Dell Precision M90: Tab Function
Tab Function: Dell Precision M90
Table of contents
- Notes, Notices, and Cautions Abbreviations and Acronyms
- Contents
- Finding Information What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- Setting Up Your Computer
- About Your Computer Front View
- Left Side View Right Side View
- Back View
- Bottom View
- Using a Battery Battery Performance
- Checking the Battery Charge Dell™ QuickSet Battery Meter Microsoft Windows Power Meter Charge Gauge Check the Battery Charge
- Check the Battery Health Low-Battery Warning Conserving Battery Power
- Charging the Battery Replacing the Battery
- Storing a Battery Troubleshooting Lockups and Software Problems The computer does not start up The computer stops responding
- A program stops responding or crashes repeatedly A program is designed for an earlier Microsoft Windows operating system A solid blue screen appears Other software problems
- Dell Diagnostics When to Use the Dell Diagnostics Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
- Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD Dell Diagnostics Main Menu Option Function
- Tab Function

3
If you run a test from the
Custom Test
or
Symptom Tree
option, click the applicable tab described in
the following table for more information.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem
description.
Help Describes the test and may indicate requirements for running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices
from the system setup program, memory, and various internal tests,
and it displays the information in the device list in the left pane of the
screen. The device list may not display the names of all the
components installed on your computer or all devices attached to your
computer.
Parameters Allows you to customize the test by changing the test settings.
4
When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the
Drivers and Utilities
CD
,
remove the CD.
5
Close the test screen to return to the
Main
Menu
screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the
computer, close the
Main
Menu
screen.
Quick Reference Guide 21

22 Quick Reference Guide

Index
B
documentation
M
End User License
battery
Microsoft Windows label, 6
Agreement, 5
charging, 16
ergonomics, 5
checking the charge, 14
online, 6
performance, 13
O
Product Information Guide, 5
power meter, 14
regulatory, 5
operating system
removing, 16
safety, 5
CD, 7
storing, 17
User’s Guide, 5
reinstalling, 7
warranty, 5
Operating System CD, 7
C
optical drive
description, 10
CDs
E
operating system, 7
End User License
computer
Agreement, 5
P
crashes, 17-18
ergonomics information, 5
slow performance, 19
problems
stops responding, 17
blue screen, 18
computer crashes, 17-18
H
computer does not start up, 17
hardware
computer stops responding, 17
D
Dell Diagnostics, 19
Dell Diagnostics, 19
Dell
lockups, 17
Help and Support Center, 7
support site, 6
program crashes, 18
help file
Dell Diagnostics
program stops responding, 18
Windows Help and Support
about, 19
programs and Windows
Center, 7
starting from the Drivers and
compatibility, 18
Utilities CD, 20
slow computer
starting from your hard
performance, 19
drive, 19
L
software, 17-18
spyware, 19
diagnostics
labels
Dell, 19
Microsoft Windows, 6
Product Information Guide, 5
Service Tag, 6
Index 23

24 Index
R
U
regulatory information, 5
User’s Guide, 5
ResourceCD
Dell Diagnostics, 19
W
warranty information, 5
S
Windows XP
safety instructions, 5
Help and Support Center, 7
Program Compatibility
Service Tag, 6
Wizard, 18
software
reinstalling, 7
problems, 18
wizards
spyware, 19
Program Compatibility
support website, 6
Wizard, 18
T
troubleshooting
Dell Diagnostics, 19
Help and Support Center, 7
24 Index

Dell Precision™ M90 Mobile
Workstation
Hurtig referenceguide
Model PP05XA
www.dell.com | support.dell.com

OBS!, meddelelser og advarsler
OBS! Angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt.
MEDDELELSE: En MEDDELELSE: Angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om,
hvordan du kan undgå dette problem.
ADVARSEL: En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død.
Forkortelser og akronymer
For en komplet liste over forkortelser og akronymer, se ordlisten i
Brugerhåndbog
.
®
®
Hvis du købte en Dell™ n Series-computer, er eventuelle referencer i dette dokument til Microsoft
Windows
-operativsystemerne ikke gældende.
____________________
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
© 2006 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.
Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Dell Precision, og ExpressCharge er varemærker tilhørende Dell Inc.; Intel er et
registreret varemærke tilhørende Intel Corporation; Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation;
Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og anvendes af Dell Inc. iflg. licens.
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på
mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne,
som ikke er deres egne.
Model PP05XA
Februar 2006 P/N KD773 Rev. A00

Indholdsfortegnelse
Sådan findes information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opsætning af computeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Om computeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Visning forfra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Set fra venstre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Set fra højre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Visning af bagsiden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Visning af underside
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Anvendelse af batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Batteriydelse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kontrol af batteriopladning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opladning af batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Batteriudskiftning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opbevaring af batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemløsning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Hængnings- og softwareproblemer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dell Diagnostics (Dell-diagnoser)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Indholdsfortegnelse 27

28 Indholdsfortegnelse

Sådan findes information
OBS! Nogle elementer eller medier er ekstraudstyr og medfølger måske ikke din computer. Nogle elementer vil
måske ikke være tilgængelige i visse lande.
OBS! Yderligere information kan blive afsendt med computeren.
Hvad søger du efter? Find det her
• Et diagnosticeringsprogram til computeren
Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD)
• Drivere til computeren
OBS! Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)
• Dokumentation til computeren
er ekstraudstyr og leveres muligvis ikke med din computer.
• Dokumentationen til enheden
Dokumentationen og
driverne er allerede
• Notebook System Software (NSS)
installeret på computeren.
Du kan bruge cd'en til
geninstallation af drivere
eller til at køre
Dell
Diagnostics (Dell-diagnoser)
(Se "Dell Diagnostics (Dell-
diagnoser)" på side 43).
På cd'en kan der være
Readme-filer (Vigtigt-filer),
som indeholder sidste
øjebliks-opdateringer om tekniske ændringer eller avanceret
teknisk referencemateriale til teknikere eller erfarne brugere.
OBS! Drivere og dokumentationsopdateringer kan findes på
support.dell.com.
• Garantioplysninger
Dell™ Produktinformationsvejledning
• Handelsbetingelser (Kun USA)
• Sikkerhedsinstruktioner
• Kontrolinformation
• Ergonomi-information
• Licensaftale for slutbrugere
• Afmontering og udskiftning af dele
Dell Precision™ Brugerhåndbog
• Specifikationer
Microsoft Windows XP Help and Support Center (Hjælpe- og
• Konfiguration af systemindstillinger
supportcenter)
• Fejlfinding og løsning af problemer
1
Klik på
Start
→
Help and Support
(Hjælp og support)
→
Dell User and System Guides
(Dell bruger- og
systemguider)
→
System Guides
(Systemguider).
2
Klik på
User's Guide
(Brugerhåndbog) for din computer.
Hurtig referenceguide 29

Hvad søger du efter? Find det her
®
®
• Servicemærke og ekspresservicekode
Servicemærke og Microsoft
Windows
-licens
• Microsoft Windows licensetiket
Disse mærkater findes på computeren.
• Anvend servicemærket til at identificere computeren, når du
bruger
support.dell.com
eller kontakter teknisk support.
•Indtast
ekspressservicekoden for
at anvise opkaldet, når du
kontakter teknisk
support.
• Løsninger — Problemløsning og tips, tekniske artikler og
Dell Support Website (Dell support-websted) —
onlinekurser samt ofte stillede spørgsmål
support.dell.com
• Kundeforum — Online-diskussion med andre Dell-
OBS! Vælg dit område for at se det relevante supportsted.
kunder
• Opgraderinger — Opgraderingoplysninger om
komponenter, f.eks. hukommelse, harddisk og
operativsystem
• Kundepleje — Kontaktoplysninger, serviceopkald og
ordrestatus, garanti- og reparationsoplysninger
• Service og support — Status på serviceopkald og
supporthistorie, servicekontrakt, online-diskussioner
med teknisk support
• Reference — Computer-dokumentation, detaljer om
min computerkonfiguration, produktspecifikationer og
hvidbøger
• Downloads — Godkendte drivere, programrettelser og
softwareopdateringer
• Notebook System-software (NSS) — Hvis du
Sådan hentes Notebook System-softwaren:
geninstallerer operativsystemet på computeren, bør du
1
Gå til
support.dell.com
, vælg dit område eller
også geninstallere NSS-hjælpeprogram. NSS giver
forretningssegment, og indtast dit servicemærke.
kritiske opdateringer til operativsystemet og support til
®
2
Vælg
Drivers & Downloads
(Drivere og downloads), og klik
Dell™ 3,5-tomme USB-diskettedrev, Intel
processorer,
på
Go
(Kør).
optiske drev og USB-enheder. NSS er nødvendigt for
korrekt drift af Dell computeren. Softwaren opdager
3
Klik på dit operativsystem, og søg efter nøgleordet
Notebook
automatisk din computer, dit styresystem og installerer
System Software
(Notebook system-software).
de opdateringer, der passer til din konfiguration.
OBS! support.dell.com-brugergrænseflade kan variere alt efter
dine valg.
30 Hurtig referenceguide

Hvad søger du efter? Find det her
• Software-opgradering og fejlfindingsoplysninger — Ofte
Dell support-hjælpeværktøj
stille spørgsmål, top-ti og generel tilstand af dit
Dell support-hjælpeværktøj er et automatisk opgraderings-
computermiljø
og beskedsystem, der er installeret på din computer. Denne
support giver tidstro tilstandsscanning af dit computermiljø,
software-opgradering og relevant selvhjælpsinformation. Få
adgang til Dell support-hjælpeværktøj fra
-ikonet på
værktøjslinjen. For nærmere oplysninger, se "Dell support-
hjælpeværktøj" i
Brugerhåndbog
.
• Brug af Windows XP
Windows Help and Support Center (Hjælp og supportcenter)
• Sådan bruges programmer og filer
1
Klik på knappen
Start
, og klik på
Hjælp og support
.
• Sådan personliggør jeg mit skrivebord
2
Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og klik
på pileikonet.
3
Klik på det emne, der beskriver problemet.
4
Følg vejledningen på skærmen.
• Geninstallation af operativsystemet
Operating System CD (Cd'en med operativsystemet)
OBS! Cd'en Operating System (Operativsystem) kan være
ekstraudstyr og medfølger måske ikke med din computer.
Operativsystemet er allerede installeret på computeren. For
at geninstallere dit styresystem, skal du bruge cd'en Operating
System (Operativsystem). Se "Geninstallation af Windows
XP" i Brugerhåndbog.
Når operativsystemet er
installeret igen, anvend cd'en
Drivers and Utilities (Drivere
og hjælpeværktøjer)
(ResourceCD(Resource-cd)
for at geninstallere drivere til
enhederne, som blev leveret
med computeren.
Operativsystemets
produktnøgle-
etiket findes
på computeren.
OBS! Farven på din cd kan variere, afhængig af det
operativsystem, som du bestilte.
Hurtig referenceguide 31

Opsætning af computeren
ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsvejledning følges.
1
Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.
2
Tag de dele fra, som du skal bruge til opsætning af din computer.
Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og ekstra hardware (f.eks. PC
Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.
3
Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren og til stikkontakten.
4
Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren (se "Visning
forfra" på side 33).
OBS! Det anbefales, at du tænder og slukker computeren mindst en gang, før du installerer nogen kort eller
tilslutter computeren til en docking-station eller anden ekstern enhed, som f.eks. en printer.
32 Hurtig referenceguide

Om computeren
Visning forfra
1
2
3
4
13
5
12
11
6
10
9
7
8
1 udløserpal (2) til skærm 6 berøringsplade 11 tastatur
2 udløserpaltil skærm 7 mediekontrolknapper 12 medie-knap
3 skærm 8 højttalere (2) 13 tastatur og trådløs
statuslamper
4 tænd/sluk-knap 9 knapper til berøringsplade
5 enhedens statuslamper 10 rullezone for
berøringsplade
Hurtig referenceguide 33

Set fra venstre
1 2345
1 stik til sikkerhedskabel 3 USB-stik (2) 5 udløserknap til optisk
drev-bakke
2 luftventilation 4 optisk drev
Set fra højre
2 345671
1 chipkortstik 4 IEEE 1394-stik 7 luftventilation
2 harddisk 5 5-i-1
mediehukommelseskortlæser
3 ExpressCard-rille 6 lydstik (2)
34 Hurtig referenceguide

Visning af bagsiden
1 2345 6 7 8 9 10
1 luftventilation 5 USB-stik (2) 9 vekselstrømsadapterstik
2 S-video TV-out-stik 6 USB-stik (2) 10 luftventilation
3 netværksstik (RJ-45) 7 stik til Digital-Video
Interface (DVI) (digital-
videogrænseflade)
4 modemstik (RJ-11) 8 videostik (VGA)
Hurtig referenceguide 35

Visning af underside
12 3 4
5
12
6
11
7
10
89
1 subwoofer 5 dæksel til ekstra internt
9 stik til docking-enhed
®
kort med Bluetooth
trådløs teknologi
2 batteriopladning/
6 harddisk 10 dæksel til
sundhedsmåler
hukommelsesmodul
3 pal til frigørelse af
7 luftventilation 11 luftventilation
batterirum
4 batteri 8 Mini-kort/modemdæksel 12 sikkerhedsskrue til optisk
drev
36 Hurtig referenceguide

Anvendelse af batteri
Batteriydelse
OBS! For oplysninger om Dell-garanti for computeren, se afsnittet i Product Information Guide
(Produktinformationsvejledning) eller det separate garantidokument, der blev fremsendt sammen med computeren.
For optimal computerydelse og hjælp til bevaring af BIOS-opsætning og betjening af din Dell™ bærbare
computer, skal du altid bruge den sammen med det installerede batteri. Der medfølger et batteri som
standardudstyr i batterirummet.
OBS! Da batteriet måske ikke er fuldt opladet, skal du bruge vekselstrøms-adapteren til at tilslutte din nye
computer til en elektrisk stikkontakt, første gang du skal bruge computeren. For bedste resultater, så brug
computeren med vekselstrømsadapteren, indtil batteriet er fuldt opladet. For at få vist batteriopladningsstatus, så
tryk på Start→ Kontrolpanel→ Strømstyring, og klik på fanen Power Meter (Spændingsmåler).
OBS! Batterilevetid (den tid, som et batteri kan fungere på computeren) falder med tiden. Afhængig af, hvor ofte
batteriet bruges og de betingelser, hvorunder det bruges, kan du få brug for at købe et nyt batteri i løbet af
computerens levetid.
Batterilevetid varierer alt afhængig af vilkårene for anvendelsen. Brugstiden reduceres væsentligt, hvis du
bruger den til noget, der indebærer og ikke blot begrænses til følgende:
• Brug af optiske drev.
• Brug af trådløse kommunikationsenheder, ExpressCards eller USB-enheder.
• Brug af skærmindstillinger med høj lysintensitet, 3D-pauseskærme eller andre strømforbrugende
programmer, som f.eks. komplekse 3D-grafikprogrammer.
• Bruger computeren i maksimal ydelsesfunktion. Se "Konfiguration af strømstyringsopsætning" i din
Brugerhåndbog
for nærmre oplysninger om adgang til Egenskaber for strømstyring eller Dell QuickSet,
som du kan bruge til at konfigurere strømstyringsindstillinger.
OBS! Det anbefales, at computeren tilsluttes en stikkontakt, når der skrives til en cd eller dvd.
Du kan kontrollere batteriets opladning, før du sætter batteriet i computeren. Du kan også indstille
strømstyringsoptionerne til at gøre dig opmærksom, når batteriopladningen er lav. For mere information,
se "Kontrol af batteriopladning" på side 38.
ADVARSEL: Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for eksplosion. Udskift kun batteriet med et
kompatibelt batteri købt af Dell. Batteriet er beregnet til at fungere sammen med din Dell-computer. Brug ikke
batterier fra andre computere sammen med din computer.
ADVARSEL: Batterier bør ikke bortskaffes sammen med køkkenaffald. Når dit batteri ikke længere holder
opladningen, skal du kontakte din lokale renovatør eller genbrugsstation for råd vedrørende bortskaffelse af et
Lithium-ion-batteri. Se "Bortskaffelse af batterieri" i Produktinformationsvejledning.
ADVARSEL: Misbrug af batteriet kan øge risikoen for brand eller kemisk forbrænding. Punktér, brænd eller
adskil ikke batteriet eller udsæt det for temperaturer over 65°C (149°F). Batteriet opbevares utilgængeligt for
børn. Håndtér beskadigede eller lækkende batterier med ekstrem omhu. Beskadigede batterier kan lække og
medføre personskade eller skade på udstyr.
Hurtig referenceguide 37

Kontrol af batteriopladning
Dell QuickSet-batterimåler, Microsoft Windows Power Meter (Spændingsmåler)-vindue og -ikon,
batteriopladningsmåler og batteritilstand og advarsel om lavt batteri giver oplysning om udskiftning af
batteri.
OBS! Dell QuickSet er måske ikke tilgængelig på din computer.
Dell™ QuickSet Battery Meter (QuickSet-batterimåler)
Hvis Dell QuickSet er installeret, trykkes på <Fn><F3>for at få vist QuickSet-batterimåler. Batterimåler-
vinduet viser status, batteritilstand, opladningsniveau og opladningstid for batteriet i din computer.
For nærmere oplysninger om QuickSet (Kvik-opsætning), højreklik på -ikonet på menubjælken og
klik på Help (Hjælp).
®
®
Microsoft
Windows
Power Meter (Spændingsmåler)
Windows Power Meter viser den resterende batteriopladning. For at kontrollere Power Meter,
dobbeltklikkes på -ikonet på menubjælken.
Hvis computeren er tilsluttet en stikkontakt, vises et -ikon.
Opladermåler
Ved at trykke på (eller trykke og holde på) statusknappen på opladermåleren på batteriet kan du
kontrollere:
• Batteriopladning (kontroller ved at trykke og
udløse
statusknappen)
• Batteritilstand (kontroller ved at trykke og
holde
på statusknappen)
Batteriets funktionstid er stort set bestemt af det antal gange, det oplades. Efter hundredvis af op- og
afladningscyklusser mister batterier noget opladningskapacitet—eller batteritilstand. Det vil være f.eks.
hvis et batteri viser stauts "opladet", men opretholder en nedsat opladningskapacitet (tilstand).
Kontroller batteriopladning
For at kontrollere batteriopladning, skal du trykke på statusknappen på batteriopladningsmåleren for at
tænde lysene til niveau for opladning. Hvert lys repræsenterer ca. 20 % af total batteriopladning. Hvis
batteriet f.eks. har 80 % af opladningen tilbage, vil fire lys være tændt. Hvis ingen lys vises, er batteriet
ikke opladet.
38 Hurtig referenceguide

Kontrol af batteritilstand
OBS! Du kan kontrollere batteriets tilstand enten vha. opladermåleren på batteriet som beksrevet nedenfor eller
vha. Battery Meter (Batterimåler) i Dell QuickSet. For nærmere oplysninger om QuickSet (Kvik-opsætning) skal du
højreklikke på -ikonet på opgavebjælken og klikke på Hjælp.
For at kontrollere batteritilstanden vha. opladningsmåleren, skal du trykke og holde på statusknappen på
batteriopladningsmåleren i mindst 3 sekunder. Hvis der ikke vises nogen lys, fungerer batteriet fint, og
mere end 80 % af dens oprindelige opladningskapacitet er tilbage. Hvert lys viser en trinvis forringelse.
Hvis fem lys vises, er mindre en 60 % af opladningskapaciteten tilbage, og du bør overveje at udskifte
batteriet. Se "Specifikationer" i din Brugerhåndbog for nærmere oplysninger om batteribrugstid.
Advarsel om lavt batteri
MEDDELELSE: For at undgå at miste eller ødelægge data, så gem dit arbejde straks efter en advarsel
om lavt batteri. Tilslut derefter computeren til en stikkontakt. Hvis batteret løber helt tør for strøm,
så starter dvalefunktionen automatisk.
Et pop-up-vindue advarer dig, når batteriopladningen er ca. 90 % brugt. Computeren går i dvalefunktion,
når batteriladningen er nået til et kritisk lavt niveau.
Du kan ændre instillinger for batterialarmer i QuickSet (Kvik-opsætning) eller i vinduet Strømstyring. Se
"Konfiguration af strømstøringsindstillinger" i din Brugerhåndbog for nærmere oplysninger om adgang til
QuickSet eller vinduet Egenskaber for strømstyring.
Bevaring af batteristrøm
Udfør følgende handlinger for at batteri-strømsparing:
• Tilslut computeren til en stikkontakt, når det er muligt, da batterilevetiden bestemmes af antal gange,
som batteriet bruges op genoplades.
• Sæt computeren i standby-funktion eller dvalefunktion, når du efterlader computeren uden opsyn i
længere tid. Se "Strømstyringsfunktioner" i din
Brugerhåndbog
for nærmere oplysninger om standby-
og dvalefunktioner.
• Brug Strømstyringsguiden
til at optimere mulighederne for computerens strømforbrug. Disse
muligheder kan også indstilles til at skifte, når du trykker på strømknappen, lukker skærmen eller
trykker på <Fn><Esc>. Se "Konfikurations af strømstyringsindstillinger" i
Brugerhåndbog
for
nærmere oplysninger om brug af strømstyringsguiden.
OBS! Se "Konfiguration af strømstyringsindstillinger" i Brugerhåndbog.
Hurtig referenceguide 39

Opladning af batteri
OBS! Med Dell™ ExpressCharge™, når computeren slukkes, kan vekselstrømsadapteren oplade et fuldt afladet
batteri til 80 % på ca. 1 time og til 100 % på ca. 2 timer. Opladningstiden er længere, når computeren er tændt. Du
kan lade batteriet sidde i computeren, så længe du vil. Batteriets interne kredsløb forhindrer, at batteriet bliver
overbelastet.
Når du tilslutter din computer til en stikkontakt eller isætter et batteri, mens computeren er tilsluttet til
en stikkontakt, vil computeren kontrollere batteriopladning og temperatur. Om nødvendigt vil
vekselstrømsadapteren oplade batteriet og opretholde batteriopladningen.
Hvis batteriet er varmt efter at være brugt i din computer eller anvendes i varme omgivelser, kan det ske,
at batteriet ikke oplades, når du tilslutter computeren til en stikkontakt.Batteriet er for varmt til
opladning, hvis -lyset blinker skiftevis orange og grøn. Fjern computeren fra stikkontakten, og lad
computer og batteri afkøle til stuetemperatur. Tilslut derefter computeren til en stikkontakt for at
fortsætte opladning.
For nærmere oplysninger om løsning af batteriproblemer, se "Strømproblemer" i
Brugerhåndbog
.
Batteriudskiftning
ADVARSEL: Før du udfører disse procedurer skal du slukke for computeren, fjerne vekselstrømsadapteren fra
stikkontakten og computeren, fjerne modemmet fra vægstikket og computeren, og fjerne alle eksterne kabler fra
computeren.
MEDDELELSE: Du skal fjerne alle eksterne kabler fra computeren for at undgå risiko for beskadigelse af stikkene.
ADVARSEL: Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for eksplosion. Udskift kun batteriet med et
kompatibelt batteri købt af Dell. Batteriet er beregnet til din Dell™-computer. Brug ikke batterier fra andre
computere sammen med din computer.
Fjernelse af batteriet:
1
Hvis computeren er tilsluttet til en docking-enhed, skal du tage den ud af enheden. Se den
dokumentation, der fulgte med docking-enheden, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
2
Sørg for, at computeren er slukket.
3
Skub og hold fasst i batteribåsens udløserpal på bunden af computeren, og løft derefter batteriet ud af
båsen.
40 Hurtig referenceguide

1 2
1 pal til frigørelse af
2 batteri
batterirum
For at isætte batteriet skal du følge udskiftningsproceduren i modsat rækkefølge.
Opbevaring af batteri
Fjern batteriet, når du skal opbevare din computer i en længere periode. Et batteri aflades under
længerevarende opbevaring. Efter en længere opbevaringsperiode skal batteriet oplades helt, før det
bruges. Se "Opladning af batteri" på side 40.
Problemløsning
Hængnings- og softwareproblemer
ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsvejledning følges.
Computeren starter ikke op
KONTROLLÉR, AT VEKSELSTRØMSADAPTEREN ER KORREKT TILSLUTTET TIL COMPUTEREN OG STIKKONTAKTEN
Computeren reagerer ikke
MEDDELELSE: Du kan miste data, hvis du ikke kan udføre en nedlukning af operativsystemet.
S
LUK FOR COMPUTEREN — Hvis du ikke er i stand til at få svar ved at trykke på en tast på tastaturet eller
ved at bevæge musen, skal du trykke og holde på strømforsyningsknappen i 8-10 sekunder, indtil
computeren slukkes. Genstart derefter din computer.
Hurtig referenceguide 41

Et program svarer ikke eller lukker ned gentagne gange
OBS! Software indeholder almindeligvis installationsoplysninger i dokumentationen eller på en diskette eller CD.
A
FSLUT PROGRAMMET —
1
Tryk <Ctrl><Shift><Esc> samtidigt.
2
Klik på
Jobliste
.
3
Klik på det program, der ikke længere svarer.
4
Klik på
Afslut
.
KONTROLLÉR SOFTWARE-DOKUMENTATION — Om nødvendigt afinstallér, og geninstallér derefter
programmet.
®
®
Et program, der er beregnet til et tidligere Microsoft
Windows
operativsystem
KØR PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (PROGRAMKOMPATIBILITETSGUIDE)—
Programkompatibilitetsguiden konfigurerer et program, så det kører i et miljø, der er lig med ikke-
Windows XP-operativsystemmiljøer.
1
Klik på
Start
-knappen, peg på
Alle programmer
→
, Tilbehør
, og klik derefter på
Programkompatibiltetsguide
.
2
På velkomstskærmen, klikkes på
Næste
.
3
Følg vejledningen på skærmen.
En hel blå skærm kommer frem
SLUK FOR COMPUTEREN — Hvis du ikke er i stand til at få svar ved at trykke på en tast på tastaturet eller
ved at bevæge musen, skal du trykke og holde på strømforsyningsknappen i 8-10 sekunder, indtil
computeren slukkes. Genstart derefter din computer.
Andre softwareproblemer
SE I SOFTWAREDOKUMENTATIONEN ELLER KONTAKT SOFTWAREFABRIKANTEN FOR OPLYSNINGER OM
PROBLEMLØSNING —
• Kontrollér, at programmet er kompatibelt med det operativsystem, der er installeret på din computer.
• Kontrollér, at computeren opfylder de nødvendigie minimumskrav, der behøves til at køre softwaren Se
i softwaredokumentationen for oplysninger.
• Kontrollér, at programmet er installeret og konfigureret rigtigt.
• Undersøg, at enhedsdriverne ikke er i konflikt med programmet.
• Om nødvendigt afinstalleres og geninstalleres programmet.
42 Hurtig referenceguide

LAV STRAKS BACK-UP AF DINE FILER
BRUG ET VIRUS-SCANNINGSPROGRAM FOR AT KONTROLLERE HARDDISK, DISKETTER OG CD'ER
GEM OG LUK ALLE ÅBNE FILER ELLER PROGRAMMER, OG LUK NED FOR COMPUTEREN VIA Start-MENUEN
SCAN COMPUTEREN FOR SPYWARE — Hvis du oplever langsom computerydeevne, ofte modtager pop-up-
reklamer, eller hvis du har problemer med at koble dig på internettet, kan din computer være inficeret
med spyware. Brug et anti-virus-program, der indeholder beskyttelse mod anti-spyware (det er muligt, at
dit program skal opgraderes) for at scanne computeren og fjerne spyware. For flere oplysninger, gå til
support.dell.com, og søg efter nøgleordet spyware.
KØR DELL DIAGNOSTICS (DELL-DIAGNOSER)—Se "Dell Diagnostics (Dell-diagnoser)" på side 43. Hvis alle
testerne kører korrekt, skyldes fejltilstanden et softwareproblem.
Dell Diagnostics (Dell-diagnoser)
ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsvejledning følges.
Hvornår Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) skal anvendes
Hvis du kommer ud for et problem med computeren, skal du foretage eftersyn i "Hængnings- og
softwareproblemer" på side 41 og køre Dell Diagnostics (Dell-diagnoser), før du kontakter Dell for
teknisk hjælp.
Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder.
MEDDELELSE: Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fungerer kun på Dell-computere.
OBS! Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) er ekstra og følger muligvis ikke med computeren.
Gå i systemets opsætning, gennemse informationen om computerens konfiguration og sørg for, at
enheden, som du vil teste, vises i systemets opsætning og er aktiv.
Start Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) enten fra din harddisk eller fra cd Drivers and Utilities (Drivere
og hjælpeværktøjer) (også kendt som ResourceCD (resource-cd'en)).
Start af Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra din harddisk
1
Tænd (eller genstart) din computer.
a
Når DELL™-logoet vises, skal du trykke <F12>med det samme. Vælg
Diagnostics
(Diagnoser)
fra bootmenuen, og tryk på <Enter>.
OBS! Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo vises, skal du fortsætte med at vente, indtil du ser
®
®
Microsoft
Windows
-skrivebordet. Luk derefter computeren, og prøv igen.
b
Tryk og hold på <Fn>-knappen, mens der tændes for systemet.
OBS! Hvis du ser en meddelelse om, at der ikke blev fundet en partition med diagnosticeringsværktøjet,
køres Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer).
2
Se "Kontakt Dell" i
Brugerhåndbog
.
Hurtig referenceguide 43

