптер переменного тока надежно подключен к компьютеру и

электрической розетке

Компьютер не отвечает

ВНИМАНИЕ.

Если не удастся завершить работу операционной системы с помощью меню кнопки «Пуск»,

данные могут быть утеряны.

Выключите компьютер.

Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или

перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 8-10 секунд, пока компьютер не

выключится. Затем перезагрузите компьютер.

138

Краткий справочник

Программа не отвечает, или постоянно возникают сбои

ПРИМЕЧАНИЕ.

Обычно программное обеспечение включает в себя инструкции по установке,

находящиеся в документации, либо на дискете или CD*диске.

Завершение программы.

1

Нажмите одновременно клавиши <Ctrl><Shift><Esc>.

2

Выберите

Диспетчер задач

.

3

Выберите программу, которая не отвечает на запросы.

4

Нажмите кнопку

Завершить задачу

.

Обратитесь к документации по программе.

Если необходимо, удалите и заново установите программу.

®

®

Программа, разработанная для более ранних версий операционной системы Microsoft

Windows

Запустите мастер совместимости программ.

Мастер совместимости программ настраивает

программу таким образом, чтобы она работала в операционных системах, отличных от Windows XP.

1

Нажмите кнопку

Пуск

, выберите

Все программы

Стандартные

, а затем выберите

Мастер

совместимости программ

.

2

Когда появится окно приветствия, нажмите кнопку

Далее

.

3

Следуйте инструкциям на экране.

Появляется сплошной синий экран

Выключите компьютер.

Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или

перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 8-10 секунд, пока компьютер не

выключится. Затем перезагрузите компьютер.

Другие неполадки программ

Прочитайте документацию по программе или обратитесь к производителю за информацией

по устранению неисправностей.

Убедитесь, что программа совместима с операционной системой, установленной на компьютере.

Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным требованиям к оборудованию, необходимым

для запуска программного обеспечения. Информацию см. в документации по программе.

Убедитесь, что программа была правильно установлена и настроена.

Убедитесь, что драйверы устройств не конфликтуют с программой.

Если необходимо, удалите и заново установите программу.

Сразу же создайте резервные копии файлов

С помощью антивирусной программы проверьте жесткий диск, гибкие диски и компакт%диски

Сохраните и закройте все открытые файлы или программы, а затем завершите работу

компьютера с помощью меню Пуск

Краткий справочник

139

Сканирование компьютера для поиска шпионского программного обеспечения.

Если

производительность компьютера ухудшилась, на экране часто появляются окна с рекламой или имеются

проблемы подключения к Интернету, то, вероятно, компьютер заражен шпионским программным

обеспечением. Воспользуйтесь антивирусной программой, в которую входит защита от шпионского

программного обеспечения (может потребоваться обновление программы), чтобы выполнить

сканирование компьютера и удалить шпионские программы. Для получения дополнительной

информации

посетите веб-узел

support.dell.com

и выполните поиск по ключевому слову

spyware

.

Запустите программу Dell Diagnostics.

См. раздел «Программа Dell Diagnostics» на стр. 140. Если

все тесты пройдены успешно, ошибка связана с программным обеспечением.

Программа Dell Diagnostics

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните

указания по безопасности, описанные в

Информационном руководстве по продуктам

.

Когда использовать программу Dell Diagnostics

Если при работе на компьютере возникают неполадки, выполните тесты, указанные в разделе

«Блокировки и неполадки программного обеспечения» на стр. 138, и, прежде чем обращаться в

службу технической поддержки Dell за консультацией, запустите программу Dell Diagnostics.

Перед началом работы рекомендуется распечатать процедуры из этого раздела.

ВНИМАНИЕ.

Программа Dell Diagnostics работает только на компьютерах Dell.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Компакт*диск

Drivers and Utilities

(Драйверы и утилиты) является дополнительным и может

не поставляться с этим компьютером.

Войдите в настройки системы, проверьте информацию о конфигурации компьютера и убедитесь, что

устройство, которое требуется протестировать, отображается в настройках системы и является активным.

Запустите программу Dell Diagnostics либо с жесткого диска, либо с компакт-диска Drivers and

Utilities (Драйверы и утилиты) (иначе называемого Resource (Ресурсы)).

Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска

1

Включите (или перезагрузите) компьютер.

a

Когда появится логотип DELL™, немедленно нажмите клавишу <F12>. Выберите пункт

Diagnostics

(Диагностика) в загрузочном меню и нажмите клавишу <Enter>.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если эти клавиши нажаты с опозданием и появился экран с логотипом операционной

®

®

системы, дождитесь появления рабочего стола Microsoft

Windows

. Затем выключите компьютер и

повторите попытку.

b

Нажмите и удерживайте нажатой клавишу <Fn> во время включения питания системы.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если получено сообщение о том, что раздел Diagnostics Utility не найден, запустите

программу Dell Diagnostics с компакт*диска

Drivers and Utilities

(Драйверы и утилиты).

2

См. раздел «Обращение в Dell» в

Руководстве пользователя

.

140

Краткий справочник

Запуск программы Dell Diagnostics с компакт&диска Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты)

1

Вставьте компакт-диск

Drivers and Utilities

(Драйверы и Утилиты).

2

Выключите и перезагрузите компьютер.

При появлении логотипа DELL™ сразу нажмите <F12>.

Если вы не успели вовремя нажать эту клавишу и появился экран с логотипом Windows, дождитесь

появления рабочего стола Windows. Затем выключите компьютер и повторите попытку.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Последующие шаги изменяют последовательность загрузки только на один раз. В

следующий раз загрузка компьютера будет выполняться в соответствии с устройствами, указанными

в программе настройки системы.

3

При появлении списка загрузочных устройств выделите пункт

CD/DVD/CD-RW Drive

(Дисковод

CD/DVD/CD-RW) и нажмите клавишу <Enter>.

4

В появившемся меню выберите пункт

Boot from CD-ROM

(Загрузка с компакт-диска) и нажмите

клавишу <Enter>.

5

Введите

1

, чтобы открыть меню компакт-диска

Resource

(Ресурсы), и нажмите клавишу <Enter>

для продолжения.

6

В нумерованном списке выберите

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Запуск 32-разрядной программы

Dell Diagnostics). Если в списке имеется несколько версий, выберите подходящую для вашего

компьютера.

7

Когда появится

Main Menu

(Главное меню) программы Dell Diagnostics, выберите тест для запуска.

Главное меню Dell Diagnostics

1

После загрузки программы Dell Diagnostics и появления окна

Main

Menu

(Главное меню)

щелкните на кнопке для выбора нужного параметра.

Параметр Функция

Express Test

Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20 минут

(Экспресс-тест)

и не требует участия пользователя. В первую очередь выполните

Express Test

(Экспресс-тест) для максимально быстрого обнаружения проблемы.

Extended Test

Полная проверка устройств. Обычно занимает один час и периодически

(Расширенный тест)

требует от вас ответов на вопросы.

Custom Test

Тестирование выбранного устройства. Вы можете настроить тесты, которые

(Настраиваемый тест)

хотите запустить.

Symptom Tree

Список наиболее часто встречающихся признаков, с помощью которого вы

(Дерево симптомов)

можете выбрать тест, исходя из особенностей возникшей проблемы

.

Краткий справочник

141

2

Если во время теста возникла проблема, появится сообщение с кодом ошибки и описанием

проблемы. Запишите эту информацию и выполните инструкции на экране.

Если вам не удалось устранить ошибку, обратитесь в корпорацию Dell. См. раздел «Обращение в

Dell» в

Руководстве пользователя

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается в верхней части экрана

каждого теста. При обращении в корпорацию Dell служба технической поддержки потребует от вас

указать Метку производителя.

3

Если запущены тесты

Custom Test

(Настраиваемый тест) или

Symptom Tree

(Дерево симптомов),

подробную информацию можно получить на соответствующих вкладках, описание которых

приведено в следующей таблице.

Вкладка Функция

Results (Результаты) Результаты тестов и выявленные ошибки.

Errors (Ошибки) Выявленные ошибки, их коды и описание проблемы.

Help (Справка) Описание тестов и требования для их запуска.

Configuration

Аппаратная конфигурация выбранного устройства.

(Конфигурация)

Программа Dell Diagnostics получает информацию о конфигурации для

всех устройств из программы настройки системы, памяти и различных

внутренних тестов, а затем показывает ее

как список устройств в левой

части экрана. В списке устройств могут отсутствовать имена некоторых

компонентов компьютера или подключенных к нему устройств.

Parameters (Параметры) Позволяет настраивать тест путем изменения настроек теста.

4

По завершении тестов, если программа Dell Diagnostics запущена с компакт-диска

Drivers and

Utilities

(Драйверы и Утилиты) извлеките компакт-диск.

5

Закрыть экран теста, чтобы вернуться в окно

Main

Menu

(Главное меню). Чтобы выйти из

программы Dell Diagnostics и перезагрузить компьютер, закройте окно

Main

Menu

(Главное меню).

142

Краткий справочник

Указатель

А

И

Л

аккумулятор

информация о гарантии, 125

лицензионное соглашение

замена, 137

конечного

инструкции по технике

зарядка, 137

пользователя, 125

безопасности, 125

индикатор питания, 135

информационное

проверка заряда, 135

руководство по

работа, 134

M

продуктам, 125

хранение, 138

метка Microsoft

информация о соответствии

Windows, 126

стандартам, 125

В

Метка производителя, 126

информация об

эргономике, 125

метки

веб-узел поддержки, 127

метка производителя, 126

Microsoft Windows, 126

Д

К

мастера

документация

компьютер

Мастер совместимости

программ, 139

гарантия, 125

компьютер не отвечает, 138

Руководство

сбой, 139

пользователя, 126

компакт-диск Operating

электронная, 127

Н

System (Операционная

система), 128

диагностика

неполадки

Dell, 140

компакт-диск Resource

блокировки, 138

(Ресурсы)

компьютер не

документация

Dell Diagnostics, 140

запускается, 138

регулятивный, 125

компьютер не отвечает, 138

эргономика, 125

компакт-диски

компьютер сбой, 139

безопасность, 125

операционная система, 128

программа, 138-139

информационное руководство

компьютер

программа не отвечает, 139

по продуктам, 125

низкая

программное

лицензионное соглашение

производительность, 140

обеспечение, 139

конечного

сбой, 138

сбои в программе, 139

пользователя, 125

синий экран, 139

Указатель

143

144

Указатель

неполадки

Р

запуск с компакт-диска

Dell Diagnostics, 140

Drivers and Utilities

Руководство

программное

(Драйверы и

пользователя, 126

обеспечение, 139

утилиты), 141

программное обеспечение и

сведения, 140

совместимость с

ф

Windows, 139

сбой компьютера, 138

файл справки

Центр справки и поддержки

Windows, 128

О

операционная система

Ц

компакт-диск, 128

Центр справки и

оптический дисковод

поддержки, 128

описание, 131

оборудование

Dell Diagnostics, 140

Ш

операционная система

шпионское программное

переустановка, 128

обеспечение, 140

П

W

программное обеспечение

Windows XP

неполадки, 139

Центр справки и

проблемы

поддержки, 128

низкая производительность

переустановка, 128

компьютера, 140

Мастер совместимости

шпионское программное

программ, 139

обеспечение, 140

программное обеспечение

неполадки, 139

D

поиск и устранение

Dell

неисправностей

веб-узел поддержки, 127

Dell Diagnostics, 140

Dell Diagnostics

Центр справки и

запуск с жесткого диска, 140

поддержки, 128

144

Указатель

Dell Precision™ M90 Mobil

arbetsstation

Snabbreferensguide

Modell PP05XA

www.dell.com | support.dell.com

Varningar och upplysningar

OBS! Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av din dator.

ANMÄRKNING: En anmärkning anger antingen risk för skada på maskinvara eller förlust av data och förklarar hur du

kan undvika problemet.

VARNING! En varning signalerar risk för skada på egendom eller person eller livsfara.

Förkortningar och akronymer

En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i ordlistan i

Användarhandboken

.

Om du har köpt en Dell™ n Series-dator gäller inte den information i detta dokument som rör operativsystemet

®

®

Microsoft

Windows

.

____________________

Information i dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.

© 2006 Dell Inc. Med ensamrätt.

Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden.

Varumärken som återfinns i denna text: Dell och DELL-logotypen, Dell Precision och ExpressCharge är varumärken som tillhör Dell Inc.;

Intel är ett registrerat varumärke som tillhör Intel Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft

Corporation; Bluetooth är ett varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används av Dell Inc. under licens.

Övriga varumärken i dokumentet kan användas för att hänvisa till dem som gör anspråk på varumärkena eller deras produkter. Dell Inc. frånsäger

sig allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.

Modell PP05XA

Februari 2006 P/N KD773 Rev. A00

Innehåll

Hitta information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Installera datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Om datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Framifrån

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Från vänster

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Höger sida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Bakifrån

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Undersida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Använda batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Batteriprestanda

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Kontrollera batteriladdningen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Ladda batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Byta ut batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Förvara batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Felsökning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Låsnings- och programproblem

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Innehåll 147

148 Innehåll

Hitta information

OBS! Vissa funktioner eller media kan vara tillval och medföljer inte alla datorer. Vissa funktioner är inte

tillgängliga i alla länder.

OBS! Ytterligare information kan medfölja datorn.

Vad söker du efter? Här hittar du det

Ett diagnostikprogram för datorn

Cd-skivan Drivers and Utilities (som även kallas ResourceCD)

Drivrutiner för datorn

OBS! Cd-skivan Drivers and Utilities kan vara ett tillval och

Dokumentation om datorn

medföljer eventuellt inte alla datorer.

Dokumentation om enheterna

Dokumentationen och

Systemprogram för en bärbar dator (NSS)

drivrutinerna är redan

installerade på datorn. Du

kan använda cd-skivan för

att installera om

drivrutiner eller för att

köra

Dell Diagnostics

(Se

”Dell Diagnostics” på

sidan 163).

Readme-filer kan finnas på

cd-skivan och används vid

sista minuten-uppdateringar om det har gjorts tekniska

ändringar i datorn eller om det har tillkommit avancerat

tekniskt referensmaterial som riktar sig till mer erfarna

användare och tekniker.

OBS! Uppdateringar av drivrutiner och dokumentation finns

support.dell.com

Information om garantier

Dell™ Produktinformationsguide

Villkor (Endast USA)

Säkerhetsanvisningar

Information om gällande bestämmelser

Ergonomi

Licensavtal för slutanvändare

Ta bort och byta ut delar

Dell Precision™ Användarhandbok

Specifikationer

Hjälp- och supportcenter för Microsoft Windows XP

Konfigurera systeminställningar

1

Klicka på

Start

Hjälp och support

Dell User and

Felsökning och problemlösning

System Guides

System Guides

.

2

Klicka på

User’s Guide

(handbok) för din dator.

Snabbreferensguide 149

Vad söker du efter? Här hittar du det

®

®

Servicenummer och expresskod

Servicekod och Microsoft

Windows

Licens

Licensetikett för Microsoft Windows

Dessa etiketter finns på datorn.

Använd servicekoden för att identifiera datorn när du

använder

support.dell.com

eller kontaktar teknisk

support.

Använd expresskoden

för att bli kopplad till

rätt avdelning när du

ringer till teknisk

support.

Lösningar — Felsökningstips, artiklar från tekniker,

Dells supportwebbplats — support.dell.com

onlinekurser och vanliga frågor

OBS! Välj region för att visa lämpligt supportställe.

Gruppforum — Online-diskussion med andra Dell-

kunder

Uppgraderingar — Uppgraderingsinformation för olika

komponenter, till exempel minnen, hårddiskar och

operativsystem

Kundtjänst — Kontaktinformation, servicesamtal och

orderstatus, garanti och reparationsinformation

Service och support — Status på servicejobb och

supporthistorik, servicekontrakt, onlinediskussioner med

teknisk support

Referens — Datordokumentation, detaljer om datorns

konfiguration, produktspecifikationer och vitbok

Hämtbara filer — Certifierade drivrutiner, korrigeringar

och programuppdateringar

Notebook för bärbara datorer (NSS) — Om du

Så här hämtar du NSS-programmet:

installerar om operativsystemet i datorn bör du även

1

Gå till

support.dell.com

, välj ditt område eller

installera om NSS programmet. NSS tillhandahåller

företagssegment och ange din servicekod.

viktiga uppdateringar av operativsystemet och stödjer

®

2

Välj

Drivers & Downloads

(Drivrutiner &

Dells™ 3,5-tums USB-diskettenheter, Intel

processorer,

nedladdningsbara filer) och klicka på

Go

(Gå).

optiska enheter och USB-enheter. NSS behövs för att

Dell-datorn ska fungera korrekt. Datorn och

3

Klicka på ditt operativsystem och sök efter nyckelordet

operativsystemet identifieras automatiskt av

Notebook System Software

.

programmet som dessutom installerar uppdateringar

OBS! Webbplatsen support.dell.com kan se ut på olika sätt

som är lämpliga för din konfiguration.

beroende på vad du har valt.

150 Snabbreferensguide

Vad söker du efter? Här hittar du det

Uppgraderingar för programvara och felsökningstips —

Dells supportverktyg

Vanliga frågor, aktuella ämnen och allmänt tillstånd i din

Dells supportverktyg är ett automatiserat uppgraderings-

datormiljö

och aviseringssystem som finns installerat i din dator. I

detta supportverktyg ingår tillståndsanalys av datormiljön,

uppdateringar av program och relevant information om

automatisk support. Starta Dells supportverktyg genom att

klicka på ikonen

i aktivitetsfältet. Mer information

finns under ”Dells supportverktyg” i

Användarhandboken

.

Använda Windows XP

Hjälp- och supportcenter

Arbeta med program och filer

1

Klicka på

Start

och sedan på

Hjälp och support

.

Anpassa skrivbordet

2

Skriv ett ord eller en fras som beskriver problemet och

klicka på pilen.

3

Klicka på ämnet som beskriver problemet.

4

Följ instruktionerna på skärmen.

Installera om operativsystemet

Cd-skiva med operativsystemet

OBS! Cd-skivan Operating System kan vara ett tillval och

medföljer inte alla datorer.

Operativsystemet är redan installerat på datorn. Använd

cd-skivan med operativsystemet om du vill installera om

operativsystemet. Se ”Installera om Windows XP” i

Användarhandboken.

När du har installerat om

operativsystemet använder

du cd-skivan Drivers and

Utilities (ResourceCD) för

att installera om

drivrutiner för de enheter

som medföljde datorn.

Etiketten med

operativsystemets

produktnyckel

.

OBS! Cd-skivans färg varierar beroende på vilket

operativsystem du beställde.

Snabbreferensguide 151

Installera datorn

VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa

säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden.

1

Packa upp tillbehörslådan.

2

Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra installationen senare.

Tillbehörslådan innehåller även dokumentation och eventuell programvara eller ytterligare maskinvara

(till exempel pc-kort, drivrutiner och batterier) som du har beställt.

3

Anslut nätadaptern till datorns nätadapterkontakt och till eluttaget.

4

Öppna datorns bildskärm och tryck på strömbrytaren för att sätta på datorn (se ”Framifrån” på

sidan 153).

OBS! Vi rekommenderar att du sätter på och stänger av datorn åtminstone en gång innan du sätter i eventuella

kort eller ansluter datorn till en dockningsstation eller en annan extern enhet, till exempel en skrivare.

152 Snabbreferensguide

Om datorn

Framifrån

1

2

3

4

13

5

12

11

6

10

9

7

8

1 spärrhakar (2) 6 styrplatta 11 tangentbord

2 låsreglage 7 mediekontrollsknappar 12 medieknapp

3 bildskärm 8 högtalare (2) 13 indikatorer för

tangentbord och trådlös

kommunikation

4 strömbrytare 9 knappar på styrplattan

5 lampor för enhetsstatus 10 styrplattans bläddringszon

Snabbreferensguide 153

Från vänster

1 2345

1 säkerhetskabeluttag 3 USB-portar (2) 5 utmatningsknapp för

optisk enhet

2 luftventil 4 optisk enhet

Höger sida

2 345671

1 smartkortplats 4 IEEE 1394-uttag 7 luftventil

2 hårddisk 5 5-ii-1 medieminneskortläsare

3 ExpressCard-plats 6 ljudkontakter (2)

154 Snabbreferensguide

Bakifrån

1 2345 6 7 8 9 10

1 luftintag 5 USB-portar (2) 9 nätadapterkontakt

2 S-videouttag 6 USB-portar (2) 10 luftventil

3 nätverksport (RJ-45) 7 DVI-port (Digital Video

Interface)

4 modemport (RJ-11) 8 Videoport (VGA)

Snabbreferensguide 155

Undersida

12 3 4

5

12

6

11

7

10

89

1 bashögtalare 5 lucka för internt, trådlöst

9 dockningsenhetens

®

Bluetooth

-kort

kontakt

2 batteriladdare/tillståndsmätare 6 hårddisk 10 minnesmodullucka

3 frigöringsspak för batterifacket 7 luftintag 11 luftventil

4 batteri 8 lucka till Mini-kort/modem 12 säkerhetsskruv till optisk

enhet

156 Snabbreferensguide

Använda batteriet

Batteriprestanda

OBS! Information om Dell-garantin för din dator finns i Produktinformationsguiden eller i ett separat tryckt

garantidokument som medföljde datorn.

För att din dator ska fungera så bra som möjligt och för att BIOS-inställningarna ska bevaras bör batteriet

alltid sitta i din bärbara Dell™-dator. Ett batteri medföljer som standard och är vid leverans monterat i

batterifacket.