Start Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)
1
Isæt cd'en
Drivers and Utilities
(Drivere og hjælpeværktøjer).
2
Luk computeren, og genstart den.
Når DELL-logoet vises, skal du trykke på <F12> med det samme.
Hvis du venter for længe, og Windows-logoet vises, skal du fortsætte med at vente, indtil du ser
skrivebordet i Windows. Luk derefter computeren, og prøv igen.
OBS! De næste trin ændrer kun boot-sekvensen denne ene gang. Ved den næste opstart starter computeren
op i overensstemmelse med enhederne, der er angivet i systemets opsætningsprogram.
3
Når listen med boot-enheder vises, fremhæves
CD/DVD/CD-RW-drev
, og tryk på <Enter>.
4
Vælg optionen
Boot from CD-ROM
(Boot fra cd-rom) fra den menu, der vises, og tryk på <Enter>.
5
Skriv
1
for at starte menuen
ResourceCD
(resource-cd'en), og tryk på <Enter> for at fortsætte.
6
Vælg
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Kør 32 bit Dell-diagnoser) fra den nummererede liste. Hvis der
er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren.
7
Når Dell Diagnostics (Dell-diagnoser)
Hovedmenu
vises, vælges den test, som du vil køre.
Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell-diagnoser)
1
Når Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) er indlæst, og skærmbilledet
Hoved
menu
vises, skal du klikke
på knappen for den ønskede indstilling.
Option Funktion
Ekspresstest Udfører en hurtig test af enhederne. Testen tager typisk 10 til 20
minutter, og du behøver ikke at gøre noget. Kør Express Test
(Ekspresstest) først for at øge muligheden for hurtigt at identificere
problemet.
Udvidet test Udfører en grundig test af enhederne. Denne test tager typisk 1 time
eller mere og kræver, at du af og til besvarer nogle spørgsmål.
Brugerdefineret test Tester en bestemt enhed. Du kan tilpasse den test, der skal køres.
Liste over symptomer Viser de mest almindelige symptomer, som oftest forekommer og lader
dig vælge en test baseret på symptomet for det problem, du er udsat for.
2
Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med en fejlkode og en beskrivelse
af problemet. Skriv fejlkoden og beskrivelsen af problemet ned, og følg vejledningen på skærmen.
Hvis du ikke kan løse problemet, skal du kontakte Dell. Se "Kontakt Dell" i
Brugerhåndbog
.
OBS! Servicemærket til computeren findes øverst på hver testskærm. Hvis du kontakter Dell, vil teknisk
support bede om servicemærket.
44 Hurtig referenceguide

3
Hvis du kører en test via indstillingen
Brugerdefineret test
eller via
Liste over symptomer
, skal du
klikke på den relevante fane, som er beskrevet i nedenstående tabel, for at få yderligere oplysninger.
Fane Funktion
Resultater Her vises testresultaterne og eventuelle fejl, som opstod.
Fejl Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser af problemet.
Hjælp Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav, der stilles til
udførelse af testen.
Konfiguration Her vises hardwarekonfigurationen for den valgte enhed.
Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) henter konfigurationsinformation
for alle enheder fra systemets installationsprogram, hukommelse og
forskellige interne tests samt viser oplysningerne i enhedslisten på
venstre side af skærmen. Det er ikke sikkert, at alle komponenter, som
er installeret på computeren eller alle enheder, som er tilsluttet til
computeren, vises på listen over enheder.
Parametre Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre
testindstillingerne.
4
Når testerne er færdige, hvis du kører Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra cd'en
Drivers and Utilities
(Drivere og hjælpeværktøjer)
,
fjernes cd'en.
5
Luk testskærmen for at vende tilbage til skærmen
Hovedmenu
. For at forlade Dell Diagnostics (Dell-
diagnoser) og genstarte computeren lukkes skærmen
Main
Menu
(Hovedmenu).
Hurtig referenceguide 45

46 Hurtig referenceguide

Indeks
B
Dell Diagnostics (Dell-
F
diagnoser)
batteri
fejlfinding
om, 43
Kontrol af
Dell Diagnostics (Dell-
start fra din harddisk, 43
batteriopladning, 38
diagnoser), 43
opbevaring, 41
diagnoser
Help and Support Center
opladning, 40
Dell, 43
(Hjælp og
performance, 37
supportcenter), 31
dokumentation
spændingsmåler, 38
Brugerhåndbog, 29
udskiftning, 40
ergonomi, 29
ydelse, 37
garanti, 29
G
Brugerhåndbog, 29
Licensaftale for
garantiinformation, 29
slutbrugere, 29
guider
online, 30
Guiden
Produktinformationsvejledning,
C
Programkompabilitet, 42
29
Program Compatibility Wizard
CD'er
regulerende, 29
(guide til
operativsystem, 31
sikkerhed, 29
programkompabilitet), 42
computer
går ned, 41
langsom ydeevne, 43
E
H
reagerer ikke, 41
ergonomi-information, 29
slow performance, 43
hardware
etiketter
Dell-diagnoser, 43
Microsoft Windows, 30
Help and Support Center
servicemærke, 30
D
(Hjælp og
etiketter Microsoft
supportcenter), 31
Dell
Windows, 30
hjælpefil
support-websted, 30
etiketter Servicemærke, 30
Windows Help and Support
Dell Diagnostics
Center (Hjælp og
Start af Dell Diagnostics (Dell-
supportcenter), 31
diagnoser)fra din
harddisk, 43
start fra Drivere og
hjælpeværktøjer, 44
Indeks 47

48 Indeks
L
software, 41-42
Windows XPProgram
spyware, 43
Compatibility Wizard
Licensaftale for
(guide til
slutbrugere, 29
problemer
programkompabilitet), 42
langsom
computerydeevne, 43
spyware, 43
M
Produktinformationsvejledni
Microsoft Windows-etiket, 30
ng, 29
O
R
Cd'en med
regulerende information, 29
operativsystemet, 31
ResourceCD (resource-cd)
operativsystem
Dell Diagnostics (Dell-
geninstallation, 31
diagnoser), 43
optisk drev
description, 34
S
servicemærke, 30
P
sikkerhedsinstrukser, 29
problemer
computer går ned, 41
software
computeren reagerer ikke, 41
problemer, 42
computeren starter ikke op, 41
spyware, 43
Dell Diagnostics (Dell-
supporthjemmeside, 30
diagnoser), 43
hængninger, 41
langsom computerydeevne, 43
W
lockups, 41
program lukker ned, 42
Windows XP
program svarer ikke, 42
geninstallation, 31
programmer og Windows-
Guiden
kompatibilitet, 42
Programkompabilitet, 42
programmer og
Help and Support Center
Windowskompatibilitet,
(Hjælp og
42
supportcenter, 31
48 Indeks

Langaton Dell Precision™ M90
-työasema
Pikaopas
Malli PP05XA
www.dell.com | support.dell.com

Huomautukset, ilmoitukset ja vaarat
HUOMAUTUS: HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin.
ILMOITUS: ILMOITUKSET ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan
menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.
VAARA: VAARA-merkinnät kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai
kuoleman vaara.
Lyhenteet
Täydellinen luettelo lyhenteistä löytyy
Käyttöoppaan
sanastosta.
®
®
Jos ostit Dellin™ n-sarjan tietokoneen, mitkään tässä asiakirjassa esitettävät viittaukset Microsoft
Windows
-käyttöjärjestelmiin eivät koske sinua.
____________________
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
© 2006 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.
Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo, Dell Precision ja ExpressCharge ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä; Intel on Intel Corporationin
rekisteröity tavaramerkki; Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä; Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc:n
tavaramerkki, johon Dell Inc:llä on käyttöoikeus.
Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc.
kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.
Malli PP05XA
Helmikuu 2006 Tuotenro KD773 Versio A00

Sisältö
Tietojen etsiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tietokoneen käyttöönotto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tietoja tietokoneesta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tietokone edestä katsottuna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Näkymä vasemmalta sivulta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Näkymä oikealta sivulta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tietokone takaa katsottuna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kehikko alta katsottuna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Akun käyttö
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Akun suoritusteho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Akun latauksen tarkistus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Akun lataaminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Akun vaihtaminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Akun säilytys
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vianmääritys
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lukitukset ja ohjelmaongelmat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dell-diagnostiikka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sisältö 51

52 Sisältö

Tietojen etsiminen
HUOMAUTUS: Jotkin ominaisuudet tai tietovälineet voivat olla valinnaisia eikä niitä ehkä toimiteta tietokoneen
mukana. Jotkin ominaisuudet eivät ehkä ole käytettävissä tietyissä maissa.
HUOMAUTUS: Tietokoneen kanssa voidaan toimittaa lisätietoja.
Mitä etsit? Tietolähde:
• Tietokoneen diagnostiikkaohjelma
Drivers and Utilities-CD-levy (Resurssilevy)
• Tietokoneen ohjaimet
HUOMAUTUS: Drivers and Utilities -CD-levy voi olla
• Tietokoneen ohjeet
valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen
mukana.
• Laitteen ohjeet
• Notebook System Software (NSS)
Ohjeet ja ohjaimet on
asennettu tietokoneeseen
valmiiksi. Voit käyttää
CD-levyjä ajurien
uudelleenasentamisessa
tai
Dell-
diagnostiikkaohjelman
suorittamisessa
(Katso
"Dell-diagnostiikka"
sivulla 67).
CD-levyllä saattaa olla
Lueminut-tiedostoja, joissa on viimeisimpiä päivityksiä
tietokoneen teknisistä muutoksista tai teknisiä lisätietoja
kokeneille käyttäjille tai teknikoille.
HUOMAUTUS: Ohjain- ja ohjepäivityksiä on osoitteessa
support.dell.com.
• Takuutiedot
Dell™ -tuotetieto-opas
• Ehdot (vain USA)
• Turvallisuustiedot
• Säädöksiin liittyvät tiedot
• Ergonomiatiedot
• Loppukäyttäjän lisenssisopimus
• Osien poistaminen ja vaihtaminen
Dell Precision™ -käyttöopas
• Tekniset tiedot
Microsoft Windows XP:n ohje- ja tukikeskus
• Järjestelmäasetusten määrittäminen
1
Val itse
Käynnistä
→
Ohje ja tuki
→
Dellin käyttö- ja
• Ongelmien vianmääritys ja ratkaiseminen
järjestelmäoppaat
→
Järjestelmäoppaat
.
2
Valitse tietokoneeseen sopiva
käyttöopas
.
Pikaopas 53

Mitä etsit? Tietolähde:
®
®
• Huoltomerkki ja pikapalvelukoodi
Huoltomerkki ja Microsoft
Windowsin
käyttöoikeus
• Microsoft Windowsin käyttöoikeustarra
Tarrat ovat -tietokoneessa.
• Huoltomerkin avulla voit tunnistaa tietokoneesi, kun
käytät
support.dell.com
-sivustoa tai otat yhteyden
tekniseen tukeen.
• Anna pikapalvelukoodi,
joka ohjaa puheluasi
ottaessasi yhteyden
tekniseen tukeen.
• Solutions (ratkaisuja) — vianmääritysvihjeitä, teknisten
Dell-tukisivusto — support.dell.com
asiantuntijoiden kirjoittamia artikkeleja, online-kursseja
HUOMAUTUS: Valitsemalla oman alueesi saat esiin sitä
ja usein kysyttyjä kysymyksiä
koskevan tukisivuston.
• Community (yhteisö) — online-keskustelua muiden
Dellin asiakkaiden kanssa
• Upgrades (päivitykset) — komponenttien
päivitysohjeita, esimerkiksi muistin, kiintolevyaseman ja
käyttöjärjestelmän päivitysohjeet
• Customer Care (asiakaspalvelu) — yhteystiedot,
palvelupuhelu- ja tilaustiedot sekä takuu- ja
korjaustiedot
• Service and support (palvelut ja tuki) —
palvelupuhelujen tila ja tukitapahtumat,
palvelusopimukset, online-keskustelut teknisen tuen
kanssa
• Reference (viittaukset) — tietokoneen ohjeet,
laitekokoonpanon tiedot, tuotetekniset tiedot ja white
paper -raportit
• Downloads (ladattavat tiedostot) — sertifioidut ajurit,
korjaustiedostot ja ohjelmapäivitykset
• Notebook System Software (NSS) — Jos asennat
Notebook System Software -ohjelmiston lataaminen:
tietokoneesi käyttöjärjestelmän uudelleen, sinun on
1
Siirry osoitteeseen
support.dell.com
, valitse alueesi tai
asennettava uudelleen myös NSS -apuohjelma. NSS
yritysosastosi ja anna huoltotunnuksesi.
sisältää tärkeitä käyttöjärjestelmäpäivityksiä ja tukea
2
Valit se
Ajurit ja ladattavat tiedostot
ja
Siirry
.
®
Dellin™ 3,5-tuuman USB-levyasemille, Intel
-
3
Valitse käyttöjärjestelmäsi ja etsi hakusanalla
Notebook
suorittimille, optisille asemille ja USB-laitteille. NSS
System Software
.
tarvitaan, jotta Dell-tietokone toimisi oikein. Ohjelma
HUOMAUTUS: Support.dell.com-sivuston käyttöliittymä voi
tunnistaa automaattisesti tietokoneen ja
vaihdella valintojesi mukaan.
käyttöjärjestelmän ja asentaa niiden kokoonpanojen
mukaiset päivitykset.
54 Pikaopas

Mitä etsit? Tietolähde:
• Ohjelmapäivityksiä ja vianmääritysaiheita — Usein
Dell Support -apuohjelma
kysyttyjä kysymyksiä, ajankohtaisia aiheita ja
Dell Support -apuohjelma on tietokoneeseen asennettu
tietokoneympäristön yleinen tila
automaattinen päivitys- ja ilmoitusjärjestelmä. Tämä
tukiapuohjelma tekee tosiaikaisia tietokoneympäristön
terveystarkastuksia, sisältää ohjelmistopäivityksiä ja asiaan
kuuluvia itsetukititietoja. Avaa Dell Support -apuohjelman
tehtäväpalkin
-kuvakkeella. Lisätietoja on
.
Käyttöoppaan
kohdassa Dell Support -apuohjelma
• Windows XP:n käyttö
Windowsin Ohje- ja tukikeskus
• Ohjelmien ja tiedostojen käyttäminen
1
Napsauta
Käynnistä
-painiketta ja valitse
Ohje ja tuki
.
• Työpöydän mukauttaminen
2
Kirjoita ongelmaa kuvaava sana tai lause ja napsauta
nuolikuvaketta.
3
Napsauta ohjeaihetta, joka kuvaa ongelmaa.
4
Noudata näytön ohjeita.
• Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen
Käyttöjärjestelmä-CD-levy
HUOMAUTUS: Käyttöjärjestelmä-CD-levy voi olla
valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen
mukana.
Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Jos
haluat asentaa käyttöjärjestelmän uudelleen, käytä
Käyttöjärjestelmä-CD-levyä. Lisätietoja on Käyttöoppaan
kohdassa "Windows XP:n uudelleenasentaminen".
Kun olet asentanut
käyttöjärjestelmän
uudelleen, käytä Drivers
and Utilities -CD-levyä
(Resurssilevyä)
tietokoneen mukana
tulleiden laitteiden
ohjainten
uudelleenasennukseen.
Käyttöjärjestelmän
tuoteavain
on
tietokoneessa.
HUOMAUTUS: CD-levyn väri vaihtelee tilaamasi
käyttöjärjestelmän mukaan.
Pikaopas 55

Tietokoneen käyttöönotto
VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia
turvallisuusohjeita.
1
Pura lisävarusteet pakkauksesta.
2
Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi tietokonetta
käyttöönottoa varten.
Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä tilaamiasi muita ohjelmistoja tai laitteita
(PC-kortteja, levyasemia tai akkuja).
3
Kytke verkkolaite tietokoneen verkkolaiteliittimeen ja pistorasiaan.
4
Avaa tietokoneen näyttö ja käynnistä tietokone painamalla virtapainiketta (katso kohtaa "Tietokone
edestä katsottuna" sivulla 57).
HUOMAUTUS: On suositeltavaa, että sammutat tietokoneen virran ja käynnistät sen vähintään kerran ennen kuin
asennat kortteja tai liität tietokoneen telakointilaitteeseen tai muuhun ulkoiseen laitteeseen, kuten tulostimeen.
56 Pikaopas

Tietoja tietokoneesta
Tietokone edestä katsottuna
1
2
3
4
13
5
12
11
6
10
9
7
8
1 näytön salvat (2) 6 kosketusalusta 11 näppäimistö
2 näytön salvan vapautin 7 mediaohjauspainikkeet 12 mediapainike
3 näyttö 8 kaiuttimet (2) 13 näppäimistön ja langattoman
käytön merkkivalot
4 virtapainike 9 ohjaussauvan painikkeet
5 laitteen tilailmaisimet 10 kosketusalustan selausalue
Pikaopas 57

Näkymä vasemmalta sivulta
1 2345
1 suojakaapelin paikka 3 USB-liittimet (2) 5 optisen aseman kelkan
avauspainike
2 ilmanpoistoaukko 4 optinen asema
Näkymä oikealta sivulta
2 345671
1 älykorttipaikka 4 IEEE 1394-liitin 7 ilmanpoistoaukko
2 kiintolevy 5 5-in-1-mediamuistikortin lukija
3 ExpressCard-paikka 6 ääniliittimet (2)
58 Pikaopas

Tietokone takaa katsottuna
1 2345 6 7 8 9 10
1 ilmanpoistoaukko 5 USB-liittimet (2) 9 virtalähdeliitin
2 S-video-liitin/TV-lähtöliitin 6 USB-liittimet (2) 10 ilmanpoistoaukko
3 verkkoliitin (RJ-45) 7 DVI-liitin
4 modeemiliitin (RJ-11) 8 videoliitin (VGA)
Pikaopas 59

Kehikko alta katsottuna
12 3 4
5
12
6
11
7
10
89
1 alibassokaiutin 5 valinnaisen sisäisen
9 telakointilaitteen liitin
®
langattoman Bluetooth
-
kortin kansi
2 akun lataus-/tilamittari 6 kiintolevy 10 muistimoduulin kansi
3 akkupaikan salvan
7 ilmanpoistoaukko 11 ilmanpoistoaukko
vapautin
4 akku 8 Mini-Card-
12 optisen aseman turvaruuvi
kortin/modeemin kansi
60 Pikaopas

Akun käyttö
Akun suoritusteho
HUOMAUTUS: Katso Tuotetieto-oppaasta tai tietokoneen mukana toimitetusta erillisestä takuupaperiasiakirjasta,
mitä tietokoneesi Dell-takuu kattaa.
Parhaiten kannettava Dell™-tietokoneesi toimii ja BIOS-asetukset säilyvät, kun akku on aina
asennettuna tietokoneeseen sitä käytettäessä. Tietokoneen mukana toimitetaan yksi akku
vakiovarusteena ja akkupaikkaan asennettuna.
HUOMAUTUS: Koska akku ei ehkä ole täyteen ladattu, kytke uusi tietokone sähköpistorasiaan verkkolaitteen
avulla, kun käytät tietokonetta ensimmäisen kerran. Parhaiten laite toimii, kun käytät tietokonetta verkkolaitteen
avulla, kunnes akku on ladattu täyteen. Jos haluat nähdä akun lataustilan, valitse Käynnistä→ Ohjauspaneeli→
Virranhallinta-asetukset ja napsauta sitten Akkumittari-välilehteä.
HUOMAUTUS: Akun käyttöaika (aika, jolloin sillä voidaan käyttää tietokonetta) vähenee ajan myötä. Sen mukaan,
miten usein ja missä oloissa akkua käytetään, voit joutua hankkimaan uuden akun tietokoneen käyttöiän aikana.
Akun käyttöaika vaihtelee käyttöolojen mukaan. Käyttöaika lyhenee huomattavasti, kun teet esimerkiksi
seuraavia toimia:
• käytät optisia asemia
• käytät langattomia yhteyslaitteita, PC-kortteja tai USB-laitteita
• käytät erittäin kirkkaita näyttöasetuksia, 3D-näytönsäästäjiä tai muita virtaa paljon käyttäviä ohjelmia,
kuten monimutkaisia 3D-grafiikkasovelluksia.
• käytät tietokonetta enimmäistehotilassa.
Käyttöoppaan
kohdassa Virranhallinta-asetusten
määrittäminen on tietoja siitä, kuinka käytetään Windowsin Virranhallinta-asetuksia tai Dell
QuickSet-toimintoa, joilla voit määrittää virranhallinta-asetuksia.
HUOMAUTUS: On suositeltavaa, että liität tietokoneen pistorasiaan, kun kirjoitat CD- tai DVD-asemaan.
Voit tarkistaa akun latauksen ennen kuin asetat akun tietokoneeseen. Voit myös määrittää virranhallinta-
asetukset ilmoittamaan, kun akun lataus on loppumassa. Katso lisätietoja kohdasta "Akun latauksen
tarkistus" sivulla 62.
VAARA: Yhteensopimattoman akun käyttö voi lisätä tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Vaihda akku vain Delliltä
hankkimaasi yhteensopivaan akkuun. Akku on suunniteltu toimimaan Dell-tietokoneen kanssa. Älä käytä toisen
tietokoneen akkua omassa tietokoneessasi.
VAARA: Älä hävitä akkuja talousjätteen mukana. Kun akkusi ei enää lataudu, ota yhteys paikalliseen jätehuolto-
tai ympäristöviranomaiseen ja kysy tietoja litium-ioniakun hävittämisestä. Lisätietoja on Tuotetieto-oppaan
kohdassa Akun hävittäminen.
VAARA: Akun väärä käyttö voi lisätä tulipalon tai kemiallisen palovamman vaaraa. Älä riko, polta tai pura
akkua, äläkä altista sitä yli 65 °C:n lämpötiloille. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. Käsittele vahingoittunutta tai
vuotavaa akkua erittäin huolellisesti. Vahingoittuneet akut voivat vuotaa ja aiheuttaa ruumiinvammoja tai
aineellisia vahinkoja.
Pikaopas 61

Akun latauksen tarkistus
Dell QuickSet -akkumittari, Microsoft Windowsin Akkumittari-ikkuna ja -kuvake, akun
latausmittari, akun tilamittari, käyttöikämittari ja akun tyhjentymisvaroitus antavat tietoja akun
lataustilasta.
HUOMAUTUS: Dell QuickSet ei ehkä ole käytettävissä tietokoneessasi.
Dell™ QuickSet -akkumittari
Jos
Dell QuickSet on asennettu, tuo QuickSet-akkumittari näyttöön painamalla näppäimiä <Fn><F3>.
Akkumittari-ikkunassa näkyy tietokoneen akun tila, käyttöikä, lataustaso ja latauksen päättymisaika.
Lisätietoja QuickSet-toiminnosta saat napsauttamalla työkalurivin -kuvaketta hiiren
kakkospainikkeella ja valitsemalla Ohje.
®
®
Microsoft
Windowsin
akkumittari
Windowsin akkumittari näyttää jäljellä olevan akun lataustason. Voit tarkistaa akkumittarin
kaksoisnapsauttamalla työkalurivin -kuvaketta.
Jos tietokone on liitetty pistorasiaan, -kuvake tulee näyttöön.
Latausmittari
Painamalla latausmittarin tilapainiketta (tai painamalla ja pitämällä alhaalla) voit tarkistaa:
• akun latauksen (tarkista painamalla ja
vapauttamalla
tilapainike)
• akun käyttöiän (tarkista painamalla tilapainiketta ja
pitämällä se alhaalla
).
Akun käyttöaika määräytyy paljolti sen mukaan, miten monta kertaa se on ladattu. Satojen lataus- ja
käyttökertojen jälkeen akut menettävät osan varauskapasiteetistaan eli käyttöiästään. Toisin sanoen akku
voi näyttää olevan ladattu, mutta sen latauskapasiteetti (käyttöikä) on rajallinen.
Akun latauksen tarkistus
Ennen kuin asennat akun, ota käyttöön lataustasoilmaisimet painamalla akun latausmittarin
tilapainiketta. Kukin ilmaisin vastaa noin 20:tä prosenttia akun kokonaislatauksen määrästä. Esimerkiksi
jos akussa on 80 prosenttia latauksesta jäljellä, neljä ilmaisinta palaa. Jos valot eivät pala, akku on tyhjä.
62 Pikaopas

Akun käyttöiän tarkistus
HUOMAUTUS: Voit tarkistaa akun käyttöiän käyttämällä akun latausmittaria jäljempänä kuvatulla tavalla tai Dell
QuickSetin akkumittarilla. Tietoja QuickSet-toiminnosta saat napsauttamalla työkalurivin -kuvaketta hiiren
kakkospainikkeella ja valitsemalla Ohje.
Voit tarkistaa akun käyttöiän latausmittarin avulla painamalla akun latausmittarin tilapainiketta ja
pitämällä sitä painettuna vähintään 3 sekuntia. Jos yhtään ilmaisinvaloa ei syty, akku on hyvässä kunnossa
ja yli 80 prosenttia alkuperäisestä latauskapasiteetista on vielä jäljellä. Mitä useampi ilmaisin palaa, sen
lyhyempi on käyttöikä. Jos viisi ilmaisinvaloa syttyy, latauskapasiteetista on jäljellä alle 60 prosenttia ja
on aika alkaa miettiä uuden akun ostoa. Lisätietoja akun käyttöajasta on Käyttöoppaan kohdassa Tekniset
tiedot.
Akun lataus on vähissä -varoitus
ILMOITUS: Vältä tietojen menetys tai vahingoittuminen tallentamalla työsi heti saatuasi akun
tyhjenemisvaroituksen. Kytke tietokone pistorasiaan. Jos akku tyhjenee täysin, tietokone siirtyy automaattisesti
lepotilaan
.
Näyttöön avautuva ikkuna varoittaa, kun noin 90 prosenttia akun latauksesta on kulunut. Tietokone
siirtyy lepotilaan, kun akun lataustaso on hälyttävän alhainen.
Voit vaihtaa akkuvaroitusten asetuksia QuickSetissä tai Virranhallinta-asetusten ominaisuudet
-ikkunassa. Lisätietoja QuickSetin tai Virranhallinta-asetusten ominaisuudet -ikkunan käyttämisestä on
Käyttöoppaan kohdassa Virranhallinta-asetusten määrittäminen.
Akun virran säästäminen
Voit säästää akun virtaa seuraavilla tavoilla:
• Kytke tietokone sähköpistorasiaan aina mahdollisuuksien mukaan, sillä akun ikä määräytyy pitkälti sen
mukaan, miten monta kertaa akkua käytetään ja ladataan.
• Aseta tietokone valmiustilaan tai lepotilaan, kun et käytä sitä pitkään aikaan. Lisätietoja valmius- ja
lepotiloista on
Käyttöoppaan
kohdassa Virranhallintatilat.
• Voit optimoida tietokoneen virrankäyttöä valitsemalla asetukset Ohjatun virranhallinnan avulla. Nämä
asetukset voidaan myös määrittää niin, että ne muuttuvat, kun painat virtapainiketta, suljet näytön tai
painat näppäimiä <Fn><Esc>. Lisätietoja ohjatun virranhallinnan käytöstä on
Käyttöoppaan
kohdassa Virranhallinta-asetusten määrittäminen.
HUOMAUTUS: Lisätietoja on Käyttöoppaan kohdassa Virranhallinta-asetusten määrittäminen.
Pikaopas 63

Akun lataaminen
HUOMAUTUS: Kun käytössä on Dell™ ExpressCharge™ ja tietokoneen virta on sammutettu, verkkolaite lataa
täysin tyhjentyneen akun 80-prosenttisesti täyteen noin 1 tunnissa ja 100-prosenttisesti täyteen noin 2 tunnissa.
Latausaika on pitempi, jos tietokone on käynnissä. Voit jättää akun tietokoneeseen niin pitkäksi aikaa kuin haluat.
Akun sisäiset piirit estävät sen ylilatauksen.
Kun liität tietokoneen pistorasiaan tai asennat akun tietokoneen ollessa liitettynä pistorasiaan, tietokone
tarkistaa akun latauksen ja lämpötilan. Verkkolaite lataa akun tarvittaessa ja ylläpitää sen latausta.
Jos akku on kuuma sen jälkeen, kun sitä on käytetty tietokoneessa tai kuumassa ympäristössä, akku ei
ehkä lataudu, kun tietokone liitetään pistorasiaan.Akku on liian kuuma ladattavaksi, jos -valo
vilkkuu vuorotellen vihreänä ja oranssina. Irrota tietokone pistorasiasta ja anna tietokoneen ja akun
jäähtyä huoneenlämpöisiksi. Liitä sitten tietokone pistorasiaan ja jatka akun lataamista.
Lisätietoja akkuongelmien ratkaisemisesta on
Käyttöoppaan
kohdassa Virtaongelmat.
Akun vaihtaminen
VAARA: Ennen kuin suoritat nämä toimet, sammuta tietokone, irrota verkkolaite sähköpistorasiasta ja
tietokoneesta, irrota modeemi seinäliittimestä ja tietokoneesta ja irrota tietokoneen kaikki muutkin ulkoiset
kaapelit.
ILMOITUS: Sinun täytyy irrottaa kaikki ulkoiset kaapelit tietokoneesta mahdollisten liitinvaurioiden välttämiseksi.
VAARA: Yhteensopimattoman akun käyttö voi lisätä tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Vaihda akku vain Delliltä
hankkimaasi yhteensopivaan akkuun. Akku on suunniteltu toimimaan Dell™-tietokoneen kanssa. Älä käytä
toisen tieto tietokoneen akkua omassa tietokoneessasi.
Akun irrotus:
1
Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja saat käyttämäsi
telakointilaitteen ohjeesta.
2
Varmista, että tietokone on sammutettu.
3
Poista akku liu'uttamalla akkupaikan salvan vapautinta ja pitämällä sitä vapautusasennossa samalla,
kun vedät akun ulos.
64 Pikaopas