OBS! Anslut datorn till ett eluttag med hjälp av nätadaptern första gången du använder datorn eftersom batteriet

kanske inte är fulladdat. Låt nätadaptern sitta i tills batteriet är helt laddat. Det ger bäst resultat. Kontrollera

batteristyrkan genom att klicka på StartKontrollpanelenEnergialternativoch klicka på fliken Energimätare.

OBS! Batteriets drifttid (den tid som batteriet kan hålla datorn igång) minskar med tiden. Beroende på hur ofta och

under vilka förhållanden batteriet används, kan du eventuellt behöva köpa ett nytt batteri under datorns livslängd.

Batteriets drifttid varierar beroende på hur datorn används. Drifttiden minskar avsevärt i följande och

liknande situationer:

Använda optiska enheter.

Vid användning av trådlösa kommunikationsenheter, ExpressCard eller USB-enheter.

Med hög ljusstyrka på bildskärmen, tredimensionella skärmsläckare och andra beräkningsintensiva

program som t.ex. grafiska 3D-applikationer.

Om datorn körs med högsta möjliga hastighet. Se ”Konfigurera inställningar för strömhantering” i

Användarhandboken

för information om hur man kommer åt egenskaper för energialternativ i

Windows eller Dell QuickSet, som du kan använda för att konfigurera inställningar för strömhantering.

OBS! Du bör ansluta datorn till ett eluttag när du bränner en cd- eller dvd-skiva.

Du kan kontrollera batteriets laddning innan du sätter in det i datorn. Du kan också ställa in

strömhanteringsalternativen så att du får ett varningsmeddelande när batterinivån är låg. Mer

information finns i avsnittet ”Kontrollera batteriladdningen” på sidan 158.

VARNING! Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara till ett

kompatibelt batteri från Dell. Batteriet har utformats så att det fungerar med din dator från Dell. Använd inte ett

batteri som är avsett för andra datorer i din dator.

VARNING! Släng inte batterier i soporna. När det inte längre går att ladda batteriet bör du kassera det på

lämpligt sätt. Kontakta kommunen eller en miljövårdsorganisation om du vill veta mer om hur du bör kassera

batteriet. Se ”Kassering av batterier” i Produktinformationsguiden.

VARNING! Felaktig användning av batteriet kan öka risken för brand eller kemisk brännskada. Stick inte hål på

batteriet, bränn det inte, försök inte ta isär det och exponera det inte för temperaturer över 65 °C. Förvara batteriet

oåtkomligt för barn. Hantera skadade eller läckande batterier mycket försiktigt. Skadade batterier kan läcka

eller orsaka skador på personer eller utrustning.

Snabbreferensguide 157

Kontrollera batteriladdningen

Batterimätaren i Dell QuickSet, fönstret Energimätare i Windows och ikonen ,

batteriladdningsmätaren och tillståndsmätaren samt varningen som ges om batteriet håller på att ta slut

ger information om hur väl batteriet är laddat.

OBS! Dell QuickSet finns inte i alla datorer.

Batterimätaren i Dell™ QuickSet

Om Dell QuickSet är installerat, trycker du på <Fn><F3> om du vill visa QuickSet Battery Meter

(Batterimätare). Batterimätaren visas batteriets tillstånd, hälsa, laddningsnivå och återstående

laddningstid.

Mer information om QuickSet får du om du högerklickar på ikonen i Aktivitetsfältet och sedan väljer

Hjälp.

®

®

Energimätaren i Microsoft

Windows

Energimätaren i Windows indikerar batteriets återstående laddning. Du kan kontrollera Energimätaren

genom att dubbelklicka på ikonen i Aktivitetsfältet.

Om datorn är ansluten till ett eluttag visas ikonen .

Batterimätare

Genom att hålla ner statusknappen på batteriets laddningsmätare kan du kontrollera:

Batteriladdningen (kontrollera genom att trycka ned och

släppa upp

statusknappen)

Batteriets tillstånd (kontrollera genom att hålla statusknappen

nedtryckt

)

Batteriets drifttid påverkas av hur många gånger det har laddats. Efter hundratals laddnings- och

urladdningscykler kan batterier förlora en del laddnings- eller leveranskapacitet. Ett batteri kan alltså ha

status ”laddat” men försämrad laddningskapacitet (tillstånd).

Kontrollera batteriets laddning

Kontrollera batteriets laddning genom att trycka Varje lampa motsvarar cirka 20 procent av full laddning.

Om batteriet exempelvis har kvar 80 procent av laddningen tänds fyra av lamporna. Om ingen lampa

tänds är batteriet urladdat.

158 Snabbreferensguide

Kontrollera batteriets tillstånd

OBS! Du kan kontrollera batteriets tillstånd via laddningsmätaren på batteriet enligt beskrivningen nedan, eller via

batterimätaren i Dell QuickSet. Mer information om QuickSet får du om du högerklickar på ikonen i aktivitetsfältet

och väljer Hjälp.

Om du vill kontrollera batteriets tillstånd med hjälp av laddningsmätaren håller du ned statusknappen på

batteriets laddningsmätare i minst 3 sekunder. Om ingen lampa tänds är batteriet i god kondition och

minst 80 procent av den ursprungliga laddningskapaciteten återstår. Varje lampa representerar ytterligare

försämring. Om fem lampor tänds återstår mindre än 60 procent av laddningskapaciteten och du bör

överväga att byta batteriet. Mer information om batteriets drifttid finns under ”Specifikationer” i

Användarhandboken.

Batterivarningsindikator

ANMÄRKNING: Om du får en varning om låg batteriladdning bör du spara det du håller på med

omedelbart för att undvika att förlora eller förstöra data. Anslut sedan datorn till ett eluttag. Om

batteriet blir helt urladdat försätts datorn automatiskt i viloläge.

När batteriet är urladdat till cirka 90 procent visas ett varningsmeddelande. Om batteriladdningen når en

kritiskt låg nivå försätts datorn i viloläge.

Du kan ändra inställningarna för batterilarmen i QuickSet eller fönstret Egenskaper för energialternativ.

Information om hur man öppnar QuickSet eller fönstret Egenskaper för energialternativ finns under

”Konfigurera inställningar för strömhantering” i Användarhandboken.

Spara på batteriet

Gör så här för att spara på batteriet:

Anslut om möjligt datorn till ett eluttag, eftersom batteriets livslängd till stor del avgörs av hur många

gånger det används och laddas.

Försätt datorn i vänteläge eller viloläge om du inte använder den under längre stunder. Mer

information om vänte- och vilolägen finns under ”Strömhanteringslägen” i

Användarhandboken

.

Använd Strömhanteringsguiden

för att välja alternativ som optimerar datorns strömströmförbrukning.

De här inställningarna kan även ändras om du trycker på strömbrytaren, stänger bildskärmen eller

trycker på <Fn><Esc>. Information om hur man använder strömhanteringsguiden finns under

”Konfigurera inställningar för strömhantering” i

Användarhandboken

.

OBS! Se ”Konfigurera inställningar för strömhantering” i Användarhandboken.

Snabbreferensguide 159

Ladda batteriet

OBS! Dell™ ExpressCharge™ gör att nätadaptern laddar upp ett fullständigt tömt batteri till omkring 80 procents

laddning på en timme när datorn är avstängd, och till hundra procent på omkring två timmar. Laddningstiden är

längre om datorn är på. Du kan låta batteriet sitta i datorn så länge du vill. I batteriet finns speciella kretsar som

skyddar mot överladdning.

När du ansluter datorn till ett eluttag eller sätter i ett batteri medan datorn är ansluten till uttaget

kontrolleras batteriladdningen och temperaturen automatiskt. Eventuellt laddar nätadaptern batteriet så

att laddningen bibehålls.

Om batteriet är varmt på grund av att det har använts eller av att omgivningen är varm kan det hända att

det inte laddas trots att du ansluter datorn till ett eluttag.Batteriet är för varmt för att laddas om

batteriets indikator blinkar omväxlande orange och grönt. Koppla ur datorn från eluttaget och låt

sedan datorn och batteriet svalna i rumstemperatur. Anslut sedan datorn till eluttaget och fortsätt att

ladda batteriet.

Mer information om hur man löser problem med ett batteri finns under ”Strömproblem” i

Användarhandboken

.

Byta ut batteriet

VARNING! Stäng av datorn, ta ur nätadaptern från vägguttaget och datorn, koppla bort modemet från

telefonjacket och datorn och ta bort alla andra externa sladdar från datorn.

ANMÄRKNING: Du måste ta bort alla externa sladdar från datorn så att kontakterna inte skadas.

VARNING! Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara till ett

kompatibelt batteri från Dell. Batteriet har utformats så att det fungerar med din Dell™-dator. Använd inte ett

batteri som är avsett för andra datorer i din dator.

Så här tar du bort batteriet:

1

Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsstation frigör du den. Mer information finns i

dokumentationen som medföljde dockningsstationen.

2

Kontrollera att datorn är avstängd.

3

Skjut undan och håll kvar frigöringsspaken för batterifacket på datorns undersida. Lyft sedan ut

batteriet ur facket.

160 Snabbreferensguide

1 2

1 frigöringsspak för batterifacket 2 batteri

Sätt tillbaka batteriet genom att följa borttagningsproceduren i omvänd ordning.

Förvara batteriet

Ta ut batteriet ur datorn om du inte ska använda den under en tid. Om ett batteri förvaras en längre tid

utan att användas laddas det ur. Efter en lång tid i förvaring bör du ladda upp batteriet på nytt innan du

använder det. Se ”Ladda batteriet” på sidan 160.

Felsökning

Låsnings- och programproblem

VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa

säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden.

Dator startar inte

SE TILL ATT NÄTADAPTERN SITTER ORDENTLIGT I DATORN OCH I ELUTTAGET.

Datorn slutar svara på kommandon

ANMÄRKNING: Du kan förlora data om du inte kan stänga av datorn på det vanliga sättet via operativsystemet.

S

TÄNGA AV DATORN Om datorn varken svarar på tangentnedtryckningar eller musrörelser håller du

strömbrytaren intryckt i minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn.

Snabbreferensguide 161

Ett program låser sig eller kraschar ofta

OBS! Program innehåller ofta installationsanvisningar i sin dokumentation eller på en diskett eller cd-skiva.

A

VSLUTA PROGRAMMET

1

Tryck ner <Ctrl><Shift><Esc> samtidigt.

2

Klicka på

Enhetshanteraren

.

3

Klicka på det program som inte längre svarar.

4

Klicka på

Avsluta aktivitet

.

KONTROLLERA PROGRAMDOKUMENTATIONEN Avinstallera och installera om programmet om det behövs.

®

®

Ett program är utvecklat för en tidigare version av Microsoft

Windows

KÖR GUIDEN FÖR PROGRAMKOMPATIBILITET Guiden Programkompatibilitet konfigurerar program så att

de körs i en miljö som liknar tidigare operativsystem.

1

Klicka på

Start

peka på

Alla program

Tillbehör

och klicka därefter på

Guiden

Programkompatibilitet

.

2

Klicka på

Nästa

när välkomstsidan visas.

3

Följ instruktionerna på skärmen.