1 2
1 akkupaikan salvan vapautin 2 akku
Vaihda akku käymällä läpi poisto-ohjeet päinvastaisessa järjestyksessä.
Akun säilytys
Irrota akku, jos et käytä tietokonettasi pitkään aikaan. Akku tyhjenee pitkän säilytyksen aikana. Pitkän
säilytysajan jälkeen lataa akku täyteen ennen kuin käytät sitä. Katso kohtaa "Akun lataaminen" sivulla 64.
Vianmääritys
Lukitukset ja ohjelmaongelmat
VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia
turvallisuusohjeita.
Tietokone ei käynnisty
VARMISTA, ETTÄ VERKKOLAITE ON LIITETTY TIETOKONEESEEN JA PISTORASIAAN.
Tietokone lakkaa toimimasta
ILMOITUS: Voit menettää tietoja, jos et pysty sammuttamaan käyttöjärjestelmää.
S
AMMUTA TIETOKONEEN VIRTA — Jos tietokone ei tee mitään, kun painat näppäintä tai liikutat hiirtä,
paina virtapainiketta vähintään 8 - 10 sekuntia, kunnes tietokone sammuu. Käynnistä sitten tietokone
uudelleen.
Pikaopas 65

Ohjelma lakkaa toimimasta tai kaatuu toistuvasti
HUOMAUTUS: Ohjelmasta on yleensä asennusohjeet sen oppaissa tai levykkeellä tai CD-levyllä.
L
OPETA OHJELMA —
1
Paina <Ctrl>-, <Vaihto>- ja <Esc>-näppäimiä samanaikaisesti.
2
Valitse
Laitehallinta
.
3
Napsauta ohjelmaa, joka ei enää vastaa.
4
Valitse
Lopeta tehtävä
.
TARKISTA OHJELMAN OHJEET — Poista ohjelma ja asenna se tarvittaessa uudelleen.
®
®
Ohjelma on suunniteltu aikaisemmalle Microsoft
Windows
-käyttöjärjestelmälle
SUORITA OHJATTU OHJELMAN YHTEENSOPIVUUDEN VARMISTAMINEN — Ohjattu ohjelman
yhteensopivuuden varmistaminen määrittää ohjelman, joten se toimii ympäristössä, joka muistuttaa
muita kuin Windows XP -käyttöjärjestelmäympäristöjä.
1
Napsauta
Käynnistä
-painiketta, valitse
Kaikki ohjelmat
→
Apuohjelmat
ja valitse sitten
Ohjattu
ohjelman yhteensopivuuden varmistaminen
.
2
Valitse Tervetuloa-ikkunassa
Seuraava
.
3
Noudata näytön ohjeita.
Näyttö muuttuu täysin siniseksi
SAMMUTA TIETOKONEEN VIRTA — Jos tietokone ei tee mitään, kun painat näppäintä tai liikutat hiirtä,
paina virtapainiketta vähintään 8 - 10 sekuntia, kunnes tietokone sammuu. Käynnistä sitten tietokone
uudelleen.
Muita ohjelmaongelmia
TARKISTA OHJELMAN OHJEET TAI PYYDÄ VIANMÄÄRITYSTIETOJA OHJELMAN VALMISTAJALTA —
• Varmista, että ohjelma on yhteensopiva tietokoneesi käyttöjärjestelmän kanssa.
• Varmista, että tietokone vastaa ohjelman vähimmäisvaatimuksia. Katso tietoja ohjelman ohjeista.
• Varmista, että ohjelma on asennettu ja määritetty oikein.
• Tarkista, että laitteen ohjaimet eivät ole ristiriidassa ohjelman kanssa.
• Poista ohjelma ja asenna se tarvittaessa uudelleen.
TEE HETI VARMUUSKOPIOT TIEDOSTOISTASI.
T
ARKISTA KIINTOLEVY, LEVYKKEET TAI CD-LEVYT VIRUSTORJUNTAOHJELMALLA.
T
ALLENNA JA SULJE KAIKKI AVATUT TIEDOSTOT TAI OHJELMAT JA SAMMUTA TIETOKONE Käynnistä-
VALIKOSTA.
T
ARKISTA, ETTEI TIETOKONEESSA OLE VAKOILUOHJELMIA — Jos tietokoneesi toimii hitaasti, saat usein muut
ikkunat peittäviä mainoksia tai sinulla on ongelmia Internet-yhteyden muodostamisessa, tietokoneeseesi
on voinut tunkeutua vakoiluohjelma. Käytä virustorjuntaohjelmaa, jossa on myös vakoiluohjelmasuojaus
(ohjelmasi voi edellyttää päivitystä) ja joka käy läpi tietokoneen sisällön ja poistaa vakoiluohjelmat.
Lisätietoja saat siirtymällä osoitteeseen support.dell.com ja etsimällä hakusanalla spyware
(vakoiluohjelma).
66 Pikaopas

SUORITA DELL-DIAGNOSTIIKKA — Katso kohtaa "Dell-diagnostiikka" sivulla 67- Jos kaikki testit onnistuvat,
virhetila liittyy ohjelmaongelmaan.
Dell-diagnostiikka
VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia
turvallisuusohjeita.
Dell-diagnostiikan käyttäminen
Jos tietokoneessasi on ongelmia, suorita kohdassa "Lukitukset ja ohjelmaongelmat" sivulla 65 mainitut
tarkistukset ja suorita Dell-diagnostiikka, ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen.
Suosittelemme näiden ohjeiden tulostamista ennen aloittamista.
ILMOITUS: Dell-diagnostiikka toimii vain Dell-tietokoneissa.
HUOMAUTUS: Drivers and Utilities -CD-levy on valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen mukana.
Siirry järjestelmän asetuksiin, tarkista tietokoneesi kokoonpanotiedot ja varmista, että haluamasi laite
näkyy järjestelmän asetuksissa ja on aktiivinen.
Aloita Dell-diagnostiikka joko kiintolevyltä tai Drivers and Utilities -CD-levyltä (eli Resurssilevyltä).
Dell-diagnostiikan käynnistäminen kiintolevyltä
1
Käynnistä (tai käynnistä uudelleen) tietokone.
a
Kun DELL™-logo tulee näkyviin, paina heti <F12>-näppäintä. Valitse käynnistysvalikosta
Diagnostics
ja paina <Enter>-näppäintä.
HUOMAUTUS: Jos odotat liian kauan ja käyttöjärjestelmän logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön
®
®
tulee Microsoft
Windowsin
työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen.
b
Paina <Fn>-näppäintä ja pidä sitä alhaalla, kun käynnistät järjestelmän.
HUOMAUTUS: Jos näyttöön tulee sanoma, että diagnostiikka-apuohjelman osiota ei löydy, suorita Dell-
diagnostiikka Drivers and Utilities -CD-levyltä.
2
Lisätietoja on
Käyttöoppaan
kohdassa Yhteyden ottaminen Delliin.
Dell-diagnostiikan käynnistäminen Drivers and Utilities -CD-levyltä
1
Aseta
Drivers and Utilities
-CD-levy.
2
Sammuta tietokone ja käynnistä se sitten uudelleen.
Kun DELL-logo tulee näkyviin, paina heti <F12>-näppäintä.
Jos odotat liian kauan ja Windows-logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön tulee Windows-
työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen.
HUOMAUTUS: Seuraavat ohjeet muuttavat käynnistysjakson vain yhdeksi kerraksi. Seuraavan kerran
tietokonetta käynnistettäessä se käynnistää järjestelmäasetusohjelmassa määritetyt laitteet.
Pikaopas 67

3
Kun käynnistyslaiteluettelo tulee näkyviin, korosta
CD/DVD/CD-RW-asema
ja paina <Enter>-
näppäintä.
4
Valitse näyttöön tulevasta valikosta vaihtoehto
Käynnistä CD-ROM-asemasta
ja paina <Enter>-
näppäintä.
5
Kirjoita
1
, jolloin
Resurssilevy
-valikko käynnistyy, ja jatka painamalla <Enter>-näppäintä.
6
Valitse
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on useita versioita,
valitse tietokoneellesi sopiva versio.
7
Kun Dell-diagnostiikkaohjelman
päävalikko
tulee näkyviin, valitse suoritettava testi.
Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko
1
Kun Dell-diagnostiikkaohjelma on latautunut ja
päävalikko
avautuu, napsauta haluamaasi
vaihtoehtoa.
Vaihtoehto Toiminto:
Express Test (pikatesti) Testaa laitteet nopeasti. Testaaminen vie yleensä 10–20 minuuttia.
Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään testauksen aikana. Pikatestillä voit
selvittää ongelman syyt nopeasti.
Extended Test (laaja
Testaa laitteet läpikotaisin. Testi kestää yleensä vähintään tunnin, ja
testi)
siinä täytyy tietyin väliajoin vastata kysymyksiin.
Custom Test
Testaa tietyn laitteen. Suoritettavia testejä voi mukauttaa.
(mukautettu testi)
Symptom Tree
Näyttää luettelon tavallisimmista virheen ilmenemistavoista, ja voit
(ongelmapuu)
valita testin, joka perustuu ongelman ilmenemistapaan.
2
Jos ongelma löydetään testin aikana, näyttöön tulee sanoma, jossa ilmoitetaan virhekoodi ja ongelman
kuvaus. Kirjoita virhekoodi ja ongelman kuvaus muistiin ja noudata näyttöön tulevia ohjeita.
Jos et saa selvitettyä virhetilaa, ota yhteys Delliin. Lisätietoja on
Käyttöoppaan
kohdassa Yhteyden
ottaminen Delliin.
HUOMAUTUS: Tietokoneen huoltomerkki näkyy kunkin näytön yläosassa. Jos otat yhteyttä Delliin, tekninen
tuki kysyy huoltomerkkiäsi.
68 Pikaopas

3
Jos suoritat testin käyttämällä
Custom Test
(mukautettu testi)- tai
Symptom Tree
(ongelmapuu)
-vaihtoehtoa, saat lisätietoja napsauttamalla seuraavassa taulukossa kuvattuja välilehtiä.
Välilehti: Toiminto:
Results (Tulokset) Näyttää testin tulokset ja havaitut virhetilanteet.
Errors (Virheet) Näyttää havaitut virhetilanteet, virhekoodit ja ongelmankuvauksen.
Help (Ohje) Sisältää kuvauksen testistä ja saattaa ilmoittaa testin suorittamiseen
liittyviä vaatimuksia.
Configuration
Näyttää valitun laitteen laitteistokokoonpanon.
(Kokoonpano)
Dell-diagnostiikkaohjelma hakee kaikkien laitteiden kokoonpanotiedot
järjestelmän asennusohjelmasta, muistista ja erilaisista sisäisistä
testeistä ja näyttää tiedot näytön vasemmassa ruudussa olevassa
laiteluettelossa. Laiteluettelossa ei välttämättä ole kaikkien
tietokoneeseen asennettujen komponenttien tai tietokoneeseen
liitettyjen laitteiden nimiä.
Parameters (Parametrit) Voit mukauttaa testiä muuttamalla testiasetuksia.
4
Kun testit on suoritettu ja jos suoritat Dell-diagnostiikkaohjelmaa
Drivers and Utilities
-CD-levy
,
poista CD-levy.
5
Sulje testinäyttö ja palaa
päävalikkonäyttöön
. Voit lopettaa Dell-diagnostiikkaohjelman käytön ja
käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla
päävalikkonäytön
.
Pikaopas 69

70 Pikaopas

Hakemisto
A
H
ohjeet
ergonomia, 53
akku
huoltomerkki, 54
käyttöoikeussopimus, 53
akkumittari, 62
käyttöopas, 53
irrottaminen, 64
online, 54
lataaminen, 64
K
säädökset, 53
latauksen tarkistus, 62
käyttöjärjestelmä
takuu, 53
säilytys, 65
asentaminen uudelleen, 55
Tuotetieto-opas, 53
suoritusteho, 61
CD-levy, 55
turvallisuus, 53
Käyttöjärjestelmä-CD-
ohjelma
levy, 55
ongelmat, 66
C
käyttöoikeussopimus, 53
ohjelmat
CD-levyt
tietokoneen hidas toiminta, 66
käyttöjärjestelmä, 55
käyttöopas, 53
ohjetiedosto
Windowsin Ohje- ja
L
tukikeskus, 55
D
ongelma
Dell
laitteisto
tietokone kaatuu, 66
tukisivusto, 54
Dell-diagnostiikka, 67
ongelmat
Dell-diagnostiikka
Dell-diagnostiikka, 67
käynnistäminen Drivers and
M
lukitukset, 65
Utilities -CD-levyltä, 67
ohjelma, 66
käynnistäminen
Microsoft Windows -tarra, 54
ohjelma kaatuu, 66
kiintolevyltä, 67
ohjelmat, 65
tietoja, 67
ohjelmien ja Windowsin
diagnostiikka
O
yhteensopivuus, 66
Dell, 67
ohjatut toiminnot
ohjelmisto, 66
Ohjattu ohjelman
ongelma lakkaa
yhteensopivuuden
toimimasta, 66
E
varmistaminen, 66
sininen näyttö, 66
tietokone ei käynnisty, 65
ergonomiatiedot, 53
Ohje- ja tukikeskus, 55
Hakemisto 71

72 Hakemisto
tietokone kaatuu, 65
W
tietokone lakkaa
Windows XP
toimimasta, 65
asentaminen uudelleen, 55
vakoiluohjelma, 66
Ohjattu ohjelman
optinen asema
yhteensopivuuden
kuvaus, 58
varmistaminen, 66
Ohje- ja tukikeskus, 55
R
Resurssilevy
Dell-diagnostiikka, 67
T
takuutiedot, 53
tarrat
huoltomerkki, 54
Microsoft Windows, 54
tiedot säädöksistä, 53
tietokone
hidas toiminta, 66
kaatumiset, 65-66
lakkaa vastaamasta, 65
tukisivusto, 54
Tuotetieto-opas, 53
turvallisuusohjeet, 53
V
vakoiluohjelma, 66
vianmääritys
Dell-diagnostiikka, 67
Ohje- ja tukikeskus, 55
72 Hakemisto

Dell Precision™ M90 Mobile
Workstation
Hurtigveiledning
Modell PP05XA
www.dell.com | support.dell.com

OBS!, merknader og advarsler
MERK: Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen mer effektivt.
MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan
unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall.
Forkortelser og akronymer
Du finner en fullstendig liste over forkortelser og akronymer i glossaret i
brukerhåndboken
.
Hvis du kjøpte en datamaskin i n-serien fra Dell™, gjelder ingen av henvisningene i dette dokumentet til
®
®
operativsystemet Microsoft
Windows
.
____________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
© 2006 Dell Inc. Med enerett.
Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Dell Precision og ExpressCharge er varemerker tilhørende Dell Inc.; Intel er et registrert
varemerke tilhørende Intel Corporation; Microsoft og Windows er registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation; Bluetooth er et
varemerke som eies av Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Dell Inc. på lisens.
Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og
navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne.
Modell PP05XA
Februar 2006 Delenr. KD773 Utg. A00

Innhold
Finne informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Konfigurere datamaskinen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Om datamaskinen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sett forfra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sett fra venstre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sett fra høyre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sett bakfra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sett fra undersiden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Bruke et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Batteriytelse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kontrollere batteriets strømstatus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Lade batteriet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Skifte batteriet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Lagre et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Feilsøking
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Problemer med frysing og programvare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Innhold 75

76 Innhold

Finne informasjon
MERK: Noen funksjoner eller medier kan være valgfrie, og leveres ikke med alle datamaskiner. Enkelte funksjoner
eller medier er ikke tilgjengelige i alle land.
MERK: Ytterligere informasjon kan være vedlagt sammen med datamaskinen.
Hva leter du etter? Finn det her
• Et diagnoseprogram for datamaskinen
Drivers and Utilities CD (også kalt ResourceCD)
• Drivere til datamaskinen
MERK: CDen Drivers and Utilities er ekstratilbehør, og
• Dokumentasjon for datamaskinen
leveres ikke med alle datamaskiner.
• Min enhetsdokumentasjon
Dokumentasjon og drivere
• NSS-system (Notebook System Software)
er allerede installert på
datamaskinen. Du kan
installere drivere på nytt
eller kjøre
Dell Diagnostics
fra CDen (se under "Dell
Diagnostics" på side 91).
Viktig-filer med de nyeste
oppdateringene om
tekniske endringer med
datamaskinen eller
avansert teknisk referansemateriale for teknikere og erfarne
brukere kan være inkludert på CDen.
MERK: Oppdateringer for drivere og dokumentasjon kan fås
på support.dell.com.
• Garantiopplysninger
Dell™ Produktveiledning
• Vilkår og betingelser (bare i USA)
• Sikkerhetsinstruksjoner
• Spesielle bestemmelser
• Ergonomisk informasjon
• Lisensavtale for sluttbruker
• Hvordan fjerne og erstatte deler
Dell Precision™ Brukerhåndbok
• Spesifikasjoner
Hjelp og støtte til Microsoft Windows XP
• Hvordan konfigurere systeminnstillinger
1
Klikk
Start
→
Hjelp og støtte
→
Dell User and System
• Hvordan feilsøke og løse problemer
Guides
(Dell bruker- og systemhåndbøker)
→
System
Guides
(systemhåndbøker).
2
Klikk
brukerhåndboken
for den aktuelle datamaskinen.
Hurtigveiledning 77

Hva leter du etter? Finn det her
®
®
• Servicemerke og ekspresservicekode
Servicemerke og Microsoft
Windows
-lisens
• Lisensmerke for Microsoft Windows
Disse merkene finner du på datamaskinen.
• Bruk servicemerket til å identifisere datamaskinen når du
bruker
support.dell.com
eller ved kontakt med teknisk
støtte.
•Tast
ekspresservicekoden for
å sette over samtalen
ved kontakt med teknisk
støtte.
• Løsninger – Tips og råd for feilsøking, artikler fra
Dell Support-hjemmeside – support.dell.com
teknikere, elektroniske kurs og vanlige spørsmål
MERK: Velg ditt bostedsområde for å få frem aktuelt
• Gruppe – Elektroniske diskusjoner med andre Dell-
støtteområde.
kunder
• Oppgraderinger – Oppgradringsinformasjon for
komponenter, f.eks. minne, harddisk og operativsystem
• Kundestøtte – Kontaktinformasjon, servicehenvendelse
og bestillingsstatus, garanti og opplysninger om
reparasjon
• Service og støtte – Status for servicehenvendelse og
støttelogg, servicekontrakt, elektroniske diskusjoner med
teknisk støtte
• Referanse – Datamaskindokumentasjon, detaljer om
datamaskinkonfigurasjon, produktspesifikasjoner og
anmeldelser
• Nedlastbart materiale – Godkjente drivere, patch-
programmer og programvareoppdateringer
• Notebook Systemprogramvare: NSS – Hvis du skal
Slik laster du ned systemprogramvaren for Notebook:
reinstallere datamaskinens operativsystem, bør du også
1
Gå til
support.dell.com
, velg ditt område eller
reinstallere NSS verktøyet. NSS gir viktige oppdateringer
forretningssegment og oppgi servicekoden din.
for operativsystemet og støtte for 3,5-tommers USB-
®
2
Velg
Drivers & Downloads
(drivere og
diskettstasjoner fra Dell™ og Intel
prosessorer, optiske
nedlastingsmateriell) og klikk
Go
(start).
stasjoner og USB-enheter. NSS er nødvendig for riktig
drift av Dell-datamaskinen. Denne programvaren
3
Klikk det operativsystemet du bruker, og søk etter
registrerer datamaskinen og operativsystemet
nøkkelordet
Notebook System Software
.
automatisk, og installerer de aktuelle oppdateringene for
MERK: Brukergrensesnittet support.dell.com kan variere
din konfigurasjon.
avhengig av hva du velger.
78 Hurtigveiledning

Hva leter du etter? Finn det her
• Programvareoppgraderinger og feilsøkingstips – Vanlige
Dell Support Utility
spørsmål, aktuelle emner og generell tilstand av ditt
Dell Support Utility er et automatisert oppgraderings- og
datamiljø
meldingssystem som er installert på datamaskinen. Denne
støtten gir tilstandsskanninger av datamiljøet,
programvareoppdateringer og relevant informasjon om
egenstøtte i realtid. Du får tilgang til Dell Support Utility
fra
-ikonet i oppgavelinjen. Du finner mer informasjon
under "Dell Support Utility" i
brukerhåndboken
.
• Hvordan bruke Windows XP
Hjelp og støtte i Windows
• Slik arbeider du med programmer og filer
1
Klikk
Start
, og klikk
Help and Support
(hjelp og støtte).
• Slik lager du skrivebordet personlig
2
Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet, og
klikk pilikonet.
3
Klikk emnet som beskriver problemet.
4
Følg anvisningene på skjermen.
• Hvordan reinstallere operativsystemet
Operativsystem-CD
MERK: CDen med operativsystemet er ekstratilbehør og
leveres ikke med alle datamaskiner.
Operativsystemet er allerede installert på datamaskinen.
Reinstaller operativsystemet fra operativsystem-CDen. Se
under "Reinstalling Windows XP" (installere Windows XP
på nytt) i brukerhåndboken.
Etter at du har installert
operativsystemet, bruker
du CDen Drivers and
Utilities (ResourceCD) til
å reinstallere drivere for de
enhetene som fulgte med
datamaskinen.
Merket med
produktnøkkelen
sitter på
datamaskinen.
MERK: Fargen på CDen varierer, avhengig av hvilket
operativsystem du bestilte.
Hurtigveiledning 79

Konfigurere datamaskinen
ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i
produktveiledningen.
1
Pakk ut tilbehørsesken.
2
Sett innholdet i tilbehørsesken til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av
datamaskinen.
Tilbehørsesken inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra
maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.
3
Koble strømadapteren til strømkontakten på datamaskinen og til nettstrøm.
4
Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen (se under "Sett
forfra" på side 81).
MERK: Det anbefales at du slår datamaskinen av og på minst én gang før du installerer eventuelle kort eller kobler
datamaskinen til en dokkenhet eller en annen ekstern enhet, for eksempel en skriver.
80 Hurtigveiledning

Om datamaskinen
Sett forfra
1
2
3
4
13
5
12
11
6
10
9
7
8
1 skjermlåser (2) 6 styreplate 11 tastatur
2 låsutløser for skjerm 7 mediekontroll-knapper 12 medieknapp
3 skjerm 8 høyttalere (2) 13 lamper for tastatur og
trådløs status
4 av/på-knapp 9 knapper på styreplate
5 enhetsstatuslamper 10 rullesone for styreplate
Hurtigveiledning 81

Sett fra venstre
1 2345
1 åpning for sikkerhetskabel 3 USB-kontakter (2) 5 brettutløserknapp for
optisk stasjon
2 lufteåpning 4 optisk stasjon
Sett fra høyre
2 345671
1 smartkortspor 4 IEEE 1394-kontakt 7 lufteåpning
2 harddisk 5 minnekortleser for
5-i-1-medium
3 ExpressCard-spor 6 lydkontakter (2)
82 Hurtigveiledning

Sett bakfra
1 2345 6 7 8 9 10
1 lufteåpning 5 USB-kontakter (2) 9 kontakt for strømadapter
2 S-video TV-ut kontakt 6 USB-kontakter (2) 10 lufteåpning
3 nettverkskontakt (RJ-45) 7 Grensesnittkontakt for
digitalvideo (DVI)
4 modemkontakt (RJ-11) 8 videokontakt (VGA)
Hurtigveiledning 83

Sett fra undersiden
12 3 4
5
12
6
11
7
10
89
1 subwoofer 5 deksel for ekstra internt kort med
9 tilkobling for dokkenhet
®
trådløs Bluetooth
-teknologi
2 måler for
6 harddisk 10 deksel til batterimodul
batteristrøm/tilstand
3 låsutløser for batterirom 7 lufteåpning 11 lufteåpning
4 batteri 8 Deksel for Mini-Card/modem 12 sikkerhetsskrue for optisk
stasjon
84 Hurtigveiledning

Bruke et batteri
Batteriytelse
MERK: Du finner flere opplysninger om Dells garantidekning for datamaskinen i produktveiledningen eller i
separate, trykte garantidokumenter som følger med datamaskinen.
Bruk alltid den bærbare Dell™-datamaskinen med batteriet installert for å oppnå opptimal ytelse fra
datamaskinen og hjelp til å bevare BIOS-innstillingene. Det følger med ett batteri som standardutstyr i
batterirommet.
MERK: Det er mulig at batteriet ikke er ladet helt opp. Bruk derfor AC-adapteren når den nye datamaskinen skal
settes i en elektrisk stikkontakt den første gangen den skal brukes. Bruk datamaskinen med strømadapteren til
batteriet er helt ladet, for å oppnå beste resultat. Klikk Start→ Kontrollpanel→ Strømalternativer og klikk
kategorien Strømmåler for å vise batteriets strømstatus.
MERK: Batteriets driftstid (tiden batteriet kan drive datamaskinen) avtar over tid. Du må kanskje kjøpe et nytt
batteri i løpet av datamaskinens levetid, avhengig av hvor ofte du bruker batteriet, og hvilke forhold det brukes
under.
Batteriets driftstid varierer avhengig av driftsforholdene. Driftstiden reduseres betraktelig når du gjør
følgende:
• Bruker optiske enheter.
• Bruker trådløse kommunikasjonsenheter, ExpressCards eller USB-enheter.
• Bruker skjerminnstillinger med høy lysstyrke, 3D-skjermsparere eller andre programmer som bruker
mye strøm, for eksempel kompliserte grafikkprogrammer i 3D.
• Kjører datamaskinen i modusen for maksimal ytelse. Du finner informasjon om hvordan du får tilgang
til Egenskaper for strømalternativer i Windows eller Dell QuickSet, som du kan bruke til å konfigurere
innstillinger for strømbehandling, under "Configuring Power Management Settings" (konfigurere
innstillinger for strømbehandling) i
brukerhåndboken
.
MERK: Det anbefales at du kobler datamaskinen til nettstrøm når du skriver til en CD eller DVD.
Du kan kontrollere batteriets strømstatus før du setter batteriet i datamaskinen. Du kan også innstille
alternativer for strømbehandling, slik at du blir varslet når det er lite batteristrøm. Du finner mer
informasjon om dette under. "Kontrollere batteriets strømstatus" på side 86.
ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut
med et kompatibelt batteri fra Dell. Batteriet er laget for å fungere med Dell-datamaskinen. Bruk ikke et batteri
fra andre datamaskiner i datamaskinen.
ADVARSEL: Kast ikke batteriet sammen med husholdsavfallet. Når batteriet er utbrukt, ringer du til det lokale
avfallsmottaket eller miljøorganet for å få råd om avhending av litium-batteriet. Se under "Battery Disposal"
(kassere batteriet) i produktveiledningen.
ADVARSEL: Misbruk av batteriet kan øke risikoen for brann eller kjemisk forbrenning. Batteriet skal ikke
punkteres, brennes, demonteres eller utsettes for temperaturer over 65 °C (149 °F). Oppbevar batteriet
utilgjengelig for barn. Batterier som er skadet eller lekker, skal håndteres forsiktig. Et skadet batteri kan lekke og
forårsake personskade eller materielle skader.
Hurtigveiledning 85

Kontrollere batteriets strømstatus
QuickSet-batterimåleren Power Meter (strømmåler) i Microsoft Windows og -ikonet,
batteristrømmåleren og tilstandsmåleren og advarselen om lite batteristrøm gir informasjon om
batteriets strømnivå.
MERK: Det er mulig at Dell QuickSet ikke er tilgjengelig på datamaskinen.
Dell™ QuickSet-batterimåler
Hvis Dell QuickSet er installert, trykker du <Fn><F3> for å vise QuickSet-batterimåleren.
Batterimåleren viser status, batteriets tilstand, strømnivå og når batteriet i datamaskinen er ferdig ladet.
Du finner ytterligere informasjon om QuickSet, ved å høyreklikke på -ikonet i oppgavelinjen og klikke
på Help (hjelp).
®
®
Strømmåler i Microsoft
Windows
Strømmåleren i Windows angir gjenværende batteristrøm. Dobbeltklikk -ikonet på oppgavelinjen hvis
du vil kontrollere strømmåleren.
Hvis datamaskinen er koblet til nettstrøm, vises et -ikon.
Strømmåler
Ved å trykke (eller trykke og holde) statusknappen inne på batteriets strømmåler, kan du sjekke:
• Batteristrømmen (sjekk ved å trykke og
slippe opp
statusknappen)
• Batteritilstanden (sjekk ved å trykke og
slippe opp
statusknappen)
Batteriets driftstid er for en stor del avhengig av hvor mange ganger det er ladet. Etter flere hundre lade-
og utladingssykluser, mister batterier noe av ladekapasiteten, eller batteriets tilstand. Et batteri kan med
andre ord vise statusen "ladet", men ladekapasiteten kan være nedsatt (tilstand).
Sjekke batteristrømmen
Før du sjekker batteristrømmen, trykker du på statusknappen på batterilademåleren, slik at lampene for
strømnivå tennes. Hver lampe representerer omtrent 20 prosent av batteriets totale strømnivå. Hvis for
eksempel batteriet er 80 prosent ladet, vil fire av lampene lyse. Batteriet er helt utladet hvis ingen lamper
lyser.
86 Hurtigveiledning

Sjekke batteriets tilstand
MERK: Du kan sjekke batteritilstanden ved hjelp av strømmåleren på batteriet, som beskrevet nedenfor, eller med
Battery Meter (batterimåleren) i Dell QuickSet. Du finner mer informasjon om QuickSet ved å høyreklikke -
ikonet på oppgavelinjen og klikke Help (hjelp).
Kontroller batteriets tilstand ved hjelp av strømmåleren ved å trykke og holde statusknappen på
batterilademåleren inne i minst 3 sekunder. Hvis ingen lamper lyser, er batteritilstanden god, og batteriet
har over 80 prosent igjen av den opprinnelige ladekapasiteten. Hver lampe representerer trinnvis
degradering. Hvis fem lamper lyser, er det mindre enn 60 prosent igjen av ladekapasiteten. Du finner mer
informasjon om batteriets driftstid under "Specifications" (spesifikasjoner) i brukerhåndboken.
Advarsel om lite batteristrøm
MERKNAD: Etter en advarsel om lite batteristrøm, bør du lagre arbeidet øyeblikkelig for å unngå å miste eller
ødelegge data. Koble deretter datamaskinen til nettstrøm. Hvis batteriet tappes helt for strøm, startes
dvalemodusen automatisk.
En advarselmelding vises i et popup-vindu når batteriet er omtrent 90 prosent utladet. Datamaskinen går
inn i dvalemodus når batteriets strømnivå blir kritisk lavt.
Du kan endre innstillingene for batterialarmene i vinduet QuickSet eller Egenskaper for
strømalternativer. Se under "Configuring Power Management Settings" i brukerhåndboken finner du
informasjon om hvordan du får tilgang til vinduet QuickSet eller Power Options Properties (egenskaper
for strømalternativer).
Spare batteristrøm
Gjør følgende for å spare batteristrøm:
• Koble datamaskinen til nettstrøm når det er mulig, fordi batteriets levetid er for en stor del avhengig av
antallet ganger batteriet brukes og lades.
• Sett datamaskinen i klarmodus eller dvalemodus når du forlater datamaskinen uten tilsyn i lengre
perioder. Under "Power Management Modes" (strømbehandingsmodi) i
brukerhåndboken
finner du
mer informasjon om klar- og dvalemodus.
• Velg alternativer for å optimalisere datamaskinens strømforbruk med Power Management Wizard
(veiviseren for strømbehandling). Disse alternativene kan også innstilles, slik at de endres når du
trykker på av/på-knappen, stenger displayet eller trykker <Fn><Esc>. Under "Configuring Power
Management Settings" (konfigurere innstillinger for strømbehandling) i
brukerhåndboken
finner du
mer informasjon om veiviseren for strømbehandling.
MERK: Se under "Configuring Power Management Settings" (konfigurere innstillinger for strømbehandling) i
brukerhåndboken.
Hurtigveiledning 87

Lade batteriet
MERK: Med Dell™ ExpressCharge™ lader AC-adapteren et fullstendig utladet batteri til 80 prosent på ca. 1 time,
og til 100 prosent på ca. 2 timer når datamaskinen er av. Ladetiden er lengre når datamaskinen er på. Du kan la
batteriet være i datamaskinen så lenge du vil. Batteriets internkrets hindrer at batteriet lades for mye.
Når du kobler datamaskinen til nettstrøm eller setter i et batteri mens datamaskinen er koblet til
nettstrøm, sjekker datamaskinen batteriets strømnivå og temperatur. Strømadapteren vil da eventuelt
lade opp batteriet og opprettholde batteristrømmen.
Hvis batteriet er varmt etter at det er brukt i datamaskinen, eller har ligget på et varmt sted, er det mulig
at batteriet ikke begynner å lades opp når datamaskinen kobles til nettstrøm. Batteriet er for varmt til å
starte ladingen hvis -lampen blinker vekselvis mellom oransje og grønt. Koble datamaskinen fra
nettstrøm, og la datamaskinen og batteriet avkjøles til romtemperatur. Koble deretter datamaskinen til
nettstrøm for å fortsette oppladingen av batteriet.
Du finner mer informasjon om hvordan du løser problemer med et batteri under "Power Problems"
(problemer med strøm) i
brukerhåndboken
.
Skifte batteriet
ADVARSEL: Før du utfører disse prosedyrene, slår du av datamaskinen, kobler strømadapteren fra nettstrøm og
datamaskinen, kobler modemet fra veggkontakten og datamaskinen og fjerner eventuelle andre eksterne kabler
fra datamaskinen.
MERKNAD: Du må fjerne alle eksterne kabler fra datamaskinen for å unngå mulig skade på tilkoblingen.
ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut
med et kompatibelt batteri fra Dell. Batteriet er laget for å fungere med Dell™-datamaskinen. Bruk ikke et batteri
fra andre datamaskiner i datamaskinen.
Slik tar du ut batteriet:
1
Hvis datamaskinen er koblet til en dokkenhet (satt i dokk), løser du den ut. Du finner mer informasjon
i dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten.
2
Kontroller at datamaskinen er slått av.
3
Skyv og hold på låsutløseren for batterirommet nederst på datamaskinen, og fjern deretter batteriet fra
rommet.
88 Hurtigveiledning

1 2
1 låsutløser for batterirom 2 batteri
Batteriet settes i ved å følge prosedyren for å ta det ut, i omvendt rekkefølge.
Lagre et batteri
Ta ut batteriet når datamaskinen skal lagres i lengre tid. Et batteri utlades under lengre lagringsperioder.
Etter en lengre lagringsperiode, skal batteriet lades helt opp før det tas i bruk igjen. Du finner mer
informasjon om dette under "Lade batteriet" på side 88.
Feilsøking
Problemer med frysing og programvare
ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i
produktveiledningen.
Datamaskinen kan ikke startes
KONTROLLER AT STRØMADAPTEREN ER ORDENTLIG KOBLET TIL DATAMASKINEN OG TIL NETTSTRØM
Datamaskinen gir ikke respons
MERKNAD: Du kan miste data hvis du ikke kan slå av operativsystemet.
S
LÅ AV DATAMASKINEN – Hvis datamaskinen ikke gir respons når du trykker på en tast på tastaturet eller
beveger musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen slås
av. Start deretter datamaskinen på nytt.
Hurtigveiledning 89

Et program slutter å gi respons eller krasjer gjentatte ganger
MERK: Programvaren omfatter vanligvis installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller på en diskett eller CD.
A
VSLUTT PROGRAMMET –
1
Trykk på <Ctrl><Shift><Esc> samtidig.
2
Klikk
Oppgavebehandling
.
3
Klikk det programmet som ikke lenger gir respons.
4
Klikk Avslutt oppgave.
SLÅ OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN – Avinstaller og deretter reinstaller programmet hvis det er
nødvendig.
®
®
Et program er utviklet for et eldre Microsoft
Windows
-operativsystem
MÅ DU KJØRE VEIVISEREN FOR PROGRAMKOMPATIBILITET – Veiviseren for programkompatibilitet
konfigurerer et program, slik at det kan kjøres i et miljø som ligner ikke-Windows XP-
operativsystemmiljøer.
1
Klikk
Start
-knappen, pek på
Alle programmer
→
Tilbehør
og klikk deretter
veiviseren for
programkompatibilitet
.
2
Klikk Neste i velkomstskjermbildet.
3
Følg anvisningene på skjermen.
Et ensfarget blått skjermbilde vises
SLÅ AV DATAMASKINEN – Hvis datamaskinen ikke gir respons når du trykker på en tast på tastaturet eller
beveger musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen slås
av. Start deretter datamaskinen på nytt.
Andre problemer med programvaren
SLÅ OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN ELLER TA KONTAKT MED PROGRAMVAREPRODUSENTEN FOR
Å FÅ INFORMASJON OM FEILSØKING –
• Kontroller at operativsystemet er kompatibelt med operativsystemet på datamaskinen.
• Kontroller at datamaskinen oppfyller minstekravene til maskinvare som er nødvendige for å kunne
kjøre programvaren. Du finner informasjon i dokumentasjonen for programvaren.
• Kontroller at programmet er riktig installert og konfigurert.
• Kontroller at det ikke er konflikt mellom enhetsdriverne og programmet.
• Avinstaller og deretter reinstaller programmet hvis det er nødvendig.
90 Hurtigveiledning

SIKKERHETSKOPIER FILENE ØYEBLIKKELIG
KJØR ET VIRUSPROGRAM FOR Å KONTROLLERE HARDDISKEN, DISKETTENE ELLER CDENE
LAGRE OG LUKK EVENTUELLE ÅPNE FILER ELLER PROGRAMMER, OG SLÅ AV DATAMASKINEN VIA Start-MENYEN
SKANN DATAMASKINEN FOR SPYWARE – Hvis du merker at datamaskinen er treg, at det ofte dukker opp
reklame på skjermen eller at du har problemer med å koble deg til Internett, kan datamaskinen være
infisert med spyware. Kjør et virusprogram som inkluderer beskyttelse mot spyware (spionprogram)
(programmet kan kreve en oppgradering) for å skanne datamaskinen og fjerne spyware. Du finner mer
informasjon ved å gå til support.dell.com og søke på nøkkelordet spyware.
KJØR DELL DIAGNOSTICS – Du finner mer informasjon om dette under "Dell Diagnostics" på side 91 Hvis
alle tester kjøres uten problemer, skyldes feiltilstanden et problem med programvaren.
Dell Diagnostics
ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i
produktveiledningen.
Når du skal bruke Dell Diagnostics
Hvis du har problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under "Problemer med frysing og
programvare" på side 89 og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for å få teknisk bistand.
Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang.
MERKNAD: Dell Diagnostics fungerer bare på Dell-datamaskiner.
MERK: CDen Drivers and Utilities er ekstratilbehør, og leveres ikke med alle datamaskiner.
Gå inn i systemoppsettet, gå gjennom datamaskinens konfigurasjon og forsikre deg om at enhetene du vil
teste, vises i systemoppsettet og er aktive.
Start Dell Diagnostics enten fra harddisken eller fraDrivers and Utilities (også kalt ResourceCD).
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
1
Slå på (eller omstart) datamaskinen.
a
Når DELL™-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>. Velg
Diagnostics
(diagnostikk) fra
oppstartsmenyen, og trykk <Enter>.
MERK: Hvis du venter for lenge og operativsystemets logo vises, fortsetter du å vente til du ser skrivebordet
®
®
for Microsoft
Windows
. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt.
b
Trykk og hold <Fn>-tasten mens du slår på systemet.
MERK: Hvis du får en melding om at ingen partisjon for diagnoseverktøy er funnet, kjører du Dell Diagnostics
fra CDen Drivers and Utilities.
2
Se under "Contacting Dell" (kontakte Dell) i
brukerhåndboken
.
Hurtigveiledning 91

Starte Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities
1
Sett i CDen
Drivers and Utilities
.
2
Slå av og start datamaskinen på nytt.
Når DELL-logoen vises, trykker du <F12> umiddelbart.
Hvis du venter for lenge og Windows-logoen vises, fortsetter du til du ser Windows-skrivebordet. Slå
deretter av datamaskinen og prøv på nytt.
MERK: Det neste trinnet endrer startsekvensen for et engangstilfelle. Neste gang startes datamaskinen
ifølge stasjonene som er spesifisert i systemoppsettprogrammet.
3
Når listen over startstasjoner vises, uthever du
CD/DVD/CD-RW-stasjon
og trykker <Enter>.
4
Velg alternativet
Boot from CD-ROM
(start fra CD-ROM) i menyen som vises, og trykk <Enter>.
5
Ta s t
1
for å åpne menyen på
ResourceCD
og trykk <Enter> for å fortsette.
6
Velg
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(kjør 32 Bit Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis
det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin.
7
Når
Main Menu
(hovedmeny) i Dell Diagnostics vises, velger du den testen du vil kjøre.
Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny)
1
Når Dell Diagnostics er lastet inn og skjermen
Main
Menu
(hovedmeny) vises, klikker du knappen for
ønsket alternativ.
Alternativ Funksjon
Express Test
Utfører en rask testing av enheter. Denne testen tar vanligvis mellom 10
(ekspresstest)
og 20 minutter, og krever ikke interaktivitet fra deg. Kjør først Express
Test (ekspresstest) for å finne problemet raskt.
Extended Test (utvidet
Utfører en grundig kontroll av enheter. Denne testen tar vanligvis 1
test)
time og krever at du svarer på spørsmål med jevne mellomrom.
Custom test
Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du vil kjøre.
(egendefinert test)
Symptom Tree
Lister de vanligste symptomene og lar deg velge en test basert på
(symptomtre)
symptomet på problemet du opplever.
2
Dersom den støter på problemer under testen, vises en melding med en feilkode og en beskrivelse av
problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg anvisningene på skjermen.
Kontakt Dell hvis du ikke klarer å løse problemet. Se under "Contacting Dell" (kontakte Dell) i
brukerhåndboken
.
MERK: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Hvis du kontakter
Dell, vil teknisk støttepersonell spørre etter servicemerket.
92 Hurtigveiledning

3
Hvis du kjører en test fra alternativet
Custom Test
(egendefinert test) eller
Symptom Tree
(symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for å få mer
informasjon.
Kategori Funksjon
Results (resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod.
Errors (feil) Viser feil som er funnet, feilkoder og en problembeskrivelse.
Help (hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.
Configuration
Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.
(konfigurasjon)
Dell Diagnostics viser konfigurasjonsinformasjonen for alle enheter fra
systeminstallasjonsprogrammet, minnet og ulike interne tester, og det
viser informasjonen i enhetslisten i den venstre ruten på skjermen.
Enhetslisten viser kanskje ikke navnet på alle komponentene som er
installert på datamaskinen, eller alle enhetene som er koblet til
datamaskinen.
Parameters (parametere) Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.
4
Når testene er fullført, og du kjører Dell Diagnostics fra CDen
Drivers and Utilities,
tar du ut CD-en.
5
Lukk testskjermbildet og gå tilbake til skjermbildet
Main
Menu
(hovedmeny). Lukk skjermbildet
Main
Menu
for å avslutte Dell Diagnostics og starte datamaskinen på nytt.
Hurtigveiledning 93

94 Hurtigveiledning

Stikkordregister
B
dokumentasjon
I
safety, 77
batteri
ikkerhetsanvisninger, 77
fjerne, 88
dokumentasjon
kontrollere strømstatus, 86
Brukerhåndbok, 77
lade, 88
Ergonomisk, 77
L
lagre, 89
Lisensavtale for sluttbruker, 77
Lisensavtale for
strømmåler, 86
online, 78
sluttbruker, 77
ytelse, 85
Produktveiledning, 77
regulatory, 77
Brukerhåndbok, 77
warranty, 77
M
maskinvare
C
E
Dell Diagnostics, 91
CDs
Ergonomisk informasjon, 77
merker
Operativsystem, 79
Microsoft Windows, 78
Servicemerke, 78
F
Microsoft Windows-
D
merke, 78
feilsøking
datamaskin
Dell Diagnostics, 91
gir ikke respons, 89
krasjer, 89-90
O
treg ytelse, 91
G
Operativsystem
Dell
CD, 79
garanti information, 77
support-hjemmeside, 78
reinstalling, 79
Dell Diagnostics
Operativsystem CD, 79
om, 91
H
optisk stasjon
starte fra CDen Drivers and
beskrivelse, 82
Utilities, 92
help file
starte fra harddisken, 91
Windows Hjelp og støtte, 79
diagnostikk
Hjelp og støtte, 79
Dell, 91
Stikkordregister 95

96 Stikkordregister
P
Starte Dell Diagnostics fra
CDen Drivers and
problemer
Utilities, 92
blått skjermbilde, 90
support-webområde, 78
datamaskin krasjer, 90
datamaskinen gir ikke
respons, 89
datamaskinen kan ikke
V
startes, 89
Veiledning for
datamaskinen krasjer, 89
systeminformasjon, 77
Dell Diagnostics, 91
veivisere
frysing, 89
programkompatibilitet,
program krasjer, 90
veiviser, 90
programmer og Windows-
kompatibilitet, 90
programmet slutter å gi
respons, 90
W
programvare, 89-90
Windows XP
spyware, 91
Hjelp og støtte, 79
treg datamaskinytelse, 91
reinstalling, 79
problemløsing
veiviser for
Hjelp og støtte, 79
programkompatibilitet, 90
Produktveiledning, 77
programvare
problemer, 90
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 91
S
Servicemerke, 78
spyware, 91
96 Stikkordregister

Komputer Dell Precision™
M90 Mobile Workstation
Szybki informator o systemie
Model PP05XA
www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia
UWAGA:
UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
POUCZENIE:
POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia
problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub
śmierci.
Skróty i skrótowce
Pełną listę skrótów i skrótowców można znaleźć w części Słowniczek w
Podręczniku użytkownika
.
®
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft
®
Windows
zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2006 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Dell Precision i ExpressCharge są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel jest
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym będącym własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę
Dell Inc. w ramach licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów, które mają prawa do tych znaków i nazw
lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model PP05XA
Luty 2006 Nr ref. KD773 Wersja A00

Spis treści
Wyszukiwanie informacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Przygotowywanie komputera do pracy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Informacje o komputerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Widok z przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Widok z lewej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Widok z prawej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Widok z tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Widok od spodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Korzystanie z akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
Wydajność akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . .
111
Ładowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Wymiana akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Przechowywanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem
. . . . . . . .
114
Program Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
Spis treści
99


Wyszukiwanie informacji
UWAGA:
Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre
funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.
UWAGA:
Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
• Program diagnostyczny dla komputera
Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany także dyskiem
• Sterowniki dla komputera
ResourceCD)
• Dokumentacja komputera
UWAGA:
Dysk CD
Drivers and Utilities
jest opcjonalny i może
nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
• Dokumentacja urządzeń
• Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego
Dokumentacja
(NSS)
isterowniki zostały
już zainstalowane na
komputerze. Możesz użyć
dysku CD, aby ponownie
zainstalować sterowniki
lub uruchomić program
Dell Diagnostics
(Patrz
„Program Dell
Diagnostics” na str. 116).
Na dysku CD mogą znajdować się pliki Readme,
dostarczające najnowszych informacji na temat zmian
technicznych, które zostały dokonane w komputerze,
lub zaawansowanych materiałów technicznych,
przeznaczonych dla pracowników obsługi technicznej lub
doświadczonych użytkowników.
UWAGA:
Aktualizacje sterowników i dokumentacji można
znaleźć pod adresem
support.dell.com
.
• Informacje dotyczące gwarancji
Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™
• Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych
• Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Informacje dotyczące przepisów prawnych
• Informacje dotyczące ergonomii
• Umowa licencyjna użytkownika końcowego
Szybki informator o systemie
101

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
• Wyjmowanie i wymiana podzespołów
Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™
• Dane techniczne
Centrum pomocy technicznej i obsługi dla systemu Microsoft
• Konfiguracja ustawień systemowych
Windows XP
• Rozwiązywanie problemów
1
Kliknij
Start
→
Help and Support
(Pomoc i obsługa
techniczna)
→
Dell User and System Guides
(Podręczniki użytkownika i systemowe firmy Dell)
→
System Guides
(Podręczniki systemowe).
2
Kliknij
Podręcznik użytkownika
dla danego komputera.
®
®
• Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi
Numer seryjny i licencja systemu Microsoft
Windows
• Etykieta licencji Microsoft Windows
Te etykiety znajdują się na komputerze.
• Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas
korzystania z witryny
support.euro.dell.com
lub kontaktu
z pomocą techniczną.
•Wprowadź kod
ekspresowej usługi, aby
przekierować połączenie,
kontaktując się
z pomocą techniczną.
102
Szybki informator o systemie

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
• Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki dotyczące
Witryna internetowa pomocy technicznej firmy Dell —
rozwiązywania problemów, porady, artykuły na tematy
support.dell.com
techniczne, kursy online, często zadawane pytania
UWAGA:
Wybierz swój region, aby zobaczyć odpowiednią
• Community (Społeczność) — Dyskusje online z innymi
witrynę pomocy technicznej.
klientami firmy Dell
• Upgrades (Aktualizacje) — Informacje aktualizacyjne
dotyczące takich komponentów, jak pamięć, dysk twardy
i system operacyjny
• Customer Care (Obsługa klienta) — Informacje
kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych,
gwarancyjne i dotyczące napraw
• Service and support (Serwis i pomoc techniczna) —
Informacje o stanie zgłoszenia i historii pomocy,
kontrakcie serwisowym oraz możliwość rozmowy online
z pracownikiem pomocy technicznej
• Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają przejście do
dokumentacji komputera, szczegółowych informacji
o konfiguracji komputera, specyfikacji produktów
oraz artykułów
• Downloads (Pliki do pobrania) — Certyfikowane
sterowniki, poprawki i uaktualnienia oprogramowania
• Program Notebook System Software (program
narzędziowy NSS) — W przypadku ponownej instalacji
systemu operacyjnego w komputerze należy również
Aby pobrać program NSS:
ponownie zainstalować program narzędziowy NSS.
Program narzędziowy NSS udostępnia krytyczne
1
Przejdź pod adres
support.dell.com
, wybierz swój region
aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę
lub segment biznesowy i wprowadź numer seryjny.
napędów dyskietek USB firmy Dell™, procesorów
2
Wybierz opcję
Drivers & Downloads
(Sterowniki i pliki
®
Intel
, napędów optycznych i urządzeń USB. Program
do pobrania) i kliknij
Go
(Przejdź).
narzędziowy NSS jest niezbędny do prawidłowego
3
Kliknij posiadany system operacyjny i wyszukaj słowo
działania komputera firmy Dell. Oprogramowanie
kluczowe
Notebook System Software
.
automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny
UWAGA:
Interfejs użytkownika witryny
support.dell.com
oraz instaluje aktualizacje odpowiednie do danej
może się różnić w zależności od wybranych opcji.
konfiguracji.
Szybki informator o systemie
103

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
• Aktualizacje oprogramowania i wskazówki dotyczące
Program narzędziowy pomocy technicznej firmy Dell
rozwiązywania problemów — Często zadawane pytania,
Program pomocy technicznej firmy Dell jest to system
najnowsze tematy i ogólny stan systemu komputerowego
automatycznej aktualizacji i powiadamiania instalowany
na komputerze. Ta usługa zapewnia skanowanie stanu
środowiska obliczeniowego w czasie rzeczywistym,
aktualizacje oprogramowania i odpowiednie informacje
pomocy technicznej do samodzielnego wykorzystania. Do
programu pomocy technicznej firmy Dell można przejść za
pomocą ikony
na pasku zadań. Więcej informacji
można znaleźć w części „Narzędzie pomocy technicznej
firmy Dell” w
Podręczniku użytkownika
.
• Jak korzystać z systemu Windows XP
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows
• Jak pracować z programami i plikami
1
Kliknij przycisk
Start
i pozycję
Help and Support
(Pomoc
• Jak spersonalizować pulpit
i obsługa techniczna).
2
Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę
strzałki.
3
Kliknij temat opisujący problem.
4
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
• Jak ponownie zainstalować system operacyjny
Dysk CD z systemem operacyjnym
UWAGA:
Dysk CD z
systemem operacyjnym
jest opcjonalny
i może nie być dostarczany ze wszystkimi komputerami.
System operacyjny został już zainstalowany w komputerze.
Aby ponownie zainstalować system operacyjny, użyj dysku
CD Operating System (System operacyjny). Patrz część
„Ponowna instalacja systemu Windows XP” w Podręczniku
użytkownika.
Po ponownej instalacji
systemu operacyjnego użyj
dysku CD Drivers and
Utilities (ResourceCD)
w celu ponownej instalacji
sterowników
urządzeń dostarczanych
wraz z komputerem.
Etykieta z
kluczem
produktu
systemu
operacyjnego znajduje się
na komputerze.
UWAGA:
Kolor dysku CD różni się w zależności od
zamówionego systemu operacyjnego.
104
Szybki informator o systemie

Przygotowywanie komputera do pracy
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
1
Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.
2
Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby
zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.
Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione oprogramowanie
lub sprzęt dodatkowy (taki jak karty PC, napędy lub akumulatory).
3
Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego.
4
Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer (patrz „Widok z
przodu” na str. 106).
UWAGA:
Zaleca się przynajmniej jednokrotne włączenie i wyłączenie komputera przed zainstalowaniem jakichkolwiek
kart lub podłączeniem komputera do urządzenia dokującego bądź innego urządzenia zewnętrznego, takiego jak drukarka.
Szybki informator o systemie
105

Informacje o komputerze
Widok z przodu
1
2
3
4
13
5
12
11
6
10
9
7
8
1
zatrzaski wyświetlacza (2)
6
panel dotykowy
11
klawiatura
2
zatrzask zwalniający
7
przyciski sterowania
12
przycisk multimediów
wyświetlacza
multimediami
3
wyświetlacz
8
głośniki (2)
13
lampki klawiatury i stanu
sieci bezprzewodowej
4
przycisk zasilania
9
przyciski panelu
dotykowego
5
lampki stanu urządzenia
10
strefa przewijania panelu
dotykowego
106
Szybki informator o systemie

Widok z lewej strony
1 2345
1
gniazdo kabla
3
złącza USB (2)
5
przycisk wysuwania tacy
zabezpieczającego
napędu optycznego
2
otwór wentylacyjny
4
napęd optyczny
Widok z prawej strony
2 345671
1
gniazdo kart
4
złącze IEEE 1394
7
otwór wentylacyjny
inteligentnych
2
napęd dysku twardego
5
czytnik kart pamięci 5-w-1
3
gniazdo karty ExpressCard
6
złącza audio (2)
Szybki informator o systemie
107

Widok z tyłu
1 2345 6 7 8 9 10
1
otwory wentylacyjne
5
złącza USB (2)
9
złącze zasilacza
2
złącze wyjścia sygnału
6
złącza USB (2)
10
otwór wentylacyjny
telewizyjnego SVHS
3
złącze sieciowe (RJ-45)
7
złącze interfejsu DVI
(Digital-Video Interface)
4
złącze modemu (RJ-11)
8
złącze wideo (VGA)
108
Szybki informator o systemie

Widok od spodu
12 3 4
5
12
6
11
7
10
89
1
głośnik niskotonowy
5
pokrywa opcjonalnej karty
9
złącze urządzenia
wewnętrznej z technologią
dokującego
®
bezprzewodową Bluetooth
2
miernik stanu
6
napęd dysku twardego
10
pokrywa modułu pamięci
naładowania/żywotności
akumulatora
3
zatrzask zwalniający wnęki
7
otwory wentylacyjne
11
otwór wentylacyjny
akumulatora
4
akumulator
8
pokrywa karty Mini/modemu
12
wkręt zabezpieczający
napęd optyczny
Szybki informator o systemie
109

Korzystanie z akumulatora
Wydajność akumulatora
UWAGA:
Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla posiadanego komputera można znaleźć w
Przewodniku
z informacjami o produkcie
lub w oddzielnym papierowym dokumencie, dostarczonym wraz z komputerem.
Podczas korzystania z komputera przenośnego firmy Dell™ akumulator powinien być w nim zawsze
zainstalowany. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień systemu
BIOS. Standardowe wyposażenie stanowi akumulator umieszczony we wnęce akumulatora.
UWAGA:
Ponieważ akumulator może nie być całkowicie naładowany, podczas pierwszego użycia komputera należy użyć
zasilacza i podłączyć nowy komputer do gniazda zasilania. W celu uzyskania najlepszych wyników należy używać
komputera podłączonego do zasilacza do chwili całkowitego naładowania akumulatora. Aby sprawdzić stan naładowania
akumulatora, kliknij kolejno
Start
→
Control Panel
(Panel sterowania)
→
Power Options
(Opcje zasilania), a następnie
zakładkę
Power Meter
(Miernik energii).
UWAGA:
Czas pracy akumulatora (czas, przez który może on zasilać komputer) zmniejsza się w okresie użytkowania.
W zależności od tego, jak często i w jakich warunkach korzysta się z akumulatora, w okresie użytkowania komputera może
zaistnieć potrzeba zakupu nowego akumulatora.
Czas pracy akumulatora jest różny w zależności od warunków pracy. Czas pracy zostanie znacząco skrócony,
jeśli często wykonywane będą niektóre operacje. Są to między innymi:
• Korzystanie z napędów optycznych.
• Korzystanie z urządzeń komunikacji bezprzewodowej, kart ExpressCard lub urządzeń USB.
• Ustawianie wysokiej jaskrawości wyświetlacza, używanie trójwymiarowych wygaszaczy ekranu lub
innych programów o dużym zapotrzebowaniu na energię, takich jak kompleksowe trójwymiarowe
aplikacje graficzne.
• Praca komputera w trybie maksymalnej wydajności. Informacje na temat uzyskiwania dostępu do opcji
Power Options Properties (Właściwości: Opcje zasilania) systemu Windows lub programu Dell
QuickSet, których można użyć do skonfigurowania ustawień zarządzania energią, można znaleźć
w części „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” w
Podręczniku użytkownika
.
UWAGA:
Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer do gniazda
elektrycznego.
Przed włożeniem akumulatora do komputera można sprawdzić poziom jego naładowania. Można również
tak ustawić opcje zarządzania energią, aby użytkownik był ostrzegany, gdy poziom naładowania akumulatora
będzie niski. Aby uzyskać dalsze informacje, patrz „Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora” na
str. 111.
OSTRZEŻENIE: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem.
Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy
z komputerem firmy Dell. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów.
110
Szybki informator o systemie