En helt blå skärm visas

STÄNGA AV DATORN Om datorn varken svarar på tangentnedtryckningar eller musrörelser håller du

strömbrytaren intryckt i minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn.

Andra programproblem

LÄS DOKUMENTATIONEN FÖR PROGRAMVARAN ELLER KONTAKTA TILLVERKAREN FÖR ATT

FELSÖKNINGSINFORMATION

Se till att programmet är kompatibelt med det operativsystem som är installerat på datorn.

Se till att datorn uppfyller de minimikrav för maskinvara som krävs för att köra programmet.

Programmets dokumentation innehåller mer information.

Se till att programmet är rätt installerat och konfigurerat.

Kontrollera att drivrutinerna inte står i konflikt med andra program.

Avinstallera och installera om programmet om det behövs.

162 Snabbreferensguide

SÄKERHETSKOPIERA FILERNA OMEDELBART

ANVÄND ETT ANTIVIRUSPROGRAM FÖR ATT KONTROLLERA ATT DET INTE FINNS VIRUS HÅRDDISKEN,

DISKETTERNA ELLER CD-SKIVORNA.

S

PARA OCH STÄNG ALLA ÖPPNA FILER OCH PROGRAM OCH STÄNG AV DATORN VIA MENYN Start

S

ÖK IGENOM DATORN EFTER SPIONPROGRAM Om datorn är trög, om du ofta får se popup-annonser eller

har problem med att ansluta till Internet kan datorn vara infekterad med spionprogram. Sök igenom

datorn och ta bort spionprogrammen med ett antivirusprogram som även tar bort spionprogram (du kan

behöva uppgradera programmet). Besök support.dell.com och sök på nyckelordet spyware (eller

spionprogram) om du vill ha mer information.

KÖR DELL DIAGNOSTICS Se ”Dell Diagnostics” på sidan 163. Om alla tester lyckas beror felet på ett

programvaruproblem.

Dell Diagnostics

VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa

säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden.

När ska du använda Dell Diagnostics?

Om du har problem med datorn utför du kontrollerna i avsnittet och kör Dell Diagnostics innan du

kontaktar Dell för att få hjälp ”Låsnings- och programproblem” på sidan 161.

Skriv gärna ut instruktionerna innan du börjar.

ANMÄRKNING: Dell Diagnostics fungerar bara på Dell-datorer.

OBS! Cd-skivan Drivers and Utilities är ett tillval och medföljer inte alla datorer.

Gå till systeminställningarna, granska datorns konfiguration och kontrollera att enheten du vill testa visas

i systeminställningarna samt att den är aktiverad.

Starta Dell Diagnostics antingen från hårddisken eller från cd-skivan Drivers and Utilities (kallas även

ResourceCD).

Starta Dell Diagnostics från hårddisken

1

Starta (eller starta om) datorn.

a

När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på <F12>. Välj

Diagnostics

i startmenyn och tryck

på <Enter>.

®

OBS! Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas, fortsätter du att vänta tills Microsoft

®

Windows

har startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.

b

Håll <Fn> nedtryckt när du slår på datorn.

OBS! Om du får ett meddelande om att ingen partition för diagnosverktyget har hittats, kör du Dell

Diagnostics från cd-skivan Drivers and Utilities.

2

Se ”Kontakta Dell” i

Användarhandboken

.

Snabbreferensguide 163

Starta Dell Diagnostics från cd-skivan Drivers and Utilities

1

Sätt in

Drivers and Utilities

.

2

Stäng av och starta om datorn.

När DELL-logotypen visas trycker du genast på <F12>.

Om du väntar för länge och Windows-logotypen visas fortsätter du att vänta tills skrivbordet i

Windows visas. Stäng sedan av datorn och försök igen.

OBS! Nästa steg ändrar startsekvensen bara för denna gång. Nästa gång startas datorn enligt vad som har

angetts för enheterna i systeminställningsprogrammet.

3

När listan över startenheter visas markerar du

CD-/DVD-/CD-RW Drive

(enhet) och trycker på

<Enter>.

4

Välj

Boot from CD-ROM

(starta från cd-skiva) på menyn och tryck på <Enter>.

5

Tryck på

1

för att öppna

ResourceCD

-menyn och gå vidare genom att trycka på <Enter>.

6

Välj

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Finns

det flera versioner väljer du den som gäller din dator.

7

När

huvudmenyn

för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra.

Dell Diagnostics huvudmeny

1

När Dell Diagnostics är inläst och skärmen med

huvudmenyn

visas klickar du på knappen för det

alternativ som du vill använda.

Alternativ Funktion

Express Test (Snabbtest) Utför ett snabbtest av enheter. Testet tar vanligtvis 10 till 20 minuter

och kräver inte att användaren gör något. Kör Express Test först så ökar

chanserna att hitta problemet snabbt.

Extended Test

Utför ett utökat test av enheterna. Testet tar normalt en timme eller

(Utökat test)

mer, och användaren måste svara på frågor då och då.

Custom Test

Testar en viss enhet. Du kan anpassa de tester som du vill köra.

(Anpassat test)

Symptom Tree

Här visas de vanligaste problemsymptomen och här kan du välja ett test

(Symptomträd)

utifrån symptomen som datorn uppvisar.

2

Om du stöter på ett problem under ett test visas ett meddelande med en felkod och en beskrivning av

problemet. Anteckna felkoden och problembeskrivningen och följ sedan instruktionerna på skärmen.

Om du inte kan lösa felet kontaktar du Dell. Se ”Kontakta Dell” i

Användarhandboken

.

OBS! Servicekoden för datorn visas överst på varje testskärm. När du kontaktar Dell frågar

supportpersonalen efter ditt servicenummer.

164 Snabbreferensguide

3

Om du kör ett test med alternativen

Custom Test

(Anpassat test) eller

Symptom Tree

(Symptomträd)

får du mer information när du klickar på någon av flikarna som beskrivs i tabellen nedan.

Flik Funktion

Results (resultat) Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som har påträffats.

Errors (fel) Visar feltillstånd som har påträffats, felkoder och problembeskrivningar.

Help (hjälp) Beskriver testet och kan innehålla information om eventuella testkrav.

Configuration

Visar maskinvarukonfigurationen för den valda enheten.

(konfiguration)

Dell Diagnostics hämtar konfigurationsinformation för alla enheter

från systeminstallationsprogrammet, minnet och från olika interna

tester och visar sedan informationen i enhetslistan till vänster på

skärmen. Enhetslistan kanske inte visar namnen på alla komponenter

som är installerade på datorn eller alla enheter som är anslutna till

datorn.

Parameters (parametrar) Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra inställningarna.

4

Ta ut cd-skivan när testen är slutförda, om du kör Dell Diagnostics från

Drivers and Utilities

.

5

Stäng testskärmen för att återgå till

Huvudmenyn

. Stäng huvudmenyn

för att avsluta Dell

Diagnostics och starta om datorn

.

Snabbreferensguide 165

166 Snabbreferensguide

Index

A

starta från cd-skivan Drivers

guider

and Utilities, 164

guide för

Användarhandbok, 149

programkompatibilitet, 162

diagnostik

Dell, 163

B

dokumentation

H

Användarhandbok, 149

batteri

ergonomi, 149

Hjälp- och supportcenter, 151

energimätare, 158

gällande bestämmelser, 149

hjälpfil

förvaring, 161

garanti, 149

Hjälp- och supportcenter, 151

kontrollera laddningen, 158

Licensavtal för

ladda, 160

slutanvändare, 149

prestanda, 157

online, 150

ta bort, 160

I

P roduktinformationsguide, 149

säkerhet, 149

information om gällande

bestämmelser, 149

C

Cd-skiva med

E

operativsystem, 151

L

ergonomi, 149

Cd-skivor

Licensavtal för

etiketter

operativsystem, 151

slutanvändare, 149

Microsoft Windows, 150

Servicekod, 150

D

M

dator

maskinvara

F

krasch, 161-162

Dell Diagnostics, 163

felsökning

långsam, 163

Microsoft Windows-

Dell Diagnostics, 163

slutar svara på

etikett, 150

Hjälp- och supportcenter, 151

kommandon, 161

Dell

supportplats, 150

O

G

Dell Diagnostics

operativssystem

garantiinformation, 149

om, 163

installera om, 151

Index 167

168 Index

operativsystem

Servicekod, 150

cd-skiva, 151

spionprogram, 163

optisk enhet

supportwebbplats, 150

beskrivning, 154

W

P

Windows XP

problem

guide för

blå skärm, 162

programkompatibilitet,

datorkrasch, 161-162

162

datorn slutar svara på

Hjälp- och supportcenter, 151

kommandon, 161

installera om, 151

datorn startar inte, 161

Dell Diagnostics, 163

långsam dator, 163

låsningar, 161

program, 161-162

program kraschar, 162

program låser sig, 162

program och Windows-

kompatibilitet, 162

programvara, 162

spionprogram, 163

Produktinformationsguide,

149

program

problem, 162

R

ResourceCD

Dell Diagnostics, 163

S

säkerhetsinstruktioner, 149

168 Index

M

ת

174 ,תיוות - Microsoft Windows

174 ,תוריש גת

תויוות

174 ,תוריש גת

R

174 , Microsoft Windows

ResourceCD

הנכות

187 , Dell לש ןוחבאה תינכות

186 ,תויעב

Dell לש ןוחבאה תינכות

187 ,תודוא

S

187 ,חישקה ןנוכהמ הלעפה

Drivers and רוטילקתהמ הלעפה

187 ,(לוגיר תנכות) spyware

םינקתה ילהנמ) Utilities

188 ,(תוריש תוינכותו

דועית

W

173 ,תוירחא

173 ,הימונוגרא

Windows XP

173 ,תוחיטב

175 ,שדחמ הנקתה

173 ,הצק שמתשמל ןוישר םכסה

175 ,הכימתהו הרזעה זכרמ

173 ,שמתשמל ךירדמ

Program Compatibility

173 ,רצומ עדימ ךירדמ

־כות תומיאת ףשא) Wizard

174 ,ןווקמ

186 ,(תוינ

173 ,הניקת

םירוטילקת

175 ,הלעפה תכרעמ

D

Dell

174 ,הכימת רתא

סקדניא |

192

סקדניא

175 ,רוטילקת - הלעפהה תכרעמ

ה

א

הלעפה תכרעמ

173 ,תוחיטב תוארוה

ןוחבא

175 ,שדחמ הנקתה

187 , Dell

175 ,רוטילקת

173 ,הצק שמתשמל ןוישר םכסה

173 ,עדימ ,תוירחא

175 ,הכימתהו הרזעה זכרמ

173 ,עדימ ,הימונוגרא

ח

םיפשא

ס

הרמוח

Program Compatibility

187 , Dell לש ןוחבאה תינכות

־כות תומיאת ףשא) Wizard

הללוס

186 ,(תוינ

185 ,ןוסחא

182 ,הניעטה תקידב

174 ,הכימת רתא

181 ,םיעוציב

כ

184 ,הרסה

184 ,הניעט

יטפוא ןנוכ

182 ,למשח תכירצ דמ

182 ,רואית

ב

תויעב

187 ,םייטיא בשחמ יעוציב

פ

מ

185 ,הלוע וניא בשחמ

185 ,ביגהל קיספמ בשחמ

תויעב ןורתפ

173 ,שמתשמל ךירדמ

186 ,לוחכ ךסמ

175 ,הכימתהו הרזעה זכרמ

185 ,תוליענ

187 , Dell לש ןוחבאה תינכות

173 ,רצומ עדימ ךירדמ

186 ,185 ,בשחמ תוסירק

, Windows -ו תוינכות תומיאת

בשחמ

186

187 ,םייטיא םיעוציב

186 ,185 ,הנכות

ק

185 ,ביגהל קיספמ

186 ,תוסירק ,תוינכות

186 ,185 ,תוסירק

187 , Dell לש ןוחבאה תינכות

הרזע ץבוק

186 ,ביגהל הקיספמ תינכות

לש הכימתהו הרזעה זכרמ

173 ,הניקת עדימ

187 ,(לוגיר תנכות) spyware

175 , Windows

191

|

סקדניא

ריהמ רזע ךירדמ 190

המיאתמה הייסיטרכה לע ץחל ,Symptom Tree וא Custom Test תורשפאהמ הקידב עצבמ התא םא 3

.ףסונ עדימ תלבקל האבה הלבטב תראותמה

הלועפ הייסיטרכ

.תכרעמה הלקתנ םהבש האיגש יבצמו הקידבה תואצות תגצה (תואצות) Results

האיגש ידוק ,תכרעמה הלקתנ םהבש האיגש יבצמ תגצה

(תואיגש) Errors

.תויעבה ירואיתו

.הקידבה עוציבל תושירדה ןויצו הקידבה רואית (הרזע) Help

.רחבנש ןקתהה רובע תכרעמה לש הרוצתה תרדגה תגצה

(הרוצת תרדגה) Configuration

רובע הרוצתה עדימ תא תלבקמ Dell לש ןוחבאה תינכות

רפסממו ןורכיזהמ ,תכרעמה תרדגה תינכותמ םינקתהה לכ

תינולחב םינקתהה תמישרב עדימה תא הגיצמו ,תוימינפ תוקידב

םהיתומש וגצוי אל םינקתהה תמישרבש ןכתיי .ךסמב תילאמשה

םינקתהה לכ לש וא בשחמב םינקתומה םיביכרה לכ לש

.בשחמל םירבוחמה

יוניש ידי-לע הקידבה תא תישיא םיאתהל ןתינ וז היסיטרכב

(םירטמרפ) Parameters

.הקידבה תורדגה

תא אצוה תוקידבה תמלשה רחאל ,Drivers and Utilities רוטילקתהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תא תלעפה םא 4

.רוטילקתה

Dell לש ןוחבאה תינכותמ תאצל ידכ .(ישאר טירפת) Main Menu ךסמה לא רוזחל ידכ הקידבה ךסמ תא רוגס

.Main Menu ךסמה תא רוגס ,בשחמה תא שדחמ ליעפהלו

189 ריהמ רזע ךירדמ

Drivers and Utilities רוטילקתהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה

.(תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתה תא סנכה 1

.בשחמה תא שדחמ לעפהו הבכ 2

.<F12> לע דיימ שקה ,DELL וגולה עיפומ רשאכ

לש הדובעה ןחלוש עיפוי רשא דע ןיתמהל ךשמה ,עיפומ Windows לש וגולהו ידמ בר ןמז ןיתממ התא םא

.בוש הסנו בשחמה תא הבכ ןכמ רחאל . Windows

בשחמה ,האבה הלעפהב .דבלב ימעפ דח ןפואב לוחתאה ףצר תא םינשמ םיאבה םיבלשה :הרעה

.תכרעמה תרדגה תינכותב וניוצש םינקתהל םאתהב לחתאי

.<Enter> שקהו CD/DVD/CD-RW Drive רחב ,העיפומ לוחתאה לש םינקתהה תמישר רשאכ 3

.<Enter> שקהו (םירוטילקת ןנוכמ לחתא) Boot from CD-ROM תורשפאב רחב ,עיפומש טירפתב 4

.ךישמהל ידכ <Enter> שקהו ResourceCD -ה טירפת תא ליעפהל ידכ 1 ןזה 5

הסרגה תא רחב ,תואסרג רפסמ תומושר םא .תרפסוממה המישרהמ Run the 32 Bit Dell Diagnostics רחב 6

.ךתושרבש בשחמל המיאתמה

ךנוצרבש הקידבה תא רחב ,עיפומ Dell לש ןוחבאה תינכות לש (ישאר טירפת) Main Menu ךסמהשכ 7

.ליעפהל

Dell לש ןוחבאה תינכות לש Main Menu ךסמ

לש ןצחלה לע ץחל ,(ישאר טירפת) Main Menu ךסמה תעפוהו Dell לש ןוחבאה תינכות תניעט רחאל 1

.היוצרה תורשפאה

הלועפ תורשפא

ללכ ךרדב תכשמנ וז הקידב .םינקתה לש הריהמ הקידב עוציב

(הריהמ הקידב) Express Test

תא לעפה .ךתוברעתה תא תשרוד הניאו תוקד 20 -ל 10 ןיב

.תוריהמב היעבה תא רתאל ידכ הליחת Express Test

ללכ ךרדב תכשמנ וז הקידב .םינקתה לש הפיקמ הקידב עוציב

הקידב) Extended Test

.םעפ ידמ תולאש לע תונעל ךתוא תבייחמו רתוי וא העש

(תבחרומ

תוקידבה תא תישיא םיאתהל ךתורשפאב .םיוסמ ןקתה תקידב

תמאתומ הקידב) Custom Test

.עצבל ךנוצרבש

(תישיא

תרשפאמו רתויב םיצופנה םינימסתה תא תטרפמ וז תורשפא

(םינימסת ץע) Symptom Tree

.תלקתנ הבש היעבה לש ןימסתל םאתהב הקידב רוחבל

האיגשה דוק תא קתעה .היעבה רואיתו האיגשה דוק םע העדוה העיפומ ,היעבב תלקתנ תכרעמה הקידב ךלהמב םא 2

.ךסמה לע תועיפומה תוארוהה יפל לעפו היעבה רואית תאו

.שמתשמל ךירדמב "Dell לא היינפ" האר . Dell לא הנפ ,היעבה בצמ תא רותפל ךתורשפאב ןיא םא

הכימתב ,Dell לא הנפת םא .הקידב ךסמ לכ לש ןוילעה קלחב גצומ בשחמה לש תורישה גת :הרעה

.תורישה גת תא ךממ ושקבי תינכטה

ריהמ רזע ךירדמ 188

דימ ךלש םיצבקה תא הבג

םירוטילקתה וא םינוטילקתה ,חישקה קסידה תא קודבל ידכ םיסוריו תקירסל תינכותב שמתשה

Start טירפתה ךרד בשחמה תא הבכו תוחותפה תוינכותה לכמ אצ ,םיחותפה םיצבקה לכ תא רוגסו רומש

(לחתה)

תולבקתמ תוצפקומ תומוסרפ ,םייטיא בשחמה יעוציב םא — ( spyware) לוגיר תונכות שופיחל בשחמה תא קורס

סוריו-יטנא תנכותב שמתשה .לוגיר תנכותב עוגנ בשחמהש ןכתיי ,טנרטניאל תורבחתהב תויעב שיש וא ,תובורק םיתעל

תונכות ריסהלו בשחמה תא קורסל ידכ (תינכותה תא גרדשל ךילע היהיש ןכתיי) לוגיר תונכות ינפמ הנגה תללוכה

.(לוגיר תנכות) spyware חתפמה תלימ תא שפחו support.dell.com לא רובע ,ףסונ עדימ תלבקל .לוגיר

תורבוע תוקידבה לכ םא .187 דומעב "Dell לש ןוחבאה תינכות" האר

— Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפה

.הנכותב היעבל רושק האיגשה בצמ ,החלצהב

Dell לש ןוחבאה תינכות

.רצומה עדימ ךירדמב תוחיטבה תוארוה תא עצב ,הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל :הארתה

Dell לש ןוחבאה תינכותב שמתשהל יתמ

ןוחבאה תינכות תא לעפהו 185 דומעב "הנכות תויעבו תוליענ" ףיעסבש תוקידבה תא עצב ,בשחמב היעבב תלקתנ םא

.ינכט עויסל השקבב Dell לא הנפתש ינפל ,Dell לש

.ליחתתש ינפל הלא םיכילה סיפדהל ץלמומ

.Dell יבשחמב קר תלעופ Dell לש ןוחבאה תינכות :בל םיש

.ךתושרבש בשחמל ףרוצמ תויהל אלש יושעו ילנויצפוא אוה Drivers and Utilities רוטילקתה :הרעה

תכרעמה תורדגהב גצומ קודבל ךנוצרבש ןקתההש אדוו בשחמה לש הרוצתה עדימב ןייע ,תכרעמה תורדגהל סנכיה

.ליעפו

תוינכותו םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתהמ וא חישקה ןנוכהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפה

.(ResourceCD -כ םג רכומ) (תוריש

חישקה ןנוכהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה

.בשחמה תא (שדחמ לעפה וא) לעפה 1

שקהו לוחתאה טירפתמ (ןוחבא) Diagnostics רחב .<F12> לע דיימ שקה ,DELL™ וגולה עיפומ רשאכ

a

.<Enter>

עיפוי רשא דע ןיתמהל ךשמה ,עיפומ הלעפהה תכרעמ לש וגולהו ידמ בר ןמז ןיתממ התא םא :הרעה

®

®

.בוש הסנו בשחמה תא הבכ ןכמ רחאל . Microsoft

Windows

לש הדובעה ןחלוש

.ץוחל <Fn> שקמה תא קזחה ,תכרעמה תלעפה ןמזב b

לש ןוחבאה תינכות תא לעפה ,האצמנ אל ןוחבאה תינכות לש הציחמהש העדוה תגצומ םא :הרעה

.(תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתהמ Dell

.שמתשמל ךירדמב "Dell לא היינפ" האר 2

187 ריהמ רזע ךירדמ

םעפ רחא םעפ תסרוק וא ביגהל הקיספמ תינכות

.ןהילא םיפרוצמה רוטילקת וא ןוטילקתב וא דועיתב הנקתה תוארוה ללכ ךרדב תוללוכ תונכות :הרעה

— תינכותה תלועפ תא םייס

.<Ctrl><Shift><Esc> לע תינמז-וב ץחל 1

.(תומישמה להנמ) Task Manager לע ץחל 2

.הביגמ הניאש תינכותה לע ץחל 3

.(המישמ םייס) End Task לע ץחל 4

.תינכותה תא שדחמ ןקתה ןכמ רחאלו רסה ,ךרוצה תדימב

— הנכותה דועיתב ןייע

®

®

Microsoft

Windows

הלעפהה תכרעמ לש תמדוק הסרגל תדעוימ תינכות

Program Compatibility -ה — (תוינכותה תומיאת ףשא) Program Compatibility Wizard תא לעפה