OSTRZEŻENIE: Zużytych akumulatorów nie należy wyrzucać razem z innymi odpadkami. Jeżeli akumulator straci
pojemność, należy skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub wydziałem ochrony środowiska,
aby uzyskać informacje dotyczące sposobu utylizacji akumulatorów litowo-jonowych. Więcej informacji można
znaleźć w rozdziale „Utylizacja akumulatorów” w Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub poparzeniem środkami
chemicznymi. Akumulatora nie wolno dziurawić, palić, rozbierać ani wystawiać na działanie temperatury powyżej
65°C (149°F). Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Z akumulatorem zniszczonym
lub takim, z którego nastąpił wyciek, należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością. W uszkodzonych
akumulatorach może nastąpić wyciek, który może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu.
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
Miernik akumulatora
programu Dell QuickSet, okno
miernika energii
w systemie Microsoft Windows,
ikona , miernik naładowania akumulatora, miernik stanu zużycia oraz ostrzeżenie o niskim poziomie
naładowania akumulatora informują o poziomie naładowania.
UWAGA:
Program Dell QuickSet może nie działać na tym komputerze.
Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet
Jeśli program
Dell QuickSet został zainstalowany, naciśnij <Fn><F3>, aby wyświetlić miernik
akumulatora programu QuickSet. Miernik akumulatora wyświetla informacje o stanie, zużyciu i czasie
pozostałym do pełnego naładowania akumulatora w komputerze.
Aby uzyskać więcej informacji o funkcji QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku
zadań, a następnie kliknij polecenie
Help
(Pomoc).
®
®
Miernik energii systemu Microsoft
Windows
Miernik energii w systemie Windows sygnalizuje szacunkowy poziom naładowania akumulatora.
Aby sprawdzić stan miernika energii, należy kliknąć dwukrotnie ikonę , znajdującą się na pasku zadań.
Jeśli komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, wyświetlana jest ikona .
Miernik naładowania akumulatora
Naciśnięcie (lub
naciśnięcie i przytrzymanie
) przycisku stanu na mierniku naładowania akumulatora pozwala
sprawdzić:
• naładowanie akumulatora (naciśnięcie i
zwolnienie
przycisku stanu)
• żywotność akumulatora (naciśnięcie i
przytrzymanie
przycisku stanu)
Okres eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od tego, ile razy był ładowany. Po kilkuset
cyklach ładowania i rozładowywania pojemność akumulatora, czyli maksymalny poziom naładowania,
zaczyna się zmniejszać. Oznacza to, że akumulator może wykazywać stan „naładowania”, oferując
zmniejszoną pojemność.
Szybki informator o systemie
111

Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
W celu sprawdzenia poziomu naładowania akumulatora należy
nacisnąć
przycisk stanu, umieszczony na
mierniku naładowania akumulatora, aby włączyć lampki poziomu naładowania. Każda lampka oznacza około
20% pełnego naładowania akumulatora. Jeśli akumulator jest np. naładowany na 80%, świecą się cztery
lampki. Jeśli nie świeci się żadna lampka, akumulator nie jest naładowany.
Sprawdzanie pojemności akumulatora
UWAGA:
Zużycie akumulatora można sprawdzić albo za pomocą miernika naładowania na akumulatorze, co zostało
opisane poniżej, albo za pomocą miernika akumulatora w programie Dell QuickSet. Aby uzyskać więcej informacji na temat
funkcji QuickSet, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań, a następnie wybrać opcję
Help
(Pomoc).
Aby sprawdzić stopień zużycia akumulatora za pomocą miernika naładowania, należy
nacisnąć i przytrzymać
przycisk stanu na mierniku naładowania akumulatora przez przynajmniej 3 sekundy. Jeśli nie zaświeci się
żadna lampka, oznacza to, że akumulator jest w dobrym stanie, czyli jego maksymalna pojemność wynosi
przynajmniej 80% oryginalnej pojemności. Każda lampka oznacza narastający wzrost zużycia. Zapalenie się
pięciu lampek oznacza, że maksymalna pojemność spadła poniżej 60% oryginalnej pojemności, a więc
akumulator należy wymienić. Więcej informacji o czasie pracy akumulatora można znaleźć w części „Dane
techniczne” w
Przewodniku użytkownika
.
Ostrzeżenie dotyczące rozładowania akumulatora
POUCZENIE:
Aby nie utracić i nie uszkodzić danych, należy zapisać pracę zaraz po otrzymaniu ostrzeżenia o niskim
poziomie naładowania akumulatora. Następnie należy podłączyć komputer do gniazda elektrycznego. Jeśli akumulator
rozładuje się całkowicie, przejście w tryb hibernacji nastąpi automatycznie.
Okno zawierające ostrzeżenie jest wyświetlane, gdy akumulator rozładuje się w około 90%. Gdy poziom
naładowania akumulatora jest krytycznie niski, komputer zostaje przestawiony w tryb hibernacji.
Ustawienia alarmów akumulatora można zmienić w programie QuickSet lub w oknie
Power Options
Properties
(Właściwości: Opcje zasilania). W części „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią”
w
Podręczniku użytkownika
można znaleźć informacje na temat uzyskiwania dostępu do programu QuickSet
i okna
Power Options Properties
(Właściwości: Opcje zasilania).
Oszczędzanie energii akumulatora
Aby oszczędzać energię zgromadzoną w akumulatorze, należy postępować w następujący sposób:
• Jeśli jest to możliwe, podłączaj komputer do gniazda elektrycznego, ponieważ czas eksploatacji
akumulatora jest w dużym stopniu zależny od częstotliwości użytkowania i ładowania.
• Przełączaj komputer w tryb gotowości lub tryb hibernacji, jeśli pozostawiasz go bez nadzoru na długi
czas. Więcej informacji na temat trybów gotowości i hibernacji można znaleźć w części „Tryby
zarządzania energią” w
Podręczniku użytkownika
.
112
Szybki informator o systemie

• Użyj Kreatora zarządzania energią
,
aby zoptymalizować wykorzystanie energii przez komputer. Te opcje
można również ustawić po naciśnięciu przycisku zasilania, zamknięciu wyświetlacza lub naciśnięciu
klawiszy <Fn><Esc>. W części „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” w
Podręczniku
użytkownika
można znaleźć informacje na temat korzystania z Kreatora zarządzania energią.
UWAGA:
Patrz część „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” w
Podręczniku użytkownika
.
Ładowanie akumulatora
UWAGA:
Przy wyłączonym komputerze i z urządzeniem Dell™ ExpressCharge™, zasilacz prądu zmiennego ładuje
całkowicie rozładowany akumulator do poziomu 80% w ciągu około 1 godziny, a do 100% — w ciągu około 2 godzin. Czas
ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze. Akumulator można pozostawić w komputerze na dowolnie długi czas.
Wewnętrzny zespół obwodów elektrycznych zapobiega nadmiernemu naładowaniu akumulatora.
Za każdym razem, gdy komputer podłączany jest do gniazda elektrycznego lub w podłączonym do gniazda
elektrycznego komputerze instalowany jest akumulator, komputer sprawdza poziom naładowania
akumulatora i jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator, a następnie podtrzymuje
poziom jego naładowania.
Jeśli akumulator się rozgrzeje wskutek używania go w komputerze lub poddania go działaniu wysokiej
temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po podłączeniu komputera do gniazda elektrycznego.
Jeśli lampka miga na przemian na pomarańczowo i zielono, oznacza to, że temperatura akumulatora
jest zbyt wysoka, aby było możliwe rozpoczęcie jego ładowania. Należy komputer odłączyć od gniazda
elektrycznego i pozwolić mu oraz akumulatorowi ostygnąć do temperatury otoczenia. Następnie ponownie
podłącz komputer do gniazda elektrycznego i kontynuuj ładowanie akumulatora.
Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów dotyczących akumulatora można znaleźć w części
„Problemy z zasilaniem” w
Przewodniku użytkownika
.
Wymiana akumulatora
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wykonywania tych czynności należy wyłączyć komputer, odłączyć
zasilacz od gniazdka ściennego i komputera, odłączyć modem od gniazdka ściennego i komputera oraz odłączyć
wszystkie kable wychodzące z komputera.
POUCZENIE:
Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia złącza, należy odłączyć wszystkie zewnętrzne kable od komputera.
OSTRZEŻENIE: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem.
Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy
z komputerem firmy Dell™. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów.
Aby wyjąć akumulator:
1
Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go oddokować.
Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.
2
Upewnij się, że komputer jest wyłączony.
3
Przesuń i przytrzymaj zatrzask zwalniający wnęki akumulatora na spodzie komputera, a następnie usuń
akumulator z wnęki.
Szybki informator o systemie
113

1 2
1
zatrzask zwalniający wnęki akumulatora
2
akumulator
Aby włożyć akumulator, wykonaj procedurę jego wyjmowania w odwrotnej kolejności.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Akumulator
może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany bezużytecznie przez dłuższy czas. Po okresie długiego
przechowywania należy całkowicie naładować akumulator przed jego użyciem. Patrz „Ładowanie
akumulatora” na str. 113.
Rozwiązywanie problemów
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z
instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Komputer nie chce się uruchomić
UPEWNIJ SIĘ, żE ZASILACZ JEST PRAWIDłOWO PODłąCZONY DO KOMPUTERA I GNIAZDA ZASILANIA
Komputer przestał reagować
POUCZENIE:
Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.
WYłąCZ KOMPUTER —
Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy,
naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się.
Następnie ponownie uruchom komputer.
114
Szybki informator o systemie

Program przestał reagować lub stale się zawiesza
UWAGA:
Instrukcje dotyczące instalowania są zazwyczaj dołączane do oprogramowania w jego dokumentacji lub na
dyskietce (lub dysku CD).
ZAKOŃCZ DZIAłANIE PROGRAMU —
1
Naciśnij jednocześnie klawisze <Ctrl><Shift><Esc>.
2
Kliknij opcję
Task Manager
(Menedżer zadań).
3
Kliknij nazwę programu, który nie reaguje.
4
Kliknij przycisk
End Task
(Zakończ zadanie).
SPRAWDź DOKUMENTACJĘ PROGRAMU —
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.
®
®
Program został napisany dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft
Windows
URUCHOM KREATOR ZGODNOŚCI PROGRAMÓW —
Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że
działa on w środowisku podobnym do środowisk innych niż system operacyjny Windows XP.
1
Kliknij przycisk
Start
, wskaż polecenie
All Programs
(Programy)
→
Accesories
(Akcesoria), a następnie
kliknij polecenie
Program Compatibility Wizard
(Kreator zgodności programów).
2
Na ekranie powitalnym kliknij
Next
(Dalej).
3
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
Pojawia się niebieski ekran
WYłąCZ KOMPUTER —
Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy,
naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się.
Następnie ponownie uruchom komputer.
Inne problemy z oprogramowaniem
SPRAWDź DOKUMENTACJĘ DOSTARCZONą WRAZ Z OPROGRAMOWANIEM LUB SKONTAKTUJ SIĘ Z PRODUCENTEM
OPROGRAMOWANIA W CELU UZYSKANIA INFORMACJI NA TEMAT ROZWIąZYWANIA PROBLEMÓW —
• Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.
• Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia
programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
• Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.
• Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem.
• Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.
Szybki informator o systemie
115

NATYCHMIAST UTWÓRZ KOPIE ZAPASOWE SWOICH PLIKÓW.
Uż
YJ PROGRAMU ANTYWIRUSOWEGO, ABY SPRAWDZIĆ DYSK TWARDY, DYSKIETKI I DYSKI CD.
Z
APISZ I ZAMKNIJ OTWARTE PLIKI LUB PROGRAMY, A NASTĘPNIE WYłąCZ KOMPUTER ZA POMOCą MENU Start.
S
PRAWDź OBECNOŚĆ W KOMPUTERZE PROGRAMÓW TYPU SPYWARE —
Jeżeli komputer zwalnia, najczęściej
jest to spowodowane odbieraniem reklam wyświetlanych w okienkach podręcznych lub, jeżeli występują
problemy z połączeniem z Internetem, komputer mógł zostać zainfekowany programami typu spyware.
Należy użyć programu antywirusowego, który zawiera ochronę przeciwko programom typu spyware (używany
program może wymagać aktualizacji), aby przeskanować komputer i usunąć programy typu spyware. Więcej
informacji można znaleźć pod adresem
support.euro.dell.com
, gdzie należy odszukać słowo kluczowe
spyware
.
URUCHOM PROGRAM DELL DIAGNOSTICS —
Patrz „Program Dell Diagnostics” na str. 116. Jeżeli wszystkie
testy zakończą się pomyślnie, zaistniały błąd jest związany z oprogramowaniem.
Program Dell Diagnostics
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics
Jeżeli występuje problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną firmy Dell należy
wykonać testy opisane w sekcji „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na str. 114
i uruchomić program Dell Diagnostics.
Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.
POUCZENIE:
Program Dell Diagnostics działa tylko w komputerach Dell.
UWAGA:
Dysk CD
Drivers and Utilities
jest opcjonalny i może nie być dostarczany ze wszystkimi komputerami.
Uruchom program konfiguracji systemu, zapoznaj się z danymi konfiguracyjnymi komputera i sprawdź,
czy urządzenie, które ma być poddane testom, figuruje na liście urządzeń aktywnych.
Program Dell Diagnostics można uruchomić albo z dysku twardego, albo z dysku CD
Drivers and Utilities
(nazywanego także dyskiem
ResourceCD
).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
1
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.
a
Po wyświetleniu logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast klawisz <F12>. Wybierz opcję
Diagnostics
(Diagnostyka) z menu uruchamiania i naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA:
Jeżeli będziesz czekać zbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu operacyjnego, poczekaj, aż pojawi
®
®
się pulpit systemu Microsoft
Windows
. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie.
b
Podczas uruchamiania komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz <Fn>.
UWAGA:
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych,
uruchom program Dell Diagnostics z dysku CD
Drivers and Utilities
.
2
Patrz część „Kontakt z firmą Dell” w
Podręczniku użytkownika
.
116
Szybki informator o systemie

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD ze sterownikami i programami narzędziowymi (Drivers and
Utilities CD)
1
Włóż dysku CD ze sterownikami i programami narzędziowymi (
Drivers and Utilities CD
).
2
Wyłącz i ponownie uruchom komputer.
Po wyświetleniu logo firmy Dell™ natychmiast naciśnij klawisz <F12>.
Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, musisz poczekać
do wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie.
UWAGA:
Kolejne czynności powodują jednorazową zmianę sekwencji uruchamiania. Przy następnym uruchomieniu
komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w programie konfiguracji systemu.
3
Po wyświetleniu listy urządzeń startowych, wyróżnij pozycję
CD/DVD/CD-RW Drive
(Napęd
CD/DVD/CD-RW) i naciśnij <Enter>.
4
Z wyświetlonego menu wybierz opcję
Boot from CD-ROM
(Uruchom z dysku CD-ROM) i naciśnij
klawisz <Enter>.
5
Wpisz
1
, aby uruchomić menu dysku CD
ResourceCD
, a następnie naciśnij klawisz <Enter>, aby
kontynuować.
6
Wybierz opcję
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32-bitową wersję programu Dell
Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu
komputerowi.
7
Po wyświetleniu menu głównego (
Main Menu
) programu Dell Diagnostics, wybierz test, który ma
zostać wykonany.
Menu główne programu Dell Diagnostics
1
Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu
Main
Menu
(Menu główne) kliknij
przycisk wybranej opcji.
Opcja Funkcja
Express Test
Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test tego rodzaju trwa
(Test szybki)
od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony
użytkownika. Test szybki należy uruchamiać jako pierwszy, gdyż na ogół
umożliwia on szybkie wykrycie przyczyny problemu.
Extended Test
Wykonywane jest wnikliwe sprawdzenie urządzeń. Test zajmuje zwykle
(Test rozszerzony)
godzinę lub więcej i okresowo wymaga od użytkownika odpowiedzi na
pytania.
Custom Test
Wykonywane jest sprawdzenie określonego urządzenia.
(Test niestandardowy)
Sposób przeprowadzania testu można skonfigurować.
Symptom Tree
Wyświetla listę najczęściej napotykanych objawów problemów
(Drzewo objawów)
i pozwala wybrać test dostosowany do występujących nieprawidłowości.
Szybki informator o systemie
117

2
Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis
problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych
na ekranie.
Jeśli samodzielnie nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z firmą Dell. Patrz część
„Kontakt z firmą Dell” w
Podręczniku użytkownika
.
UWAGA:
W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik usługi. Udzielający pomocy
pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer znacznika usługi.
3
Jeśli wybrano test z grupy
Custom Test
(Test niestandardowy) lub
Symptom Tree
(Drzewo objawów),
dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią zakładkę opisaną w poniższej tabeli.
Zakładka Funkcja
Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy.
Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu.
Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego
przeprowadzenia.
Configuration
Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.
(Konfiguracja)
Program Dell Diagnostics pobiera informacje o konfiguracji wszystkich
urządzeń z programu konfiguracji systemu, z pamięci oraz różnych
testów wewnętrznych i wyświetla te informacje na liście urządzeń
w lewym okienku ekranu. Lista urządzeń może nie zawierać nazw
wszystkich komponentów zamontowanych w komputerze lub
przyłączonych do niego urządzeń peryferyjnych.
Parameters (Parametry) Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań przez zmianę
ustawień.
4
Po zakończeniu testów, jeśli program Dell Diagnostics został uruchomiony z dysku CD
ze sterownikami i programami narzędziowymi (
Drivers and Utilities CD
)
,
wyjmij dysk CD.
5
Zamknij ekran testów i powróć do ekranu
Main
Menu
(Menu główne). Aby zakończyć działanie
programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij ekran
Main
Menu
(Menu
główne).
118
Szybki informator o systemie

Indeks
A
Umowa licencyjna
przestał reagować, 114
użytkownika
wolna praca, 116
akumulator
końcowego, 101
ładowanie, 113
kreatory
wersja elektroniczna, 103
miernik energii, 111
kreator zgodności
dysk CD z systemem
programów, 115
przechowywanie, 114
operacyjnym, 104
sprawdzanie stanu
naładowania, 111
dyski CD
wydajność, 110
system operacyjny, 104
N
wyjmowanie, 113
numer seryjny, 102
E
C
etykieta systemu Microsoft
O
Centrum pomocy i obsługi
Windows, 102
oprogramowanie
technicznej, 104
etykiety
problemy, 115
Microsoft Windows, 102
optical drive
numer seryjny, 102
description, 107
D
Dell
witryna pomocy
I
P
technicznej, 103
informacje dotyczące
plik pomocy
diagnostyka
ergonomii, 101
Centrum pomocy i obsługi
Dell, 116
informacje o gwarancji, 101
technicznej systemu
dokumentacja
Windows, 104
informacje prawne, 101
bezpieczeństwo, 101
Podręcznik użytkownika, 102
instrukcje dotyczące
ergonoma, 101
bezpieczeństwa, 101
problemy
gwarancja, 101
awaria komputera, 114-115
Podręcznik użytkownika, 102
blokowanie, 114
prawo, 101
K
komputer nie chce się
Przewodnik z informacjami o
uruchomić, 114
produkcie, 101
komputer
komputer przestał
awaria, 114-115
reagować, 114
niebieski ekran, 115
Indeks
119

120
Indeks
oprogramowanie, 114-115
U
program Dell Diagnostics, 116
Umowa licencyjna
program przestał
użytkownika
reagować, 115
końcowego, 101
program się zawiesza, 115
spyware, 116
wolna praca komputera, 116
W
zgodność z systemem
Windows, 115
Windows XP
Centrum pomocy i obsługi
Program Dell Diagnostics
technicznej, 104
informacje, 116
kreator zgodności
uruchamianie z dysku
programów, 115
twardego, 116
ponowna instalacja, 104
Przewodnik z informacjami o
witryna internetowa pomocy
produkcie, 101
technicznej, 103
R
ResourceCD
program Dell Diagnostics, 116
rozwiązywanie problemów
Centrum pomocy i obsługi
technicznej, 104
program Dell Diagnostics, 116
S
sprzęt
program Dell Diagnostics, 116
spyware, 116
system operacyjny
CD, 104
ponowna instalacja, 104
120
Indeks

Мобильная рабочая с танция
Dell Precision™ M90
Краткий справочник
Модель PP05X A
www.dell.com | support.euro.dell.com

Примечания, уведомления и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ.
Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером.
ВНИМАНИЕ.
Указывает на возможность повреждения устройства или потери данных и подсказывает, как
избежать этой проблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или
угрозу для жизни.
Сокращения и аббревиатуры
Полный список аббревиатур и сокращений см. в глоссарии в
Руководстве пользователя
.
В случае приобретения компьютера серии Dell
™
®
n Series все упоминания операционной системы Microsoft
®
Windows
в настоящем документе неприменимы.
____________________
Информация, включенная в состав данного документа, может быть изменена без уведомления.
© 2006 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Inc.
строго запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном документе:
Dell
, логотип
DELL
,
Dell Precision
и
ExpressCharge
являются товарными знаками
Dell Inc.;
Intel
является охраняемым товарным знаком Intel Corporation;
Microsoft
и
Windows
являются охраняемыми товарными знаками
корпорации Майкрософт;
Bluetooth
является товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. и используется корпорацией Dell Inc. по лицензии.
Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данной документации в качестве ссылки как на предприятия, имеющие
эти знаки и названия, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и
названия, кроме своих собственных.
Модель PP05XA
Февраль 2006 года P/N KD773 Ред. A00

Содержание
Источники информации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
Настройка компьютера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
О компьютере
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
Вид спереди
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
Вид слева
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
Вид справа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
Вид сзади
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
Вид снизу
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
Использование аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
Работа аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
Проверка заряда аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Зарядка аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Замена аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Хранение аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
Поиск и устранение неисправностей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
Блокировки и неполадки программного обеспечения
. . . . . . . .
138
Программа Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
Указатель
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Содержание
123

124
Содержание

Источники информации
ПРИМЕЧАНИЕ.
Некоторые функции или материалы мультимедиа могут быть вспомогательными и не
поставляться с компьютером. Некоторые функции и материалы мультимедиа могут быть недоступны в
определенных странах.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дополнительную информацию можно найти в документации по компьютеру.
Что требуется найти? Информация находится здесь
•
Программа диагностики компьютера
Компакт%диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты)
•
Драйверы для компьютера
(также известный как Resource (Ресурсы))
•
Документация на компьютер
ПРИМЕЧАНИЕ.
Компакт*диски
Drivers and Utilities
(Драйверы и утилиты) является дополнительным и может не
•
Документация на устройства
поставляться с этим компьютером.
•
Системное программное обеспечение переносного
компьютера (NSS)
Документация и драйверы уже
установлены на компьютере.
С помощью этого компакт-
диска можно переустановить
драйверы или запустите
программу Dell Diagnostics
(см. раздел «Программа Dell
Diagnostics» на стр.140).
На жестком диске компьютера
могут быть записаны файлы
Readme, содержащие самую свежую информацию о
технических новшествах компьютера или справочные
материалы для опытных пользователей и технических
специалистов.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Драйверы и обновления документации
можно найти на веб*узле
support.dell.com
.
•
Информация о гарантиях
Информационное руководство по продуктам Dell™
•
Условия (только для США)
•
Инструкции по технике безопасности
•
Сведения о соответствии стандартам
•
Информация об эргономике
•
Лицензионное соглашение конечного пользователя
Краткий справочник
125

Что требуется найти? Информация находится здесь
•
Удаление и замена компонентов
Руководство пользователя Dell Precision™
•
Технические характеристики
Центр справки и поддержки Microsoft Windows XP
•
Настройка системы
1
Нажмите кнопку
Пуск
→
Справка и поддержка
→
•
Устранение неисправностей и решение проблем
Руководства пользователя и системное руководство
Dell
→
Системные руководства
.
2
Выберите
Руководство пользователя
для используемого
компьютера.
®
®
•
Код экспресс-обслуживания и метка производителя
Метка производителя и лицензия Microsoft
Windows
•
Лицензионная метка Microsoft Windows
Эти метки расположены на компьютере.
•
Метка производителя требуется для идентификации
компьютера на сайте
support.dell.com
или при обращении
в службу технической поддержки.
•
Код экспресс-
обслуживания вводится,
чтобы связаться с
службой технической
поддержки.
126
Краткий справочник

Что требуется найти? Информация находится здесь
•
Solutions (Разрешение вопросов). Подсказки и советы
Веб%узел поддержки Dell — support.dell.com
по поиску и устранению неисправностей, статьи
ПРИМЕЧАНИЕ.
Выберите свой регион для просмотра
технических специалистов, интерактивные курсы
соответствующего веб*узла поддержки.
обучения, часто задаваемые вопросы
•
Community (Сообщество). Интерактивная дискуссия с
другими пользователями Dell
•
Upgrades (Обновления). Информация о новых версиях
различных компонентов (например, памяти, жесткого
диска и операционной системы)
•
Customer Care (Отдел обслуживания клиентов).
Контактная информация, звонок в отдел
обслуживания и информация о состоянии исполнения
заказа, гарантии и ремонте
•
Service and support (Обслуживание и поддержка).
Состояние звонка в отдел обслуживания и архив с
информацией об оказании поддержки, контракт на
сервисное обслуживание, интерактивная дискуссия с
представителями службы технической поддержки
•
Reference (Справочная информация). Компьютерная
документация, подробные сведения о конфигурации
компьютера, технические характеристики изделий и
техническая документация
•
Downloads (Данные для загрузки).
Сертифицированные драйверы, исправления и
обновления программного обеспечения
•
Notebook System Software (NSS) (Системное
программноеобеспечение). После переустановки
операционной системы на компьютере необходимо
Чтобы загрузить программное обеспечение Notebook System.
также переустановить обеспечение NSS. обеспечение
1
Посетите веб-узел
support.dell.com
, выберите свой регион
обеспечивает установку критических обновлений
или сферу деятельности и введите метку производителя.
операционной системы и поддержку Dell™ 3,5-
2
Выберите
Drivers & Downloads
(Драйверы и файлы для
дюймовых дисководов USB, а также процессоров
®
загрузки) и щелкните
Go
(Перейти).
Intel
, оптических дисководов и устройств USB.
обеспечение необходимо для правильной работы
3
Выберите операционную систему и выполните поиск по
компьютера Dell. Программное обеспечение
ключевой фразе
Notebook System Software
.
автоматически определяет конфигурацию компьютера
ПРИМЕЧАНИЕ.
Интерфейс пользователя на веб*узле
и операционную систему и устанавливает подходящие
support.dell.com
, в зависимости от настроек, может
для них обновления.
меняться.
Краткий справочник
127

Что требуется найти? Информация находится здесь
•
Software upgrades and troubleshooting hints (Подсказки
Программа поддержки Dell
по обновлению программного обеспечения и
Программа поддержки Dell - это установленная на
устранению неисправностей). Часто задаваемые
компьютере система автоматического обновления и
вопросы, популярные разделы и общие рекомендации
уведомления. Данная программа производит контроль
по организации рабочей среды
состояния операционной системы, обновление программного
обеспечения, а также предоставляет важную информацию
для самостоятельного устранения неполадок. Чтобы открыть
программу Dell Support Utility, щелкните значок на
панели задач. Дополнительную информацию см. в разделе
«Dell Support Utility» в
руководстве пользователя
.
•
Как работать в Windows\~XP
Центр справки и поддержки Windows
•
Как работать с программами и файлами
1
Нажмите кнопку
Пуск
и выберите
Справка и поддержка
.
•
Как индивидуально настроить рабочий стол
2
Введите слово или фразу, описывающие проблему, и
щелкните значок стрелки.
3
Щелкните раздел, соответствующий вашей проблеме.
4
Следуйте инструкциям на экране.
•
Переустановка операционной системы
Компакт%диск Operating System (Операционная система)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Компакт*диск
Operating System
(Операционная система) является дополнительным и может
не поставляться с этим компьютером.
Операционная система уже установлена на компьютере.
Чтобы повторно установить операционную систему,
используйте компакт-диск Operating System (Операционная
система). См. раздел «Переустановка Windows XP» в
Руководстве пользователя.
После повторной установки
операционной системы,
используйте компакт-диск
Drivers and Utilities (Драйверы
и утилиты) (ResourceCD
(Ресурсы)) для переустановки
драйверов устройств, которые
входят в комплект поставки
компьютера.
Наклейка с
ключом продукта
для операционной системы находится на компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Цвет компакт*диска может быть
различным в зависимости от заказанной операционной
системы.
128
Краткий справочник

Настройка компьютера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните
указания по безопасности, описанные в
Информационном руководстве по продуктам
.
1
Распакуйте коробку с принадлежностями.
2
Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения установки.
В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все заказанное вами
программное обеспечение и дополнительные компоненты (платы PC Card, дисководы,
аккумуляторы и т.п.).
3
Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на компьютере и к
электророзетке.
4
Откройте дисплей компьютера и нажмите кнопку питания, чтобы включить компьютер (см. «Вид
спереди» на стр. 130).
ПРИМЕЧАНИЕ.
Рекомендуется включить и выключить компьютер по крайней мере один раз перед
установкой любых плат или подключением компьютера к стыковочному устройству или другому внешнему
устройству, например принтеру.
Краткий справочник
129

О компьютере
Вид спереди
1
2
3
4
13
5
12
11
6
10
9
7
8
1
защелки дисплея (2)
6
сенсорная панель
11
клавиатура
2
кнопка для открытия дисплея
7
кнопки управления
12
кнопка мультимедиа
мультимедиа
3
дисплей
8
динамики (2)
13
индикаторы состояния клавиатуры
и беспроводного соединения
4
кнопка питания
9
кнопки сенсорной панели
5
индикаторы состояния
10
зона прокрутки
устройств
сенсорной панели
130
Краткий справочник

Вид слева
1 2345
1
отверстие для защитного
3
разъемы USB (2)
5
кнопка открытия лотка
троса
оптического дисковода
2
вентиляционное
4
оптический дисковод
отверстие
Вид справа
2 345671
1
гнездо для смарт-карты
4
разъем шины IEEE
7
вентиляционное
отверстие
2
жесткий диск
5
устройство чтения карт
памяти 5-в-1
3
гнездо для платы
6
аудиоразъемы ( 2)
ExpressCard
Краткий справочник
131

Вид сзади
1 2345 6 7 8 9 10
1
отверстия для вентиляции
5
pазъемы USB (2)
9
разъем адаптера переменного тока
2
выходной телевизионный
6
pазъемы USB (2)
10
вентиляционное отверстие
разъем S-Video
3
сетевой разъем (RJ-45)
7
разъем цифрового
видеоинтерфейса (DVI)
4
разъем модема (RJ-11)
8
видеоразъем (VGA)
132
Краткий справочник

Вид снизу
12 3 4
5
12
6
11
7
10
89
1
низкочастотный динамик
5
крышка отсека для дополнительной
9
разъем стыковочного
внутренней платы с беспроводной
устройства
®
технологией Bluetooth
2
индикатор заряда или
6
накопитель на жестких дисках
10
крышка модуля памяти
шкала работоспособности
3
защелка аккумулятора
7
отверстия для вентиляции
11
вентиляционное отверстие
4
аккумулятор
8
крышка отсека для мини-платы и
12
крепежный винт
модема
оптического дисковода
Краткий справочник
133

Использование аккумулятора
Работа аккумулятора
ПРИМЕЧАНИЕ.
Информацию о гарантиях корпорации Dell на компьютер можно найти в
Информационном
руководстве по продуктам
или в отдельном гарантийном документе, прилагаемом к компьютеру.
Чтобы достичь оптимальной производительности и сохранить настройки BIOS, в переносном
компьютере Dell™ всегда должен быть установлен аккумулятор. Один аккумулятор в качестве
стандартного компонента установлен в аккумуляторный отсек.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Так как при первом использовании нового компьютера аккумулятор может быть не
полностью заряжен, используйте адаптер переменного тока для подключения компьютера к электросети.
Для достижения наилучших результатов используйте адаптер переменного тока, пока аккумулятор не
зарядится полностью. Для просмотра состояния заряда аккумулятора нажмите кнопку
Пуск
→
Панель
управления
→
Параметры
питания и перейдите на вкладку
Индикатор питания
.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Рабочее время аккумулятора (время, в течение которого компьютер может работать от
аккумулятора) со временем уменьшается. В зависимости от того, как часто и в каких условиях
используется аккумулятор, возможно, в процессе эксплуатации компьютера, его потребуется заменить.
Срок службы аккумулятора зависит от условий эксплуатации. Время работы значительно снижается
при выполнении операций с повышенным энергопотреблением, включая следующие, но не
ограничиваясь ими.
•
Использование оптических дисководов.
•
Использование устройств беспроводной связи, плат ExpressCard или устройств USB
•
Использование дисплея в режиме высокой яркости, трехмерных экранных заставок или других
энергоемких программ, например сложных трехмерных графических приложений
•
Работа компьютера при максимальном эксплуатационном режиме. См. раздел «Изменение
настроек управления питанием» в
Руководстве пользователя
для получения сведений о том, как
открыть окно «Свойства: Электропитание» в Windows или программу Dell QuickSet, которую
можно использовать для настройки параметров управления питанием.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Во время записи на компакт*диск или DVD*диск компьютер рекомендуется подключать к
электрической розетке.
Перед установкой акку мулятора в компьютер можно проверить его заряд. Также можно установить
параметры управления электропитанием, чтобы получать оповещение о снижении заряда аккумулятора.
Для получения допол нительных сведений см. раздел «Проверка заряда аккумулятора» на стр. 135.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Использование несовместимого аккумулятора может повысить риск возгорания или
взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый аккумулятор, приобретенный в Dell. Аккумулятор
предназначен для работы с компьютером Dell. Не используйте аккумулятор от других компьютеров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами. Если ваш
аккумулятор больше не удерживает заряд, свяжитесь с вашим местным агентством по утилизации или
учреждением по охране окружающей среды для получения инструкций по утилизации ионно%литиевого
аккумулятора. См. раздел «Утилизация аккумулятора» в
Информационном руководстве по продуктам
.
134
Краткий справочник

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Неправильное обращение с аккумулятором может повысить риск возгорания или
химического ожога. Не протыкайте, не сжигайте, не разбирайте и не нагревайте аккумулятор до
температуры выше 65°(149°F). Храните аккумулятор в недоступном для детей месте. Обращайтесь с
поврежденным или протекающим аккумулятором крайне осторожно. Поврежденный аккумулятор может
протекать и вызвать травмы или повредить оборудование.
Проверка заряда аккумулятора
Информацию о заряде аккумулятора можно узнать в программе Dell QuickSet Battery Meter, в окне
Индикатор расхода питания Microsoft Windows, на значке , а также на индикаторе заряда
аккумулятора, шкале работоспособности аккумулятора и с помощью предупреждения о
недостаточном заряде аккумулятора.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Программа Dell QuickSet может быть недоступна для компьютера.
Программа Dell™ QuickSet Battery Meter
Если установлена программа Dell QuickSet, то для отображения индикатора аккумулятора QuickSet
Battery Meter нажмите <Fn><F3>. В окне Battery Meter отображаются состояние, работоспособность,
уровень заряда и время окончания зарядки аккумулятора компьютера.
Для получения подробной информации о программе QuickSet щелкните правой кнопкой мыши на
значке в панели задач и выберите Help (Справка).
®
®
Индикатор питания Microsoft
Windows
Индикатор заряда аккумулятора Windows показывает оставшийся заряд. Чтобы проверить заряд
аккумулятора, дважды щелкните значок на панели задач.
Если компьютер подключен к электросети, появится значок .
Шкала заряда
Нажмите (или нажмите и удерживайте) кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора для
получения сведений.
•
O заряде аккумулятора (нажмите и
отпустите
кнопку состояния).
•
O работоспособности аккумулятора (нажмите и
удерживайте
кнопку состояния).
Время работы аккумулятора в большой степени зависит от количества проведенных сеансов зарядки.
После многократных циклов зарядки и разрядки емкость — или работоспособность аккумулятора
снижается. Так, при состоянии аккумулятора «заряжен» его остаточная емкость (работоспособность)
может оставаться низкой.
Проверка заряда аккумулятора
Для проверки заряда аккумулятора нажмите кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора,
чтобы загорелись индикаторы уровня заряда. Каждый индикатор соответствует примерно 20%
полного заряда аккумулятора. Например, если осталось 80% заряда аккумулятора, светятся четыре
индикатора. Если ни один индикатор не светится, аккумулятор полностью разряжен.
Краткий справочник
135

Проверка работоспособности аккумулятора
ПРИМЕЧАНИЕ.
Р
аботоспособность аккумулятора можно определить по индикатору заряда аккумулятора,
как описано ниже, и в окне Battery Meter программы Dell QuickSet. Для получения подробной информации о
программе QuickSet щелкните правой кнопкой мыши значок на панели задач и выберите
Help
(Справка
).
Чтобы проверить работоспособность аккумулятора с помощью индикатора заряда, нажмите и
удерживайте нажатой не менее 3 секунд кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора. Если
ни один индикатор не горит, аккумулятор в хорошем состоянии, и осталось более 80% начальной
емкости заряда. Загорание каждого индикатора означает инкрементное уменьшение заряда. Если
горят пять индикаторов, значит, осталось менее
60% емкости заряда, и необходимо заменить
аккумулятор. Для получения дополнительной информации о времени работы аккумулятора см.
раздел «Технические характеристики» в Руководстве пользователя.
Предупреждение о недостаточном заряде аккумулятора
ВНИМАНИЕ.
Чтобы избежать потери или повреждения данных, сохраните свою работу сразу же после
появления предупреждения о недостаточном заряде аккумулятора. Затем соедините компьютер с
электрической розеткой. Если аккумулятор полностью разрядился, автоматически запустится спящий режим.
Предупреждение о разрядке аккумулятора появляется, когда заряд исчерпан примерно на 90%. Когда
заряд аккумулятора снизится до критического уровня, компьютер перейдет в спящий режим.
Можно изменить параметры предупреждений о разрядке аккумулятора с помощью программы
QuickSet или в окне Свойства: Электропитание. См. раздел «Изменение настроек управления
питанием» в Руководстве пользователя для получения сведений о
том, как открыть программу
QuickSet или окно Свойства: Электропитание.
Экономия заряда аккумулятора
Выполните следующие действия для экономии заряда аккумулятора.
•
По возможности подключайте компьютер к электросети через розетку, потому что срок действия
аккумулятора во многом зависит от того, сколько раз он используется и заряжается.
•
Если не планируется работать с компьютером в течение долгого времени, переведите его в режим
ожидания или спящий режим. См. раздел «Режимы управления питанием» в
Руководстве
пользователя
для получения дополнительной информации о режиме ожидания и спящем режиме.
•
С помощью Power Management Wizard
(Мастера управления потреблением энергии) выберите
параметры для оптимизации питания компьютера. С помощью этих параметров можно также
изменить действие при нажатии кнопки включения питания, закрытии дисплея или нажатии клавиш
<Fn><Esc>. См. раздел «Изменение настроек управления питанием» в
Руководстве пользователя
для получения дополнительной информации об использовании мастера управления питанием.
ПРИМЕЧАНИЕ.
См. раздел «Изменение настроек управления питанием» в
Руководстве пользователя.
136
Краткий справочник

Зарядка аккумулятора
ПРИМЕЧАНИЕ.
Благодаря использованию Dell™ ExpressCharge™ адаптер при выключенном компьютере
заряжает полностью разряженный аккумулятор до 80 процентов емкости примерно в течение 1 часа и до
100 процентов емкости примерно за 2 часа. При включенном компьютере время зарядки увеличивается.
Можно оставлять аккумулятор в компьютере на неограниченное время. Внутренняя схема аккумулятора
предотвращает его избыточную зарядку.
При подключении компьютера к электрической розетке или во время установки аккумулятора в
компьютер, который уже подключен к электрической розетке, выполняется проверка температуры и
заряда аккумулятора. При необходимости адаптер переменного тока производит зарядку
аккумулятора и поддерживает его заряд.
Если аккумулятор нагрелся при работе в компьютере или пребывании в нагретой среде, то при
подключении компьютера к электросети зарядка аккумулятора может не выполняться. Если
индикатор поочередно мигает зеленым и оранжевым цветом, значит, аккумулятор слишком
сильно нагрет для зарядки. Отсоедините компьютер от электрической розетки и дайте компьютеру и
аккумулятору остыть до комнатной температуры. Затем подключите компьютер к электросети или
установите дополнительный аккумулятор в модульный отсек.
Для получения дополнительной информации по устранению неполадок, связанных с аккумулятором,
см. раздел «Проблемы с питанием»
Руководства пользователя
.
Замена аккумулятора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед выполнением этой процедуры выключите компьютер, отсоедините адаптер
переменного тока от электросети и компьютера, отсоедините модем от розетки и компьютера, а также
отсоедините от компьютера все другие внешние кабели.
ВНИМАНИЕ.
Чтобы избежать возможного повреждения разъема, необходимо отсоединить все внешние
кабели от компьютера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Использование несовместимого аккумулятора может повысить риск возгорания или
взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый аккумулятор, приобретенный в Dell. Аккумулятор
предназначен для использования в компьютере Dell™. Не используйте аккумулятор от других компьютеров.
Для извлечения аккумулятора.
1
Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его. Инструкции см. в
документации, поставляемой со стыковочным устройством.
2
Выключите компьютер.
3
Сдвинув и удерживая защелку отсека для аккумулятора на нижней панели компьютера, извлеките
аккумулятор из отсека.
Краткий справочник
137

1 2
1
защелка аккумулятора
2
аккумулятор
Чтобы установить аккумулятор, выполните процедуру извлечения в обратном порядке.
Хранение аккумулятора
Если компьютер не используется в течение длительного времени, извлеките аккумулятор.
При длительном хранении аккумулятор разряжается. После длительного хранения полностью
перезарядите аккумулятор перед ее использованием. См. раздел «Зарядка аккумулятора» на стр. 137.
Поиск и устранение неисправностей
Блокировки и неполадки программного обеспечения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните
указания по безопасности, описанные в
Информационном руководстве по продуктам
.
Компьютер не запускается
Убедитесь, что адаптер переменного тока надежно подключен к компьютеру и
электрической розетке
Компьютер не отвечает
ВНИМАНИЕ.
Если не удастся завершить работу операционной системы с помощью меню кнопки «Пуск»,
данные могут быть утеряны.
Выключите компьютер.
Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или
перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 8-10 секунд, пока компьютер не
выключится. Затем перезагрузите компьютер.
138
Краткий справочник

Программа не отвечает, или постоянно возникают сбои
ПРИМЕЧАНИЕ.
Обычно программное обеспечение включает в себя инструкции по установке,
находящиеся в документации, либо на дискете или CD*диске.
Завершение программы.
1
Нажмите одновременно клавиши <Ctrl><Shift><Esc>.
2
Выберите
Диспетчер задач
.
3
Выберите программу, которая не отвечает на запросы.
4
Нажмите кнопку
Завершить задачу
.
Обратитесь к документации по программе.
Если необходимо, удалите и заново установите программу.
®
®
Программа, разработанная для более ранних версий операционной системы Microsoft
Windows
Запустите мастер совместимости программ.
Мастер совместимости программ настраивает
программу таким образом, чтобы она работала в операционных системах, отличных от Windows XP.
1
Нажмите кнопку
Пуск
, выберите
Все программы
→
Стандартные
, а затем выберите
Мастер
совместимости программ
.
2
Когда появится окно приветствия, нажмите кнопку
Далее
.
3
Следуйте инструкциям на экране.
Появляется сплошной синий экран
Выключите компьютер.
Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или
перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 8-10 секунд, пока компьютер не
выключится. Затем перезагрузите компьютер.
Другие неполадки программ
Прочитайте документацию по программе или обратитесь к производителю за информацией
по устранению неисправностей.
•
Убедитесь, что программа совместима с операционной системой, установленной на компьютере.
•
Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным требованиям к оборудованию, необходимым
для запуска программного обеспечения. Информацию см. в документации по программе.
•
Убедитесь, что программа была правильно установлена и настроена.
•
Убедитесь, что драйверы устройств не конфликтуют с программой.
•
Если необходимо, удалите и заново установите программу.
Сразу же создайте резервные копии файлов
С помощью антивирусной программы проверьте жесткий диск, гибкие диски и компакт%диски
Сохраните и закройте все открытые файлы или программы, а затем завершите работу
компьютера с помощью меню Пуск
Краткий справочник
139

Сканирование компьютера для поиска шпионского программного обеспечения.
Если
производительность компьютера ухудшилась, на экране часто появляются окна с рекламой или имеются
проблемы подключения к Интернету, то, вероятно, компьютер заражен шпионским программным
обеспечением. Воспользуйтесь антивирусной программой, в которую входит защита от шпионского
программного обеспечения (может потребоваться обновление программы), чтобы выполнить
сканирование компьютера и удалить шпионские программы. Для получения дополнительной
информации
посетите веб-узел
support.dell.com
и выполните поиск по ключевому слову
spyware
.
Запустите программу Dell Diagnostics.
См. раздел «Программа Dell Diagnostics» на стр. 140. Если
все тесты пройдены успешно, ошибка связана с программным обеспечением.
Программа Dell Diagnostics
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните
указания по безопасности, описанные в
Информационном руководстве по продуктам
.
Когда использовать программу Dell Diagnostics
Если при работе на компьютере возникают неполадки, выполните тесты, указанные в разделе
«Блокировки и неполадки программного обеспечения» на стр. 138, и, прежде чем обращаться в
службу технической поддержки Dell за консультацией, запустите программу Dell Diagnostics.
Перед началом работы рекомендуется распечатать процедуры из этого раздела.
ВНИМАНИЕ.
Программа Dell Diagnostics работает только на компьютерах Dell.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Компакт*диск
Drivers and Utilities
(Драйверы и утилиты) является дополнительным и может
не поставляться с этим компьютером.
Войдите в настройки системы, проверьте информацию о конфигурации компьютера и убедитесь, что
устройство, которое требуется протестировать, отображается в настройках системы и является активным.
Запустите программу Dell Diagnostics либо с жесткого диска, либо с компакт-диска Drivers and
Utilities (Драйверы и утилиты) (иначе называемого Resource (Ресурсы)).
Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска
1
Включите (или перезагрузите) компьютер.
a
Когда появится логотип DELL™, немедленно нажмите клавишу <F12>. Выберите пункт
Diagnostics
(Диагностика) в загрузочном меню и нажмите клавишу <Enter>.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если эти клавиши нажаты с опозданием и появился экран с логотипом операционной
®
®
системы, дождитесь появления рабочего стола Microsoft
Windows
. Затем выключите компьютер и
повторите попытку.
b
Нажмите и удерживайте нажатой клавишу <Fn> во время включения питания системы.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если получено сообщение о том, что раздел Diagnostics Utility не найден, запустите
программу Dell Diagnostics с компакт*диска
Drivers and Utilities
(Драйверы и утилиты).
2
См. раздел «Обращение в Dell» в
Руководстве пользователя
.
140
Краткий справочник

Запуск программы Dell Diagnostics с компакт&диска Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты)
1
Вставьте компакт-диск
Drivers and Utilities
(Драйверы и Утилиты).
2
Выключите и перезагрузите компьютер.
При появлении логотипа DELL™ сразу нажмите <F12>.
Если вы не успели вовремя нажать эту клавишу и появился экран с логотипом Windows, дождитесь
появления рабочего стола Windows. Затем выключите компьютер и повторите попытку.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Последующие шаги изменяют последовательность загрузки только на один раз. В
следующий раз загрузка компьютера будет выполняться в соответствии с устройствами, указанными
в программе настройки системы.
3
При появлении списка загрузочных устройств выделите пункт
CD/DVD/CD-RW Drive
(Дисковод
CD/DVD/CD-RW) и нажмите клавишу <Enter>.
4
В появившемся меню выберите пункт
Boot from CD-ROM
(Загрузка с компакт-диска) и нажмите
клавишу <Enter>.
5
Введите
1
, чтобы открыть меню компакт-диска
Resource
(Ресурсы), и нажмите клавишу <Enter>
для продолжения.
6
В нумерованном списке выберите
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Запуск 32-разрядной программы
Dell Diagnostics). Если в списке имеется несколько версий, выберите подходящую для вашего
компьютера.
7
Когда появится
Main Menu
(Главное меню) программы Dell Diagnostics, выберите тест для запуска.
Главное меню Dell Diagnostics
1
После загрузки программы Dell Diagnostics и появления окна
Main
Menu
(Главное меню)
щелкните на кнопке для выбора нужного параметра.
Параметр Функция
Express Test
Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20 минут
(Экспресс-тест)
и не требует участия пользователя. В первую очередь выполните
Express Test
(Экспресс-тест) для максимально быстрого обнаружения проблемы.
Extended Test
Полная проверка устройств. Обычно занимает один час и периодически
(Расширенный тест)
требует от вас ответов на вопросы.
Custom Test
Тестирование выбранного устройства. Вы можете настроить тесты, которые
(Настраиваемый тест)
хотите запустить.
Symptom Tree
Список наиболее часто встречающихся признаков, с помощью которого вы
(Дерево симптомов)
можете выбрать тест, исходя из особенностей возникшей проблемы
.
Краткий справочник
141

2
Если во время теста возникла проблема, появится сообщение с кодом ошибки и описанием
проблемы. Запишите эту информацию и выполните инструкции на экране.
Если вам не удалось устранить ошибку, обратитесь в корпорацию Dell. См. раздел «Обращение в
Dell» в
Руководстве пользователя
.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается в верхней части экрана
каждого теста. При обращении в корпорацию Dell служба технической поддержки потребует от вас
указать Метку производителя.
3
Если запущены тесты
Custom Test
(Настраиваемый тест) или
Symptom Tree
(Дерево симптомов),
подробную информацию можно получить на соответствующих вкладках, описание которых
приведено в следующей таблице.
Вкладка Функция
Results (Результаты) Результаты тестов и выявленные ошибки.
Errors (Ошибки) Выявленные ошибки, их коды и описание проблемы.
Help (Справка) Описание тестов и требования для их запуска.
Configuration
Аппаратная конфигурация выбранного устройства.
(Конфигурация)
Программа Dell Diagnostics получает информацию о конфигурации для
всех устройств из программы настройки системы, памяти и различных
внутренних тестов, а затем показывает ее
как список устройств в левой
части экрана. В списке устройств могут отсутствовать имена некоторых
компонентов компьютера или подключенных к нему устройств.
Parameters (Параметры) Позволяет настраивать тест путем изменения настроек теста.
4
По завершении тестов, если программа Dell Diagnostics запущена с компакт-диска
Drivers and
Utilities
(Драйверы и Утилиты) извлеките компакт-диск.
5
Закрыть экран теста, чтобы вернуться в окно
Main
Menu
(Главное меню). Чтобы выйти из
программы Dell Diagnostics и перезагрузить компьютер, закройте окно
Main
Menu
(Главное меню).
142
Краткий справочник

Указатель
А
И
Л
аккумулятор
информация о гарантии, 125
лицензионное соглашение
замена, 137
конечного
инструкции по технике
зарядка, 137
пользователя, 125
безопасности, 125
индикатор питания, 135
информационное
проверка заряда, 135
руководство по
работа, 134
M
продуктам, 125
хранение, 138
метка Microsoft
информация о соответствии
Windows, 126
стандартам, 125
В
Метка производителя, 126
информация об
эргономике, 125
метки
веб-узел поддержки, 127
метка производителя, 126
Microsoft Windows, 126
Д
К
мастера
документация
компьютер
Мастер совместимости
программ, 139
гарантия, 125
компьютер не отвечает, 138
Руководство
сбой, 139
пользователя, 126
компакт-диск Operating
электронная, 127
Н
System (Операционная
система), 128
диагностика
неполадки
Dell, 140
компакт-диск Resource
блокировки, 138
(Ресурсы)
компьютер не
документация
Dell Diagnostics, 140
запускается, 138
регулятивный, 125
компьютер не отвечает, 138
эргономика, 125
компакт-диски
компьютер сбой, 139
безопасность, 125
операционная система, 128
программа, 138-139
информационное руководство
компьютер
программа не отвечает, 139
по продуктам, 125
низкая
программное
лицензионное соглашение
производительность, 140
обеспечение, 139
конечного
сбой, 138
сбои в программе, 139
пользователя, 125
синий экран, 139
Указатель
143

144
Указатель
неполадки
Р
запуск с компакт-диска
Dell Diagnostics, 140
Drivers and Utilities
Руководство
программное
(Драйверы и
пользователя, 126
обеспечение, 139
утилиты), 141
программное обеспечение и
сведения, 140
совместимость с
ф
Windows, 139
сбой компьютера, 138
файл справки
Центр справки и поддержки
Windows, 128
О
операционная система
Ц
компакт-диск, 128
Центр справки и
оптический дисковод
поддержки, 128
описание, 131
оборудование
Dell Diagnostics, 140
Ш
операционная система
шпионское программное
переустановка, 128
обеспечение, 140
П
W
программное обеспечение
Windows XP
неполадки, 139
Центр справки и
проблемы
поддержки, 128
низкая производительность
переустановка, 128
компьютера, 140
Мастер совместимости
шпионское программное
программ, 139
обеспечение, 140
программное обеспечение
неполадки, 139
D
поиск и устранение
Dell
неисправностей
веб-узел поддержки, 127
Dell Diagnostics, 140
Dell Diagnostics
Центр справки и
запуск с жесткого диска, 140
поддержки, 128
144
Указатель

Dell Precision™ M90 Mobil
arbetsstation
Snabbreferensguide
Modell PP05XA
www.dell.com | support.dell.com

Varningar och upplysningar
OBS! Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av din dator.
ANMÄRKNING: En anmärkning anger antingen risk för skada på maskinvara eller förlust av data och förklarar hur du
kan undvika problemet.
VARNING! En varning signalerar risk för skada på egendom eller person eller livsfara.
Förkortningar och akronymer
En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i ordlistan i
Användarhandboken
.
Om du har köpt en Dell™ n Series-dator gäller inte den information i detta dokument som rör operativsystemet
®
®
Microsoft
Windows
.
____________________
Information i dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.
© 2006 Dell Inc. Med ensamrätt.
Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden.
Varumärken som återfinns i denna text: Dell och DELL-logotypen, Dell Precision och ExpressCharge är varumärken som tillhör Dell Inc.;
Intel är ett registrerat varumärke som tillhör Intel Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation; Bluetooth är ett varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används av Dell Inc. under licens.
Övriga varumärken i dokumentet kan användas för att hänvisa till dem som gör anspråk på varumärkena eller deras produkter. Dell Inc. frånsäger
sig allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.
Modell PP05XA
Februari 2006 P/N KD773 Rev. A00

Innehåll
Hitta information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Installera datorn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Om datorn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Framifrån
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Från vänster
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Höger sida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Bakifrån
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Undersida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Använda batteriet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Batteriprestanda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Kontrollera batteriladdningen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Ladda batteriet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Byta ut batteriet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Förvara batteriet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Felsökning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Låsnings- och programproblem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Innehåll 147

148 Innehåll

Hitta information
OBS! Vissa funktioner eller media kan vara tillval och medföljer inte alla datorer. Vissa funktioner är inte
tillgängliga i alla länder.
OBS! Ytterligare information kan medfölja datorn.
Vad söker du efter? Här hittar du det
• Ett diagnostikprogram för datorn
Cd-skivan Drivers and Utilities (som även kallas ResourceCD)
• Drivrutiner för datorn
OBS! Cd-skivan Drivers and Utilities kan vara ett tillval och
• Dokumentation om datorn
medföljer eventuellt inte alla datorer.
• Dokumentation om enheterna
Dokumentationen och
• Systemprogram för en bärbar dator (NSS)
drivrutinerna är redan
installerade på datorn. Du
kan använda cd-skivan för
att installera om
drivrutiner eller för att
köra
Dell Diagnostics
(Se
”Dell Diagnostics” på
sidan 163).
Readme-filer kan finnas på
cd-skivan och används vid
sista minuten-uppdateringar om det har gjorts tekniska
ändringar i datorn eller om det har tillkommit avancerat
tekniskt referensmaterial som riktar sig till mer erfarna
användare och tekniker.
OBS! Uppdateringar av drivrutiner och dokumentation finns
på support.dell.com
• Information om garantier
Dell™ Produktinformationsguide
• Villkor (Endast USA)
• Säkerhetsanvisningar
• Information om gällande bestämmelser
• Ergonomi
• Licensavtal för slutanvändare
• Ta bort och byta ut delar
Dell Precision™ Användarhandbok
• Specifikationer
Hjälp- och supportcenter för Microsoft Windows XP
• Konfigurera systeminställningar
1
Klicka på
Start
→
Hjälp och support
→
Dell User and
• Felsökning och problemlösning
System Guides
→
System Guides
.
2
Klicka på
User’s Guide
(handbok) för din dator.
Snabbreferensguide 149

Vad söker du efter? Här hittar du det
®
®
• Servicenummer och expresskod
Servicekod och Microsoft
Windows
Licens
• Licensetikett för Microsoft Windows
Dessa etiketter finns på datorn.
• Använd servicekoden för att identifiera datorn när du
använder
support.dell.com
eller kontaktar teknisk
support.
• Använd expresskoden
för att bli kopplad till
rätt avdelning när du
ringer till teknisk
support.
• Lösningar — Felsökningstips, artiklar från tekniker,
Dells supportwebbplats — support.dell.com
onlinekurser och vanliga frågor
OBS! Välj region för att visa lämpligt supportställe.
• Gruppforum — Online-diskussion med andra Dell-
kunder
• Uppgraderingar — Uppgraderingsinformation för olika
komponenter, till exempel minnen, hårddiskar och
operativsystem
• Kundtjänst — Kontaktinformation, servicesamtal och
orderstatus, garanti och reparationsinformation
• Service och support — Status på servicejobb och
supporthistorik, servicekontrakt, onlinediskussioner med
teknisk support
• Referens — Datordokumentation, detaljer om datorns
konfiguration, produktspecifikationer och vitbok
• Hämtbara filer — Certifierade drivrutiner, korrigeringar
och programuppdateringar
• Notebook för bärbara datorer (NSS) — Om du
Så här hämtar du NSS-programmet:
installerar om operativsystemet i datorn bör du även
1
Gå till
support.dell.com
, välj ditt område eller
installera om NSS programmet. NSS tillhandahåller
företagssegment och ange din servicekod.
viktiga uppdateringar av operativsystemet och stödjer
®
2
Välj
Drivers & Downloads
(Drivrutiner &
Dells™ 3,5-tums USB-diskettenheter, Intel
processorer,
nedladdningsbara filer) och klicka på
Go
(Gå).
optiska enheter och USB-enheter. NSS behövs för att
Dell-datorn ska fungera korrekt. Datorn och
3
Klicka på ditt operativsystem och sök efter nyckelordet
operativsystemet identifieras automatiskt av
Notebook System Software
.
programmet som dessutom installerar uppdateringar
OBS! Webbplatsen support.dell.com kan se ut på olika sätt
som är lämpliga för din konfiguration.
beroende på vad du har valt.
150 Snabbreferensguide

Vad söker du efter? Här hittar du det
• Uppgraderingar för programvara och felsökningstips —
Dells supportverktyg
Vanliga frågor, aktuella ämnen och allmänt tillstånd i din
Dells supportverktyg är ett automatiserat uppgraderings-
datormiljö
och aviseringssystem som finns installerat i din dator. I
detta supportverktyg ingår tillståndsanalys av datormiljön,
uppdateringar av program och relevant information om
automatisk support. Starta Dells supportverktyg genom att
klicka på ikonen
i aktivitetsfältet. Mer information
finns under ”Dells supportverktyg” i
Användarhandboken
.
• Använda Windows XP
Hjälp- och supportcenter
• Arbeta med program och filer
1
Klicka på
Start
och sedan på
Hjälp och support
.
• Anpassa skrivbordet
2
Skriv ett ord eller en fras som beskriver problemet och
klicka på pilen.
3
Klicka på ämnet som beskriver problemet.
4
Följ instruktionerna på skärmen.
• Installera om operativsystemet
Cd-skiva med operativsystemet
OBS! Cd-skivan Operating System kan vara ett tillval och
medföljer inte alla datorer.
Operativsystemet är redan installerat på datorn. Använd
cd-skivan med operativsystemet om du vill installera om
operativsystemet. Se ”Installera om Windows XP” i
Användarhandboken.
När du har installerat om
operativsystemet använder
du cd-skivan Drivers and
Utilities (ResourceCD) för
att installera om
drivrutiner för de enheter
som medföljde datorn.
Etiketten med
operativsystemets
produktnyckel
.
OBS! Cd-skivans färg varierar beroende på vilket
operativsystem du beställde.
Snabbreferensguide 151