Windows הלעפהה תכרעמ לש ןניאש תוביבסל המוד הביבסב לעפותש ךכ תינכות לש הרוצתה תא רידגמ Wizard

. X P

ןכמ רחאלו (םירזע) Accessories

(תוינכותה לכ) All Programs לע עבצה ,(לחתה) Start ןצחלה לע ץחל 1

.(הנכותה תומיאת ףשא) Program Compatibility Wizard לע ץחל

.(אבה) Next לע ץחל ,החיתפה ךסמב 2

.ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב 3

אלמ לוחכ עבצב ךסמ עיפומ

הציחל ץחל ,רבכעה לש הזזהב וא תדלקמב שקמ לע הציחלב הבוגת לבקל חילצמ ךניא םא — בשחמה תא הבכ

.בשחמה תא שדחמ לעפה ,ןכמ רחאל .הבכי בשחמהש דע ,תוחפל תוינש 10 דע 8 ךשמל הלעפהה ןצחל לע הכורא

תורחא הנכות תויעב

— תויעב ןורתפל עדימ תלבקל הנכותה ןרציל הנפ וא הנכותה דועיתב ןייע

.בשחמב תנקתומה הלעפהה תכרעמל תמאות תינכותהש אדו

דועיתב ןייע ,עדימ תלבקל .הנכותה תלעפהל תושורדה תוילמינימה הרמוחה תושירד לע הנוע בשחמהש אדו

.הנכותה

.הכלהכ הרדגוהו הנקתוה הנכותהש אדו

.תינכותה םע םישגנתמ םניא םינקתהה ילהנמש אדו

.תינכותה תא שדחמ ןקתה ןכמ רחאלו רסה ,ךרוצה תדימב

ריהמ רזע ךירדמ 186

1

2

הללוס

2

הללוס את רורחש ספת

1

.ךופה רדסב הרסהה ךילה תא עצב ,הללוסה תא הרזח ןיקתהל ידכ

הללוס ןוסחא

ןעט ,ךשוממ ןוסחא רחאל .ךשוממ ןוסחא תעב תנקורתמ הללוסה .הללוסה תא אצוה ,ךשוממ ןמזל בשחמה ןוסחא תעב

.184 דומעב “הללוסה תניעט” האר .הב שומישה ינפל ירמגל הללוסה תא

תויעב ןורתפ

הנכות תויעבו תוליענ

.רצומה עדימ ךירדמב תוחיטבה תוארוה תא עצב ,הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל :הארתה

הלוע וניא בשחמה

למשחה עקשלו בשחמל בטיה רבוחמ ןיפוליחה םרז םאתמש אדו

ביגהל קיספמ בשחמה

.הלעפהה תכרעמ לש יוביכ עצבל חילצמ ךניא םא דבאל םילולע םינותנ :בל םיש

הציחל ץחל ,רבכעה לש הזזהב וא תדלקמב שקמ לע הציחלב הבוגת לבקל חילצמ ךניא םא — בשחמה תא הבכ

.בשחמה תא שדחמ לעפה ,ןכמ רחאל .הבכי בשחמהש דע ,תוחפל תוינש 10 דע 8 ךשמל הלעפהה ןצחל לע הכורא

185 ריהמ רזע ךירדמ

הללוסה תניעט

הללוס ןעוט ןיפוליחה םרז םאתמ יובכ בשחמה רשאכ ,Dell™ ExpressCharge™ תועצמאב :הרעה

ךורא הניעטה ןמז .םייתעשכ ךות תלוביקהמ זוחא 100 -לו העשכ ךות תלוביקהמ זוחא 80 -ל ןיטולחל תנקורמ

םיילמשחה םילגעמה .ץופחתש לככ בשחמב הללוסה תא ריאשהל ךתורשפאב .לעפומ בשחמה רשאכ רתוי

.רתי תניעט םיענומ הללוסה לש םיימינפה

הניעטה תא קדוב בשחמה ,למשח עקשל רבוחמ בשחמה רשאכ הללוס תנקתה וא למשח עקשל בשחמה רוביח תעב

.הנועט הללוסה לע רמושו הללוסה תא ןעוט ןיפוליחה םרז םאתמ ,ךרוצה הרקמב .הללוסה לש הרוטרפמטהו

עקשל בשחמה רוביח תעב ןעטיהל אלש היושע הללוסה ,המח הביבסב הייהש וא בשחמב שומיש בקע המח הללוסה םא

למשחה עקשמ בשחמה תא קתנ .ןיפוליחל קוריבו םותכב תבהבהמ

תירונה םא ןעטיהל ידכמ המח הללוסה .למשח

תניעטב ךישמהל ידכ למשח עקשל בשחמה תא רבח ,ןכמ רחאל .רדחה תרוטרפמטל ררקתהל הללוסלו בשחמל חנהו

.הללוסה

.שמתשמל ךירדמב "למשח תויעב" האר ,הללוס תויעב ןורתפ תודוא ףסונ עדימ תלבקל

הללוסה תפלחה

למשחה עקשמ ןיפוליחה םרז םאתמ תא קתנ ,בשחמה תא הבכ ,הלא םיכילה עוציב ינפל :הארתה

.בשחמהמ םיינוציחה םילבכה לכ תא רסהו בשחמהמו ןופלטה עקשמ םדומה תא קתנ ,בשחמהמו

.םירבחמל ירשפא קזנ עונמל ידכ ,בשחמהמ םיינוציחה םילבכה לכ תא ריסהל ךילע

:בל םיש

קר הללוסה תא ףלחה .תוצצופתהל וא הפירשל םורגל לולע תמאות אל הללוסב שומיש :הארתה

שמתשת לא .ךתושרבש Dell™ בשחמ םע דובעל תננכותמ הללוסה . Dell - מ השכרנש תמאות הללוסב

.ךתושרבש בשחמב םירחא םיבשחממ הללוסב

:הללוסה תא ריסהל ידכ

ןקתהל ףרוצמה דועיתב ןייע ,תוארוה תלבקל .הניגעה ןקתהמ ותוא קתנ ,(ןגועמ) הניגע ןקתהל רבוחמ בשחמה םא 1

.הניגעה

.יובכ בשחמהש אדו 2

.אתהמ הללוסה תא אצוה ןכמ רחאלו בשחמה תיתחתב הללוסה את ספת תא קזחהו טסה 3

ריהמ רזע ךירדמ 184

הללוסה תוניקת תקידב

וא ,ןלהל ראותמכ ,הללוסבש הניעטה דמ תועצמאב הללוסה תואירב תא קודבל ךתורשפאב :הרעה

לש ינמיה ןצחלה תועצמאב ץחל ,QuickSet תודוא עדימ תלבקל . Dell QuickSet -ב הללוסה דמ תועצמאב

.(הרזע) Help לע ץחל ןכמ רחאלו תומישמה תרושב

למסה לע רבכעה

ךשמב הללוסה תניעט דמבש בצמה ןצחל לע הכורא הציחל ץחל ,הניעטה דמ תועצמאב הללוסה תוניקת תא קודבל ידכ

.תירוקמה הניעטה תלוביקמ זוחא 80 -מ רתוי ורתונו בוט בצמב הללוסה ,תוירונ תועיפומ אל םא .תוחפל תוינש 3

ךילעו הניעטה תלוביקמ זוחא 60 -מ תוחפ ורתונ ,תוירונ שמח תוקלדנ םא .םיזוחא רפסמ לש הדירי תגציימ תירונ לכ

ךירדמב "םיטרפמ" ףיעסב ןייע ,הללוסה לש הלועפה ךשמ תודוא ףסונ עדימ תלבקל .הללוסה תא ףילחהל לוקשל

.שמתשמל

השלח הללוס תרהזא

הללוס תרהזא תעפוה םע דימ ךתדובע תא רומש ,םינותנ תתחשה וא םינותנ ןדבוא עונמל ידכ :בל םיש

ןפואב ליחתמ הניש בצמ ,ירמגל תנקורתמ הללוסה םא .למשח עקשל בשחמה תא רבח ,ןכמ רחאל .השלח

.יטמוטוא

תניעט רשאכ הניש בצמל סנכנ בשחמה .הללוסה תניעטמ זוחא 90 -כ תונקורתה רחאל הרהזא גיצמ ץפקומ ןולח

.תיטירק הרוצב הכומנ הללוסה

Power Options Properties ןולחב וא QuickSet -ב הללוסה תוארתה רובע תורדגהה תא תונשל ךתורשפאב

,Power Options Properties ןולחל וא QuickSet -ל השיג לע עדימ תלבקל .(למשח תכירצ תויורשפא ינייפאמ)

.שמתשמל ךירדמב "למשח תכירצ לוהינ תורדגה לש הרוצת תעיבק" האר

הללוסה לש למשחה תכירצב ןוכסיח

:תואבה תולועפה תא עצב ,הללוסה לש למשחה תכירצב ךוסחל ידכ

שומישה תורידת ידי-לע רקיעב עבקנ הללוסה ייח ךשמש םושמ ,ןתינש תע לכב למשח עקשל בשחמה תא רבח

.תוניעטה רפסמו הללוסב

תודוא ףסונ עדימ תלבקל .הניש בצמל וא הנתמה בצמל ותוא רבעה ,ךורא ןמז קרפ בשחמב דבוע ךניא רשאכ

.שמתשמל ךירדמב "למשח תכירצ לוהינ יבצמ" ףיעסב ןייע ,הניש וא הנתמה יבצמ

רידגהל ןתינ .בשחמה לש למשחה תכירצ בוטימל תויורשפא רוחבל ידכ למשחה תכירצ לוהינ ףשאב שמתשה

עדימ תלבקל .<Fn><Esc> לע הציחל וא גצה תריגס ,הלעפהה ןצחל לע הציחל תעב ולעפויש תונוש תויורשפא

ךירדמב "למשח תכירצ לוהינ תורדגה לש הרוצת תעיבק" ףיעסב ןייע ,למשחה תכירצ לוהינ ףשא תודוא ףסונ

.שמתשמל

.שמתשמל ךירדמב "למשח תכירצ לוהינ תורדגה לש הרוצת תעיבק" האר :הרעה

183 ריהמ רזע ךירדמ

הללוסה לש הניעטה תמר תקידב

לש למסהו (למשח תכירצ דמ) Power Meter ןולחה ,Dell QuickSet לש (הללוסה דמ) Battery Meter

תניעט תודוא עדימ םיקפסמ ,השלחה הללוסה תרהזאו ,תואירבה דמו הללוסה תניעט דמ ,Microsoft Windows

.הללוסה

.ךתושרבש בשחמב ןימז תויהל אלש יושע Dell QuickSet :הרעה

Dell™ QuickSet הללוסה דמ

תוניקת ,בצמ גיצמ הללוסה דמ . QuickSet הללוסה דמ תא גיצהל ידכ <Fn><F3> שקה ,Dell QuickSet ןקתומ םא

.בשחמבש הללוסה רובע הניעט תמלשה ןמזו הניעט תמר ,הללוס

רחאלו תומישמה תרושב

למסה לע רבכעה לש ינמיה ןצחלה תועצמאב ץחל ,QuickSet תודוא ףסונ עדימ תלבקל

.(הרזע) Help לע ץחל ןכמ

®

®

Microsoft

Windows

לש למשחה תכירצ דמ

לע םיימעפ ץחל ,למשחה תכירצ דמ תא קודבל ידכ .הללוסב הניעטה תרתי תא ןייצמ Windows לש למשחה תכירצ דמ

.תומישמה לגרסב

למסה

.

למס עיפומ ,למשח עקשל רבוחמ בשחמה םא

הניעט דמ

:קודבל ךתורשפאב ,הללוסבש הניעטה דמב בצמה ןצחל לע (הכורא הציחל וא) הציחל ידי-לע

(ורורחשו בצמה ןצחל לע הציחל ידי-לע קודב) הללוס תניעט

(ץוחל ותקזחהו בצמה ןצחל לע הציחל ידי-לע קודב) הללוס תוניקת

תוללוס ,הקירפו הניעט לש םירוזחמ תואמ רחאל .הלש תוניעטה רפסמב תרכינ הדימב יולת הללוסה לש הלועפה ךשמ

תויהל ךא ,"ןועט" בצמ גיצהל היושע הללוסה ,רמולכ .הללוסה "תואירב" תא וא — הניעטה תלוביקמ קלח תודבאמ

.הכומנ (תואירב) הניעט תלוביקב

הללוסה לש הניעטה תמר תקידב

.הניעטה תמר תוירונ תא ריאהל ידכ בצמה ןצחל לע ץחל הללוסה תניעט דמב ,הללוסה לש הניעטה תמר תא קודבל ידכ

עברא ,ןעטמהמ םיזוחא 80 ורתונ הללוסב םא ,המגודל .הללוסה תניעט ללכמ םיזוחא 20 -כ תגציימ תוירונהמ תחא לכ

.הנועט הניא הללוסה ,תקלוד הניא תירונ ףא םא .וקלדי תוירונהמ

ריהמ רזע ךירדמ 182

הללוסב שומיש

הללוסה יעוציב

ךמסמב וא רצומה עדימ ךירדמב ןייע ,בשחמה רובע Dell לש תוירחאה תודוא עדימ תלבקל :הרעה

.בשחמל ףרוצמה דרפנה תוירחאה

רשאכ ךתושרבש דיינה Dell™ בשחמ תא לעפה ,BIOS תורדגה תרימשב עייסל ידכו םייבטימ בשחמ יעוציב תלבקל

.תוללוסה אתב יטרדנטס דויצכ תפרוצמ תחא הללוס .דימת תנקתומ הללוסה

תא רבחל ידכ ןיפוליחה םרז םאתמב שמתשה ,ירמגל הנועט תויהל אלש היושע הללוסהש ןוויכמ :הרעה

בשחמה תא לעפה ,תויבטימ תואצות תלבקל .בשחמב ןושארה שומישב ,למשח עקשל שדחה בשחמה

לע ץחל ,הללוסה לש הניעטה בצמ תא גיצהל ידכ .הללוסה לש האלמ הניעטל דע ןיפוליחה םרז םאתמ םע

לע ץחלו (למשח תכירצ תויורשפא) Power Options (הרקבה חול) Control Panel (לחתה) Start

.(למשח תכירצ דמ) Power Meter הייסיטרכה

םאתהב .ןמזה ךשמב דרוי (בשחמה תא ליעפהל הלוכי הללוסש ןמזה) הללוסה לש הלועפה ךשמ

:הרעה

ייח ךלהמב השדח הללוס שוכרל ךרטצתש ןכתיי ,תלעופ איה םהבש םיאנתלו הללוסב שומישה תורידתל

.ךתושרבש בשחמה

תולועפה עוציב תעב תיתועמשמ הדימב דרוי הלועפה ךשמ .הלעפהה יאנתל םאתהב הנתשמ הללוסה לש הלועפה ךשמ

:ןהל לבגומ אל ךא ,תואבה

.םייטפוא םיננוכב שומיש

.USB ינקתהב וא ExpressCards ,תיטוחלא תרושקת ינקתהב שומיש

ןוגכ ,בר למשח תוכרוצה תורחא תוינכות וא ,םיידממ-תלת ךסמ ירמוש ,דואמ תוריהב הגוצת תורדגהב שומיש

.תבכרומ תידממ-תלת הקיפרגב םישמתשמה םימושיי

ינייפאמ) Power Options Properties -ל השיג לע עדימ תלבקל .םייברמ םיעוציב בצמב בשחמה תלעפה

תא עובקל ידכ שמתשהל ךתורשפאב םהבש ,Dell QuickSet -ל וא Windows לש (למשח תכירצ תויורשפא

.שמתשמל ךירדמב "למשח תכירצ לוהינ תורדגה לש הרוצת תעיבק" האר ,למשחה תכירצ לוהינ תורדגה

.DVD -ל וא רוטילקתל הביתכ תעב למשח עקשל בשחמה תא רבחל ץלמומ :הרעה

תכירצ לוהינ תויורשפא תא רידגהל םג ךתורשפאב .בשחמב התנקתה ינפל הללוסה תניעט תא קודבל ךתורשפאב

“הללוסה לש הניעטה תמר תקידב” האר ,ףסונ עדימ תלבקל .הכומנ הללוסה תניעט רשאכ הארתה לבקל ידכ למשחה

.182 דומעב

קר הללוסה תא ףלחה .תוצצופתהל וא הפירשל םורגל לולע תמאות אל הללוסב שומיש :הארתה

שמתשת לא .ךתושרבש Dell בשחמ םע דובעל תננכותמ הללוסה . Dell - מ השכרנש תמאות הללוסב

.ךתושרבש בשחמב םירחא םיבשחממ הללוסב

תושרה לא הנפ ,דוע תנעטנ הניא הללוסה רשאכ .תיתיבה הפשאל תוללוס ךילשת לא

:הארתה

ךירדמב "תוללוס קוליס" ,האר .ןוי-םויתיל תוללוס קוליס תודוא ץועיי תלבקל הפשא יוניפל תימוקמה

.רצומה עדימ

,בקנל ןיא .תימיכ היווכ וא הפירש לש הנכסה תא ריבגהל יושע הללוסב םלוה אל שומיש

:הארתה

הללוסה תא קחרה .(149°F) 65°C -מ תוהובג תורוטרפמטל הללוסה תא ףושחל וא ,קרפל ,ףורשל

ףולדל תויושע תומוגפ תוללוס .תופלודש וא וקוזינש תוללוסב תוריהזב לפטל שי .םידלי לש םדי גשיהמ

.דויצב קזנל וא תועיצפל םורגלו

181 ריהמ רזע ךירדמ

הטמלמ טבמ

13

24

5

12

6

11

7

910

8

ןקתה תניגע רבחמ

9

ימינפ סיטרכ רובע יוסיכ

5

רפאוו-באס

1

היגולונכט םע ילנויצפוא

Bluetooth® תיטוחלא

ןורכיז לודומ הסכמ

10

חישק ןנוכ

6

הללוסה לש תואירב/הניעט דמ

2

רורווא חתפ

11

רורווא חתפ

7

הללוס את רורחש ספת

3

יטפוא ןנוכ תחטבא גרוב

12

םדומ/Mini-Card הסכמ

8

הללוס

4

ריהמ רזע ךירדמ 180

רוחאמ טבמ

12345 6 7 8

910

ןיפוליח םרז םאתמ רבחמ

9

(2) USB ירבחמ

5

רורווא חתפ

1

רורווא חתפ

10

(2) USB ירבחמ

6

S-video TV-out רבחמ

2

ילטיגיד ואידיו קשממ רבחמ

7

(RJ-45) תשר רבחמ

3

(DVI)

(VGA) ךסמ רבחמ

8

(RJ-11) םדומ רבחמ

4

179 ריהמ רזע ךירדמ

לאמשמ טבמ

1

23 54

ןנוכ שגמ לש האצוה ןצחל

5

(2) USB ירבחמ

3

החטבא לבכ ץירח

1

יטפוא

יטפוא ןנוכ

4

רורווא חתפ

2

ןימימ טבמ

123 56

47

רורווא חתפ

7

IEEE 1394 רבחמ

4

םכח סיטרכ ץירח

1

1 5 הידמ ןורכיז סיטרכ ארוק

5

חישק ןנוכ

2

(2) עמש ירבחמ

6

ExpressCard ץירח

3

ריהמ רזע ךירדמ 178

בשחמה תודוא

םינפלמ טבמ

12

3

4

13

5

12

11

6

10

9

7

8

תדלקמ

11

עגמ חטשמ

6

(2) גצ רורחש יספת

1

הידמ ןצחל

12

הידמ תרקב ינצחל

7

גצ רורחש ספת

2

טוחלאו תדלקמ בצמ תוירונ

13

(2) םילוקמר

8

גצ

3

עגמ חטשמ ינצחל

9

הלעפה ןצחל

4

עגמה חטשמ לש הלילג רוזא

10

םינקתה בצמ תוירונ

5

177 ריהמ רזע ךירדמ

בשחמה תנקתה

.רצומה עדימ ךירדמב תוחיטבה תוארוה תא עצב ,הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל :הארתה

.הזיראהמ םירזעה תבית תא אצוה 1

.בשחמה תנקתה תא םילשהל ידכ םהל קקדזתש םיטירפה תא םירזעה תבית ךותמ אצוה 2

(תוללוס וא םיננוכ ,PC יסיטרכ ןוגכ) תפסונ הרמוח וא הנכות לכו שמתשמל דועית םג הליכמ םירזעה תבית

.תנמזהש

.למשחה עקשלו בשחמב ןיפוליחה םרז םאתמ לש רבחמל ןיפוליחה םרז םאתמ תא רבח 3

.(177 דומעב “םינפלמ טבמ” האר) בשחמה תא ליעפהל ידכ הלעפהה ןצחל לע ץחלו בשחמה גצ תא חתפ 4

בשחמה רוביח וא םיסיטרכ תנקתה ינפל ,תוחפל תחא םעפ בשחמה תא תובכלו ליעפהל ץלמומ :הרעה