Installera datorn
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa
säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden.
1
Packa upp tillbehörslådan.
2
Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra installationen senare.
Tillbehörslådan innehåller även dokumentation och eventuell programvara eller ytterligare maskinvara
(till exempel pc-kort, drivrutiner och batterier) som du har beställt.
3
Anslut nätadaptern till datorns nätadapterkontakt och till eluttaget.
4
Öppna datorns bildskärm och tryck på strömbrytaren för att sätta på datorn (se ”Framifrån” på
sidan 153).
OBS! Vi rekommenderar att du sätter på och stänger av datorn åtminstone en gång innan du sätter i eventuella
kort eller ansluter datorn till en dockningsstation eller en annan extern enhet, till exempel en skrivare.
152 Snabbreferensguide

Om datorn
Framifrån
1
2
3
4
13
5
12
11
6
10
9
7
8
1 spärrhakar (2) 6 styrplatta 11 tangentbord
2 låsreglage 7 mediekontrollsknappar 12 medieknapp
3 bildskärm 8 högtalare (2) 13 indikatorer för
tangentbord och trådlös
kommunikation
4 strömbrytare 9 knappar på styrplattan
5 lampor för enhetsstatus 10 styrplattans bläddringszon
Snabbreferensguide 153

Från vänster
1 2345
1 säkerhetskabeluttag 3 USB-portar (2) 5 utmatningsknapp för
optisk enhet
2 luftventil 4 optisk enhet
Höger sida
2 345671
1 smartkortplats 4 IEEE 1394-uttag 7 luftventil
2 hårddisk 5 5-ii-1 medieminneskortläsare
3 ExpressCard-plats 6 ljudkontakter (2)
154 Snabbreferensguide

Bakifrån
1 2345 6 7 8 9 10
1 luftintag 5 USB-portar (2) 9 nätadapterkontakt
2 S-videouttag 6 USB-portar (2) 10 luftventil
3 nätverksport (RJ-45) 7 DVI-port (Digital Video
Interface)
4 modemport (RJ-11) 8 Videoport (VGA)
Snabbreferensguide 155

Undersida
12 3 4
5
12
6
11
7
10
89
1 bashögtalare 5 lucka för internt, trådlöst
9 dockningsenhetens
®
Bluetooth
-kort
kontakt
2 batteriladdare/tillståndsmätare 6 hårddisk 10 minnesmodullucka
3 frigöringsspak för batterifacket 7 luftintag 11 luftventil
4 batteri 8 lucka till Mini-kort/modem 12 säkerhetsskruv till optisk
enhet
156 Snabbreferensguide

Använda batteriet
Batteriprestanda
OBS! Information om Dell-garantin för din dator finns i Produktinformationsguiden eller i ett separat tryckt
garantidokument som medföljde datorn.
För att din dator ska fungera så bra som möjligt och för att BIOS-inställningarna ska bevaras bör batteriet
alltid sitta i din bärbara Dell™-dator. Ett batteri medföljer som standard och är vid leverans monterat i
batterifacket.
OBS! Anslut datorn till ett eluttag med hjälp av nätadaptern första gången du använder datorn eftersom batteriet
kanske inte är fulladdat. Låt nätadaptern sitta i tills batteriet är helt laddat. Det ger bäst resultat. Kontrollera
batteristyrkan genom att klicka på Start→ Kontrollpanelen→ Energialternativoch klicka på fliken Energimätare.
OBS! Batteriets drifttid (den tid som batteriet kan hålla datorn igång) minskar med tiden. Beroende på hur ofta och
under vilka förhållanden batteriet används, kan du eventuellt behöva köpa ett nytt batteri under datorns livslängd.
Batteriets drifttid varierar beroende på hur datorn används. Drifttiden minskar avsevärt i följande och
liknande situationer:
• Använda optiska enheter.
• Vid användning av trådlösa kommunikationsenheter, ExpressCard eller USB-enheter.
• Med hög ljusstyrka på bildskärmen, tredimensionella skärmsläckare och andra beräkningsintensiva
program som t.ex. grafiska 3D-applikationer.
• Om datorn körs med högsta möjliga hastighet. Se ”Konfigurera inställningar för strömhantering” i
Användarhandboken
för information om hur man kommer åt egenskaper för energialternativ i
Windows eller Dell QuickSet, som du kan använda för att konfigurera inställningar för strömhantering.
OBS! Du bör ansluta datorn till ett eluttag när du bränner en cd- eller dvd-skiva.
Du kan kontrollera batteriets laddning innan du sätter in det i datorn. Du kan också ställa in
strömhanteringsalternativen så att du får ett varningsmeddelande när batterinivån är låg. Mer
information finns i avsnittet ”Kontrollera batteriladdningen” på sidan 158.
VARNING! Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara till ett
kompatibelt batteri från Dell. Batteriet har utformats så att det fungerar med din dator från Dell. Använd inte ett
batteri som är avsett för andra datorer i din dator.
VARNING! Släng inte batterier i soporna. När det inte längre går att ladda batteriet bör du kassera det på
lämpligt sätt. Kontakta kommunen eller en miljövårdsorganisation om du vill veta mer om hur du bör kassera
batteriet. Se ”Kassering av batterier” i Produktinformationsguiden.
VARNING! Felaktig användning av batteriet kan öka risken för brand eller kemisk brännskada. Stick inte hål på
batteriet, bränn det inte, försök inte ta isär det och exponera det inte för temperaturer över 65 °C. Förvara batteriet
oåtkomligt för barn. Hantera skadade eller läckande batterier mycket försiktigt. Skadade batterier kan läcka
eller orsaka skador på personer eller utrustning.
Snabbreferensguide 157

Kontrollera batteriladdningen
Batterimätaren i Dell QuickSet, fönstret Energimätare i Windows och ikonen ,
batteriladdningsmätaren och tillståndsmätaren samt varningen som ges om batteriet håller på att ta slut
ger information om hur väl batteriet är laddat.
OBS! Dell QuickSet finns inte i alla datorer.
Batterimätaren i Dell™ QuickSet
Om Dell QuickSet är installerat, trycker du på <Fn><F3> om du vill visa QuickSet Battery Meter
(Batterimätare). Batterimätaren visas batteriets tillstånd, hälsa, laddningsnivå och återstående
laddningstid.
Mer information om QuickSet får du om du högerklickar på ikonen i Aktivitetsfältet och sedan väljer
Hjälp.
®
®
Energimätaren i Microsoft
Windows
Energimätaren i Windows indikerar batteriets återstående laddning. Du kan kontrollera Energimätaren
genom att dubbelklicka på ikonen i Aktivitetsfältet.
Om datorn är ansluten till ett eluttag visas ikonen .
Batterimätare
Genom att hålla ner statusknappen på batteriets laddningsmätare kan du kontrollera:
• Batteriladdningen (kontrollera genom att trycka ned och
släppa upp
statusknappen)
• Batteriets tillstånd (kontrollera genom att hålla statusknappen
nedtryckt
)
Batteriets drifttid påverkas av hur många gånger det har laddats. Efter hundratals laddnings- och
urladdningscykler kan batterier förlora en del laddnings- eller leveranskapacitet. Ett batteri kan alltså ha
status ”laddat” men försämrad laddningskapacitet (tillstånd).
Kontrollera batteriets laddning
Kontrollera batteriets laddning genom att trycka Varje lampa motsvarar cirka 20 procent av full laddning.
Om batteriet exempelvis har kvar 80 procent av laddningen tänds fyra av lamporna. Om ingen lampa
tänds är batteriet urladdat.
158 Snabbreferensguide

Kontrollera batteriets tillstånd
OBS! Du kan kontrollera batteriets tillstånd via laddningsmätaren på batteriet enligt beskrivningen nedan, eller via
batterimätaren i Dell QuickSet. Mer information om QuickSet får du om du högerklickar på ikonen i aktivitetsfältet
och väljer Hjälp.
Om du vill kontrollera batteriets tillstånd med hjälp av laddningsmätaren håller du ned statusknappen på
batteriets laddningsmätare i minst 3 sekunder. Om ingen lampa tänds är batteriet i god kondition och
minst 80 procent av den ursprungliga laddningskapaciteten återstår. Varje lampa representerar ytterligare
försämring. Om fem lampor tänds återstår mindre än 60 procent av laddningskapaciteten och du bör
överväga att byta batteriet. Mer information om batteriets drifttid finns under ”Specifikationer” i
Användarhandboken.
Batterivarningsindikator
ANMÄRKNING: Om du får en varning om låg batteriladdning bör du spara det du håller på med
omedelbart för att undvika att förlora eller förstöra data. Anslut sedan datorn till ett eluttag. Om
batteriet blir helt urladdat försätts datorn automatiskt i viloläge.
När batteriet är urladdat till cirka 90 procent visas ett varningsmeddelande. Om batteriladdningen når en
kritiskt låg nivå försätts datorn i viloläge.
Du kan ändra inställningarna för batterilarmen i QuickSet eller fönstret Egenskaper för energialternativ.
Information om hur man öppnar QuickSet eller fönstret Egenskaper för energialternativ finns under
”Konfigurera inställningar för strömhantering” i Användarhandboken.
Spara på batteriet
Gör så här för att spara på batteriet:
• Anslut om möjligt datorn till ett eluttag, eftersom batteriets livslängd till stor del avgörs av hur många
gånger det används och laddas.
• Försätt datorn i vänteläge eller viloläge om du inte använder den under längre stunder. Mer
information om vänte- och vilolägen finns under ”Strömhanteringslägen” i
Användarhandboken
.
• Använd Strömhanteringsguiden
för att välja alternativ som optimerar datorns strömströmförbrukning.
De här inställningarna kan även ändras om du trycker på strömbrytaren, stänger bildskärmen eller
trycker på <Fn><Esc>. Information om hur man använder strömhanteringsguiden finns under
”Konfigurera inställningar för strömhantering” i
Användarhandboken
.
OBS! Se ”Konfigurera inställningar för strömhantering” i Användarhandboken.
Snabbreferensguide 159

Ladda batteriet
OBS! Dell™ ExpressCharge™ gör att nätadaptern laddar upp ett fullständigt tömt batteri till omkring 80 procents
laddning på en timme när datorn är avstängd, och till hundra procent på omkring två timmar. Laddningstiden är
längre om datorn är på. Du kan låta batteriet sitta i datorn så länge du vill. I batteriet finns speciella kretsar som
skyddar mot överladdning.
När du ansluter datorn till ett eluttag eller sätter i ett batteri medan datorn är ansluten till uttaget
kontrolleras batteriladdningen och temperaturen automatiskt. Eventuellt laddar nätadaptern batteriet så
att laddningen bibehålls.
Om batteriet är varmt på grund av att det har använts eller av att omgivningen är varm kan det hända att
det inte laddas trots att du ansluter datorn till ett eluttag.Batteriet är för varmt för att laddas om
batteriets indikator blinkar omväxlande orange och grönt. Koppla ur datorn från eluttaget och låt
sedan datorn och batteriet svalna i rumstemperatur. Anslut sedan datorn till eluttaget och fortsätt att
ladda batteriet.
Mer information om hur man löser problem med ett batteri finns under ”Strömproblem” i
Användarhandboken
.
Byta ut batteriet
VARNING! Stäng av datorn, ta ur nätadaptern från vägguttaget och datorn, koppla bort modemet från
telefonjacket och datorn och ta bort alla andra externa sladdar från datorn.
ANMÄRKNING: Du måste ta bort alla externa sladdar från datorn så att kontakterna inte skadas.
VARNING! Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara till ett
kompatibelt batteri från Dell. Batteriet har utformats så att det fungerar med din Dell™-dator. Använd inte ett
batteri som är avsett för andra datorer i din dator.
Så här tar du bort batteriet:
1
Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsstation frigör du den. Mer information finns i
dokumentationen som medföljde dockningsstationen.
2
Kontrollera att datorn är avstängd.
3
Skjut undan och håll kvar frigöringsspaken för batterifacket på datorns undersida. Lyft sedan ut
batteriet ur facket.
160 Snabbreferensguide

1 2
1 frigöringsspak för batterifacket 2 batteri
Sätt tillbaka batteriet genom att följa borttagningsproceduren i omvänd ordning.
Förvara batteriet
Ta ut batteriet ur datorn om du inte ska använda den under en tid. Om ett batteri förvaras en längre tid
utan att användas laddas det ur. Efter en lång tid i förvaring bör du ladda upp batteriet på nytt innan du
använder det. Se ”Ladda batteriet” på sidan 160.
Felsökning
Låsnings- och programproblem
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa
säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden.
Dator startar inte
SE TILL ATT NÄTADAPTERN SITTER ORDENTLIGT I DATORN OCH I ELUTTAGET.
Datorn slutar svara på kommandon
ANMÄRKNING: Du kan förlora data om du inte kan stänga av datorn på det vanliga sättet via operativsystemet.
S
TÄNGA AV DATORN — Om datorn varken svarar på tangentnedtryckningar eller musrörelser håller du
strömbrytaren intryckt i minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn.
Snabbreferensguide 161

Ett program låser sig eller kraschar ofta
OBS! Program innehåller ofta installationsanvisningar i sin dokumentation eller på en diskett eller cd-skiva.
A
VSLUTA PROGRAMMET —
1
Tryck ner <Ctrl><Shift><Esc> samtidigt.
2
Klicka på
Enhetshanteraren
.
3
Klicka på det program som inte längre svarar.
4
Klicka på
Avsluta aktivitet
.
KONTROLLERA PROGRAMDOKUMENTATIONEN — Avinstallera och installera om programmet om det behövs.
®
®
Ett program är utvecklat för en tidigare version av Microsoft
Windows
KÖR GUIDEN FÖR PROGRAMKOMPATIBILITET — Guiden Programkompatibilitet konfigurerar program så att
de körs i en miljö som liknar tidigare operativsystem.
1
Klicka på
Start
peka på
Alla program
→
Tillbehör
och klicka därefter på
Guiden
Programkompatibilitet
.
2
Klicka på
Nästa
när välkomstsidan visas.
3
Följ instruktionerna på skärmen.
En helt blå skärm visas
STÄNGA AV DATORN — Om datorn varken svarar på tangentnedtryckningar eller musrörelser håller du
strömbrytaren intryckt i minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn.
Andra programproblem
LÄS DOKUMENTATIONEN FÖR PROGRAMVARAN ELLER KONTAKTA TILLVERKAREN FÖR ATT FÅ
FELSÖKNINGSINFORMATION —
• Se till att programmet är kompatibelt med det operativsystem som är installerat på datorn.
• Se till att datorn uppfyller de minimikrav för maskinvara som krävs för att köra programmet.
Programmets dokumentation innehåller mer information.
• Se till att programmet är rätt installerat och konfigurerat.
• Kontrollera att drivrutinerna inte står i konflikt med andra program.
• Avinstallera och installera om programmet om det behövs.
162 Snabbreferensguide

SÄKERHETSKOPIERA FILERNA OMEDELBART
ANVÄND ETT ANTIVIRUSPROGRAM FÖR ATT KONTROLLERA ATT DET INTE FINNS VIRUS PÅ HÅRDDISKEN,
DISKETTERNA ELLER CD-SKIVORNA.
S
PARA OCH STÄNG ALLA ÖPPNA FILER OCH PROGRAM OCH STÄNG AV DATORN VIA MENYN Start
S
ÖK IGENOM DATORN EFTER SPIONPROGRAM — Om datorn är trög, om du ofta får se popup-annonser eller
har problem med att ansluta till Internet kan datorn vara infekterad med spionprogram. Sök igenom
datorn och ta bort spionprogrammen med ett antivirusprogram som även tar bort spionprogram (du kan
behöva uppgradera programmet). Besök support.dell.com och sök på nyckelordet spyware (eller
spionprogram) om du vill ha mer information.
KÖR DELL DIAGNOSTICS — Se ”Dell Diagnostics” på sidan 163. Om alla tester lyckas beror felet på ett
programvaruproblem.
Dell Diagnostics
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa
säkerhetsinstruktionerna i produktinformationsguiden.
När ska du använda Dell Diagnostics?
Om du har problem med datorn utför du kontrollerna i avsnittet och kör Dell Diagnostics innan du
kontaktar Dell för att få hjälp ”Låsnings- och programproblem” på sidan 161.
Skriv gärna ut instruktionerna innan du börjar.
ANMÄRKNING: Dell Diagnostics fungerar bara på Dell-datorer.
OBS! Cd-skivan Drivers and Utilities är ett tillval och medföljer inte alla datorer.
Gå till systeminställningarna, granska datorns konfiguration och kontrollera att enheten du vill testa visas
i systeminställningarna samt att den är aktiverad.
Starta Dell Diagnostics antingen från hårddisken eller från cd-skivan Drivers and Utilities (kallas även
ResourceCD).
Starta Dell Diagnostics från hårddisken
1
Starta (eller starta om) datorn.
a
När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på <F12>. Välj
Diagnostics
i startmenyn och tryck
på <Enter>.
®
OBS! Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas, fortsätter du att vänta tills Microsoft
®
Windows
har startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.
b
Håll <Fn> nedtryckt när du slår på datorn.
OBS! Om du får ett meddelande om att ingen partition för diagnosverktyget har hittats, kör du Dell
Diagnostics från cd-skivan Drivers and Utilities.
2
Se ”Kontakta Dell” i
Användarhandboken
.
Snabbreferensguide 163

Starta Dell Diagnostics från cd-skivan Drivers and Utilities
1
Sätt in
Drivers and Utilities
.
2
Stäng av och starta om datorn.
När DELL-logotypen visas trycker du genast på <F12>.
Om du väntar för länge och Windows-logotypen visas fortsätter du att vänta tills skrivbordet i
Windows visas. Stäng sedan av datorn och försök igen.
OBS! Nästa steg ändrar startsekvensen bara för denna gång. Nästa gång startas datorn enligt vad som har
angetts för enheterna i systeminställningsprogrammet.
3
När listan över startenheter visas markerar du
CD-/DVD-/CD-RW Drive
(enhet) och trycker på
<Enter>.
4
Välj
Boot from CD-ROM
(starta från cd-skiva) på menyn och tryck på <Enter>.
5
Tryck på
1
för att öppna
ResourceCD
-menyn och gå vidare genom att trycka på <Enter>.
6
Välj
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Finns
det flera versioner väljer du den som gäller din dator.
7
När
huvudmenyn
för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra.
Dell Diagnostics huvudmeny
1
När Dell Diagnostics är inläst och skärmen med
huvudmenyn
visas klickar du på knappen för det
alternativ som du vill använda.
Alternativ Funktion
Express Test (Snabbtest) Utför ett snabbtest av enheter. Testet tar vanligtvis 10 till 20 minuter
och kräver inte att användaren gör något. Kör Express Test först så ökar
chanserna att hitta problemet snabbt.
Extended Test
Utför ett utökat test av enheterna. Testet tar normalt en timme eller
(Utökat test)
mer, och användaren måste svara på frågor då och då.
Custom Test
Testar en viss enhet. Du kan anpassa de tester som du vill köra.
(Anpassat test)
Symptom Tree
Här visas de vanligaste problemsymptomen och här kan du välja ett test
(Symptomträd)
utifrån symptomen som datorn uppvisar.
2
Om du stöter på ett problem under ett test visas ett meddelande med en felkod och en beskrivning av
problemet. Anteckna felkoden och problembeskrivningen och följ sedan instruktionerna på skärmen.
Om du inte kan lösa felet kontaktar du Dell. Se ”Kontakta Dell” i
Användarhandboken
.
OBS! Servicekoden för datorn visas överst på varje testskärm. När du kontaktar Dell frågar
supportpersonalen efter ditt servicenummer.
164 Snabbreferensguide

3
Om du kör ett test med alternativen
Custom Test
(Anpassat test) eller
Symptom Tree
(Symptomträd)
får du mer information när du klickar på någon av flikarna som beskrivs i tabellen nedan.
Flik Funktion
Results (resultat) Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som har påträffats.
Errors (fel) Visar feltillstånd som har påträffats, felkoder och problembeskrivningar.
Help (hjälp) Beskriver testet och kan innehålla information om eventuella testkrav.
Configuration
Visar maskinvarukonfigurationen för den valda enheten.
(konfiguration)
Dell Diagnostics hämtar konfigurationsinformation för alla enheter
från systeminstallationsprogrammet, minnet och från olika interna
tester och visar sedan informationen i enhetslistan till vänster på
skärmen. Enhetslistan kanske inte visar namnen på alla komponenter
som är installerade på datorn eller alla enheter som är anslutna till
datorn.
Parameters (parametrar) Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra inställningarna.
4
Ta ut cd-skivan när testen är slutförda, om du kör Dell Diagnostics från
Drivers and Utilities
.
5
Stäng testskärmen för att återgå till
Huvudmenyn
. Stäng huvudmenyn
för att avsluta Dell
Diagnostics och starta om datorn
.
Snabbreferensguide 165

166 Snabbreferensguide

Index
A
starta från cd-skivan Drivers
guider
and Utilities, 164
guide för
Användarhandbok, 149
programkompatibilitet, 162
diagnostik
Dell, 163
B
dokumentation
H
Användarhandbok, 149
batteri
ergonomi, 149
Hjälp- och supportcenter, 151
energimätare, 158
gällande bestämmelser, 149
hjälpfil
förvaring, 161
garanti, 149
Hjälp- och supportcenter, 151
kontrollera laddningen, 158
Licensavtal för
ladda, 160
slutanvändare, 149
prestanda, 157
online, 150
ta bort, 160
I
P roduktinformationsguide, 149
säkerhet, 149
information om gällande
bestämmelser, 149
C
Cd-skiva med
E
operativsystem, 151
L
ergonomi, 149
Cd-skivor
Licensavtal för
etiketter
operativsystem, 151
slutanvändare, 149
Microsoft Windows, 150
Servicekod, 150
D
M
dator
maskinvara
F
krasch, 161-162
Dell Diagnostics, 163
felsökning
långsam, 163
Microsoft Windows-
Dell Diagnostics, 163
slutar svara på
etikett, 150
Hjälp- och supportcenter, 151
kommandon, 161
Dell
supportplats, 150
O
G
Dell Diagnostics
operativssystem
garantiinformation, 149
om, 163
installera om, 151
Index 167

168 Index
operativsystem
Servicekod, 150
cd-skiva, 151
spionprogram, 163
optisk enhet
supportwebbplats, 150
beskrivning, 154
W
P
Windows XP
problem
guide för
blå skärm, 162
programkompatibilitet,
datorkrasch, 161-162
162
datorn slutar svara på
Hjälp- och supportcenter, 151
kommandon, 161
installera om, 151
datorn startar inte, 161
Dell Diagnostics, 163
långsam dator, 163
låsningar, 161
program, 161-162
program kraschar, 162
program låser sig, 162
program och Windows-
kompatibilitet, 162
programvara, 162
spionprogram, 163
Produktinformationsguide,
149
program
problem, 162
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 163
S
säkerhetsinstruktioner, 149
168 Index

M
ת
174 ,תיוות - Microsoft Windows
174 ,תוריש גת
תויוות
174 ,תוריש גת
R
174 , Microsoft Windows
ResourceCD
הנכות
187 , Dell לש ןוחבאה תינכות
186 ,תויעב
Dell לש ןוחבאה תינכות
187 ,תודוא
S
187 ,חישקה ןנוכהמ הלעפה
Drivers and רוטילקתהמ הלעפה
187 ,(לוגיר תנכות) spyware
םינקתה ילהנמ) Utilities
188 ,(תוריש תוינכותו
דועית
W
173 ,תוירחא
173 ,הימונוגרא
Windows XP
173 ,תוחיטב
175 ,שדחמ הנקתה
173 ,הצק שמתשמל ןוישר םכסה
175 ,הכימתהו הרזעה זכרמ
173 ,שמתשמל ךירדמ
Program Compatibility
173 ,רצומ עדימ ךירדמ
־כות תומיאת ףשא) Wizard
174 ,ןווקמ
186 ,(תוינ
173 ,הניקת
םירוטילקת
175 ,הלעפה תכרעמ
D
Dell
174 ,הכימת רתא
סקדניא |
192

סקדניא
175 ,רוטילקת - הלעפהה תכרעמ
ה
א
הלעפה תכרעמ
173 ,תוחיטב תוארוה
ןוחבא
175 ,שדחמ הנקתה
187 , Dell
175 ,רוטילקת
173 ,הצק שמתשמל ןוישר םכסה
173 ,עדימ ,תוירחא
175 ,הכימתהו הרזעה זכרמ
173 ,עדימ ,הימונוגרא
ח
םיפשא
ס
הרמוח
Program Compatibility
187 , Dell לש ןוחבאה תינכות
־כות תומיאת ףשא) Wizard
הללוס
186 ,(תוינ
185 ,ןוסחא
182 ,הניעטה תקידב
174 ,הכימת רתא
181 ,םיעוציב
כ
184 ,הרסה
184 ,הניעט
יטפוא ןנוכ
182 ,למשח תכירצ דמ
182 ,רואית
ב
תויעב
187 ,םייטיא בשחמ יעוציב
פ
מ
185 ,הלוע וניא בשחמ
185 ,ביגהל קיספמ בשחמ
תויעב ןורתפ
173 ,שמתשמל ךירדמ
186 ,לוחכ ךסמ
175 ,הכימתהו הרזעה זכרמ
185 ,תוליענ
187 , Dell לש ןוחבאה תינכות
173 ,רצומ עדימ ךירדמ
186 ,185 ,בשחמ תוסירק
, Windows -ו תוינכות תומיאת
בשחמ
186
187 ,םייטיא םיעוציב
186 ,185 ,הנכות
ק
185 ,ביגהל קיספמ
186 ,תוסירק ,תוינכות
186 ,185 ,תוסירק
187 , Dell לש ןוחבאה תינכות
הרזע ץבוק
186 ,ביגהל הקיספמ תינכות
לש הכימתהו הרזעה זכרמ
173 ,הניקת עדימ
187 ,(לוגיר תנכות) spyware
175 , Windows
191
|
סקדניא

ריהמ רזע ךירדמ 190

המיאתמה הייסיטרכה לע ץחל ,Symptom Tree וא Custom Test תורשפאהמ הקידב עצבמ התא םא 3
.ףסונ עדימ תלבקל האבה הלבטב תראותמה
הלועפ הייסיטרכ
.תכרעמה הלקתנ םהבש האיגש יבצמו הקידבה תואצות תגצה (תואצות) Results
האיגש ידוק ,תכרעמה הלקתנ םהבש האיגש יבצמ תגצה
(תואיגש) Errors
.תויעבה ירואיתו
.הקידבה עוציבל תושירדה ןויצו הקידבה רואית (הרזע) Help
.רחבנש ןקתהה רובע תכרעמה לש הרוצתה תרדגה תגצה
(הרוצת תרדגה) Configuration
רובע הרוצתה עדימ תא תלבקמ Dell לש ןוחבאה תינכות
רפסממו ןורכיזהמ ,תכרעמה תרדגה תינכותמ םינקתהה לכ
תינולחב םינקתהה תמישרב עדימה תא הגיצמו ,תוימינפ תוקידב
םהיתומש וגצוי אל םינקתהה תמישרבש ןכתיי .ךסמב תילאמשה
םינקתהה לכ לש וא בשחמב םינקתומה םיביכרה לכ לש
.בשחמל םירבוחמה
יוניש ידי-לע הקידבה תא תישיא םיאתהל ןתינ וז היסיטרכב
(םירטמרפ) Parameters
.הקידבה תורדגה
תא אצוה תוקידבה תמלשה רחאל ,Drivers and Utilities רוטילקתהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תא תלעפה םא 4
.רוטילקתה
Dell לש ןוחבאה תינכותמ תאצל ידכ .(ישאר טירפת) Main Menu ךסמה לא רוזחל ידכ הקידבה ךסמ תא רוגס
.Main Menu ךסמה תא רוגס ,בשחמה תא שדחמ ליעפהלו
189 ריהמ רזע ךירדמ