.תספדמ ןוגכ ,רחא ינוציח ןקתהל וא הניגע ןקתהל

ריהמ רזע ךירדמ 176

ןאכ תאז רתא ?שפחמ התא המ

Dell לש הכימתה לש תורישה תינכות

,תוצופנ תולאש — תויעב ןורתפל תוצעו הנכות יגורדש

בושחמה תביבס לש תיללכ תוניקתו םימח םיאשונ

תיטמוטוא תכרעמ איה Dell לש הכימתה לש תורישה תינכות

ןמזב תקפסמ וז הכימת .בשחמב תנקתומה ,חווידו גורדשל

עדימו הנכות ינוכדע ,בושחמה תביבס לש תוניקת תוקירס תמא

הכימתה לש תורישה תינכות לא השיגה .םיאתמ תימצע הכימת

עדימ תלבקל .תומישמה תרושב

למסהמ תישענ Dell לש

ךירדמב "Dell לש הכימתה לש תורישה תינכות" האר ,ףסונ

.שמתשמל

Windows לש הכימתהו הרזעה זכרמ

Windows XP -ב שמתשהל דציכ

Help לע ץחל ןכמ רחאלו (לחתה) Start ןצחלה לע ץחל

1

םיצבקו תוינכות םע דובעל דציכ

.(הכימתו הרזע) and Support

הדובעה ןחלוש תא תישיא םיאתהל דציכ

הב היעבה תא םיראתמה םילימ ףוריצ וא הלימ דלקה

2

.ץחה למס לע ץחלו תלקתנ

.היעבה תא ראתמה אשונה לע ץחל

3

.ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב 4

הלעפהה תכרעמ רוטילקת

הלעפהה תכרעמ תא שדחמ ןיקתהל דציכ

תויהל יושע הלעפהה תכרעמ רוטילקת :הרעה

.ךתושרבש בשחמל ףרוצמ תויהל אלו ילנויצפוא

תא שדחמ ןיקתהל ידכ .בשחמב תנקתומ רבכ הלעפהה תכרעמ

.הלעפהה תכרעמ רוטילקתב שמתשהל ךילע ,הלעפהה תכרעמ

.שמתשמל ךירדמב "Windows XP לש שדחמ הנקתה" האר

לש שדחמ הנקתה רחאל

שמתשה ,הלעפהה תכרעמ

Drivers רוטילקתב

ילהנמ) and Utilities

תוריש תוינכותו םינקתה

ידכ (ResourceCD -

ילהנמ שדחמ ןיקתהל

םינקתהה רובע םינקתה

.בשחמל םיפרוצמה

לש רצומה חתפמ תיוות

תמקוממ הלעפהה תכרעמ

.בשחמה לע

תכרעמל םאתהב הנתשמ רוטילקתה עבצ

:הרעה

.תנמזהש הלעפהה

175 ריהמ רזע ךירדמ

ןאכ תאז רתא ?שפחמ התא המ

®

®

Microsoft

Windows

ןוישרו תוריש גת

ריהמ תוריש דוקו תוריש גת

Microsoft Windows ןוישר תיוות

.בשחמה לע תואצמנ הלא תויוות

ךתושרבש בשחמה תא תוהזל ידכ תורישה גתב שמתשה

הכימתל היינפ וא support.dell.com -ב שומישה ןמזב

.תינכט

תורישה דוק תא ןזה

תא בתנל ידכ ריהמה

היינפ תעב החישה

.תינכט הכימתל

Dell לש הכימתה לש טנרטניאה רתא

לש םירמאמ ,תויעב ןורתפל תוצעו םיזמר — תונורתפ

support.dell.com

תוצופנ תולאשו םינווקמ םיסרוק ,םיאנכט

רתא תא גיצהל ידכ ,ךלש רוזאה תא רחב

:הרעה

Dell לש םירחא תוחוקל םע ןווקמ ןויד — הליהק

.םיאתמה הכימתה

ןוגכ ,םיביכר רובע םיגורדש תודוא עדימ — םיגורדש

הלעפהה תכרעמו חישקה ןנוכה ,ןורכיז

בצמו תורישל היינפ ,רשק תריציל עדימ — תוחוקלב לופיט

םינוקית תודוא עדימו תוירחא ,הנמזה

,הכימת תיירוטסיהו תורישל היינפ בצמ — הכימתו תוריש

תינכט הכימת םע םינווקמ םינוידו תוריש הזוח

,בשחמה תרוצת לע םיטרפ ,בשחמ דועית — רזע רמוח

תוינכט תוריקסו םירצומ יטרפמ

ינוכדעו םינוקית ,םירשואמ םינקתה ילהנמ — תודרוה

הנכות

:תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות תא דירוהל ידכ

ןיקתת םא — ( NSS) תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות

רזגמה וא רוזאה תא רחב ,support.dell.com לא רובע

1

שדחמ ןיקתהל ךילע ,בשחמב הלעפהה תכרעמ תא שדחמ

.תורישה גת תא ןזהו ךלש יקסעה

NSS תורישה תינכות . NSS תורישה תינכות תא םג

יננוכב הכימתו הלעפהה תכרעמל םייטירק םינוכדע תקפסמ

(םינקתה ילהנמו תודרוה) Drivers & Downloads רחב

2

ידבעמ ,Dell™ לש ’ץניא 3.5 לדוגב USB םינוטילקת

.Go לע ץחלו

®

תורישה תינכות . USB ינקתהו םייטפוא םיננוכ ,Intel

תולימ תא שפחו ךתושרבש הלעפהה תכרעמ לע ץחל

3

.ךתושרבש Dell בשחמ לש הניקתה ותלועפל הצוחנ NSS

תכרעמ תנכות) Notebook System Software חתפמה

הלעפהה תכרעמו בשחמה תא תיטמוטוא ההזמ הנכותה

.(תרבחמ בשחמ

.בשחמה תרוצתל םימיאתמה םינוכדעה תא הניקתמו

support.dell.com לש שמתשמה קשממ

:הרעה

.רחבתש תויורשפאל םאתהב תונתשהל יושע

ריהמ רזע ךירדמ 174

עדימ רותיא

ןכתיי .ךתושרבש בשחמל םיפרוצמ תויהל אלו םיילנויצפוא תויהל םייושע םימיוסמ הידמ וא תונוכת :הרעה

.תומיוסמ תוצראב םינימז ויהי אל םימיוסמ הידמ וא תונוכתש

.בשחמל ףרוצי ףסונ עדימש ןכתיי :הרעה

ןאכ תאז רתא ?שפחמ התא המ

םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתה

בשחמה רובע ןוחבא תינכות

רוטילקת] ResourceCD םג ארקנ) (תוריש תוינכותו

בשחמה רובע םינקתה ילהנמ

.([םיבאשמ

בשחמה דועית

תויהל יושע Drivers and Utilities רוטילקתה

:הרעה

יתושרבש ןקתהה דועית

.ךתושרבש בשחמל ףרוצמ תויהל אלו ילנויצפוא

Notebook System) תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות

םינקתהה ילהנמו דועיתה

(NSS - Software

.בשחמב םינקתומ רבכ

שמתשהל ךתורשפאב

ןיקתהל ידכ רוטילקתב

וא םינקתה ילהנמ שדחמ

תינכות תא ליעפהל ידכ

האר) Dell לש ןוחבאה

לש ןוחבאה תינכות"

.(187 דומעב "Dell

לולכל יושע רוטילקתה

Readme יצבוק

בשחמב םיינכט םיוניש יבגל ןורחאה עגרה לש עדימ םיקפסמה

.םיסונמ םישמתשמל וא םיאנכטל םדקתמ ינכט רמוח וא

אוצמל ןתינ דועיתו םינקתה ילהנמל םינוכדע

:הרעה

.support.dell.com רתאב

Dell™ לש רצומ עדימ ךירדמ

תוירחא תודוא עדימ

(דבלב ב"הרא) תוינתהו םיאנת

תוחיטב תוארוה

הניקת עדימ

ימונוגרא עדימ

הצק שמתשמל ןוישר םכסה

Dell Precision™ שמתשמל ךירדמ

םיקלח ףילחהלו ריסהל דציכ

טרפמ

Microsoft Windows XP לש הכימתהו הרזעה זכרמ

תכרעמ תורדגה לש הרוצת רידגהל דציכ

Help and Support (לחתה) Start לע ץחל 1

Dell User and System Guides (הכימתו הרזע)

תויעב רותפל דציכ

System Guides (תכרעמלו שמתשמל םיכירדמ)

.(תכרעמ יכירדמ)

.ךלש בשחמה רובע שמתשמל ךירדמה לע ץחל 2

173 ריהמ רזע ךירדמ

םיניינע ןכות 172

םיניינע ןכות

173 ........................................................................... עדימ רותיא

176 ......................................................................בשחמה תנקתה

177 ........................................................................בשחמה תודוא

177 .....................................................................םינפלמ טבמ

178 .................................................................... לאמשמ טבמ

178 ........................................................................ןימימ טבמ

179 ......................................................................רוחאמ טבמ

180 .....................................................................הטמלמ טבמ

181 ....................................................................... הללוסב שומיש

181 .................................................................. הללוסה יעוציב

182 ..........................................הללוסה לש הניעטה תמר תקידב

184 .................................................................. הללוסה תניעט

184 ................................................................ הללוסה תפלחה

185 .....................................................................הללוס ןוסחא

185 ...........................................................................תויעב ןורתפ

185 .......................................................... הנכות תויעבו תוליענ

187 ..................................................... Dell לש ןוחבאה תינכות

191...................................................................... סקדניא

171 םיניינע ןכות

תוארתהו תועדוה ,תורעה

.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה

.היעבה תא עונמל ןתינ דציכ ריבסמו ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ ןייצמ "בל םיש" :בל םיש

.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הארתה" :הארתה

תובית ישארו םירוציק

.שמתשמל ךירדמב םיחנומה ןולימב ןייע ,תובית ישארו םירוציק לש האלמ המישר תלבקל

®

®

.המישי הניא Microsoft

Windows

הלעפהה תוכרעמל הז ךמסמב תוסחייתה לכ ,Dell™ n Series בשחמ תשכר םא

____________________

.העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה

.תורומש תויוכזה לכ .© 2006 Dell Inc

. Dell Inc -מ בתכב האשרה אלל גוס לכמ הקתעה לע טלחומ רוסיא לח

אוה Intel ; Dell Inc לש םיירחסמ םינמיס םה ExpressChargeDell Precision , DELL וגולה ,Dell :הז טסקטב שומישבש םיירחסמ םינמיס

אוה Bluetooth ; Microsoft Corporation לש םימושר םיירחסמ םינמיס םה WindowsMicrosoft ; Intel Corporation לש םושר ירחסמ ןמיס

.ןוישרב Dell Inc תא שמשמו Bluetooth SIG, Inc תולעבב םושר ירחסמ ןמיס

וא ,תומשהו םינמיסה לע תולעבל תונעוטה תויושיל סחייתהל ידכ הז ךמסמב םירחא םיירחסמ תומשבו םיירחסמ םינמיסב שומיש השעייש ןכתיי

.התולעבבש הלאל טרפ םיירחסמ תומשו םיירחסמ םינמיסב יניינק קלח לכ לע תרתוומ Dell Inc .ןהלש םירצומל

PP05XA םימגד

A00 הרודהמ KD773 קלח רפסמ 2006 ראורבפ

Dell Precision™ M90 Mobile

Workstation

ריהמ רזע ךירדמ

PP05XA םימגד

www.dell.com | support.dell.com