Drivers and Utilities רוטילקתהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה
.(תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתה תא סנכה 1
.בשחמה תא שדחמ לעפהו הבכ 2
.<F12> לע דיימ שקה ,DELL וגולה עיפומ רשאכ
לש הדובעה ןחלוש עיפוי רשא דע ןיתמהל ךשמה ,עיפומ Windows לש וגולהו ידמ בר ןמז ןיתממ התא םא
.בוש הסנו בשחמה תא הבכ ןכמ רחאל . Windows
בשחמה ,האבה הלעפהב .דבלב ימעפ דח ןפואב לוחתאה ףצר תא םינשמ םיאבה םיבלשה :הרעה
.תכרעמה תרדגה תינכותב וניוצש םינקתהל םאתהב לחתאי
.<Enter> שקהו CD/DVD/CD-RW Drive רחב ,העיפומ לוחתאה לש םינקתהה תמישר רשאכ 3
.<Enter> שקהו (םירוטילקת ןנוכמ לחתא) Boot from CD-ROM תורשפאב רחב ,עיפומש טירפתב 4
.ךישמהל ידכ <Enter> שקהו ResourceCD -ה טירפת תא ליעפהל ידכ 1 ןזה 5
הסרגה תא רחב ,תואסרג רפסמ תומושר םא .תרפסוממה המישרהמ Run the 32 Bit Dell Diagnostics רחב 6
.ךתושרבש בשחמל המיאתמה
ךנוצרבש הקידבה תא רחב ,עיפומ Dell לש ןוחבאה תינכות לש (ישאר טירפת) Main Menu ךסמהשכ 7
.ליעפהל
Dell לש ןוחבאה תינכות לש Main Menu ךסמ
לש ןצחלה לע ץחל ,(ישאר טירפת) Main Menu ךסמה תעפוהו Dell לש ןוחבאה תינכות תניעט רחאל 1
.היוצרה תורשפאה
הלועפ תורשפא
ללכ ךרדב תכשמנ וז הקידב .םינקתה לש הריהמ הקידב עוציב
(הריהמ הקידב) Express Test
תא לעפה .ךתוברעתה תא תשרוד הניאו תוקד 20 -ל 10 ןיב
.תוריהמב היעבה תא רתאל ידכ הליחת Express Test
ללכ ךרדב תכשמנ וז הקידב .םינקתה לש הפיקמ הקידב עוציב
הקידב) Extended Test
.םעפ ידמ תולאש לע תונעל ךתוא תבייחמו רתוי וא העש
(תבחרומ
תוקידבה תא תישיא םיאתהל ךתורשפאב .םיוסמ ןקתה תקידב
תמאתומ הקידב) Custom Test
.עצבל ךנוצרבש
(תישיא
תרשפאמו רתויב םיצופנה םינימסתה תא תטרפמ וז תורשפא
(םינימסת ץע) Symptom Tree
.תלקתנ הבש היעבה לש ןימסתל םאתהב הקידב רוחבל
האיגשה דוק תא קתעה .היעבה רואיתו האיגשה דוק םע העדוה העיפומ ,היעבב תלקתנ תכרעמה הקידב ךלהמב םא 2
.ךסמה לע תועיפומה תוארוהה יפל לעפו היעבה רואית תאו
.שמתשמל ךירדמב "Dell לא היינפ" האר . Dell לא הנפ ,היעבה בצמ תא רותפל ךתורשפאב ןיא םא
הכימתב ,Dell לא הנפת םא .הקידב ךסמ לכ לש ןוילעה קלחב גצומ בשחמה לש תורישה גת :הרעה
.תורישה גת תא ךממ ושקבי תינכטה
ריהמ רזע ךירדמ 188

דימ ךלש םיצבקה תא הבג
םירוטילקתה וא םינוטילקתה ,חישקה קסידה תא קודבל ידכ םיסוריו תקירסל תינכותב שמתשה
Start טירפתה ךרד בשחמה תא הבכו תוחותפה תוינכותה לכמ אצ ,םיחותפה םיצבקה לכ תא רוגסו רומש
(לחתה)
תולבקתמ תוצפקומ תומוסרפ ,םייטיא בשחמה יעוציב םא — ( spyware) לוגיר תונכות שופיחל בשחמה תא קורס
סוריו-יטנא תנכותב שמתשה .לוגיר תנכותב עוגנ בשחמהש ןכתיי ,טנרטניאל תורבחתהב תויעב שיש וא ,תובורק םיתעל
תונכות ריסהלו בשחמה תא קורסל ידכ (תינכותה תא גרדשל ךילע היהיש ןכתיי) לוגיר תונכות ינפמ הנגה תללוכה
.(לוגיר תנכות) spyware חתפמה תלימ תא שפחו support.dell.com לא רובע ,ףסונ עדימ תלבקל .לוגיר
תורבוע תוקידבה לכ םא .187 דומעב "Dell לש ןוחבאה תינכות" האר
— Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפה
.הנכותב היעבל רושק האיגשה בצמ ,החלצהב
Dell לש ןוחבאה תינכות
.רצומה עדימ ךירדמב תוחיטבה תוארוה תא עצב ,הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל :הארתה
Dell לש ןוחבאה תינכותב שמתשהל יתמ
ןוחבאה תינכות תא לעפהו 185 דומעב "הנכות תויעבו תוליענ" ףיעסבש תוקידבה תא עצב ,בשחמב היעבב תלקתנ םא
.ינכט עויסל השקבב Dell לא הנפתש ינפל ,Dell לש
.ליחתתש ינפל הלא םיכילה סיפדהל ץלמומ
.Dell יבשחמב קר תלעופ Dell לש ןוחבאה תינכות :בל םיש
.ךתושרבש בשחמל ףרוצמ תויהל אלש יושעו ילנויצפוא אוה Drivers and Utilities רוטילקתה :הרעה
תכרעמה תורדגהב גצומ קודבל ךנוצרבש ןקתההש אדוו בשחמה לש הרוצתה עדימב ןייע ,תכרעמה תורדגהל סנכיה
.ליעפו
תוינכותו םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתהמ וא חישקה ןנוכהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפה
.(ResourceCD -כ םג רכומ) (תוריש
חישקה ןנוכהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה
.בשחמה תא (שדחמ לעפה וא) לעפה 1
שקהו לוחתאה טירפתמ (ןוחבא) Diagnostics רחב .<F12> לע דיימ שקה ,DELL™ וגולה עיפומ רשאכ
a
.<Enter>
עיפוי רשא דע ןיתמהל ךשמה ,עיפומ הלעפהה תכרעמ לש וגולהו ידמ בר ןמז ןיתממ התא םא :הרעה
®
®
.בוש הסנו בשחמה תא הבכ ןכמ רחאל . Microsoft
Windows
לש הדובעה ןחלוש
.ץוחל <Fn> שקמה תא קזחה ,תכרעמה תלעפה ןמזב b
לש ןוחבאה תינכות תא לעפה ,האצמנ אל ןוחבאה תינכות לש הציחמהש העדוה תגצומ םא :הרעה
.(תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתהמ Dell
.שמתשמל ךירדמב "Dell לא היינפ" האר 2
187 ריהמ רזע ךירדמ

םעפ רחא םעפ תסרוק וא ביגהל הקיספמ תינכות
.ןהילא םיפרוצמה רוטילקת וא ןוטילקתב וא דועיתב הנקתה תוארוה ללכ ךרדב תוללוכ תונכות :הרעה
— תינכותה תלועפ תא םייס
.<Ctrl><Shift><Esc> לע תינמז-וב ץחל 1
.(תומישמה להנמ) Task Manager לע ץחל 2
.הביגמ הניאש תינכותה לע ץחל 3
.(המישמ םייס) End Task לע ץחל 4
.תינכותה תא שדחמ ןקתה ןכמ רחאלו רסה ,ךרוצה תדימב
— הנכותה דועיתב ןייע
®
®
Microsoft
Windows
הלעפהה תכרעמ לש תמדוק הסרגל תדעוימ תינכות
Program Compatibility -ה — (תוינכותה תומיאת ףשא) Program Compatibility Wizard תא לעפה
Windows הלעפהה תכרעמ לש ןניאש תוביבסל המוד הביבסב לעפותש ךכ תינכות לש הרוצתה תא רידגמ Wizard
. X P
ןכמ רחאלו (םירזע) Accessories
(תוינכותה לכ) All Programs לע עבצה ,(לחתה) Start ןצחלה לע ץחל 1
.(הנכותה תומיאת ףשא) Program Compatibility Wizard לע ץחל
.(אבה) Next לע ץחל ,החיתפה ךסמב 2
.ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב 3
אלמ לוחכ עבצב ךסמ עיפומ
הציחל ץחל ,רבכעה לש הזזהב וא תדלקמב שקמ לע הציחלב הבוגת לבקל חילצמ ךניא םא — בשחמה תא הבכ
.בשחמה תא שדחמ לעפה ,ןכמ רחאל .הבכי בשחמהש דע ,תוחפל תוינש 10 דע 8 ךשמל הלעפהה ןצחל לע הכורא
תורחא הנכות תויעב
— תויעב ןורתפל עדימ תלבקל הנכותה ןרציל הנפ וא הנכותה דועיתב ןייע
.בשחמב תנקתומה הלעפהה תכרעמל תמאות תינכותהש אדו •
דועיתב ןייע ,עדימ תלבקל .הנכותה תלעפהל תושורדה תוילמינימה הרמוחה תושירד לע הנוע בשחמהש אדו
•
.הנכותה
.הכלהכ הרדגוהו הנקתוה הנכותהש אדו
•
.תינכותה םע םישגנתמ םניא םינקתהה ילהנמש אדו
•
.תינכותה תא שדחמ ןקתה ןכמ רחאלו רסה ,ךרוצה תדימב
•
ריהמ רזע ךירדמ 186

1
2
הללוס
2
הללוס את רורחש ספת
1
.ךופה רדסב הרסהה ךילה תא עצב ,הללוסה תא הרזח ןיקתהל ידכ
הללוס ןוסחא
ןעט ,ךשוממ ןוסחא רחאל .ךשוממ ןוסחא תעב תנקורתמ הללוסה .הללוסה תא אצוה ,ךשוממ ןמזל בשחמה ןוסחא תעב
.184 דומעב “הללוסה תניעט” האר .הב שומישה ינפל ירמגל הללוסה תא
תויעב ןורתפ
הנכות תויעבו תוליענ
.רצומה עדימ ךירדמב תוחיטבה תוארוה תא עצב ,הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל :הארתה
הלוע וניא בשחמה
למשחה עקשלו בשחמל בטיה רבוחמ ןיפוליחה םרז םאתמש אדו
ביגהל קיספמ בשחמה
.הלעפהה תכרעמ לש יוביכ עצבל חילצמ ךניא םא דבאל םילולע םינותנ :בל םיש
הציחל ץחל ,רבכעה לש הזזהב וא תדלקמב שקמ לע הציחלב הבוגת לבקל חילצמ ךניא םא — בשחמה תא הבכ
.בשחמה תא שדחמ לעפה ,ןכמ רחאל .הבכי בשחמהש דע ,תוחפל תוינש 10 דע 8 ךשמל הלעפהה ןצחל לע הכורא
185 ריהמ רזע ךירדמ

הללוסה תניעט
הללוס ןעוט ןיפוליחה םרז םאתמ יובכ בשחמה רשאכ ,Dell™ ExpressCharge™ תועצמאב :הרעה
ךורא הניעטה ןמז .םייתעשכ ךות תלוביקהמ זוחא 100 -לו העשכ ךות תלוביקהמ זוחא 80 -ל ןיטולחל תנקורמ
םיילמשחה םילגעמה .ץופחתש לככ בשחמב הללוסה תא ריאשהל ךתורשפאב .לעפומ בשחמה רשאכ רתוי
.רתי תניעט םיענומ הללוסה לש םיימינפה
הניעטה תא קדוב בשחמה ,למשח עקשל רבוחמ בשחמה רשאכ הללוס תנקתה וא למשח עקשל בשחמה רוביח תעב
.הנועט הללוסה לע רמושו הללוסה תא ןעוט ןיפוליחה םרז םאתמ ,ךרוצה הרקמב .הללוסה לש הרוטרפמטהו
עקשל בשחמה רוביח תעב ןעטיהל אלש היושע הללוסה ,המח הביבסב הייהש וא בשחמב שומיש בקע המח הללוסה םא
למשחה עקשמ בשחמה תא קתנ .ןיפוליחל קוריבו םותכב תבהבהמ
תירונה םא ןעטיהל ידכמ המח הללוסה .למשח
תניעטב ךישמהל ידכ למשח עקשל בשחמה תא רבח ,ןכמ רחאל .רדחה תרוטרפמטל ררקתהל הללוסלו בשחמל חנהו
.הללוסה
.שמתשמל ךירדמב "למשח תויעב" האר ,הללוס תויעב ןורתפ תודוא ףסונ עדימ תלבקל
הללוסה תפלחה
למשחה עקשמ ןיפוליחה םרז םאתמ תא קתנ ,בשחמה תא הבכ ,הלא םיכילה עוציב ינפל :הארתה
.בשחמהמ םיינוציחה םילבכה לכ תא רסהו בשחמהמו ןופלטה עקשמ םדומה תא קתנ ,בשחמהמו
.םירבחמל ירשפא קזנ עונמל ידכ ,בשחמהמ םיינוציחה םילבכה לכ תא ריסהל ךילע
:בל םיש
קר הללוסה תא ףלחה .תוצצופתהל וא הפירשל םורגל לולע תמאות אל הללוסב שומיש :הארתה
שמתשת לא .ךתושרבש Dell™ בשחמ םע דובעל תננכותמ הללוסה . Dell - מ השכרנש תמאות הללוסב
.ךתושרבש בשחמב םירחא םיבשחממ הללוסב
:הללוסה תא ריסהל ידכ
ןקתהל ףרוצמה דועיתב ןייע ,תוארוה תלבקל .הניגעה ןקתהמ ותוא קתנ ,(ןגועמ) הניגע ןקתהל רבוחמ בשחמה םא 1
.הניגעה
.יובכ בשחמהש אדו 2
.אתהמ הללוסה תא אצוה ןכמ רחאלו בשחמה תיתחתב הללוסה את ספת תא קזחהו טסה 3
ריהמ רזע ךירדמ 184

הללוסה תוניקת תקידב
וא ,ןלהל ראותמכ ,הללוסבש הניעטה דמ תועצמאב הללוסה תואירב תא קודבל ךתורשפאב :הרעה
לש ינמיה ןצחלה תועצמאב ץחל ,QuickSet תודוא עדימ תלבקל . Dell QuickSet -ב הללוסה דמ תועצמאב
.(הרזע) Help לע ץחל ןכמ רחאלו תומישמה תרושב
למסה לע רבכעה
ךשמב הללוסה תניעט דמבש בצמה ןצחל לע הכורא הציחל ץחל ,הניעטה דמ תועצמאב הללוסה תוניקת תא קודבל ידכ
.תירוקמה הניעטה תלוביקמ זוחא 80 -מ רתוי ורתונו בוט בצמב הללוסה ,תוירונ תועיפומ אל םא .תוחפל תוינש 3
ךילעו הניעטה תלוביקמ זוחא 60 -מ תוחפ ורתונ ,תוירונ שמח תוקלדנ םא .םיזוחא רפסמ לש הדירי תגציימ תירונ לכ
ךירדמב "םיטרפמ" ףיעסב ןייע ,הללוסה לש הלועפה ךשמ תודוא ףסונ עדימ תלבקל .הללוסה תא ףילחהל לוקשל
.שמתשמל
השלח הללוס תרהזא
הללוס תרהזא תעפוה םע דימ ךתדובע תא רומש ,םינותנ תתחשה וא םינותנ ןדבוא עונמל ידכ :בל םיש
ןפואב ליחתמ הניש בצמ ,ירמגל תנקורתמ הללוסה םא .למשח עקשל בשחמה תא רבח ,ןכמ רחאל .השלח
.יטמוטוא
תניעט רשאכ הניש בצמל סנכנ בשחמה .הללוסה תניעטמ זוחא 90 -כ תונקורתה רחאל הרהזא גיצמ ץפקומ ןולח
.תיטירק הרוצב הכומנ הללוסה
Power Options Properties ןולחב וא QuickSet -ב הללוסה תוארתה רובע תורדגהה תא תונשל ךתורשפאב
,Power Options Properties ןולחל וא QuickSet -ל השיג לע עדימ תלבקל .(למשח תכירצ תויורשפא ינייפאמ)
.שמתשמל ךירדמב "למשח תכירצ לוהינ תורדגה לש הרוצת תעיבק" האר
הללוסה לש למשחה תכירצב ןוכסיח
:תואבה תולועפה תא עצב ,הללוסה לש למשחה תכירצב ךוסחל ידכ
שומישה תורידת ידי-לע רקיעב עבקנ הללוסה ייח ךשמש םושמ ,ןתינש תע לכב למשח עקשל בשחמה תא רבח
•
.תוניעטה רפסמו הללוסב
תודוא ףסונ עדימ תלבקל .הניש בצמל וא הנתמה בצמל ותוא רבעה ,ךורא ןמז קרפ בשחמב דבוע ךניא רשאכ
•
.שמתשמל ךירדמב "למשח תכירצ לוהינ יבצמ" ףיעסב ןייע ,הניש וא הנתמה יבצמ
רידגהל ןתינ .בשחמה לש למשחה תכירצ בוטימל תויורשפא רוחבל ידכ למשחה תכירצ לוהינ ףשאב שמתשה
•
עדימ תלבקל .<Fn><Esc> לע הציחל וא גצה תריגס ,הלעפהה ןצחל לע הציחל תעב ולעפויש תונוש תויורשפא
ךירדמב "למשח תכירצ לוהינ תורדגה לש הרוצת תעיבק" ףיעסב ןייע ,למשחה תכירצ לוהינ ףשא תודוא ףסונ
.שמתשמל
.שמתשמל ךירדמב "למשח תכירצ לוהינ תורדגה לש הרוצת תעיבק" האר :הרעה
183 ריהמ רזע ךירדמ

הללוסה לש הניעטה תמר תקידב
לש למסהו (למשח תכירצ דמ) Power Meter ןולחה ,Dell QuickSet לש (הללוסה דמ) Battery Meter -ה
תניעט תודוא עדימ םיקפסמ ,השלחה הללוסה תרהזאו ,תואירבה דמו הללוסה תניעט דמ ,Microsoft Windows
.הללוסה
.ךתושרבש בשחמב ןימז תויהל אלש יושע Dell QuickSet :הרעה
Dell™ QuickSet הללוסה דמ
תוניקת ,בצמ גיצמ הללוסה דמ . QuickSet הללוסה דמ תא גיצהל ידכ <Fn><F3> שקה ,Dell QuickSet ןקתומ םא
.בשחמבש הללוסה רובע הניעט תמלשה ןמזו הניעט תמר ,הללוס
רחאלו תומישמה תרושב
למסה לע רבכעה לש ינמיה ןצחלה תועצמאב ץחל ,QuickSet תודוא ףסונ עדימ תלבקל
.(הרזע) Help לע ץחל ןכמ
®
®
Microsoft
Windows
לש למשחה תכירצ דמ
לע םיימעפ ץחל ,למשחה תכירצ דמ תא קודבל ידכ .הללוסב הניעטה תרתי תא ןייצמ Windows לש למשחה תכירצ דמ
.תומישמה לגרסב
למסה
.
למס עיפומ ,למשח עקשל רבוחמ בשחמה םא
הניעט דמ
:קודבל ךתורשפאב ,הללוסבש הניעטה דמב בצמה ןצחל לע (הכורא הציחל וא) הציחל ידי-לע
(ורורחשו בצמה ןצחל לע הציחל ידי-לע קודב) הללוס תניעט
•
(ץוחל ותקזחהו בצמה ןצחל לע הציחל ידי-לע קודב) הללוס תוניקת
•
תוללוס ,הקירפו הניעט לש םירוזחמ תואמ רחאל .הלש תוניעטה רפסמב תרכינ הדימב יולת הללוסה לש הלועפה ךשמ
תויהל ךא ,"ןועט" בצמ גיצהל היושע הללוסה ,רמולכ .הללוסה "תואירב" תא וא — הניעטה תלוביקמ קלח תודבאמ
.הכומנ (תואירב) הניעט תלוביקב
הללוסה לש הניעטה תמר תקידב
.הניעטה תמר תוירונ תא ריאהל ידכ בצמה ןצחל לע ץחל הללוסה תניעט דמב ,הללוסה לש הניעטה תמר תא קודבל ידכ
עברא ,ןעטמהמ םיזוחא 80 ורתונ הללוסב םא ,המגודל .הללוסה תניעט ללכמ םיזוחא 20 -כ תגציימ תוירונהמ תחא לכ
.הנועט הניא הללוסה ,תקלוד הניא תירונ ףא םא .וקלדי תוירונהמ
ריהמ רזע ךירדמ 182

הללוסב שומיש
הללוסה יעוציב
ךמסמב וא רצומה עדימ ךירדמב ןייע ,בשחמה רובע Dell לש תוירחאה תודוא עדימ תלבקל :הרעה
.בשחמל ףרוצמה דרפנה תוירחאה
רשאכ ךתושרבש דיינה Dell™ בשחמ תא לעפה ,BIOS תורדגה תרימשב עייסל ידכו םייבטימ בשחמ יעוציב תלבקל
.תוללוסה אתב יטרדנטס דויצכ תפרוצמ תחא הללוס .דימת תנקתומ הללוסה
תא רבחל ידכ ןיפוליחה םרז םאתמב שמתשה ,ירמגל הנועט תויהל אלש היושע הללוסהש ןוויכמ :הרעה
בשחמה תא לעפה ,תויבטימ תואצות תלבקל .בשחמב ןושארה שומישב ,למשח עקשל שדחה בשחמה
לע ץחל ,הללוסה לש הניעטה בצמ תא גיצהל ידכ .הללוסה לש האלמ הניעטל דע ןיפוליחה םרז םאתמ םע
לע ץחלו (למשח תכירצ תויורשפא) Power Options (הרקבה חול) Control Panel (לחתה) Start
.(למשח תכירצ דמ) Power Meter הייסיטרכה
םאתהב .ןמזה ךשמב דרוי (בשחמה תא ליעפהל הלוכי הללוסש ןמזה) הללוסה לש הלועפה ךשמ
:הרעה
ייח ךלהמב השדח הללוס שוכרל ךרטצתש ןכתיי ,תלעופ איה םהבש םיאנתלו הללוסב שומישה תורידתל
.ךתושרבש בשחמה
תולועפה עוציב תעב תיתועמשמ הדימב דרוי הלועפה ךשמ .הלעפהה יאנתל םאתהב הנתשמ הללוסה לש הלועפה ךשמ
:ןהל לבגומ אל ךא ,תואבה
.םייטפוא םיננוכב שומיש
•
.USB ינקתהב וא ExpressCards ,תיטוחלא תרושקת ינקתהב שומיש
•
ןוגכ ,בר למשח תוכרוצה תורחא תוינכות וא ,םיידממ-תלת ךסמ ירמוש ,דואמ תוריהב הגוצת תורדגהב שומיש
•
.תבכרומ תידממ-תלת הקיפרגב םישמתשמה םימושיי
ינייפאמ) Power Options Properties -ל השיג לע עדימ תלבקל .םייברמ םיעוציב בצמב בשחמה תלעפה
•
תא עובקל ידכ שמתשהל ךתורשפאב םהבש ,Dell QuickSet -ל וא Windows לש (למשח תכירצ תויורשפא
.שמתשמל ךירדמב "למשח תכירצ לוהינ תורדגה לש הרוצת תעיבק" האר ,למשחה תכירצ לוהינ תורדגה
.DVD -ל וא רוטילקתל הביתכ תעב למשח עקשל בשחמה תא רבחל ץלמומ :הרעה
תכירצ לוהינ תויורשפא תא רידגהל םג ךתורשפאב .בשחמב התנקתה ינפל הללוסה תניעט תא קודבל ךתורשפאב
“הללוסה לש הניעטה תמר תקידב” האר ,ףסונ עדימ תלבקל .הכומנ הללוסה תניעט רשאכ הארתה לבקל ידכ למשחה
.182 דומעב
קר הללוסה תא ףלחה .תוצצופתהל וא הפירשל םורגל לולע תמאות אל הללוסב שומיש :הארתה
שמתשת לא .ךתושרבש Dell בשחמ םע דובעל תננכותמ הללוסה . Dell - מ השכרנש תמאות הללוסב
.ךתושרבש בשחמב םירחא םיבשחממ הללוסב
תושרה לא הנפ ,דוע תנעטנ הניא הללוסה רשאכ .תיתיבה הפשאל תוללוס ךילשת לא
:הארתה
ךירדמב "תוללוס קוליס" ,האר .ןוי-םויתיל תוללוס קוליס תודוא ץועיי תלבקל הפשא יוניפל תימוקמה
.רצומה עדימ
,בקנל ןיא .תימיכ היווכ וא הפירש לש הנכסה תא ריבגהל יושע הללוסב םלוה אל שומיש
:הארתה
הללוסה תא קחרה .(149°F) 65°C -מ תוהובג תורוטרפמטל הללוסה תא ףושחל וא ,קרפל ,ףורשל
ףולדל תויושע תומוגפ תוללוס .תופלודש וא וקוזינש תוללוסב תוריהזב לפטל שי .םידלי לש םדי גשיהמ
.דויצב קזנל וא תועיצפל םורגלו
181 ריהמ רזע ךירדמ

הטמלמ טבמ
13
24
5
12
6
11
7
910
8
ןקתה תניגע רבחמ
9
ימינפ סיטרכ רובע יוסיכ
5
רפאוו-באס
1
היגולונכט םע ילנויצפוא
Bluetooth® תיטוחלא
ןורכיז לודומ הסכמ
10
חישק ןנוכ
6
הללוסה לש תואירב/הניעט דמ
2
רורווא חתפ
11
רורווא חתפ
7
הללוס את רורחש ספת
3
יטפוא ןנוכ תחטבא גרוב
12
םדומ/Mini-Card הסכמ
8
הללוס
4
ריהמ רזע ךירדמ 180

רוחאמ טבמ
12345 6 7 8
910
ןיפוליח םרז םאתמ רבחמ
9
(2) USB ירבחמ
5
רורווא חתפ
1
רורווא חתפ
10
(2) USB ירבחמ
6
S-video TV-out רבחמ
2
ילטיגיד ואידיו קשממ רבחמ
7
(RJ-45) תשר רבחמ
3
(DVI)
(VGA) ךסמ רבחמ
8
(RJ-11) םדומ רבחמ
4
179 ריהמ רזע ךירדמ

לאמשמ טבמ
1
23 54
ןנוכ שגמ לש האצוה ןצחל
5
(2) USB ירבחמ
3
החטבא לבכ ץירח
1
יטפוא
יטפוא ןנוכ
4
רורווא חתפ
2
ןימימ טבמ
123 56
47
רורווא חתפ
7
IEEE 1394 רבחמ
4
םכח סיטרכ ץירח
1
1 -ב 5 הידמ ןורכיז סיטרכ ארוק
5
חישק ןנוכ
2
(2) עמש ירבחמ
6
ExpressCard ץירח
3
ריהמ רזע ךירדמ 178

בשחמה תודוא
םינפלמ טבמ
12
3
4
13
5
12
11
6
10
9
7
8
תדלקמ
11
עגמ חטשמ
6
(2) גצ רורחש יספת
1
הידמ ןצחל
12
הידמ תרקב ינצחל
7
גצ רורחש ספת
2
טוחלאו תדלקמ בצמ תוירונ
13
(2) םילוקמר
8
גצ
3
עגמ חטשמ ינצחל
9
הלעפה ןצחל
4
עגמה חטשמ לש הלילג רוזא
10
םינקתה בצמ תוירונ
5
177 ריהמ רזע ךירדמ

בשחמה תנקתה
.רצומה עדימ ךירדמב תוחיטבה תוארוה תא עצב ,הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל :הארתה
.הזיראהמ םירזעה תבית תא אצוה 1
.בשחמה תנקתה תא םילשהל ידכ םהל קקדזתש םיטירפה תא םירזעה תבית ךותמ אצוה 2
(תוללוס וא םיננוכ ,PC יסיטרכ ןוגכ) תפסונ הרמוח וא הנכות לכו שמתשמל דועית םג הליכמ םירזעה תבית
.תנמזהש
.למשחה עקשלו בשחמב ןיפוליחה םרז םאתמ לש רבחמל ןיפוליחה םרז םאתמ תא רבח 3
.(177 דומעב “םינפלמ טבמ” האר) בשחמה תא ליעפהל ידכ הלעפהה ןצחל לע ץחלו בשחמה גצ תא חתפ 4
בשחמה רוביח וא םיסיטרכ תנקתה ינפל ,תוחפל תחא םעפ בשחמה תא תובכלו ליעפהל ץלמומ :הרעה
.תספדמ ןוגכ ,רחא ינוציח ןקתהל וא הניגע ןקתהל
ריהמ רזע ךירדמ 176

ןאכ תאז רתא ?שפחמ התא המ
Dell לש הכימתה לש תורישה תינכות
,תוצופנ תולאש — תויעב ןורתפל תוצעו הנכות יגורדש
•
בושחמה תביבס לש תיללכ תוניקתו םימח םיאשונ
תיטמוטוא תכרעמ איה Dell לש הכימתה לש תורישה תינכות
ןמזב תקפסמ וז הכימת .בשחמב תנקתומה ,חווידו גורדשל
עדימו הנכות ינוכדע ,בושחמה תביבס לש תוניקת תוקירס תמא
הכימתה לש תורישה תינכות לא השיגה .םיאתמ תימצע הכימת
עדימ תלבקל .תומישמה תרושב
למסהמ תישענ Dell לש
ךירדמב "Dell לש הכימתה לש תורישה תינכות" האר ,ףסונ
.שמתשמל
Windows לש הכימתהו הרזעה זכרמ
Windows XP -ב שמתשהל דציכ •
Help לע ץחל ןכמ רחאלו (לחתה) Start ןצחלה לע ץחל
1
םיצבקו תוינכות םע דובעל דציכ •
.(הכימתו הרזע) and Support
הדובעה ןחלוש תא תישיא םיאתהל דציכ •
הב היעבה תא םיראתמה םילימ ףוריצ וא הלימ דלקה
2
.ץחה למס לע ץחלו תלקתנ
.היעבה תא ראתמה אשונה לע ץחל
3
.ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב 4
הלעפהה תכרעמ רוטילקת
הלעפהה תכרעמ תא שדחמ ןיקתהל דציכ •
תויהל יושע הלעפהה תכרעמ רוטילקת :הרעה
.ךתושרבש בשחמל ףרוצמ תויהל אלו ילנויצפוא
תא שדחמ ןיקתהל ידכ .בשחמב תנקתומ רבכ הלעפהה תכרעמ
.הלעפהה תכרעמ רוטילקתב שמתשהל ךילע ,הלעפהה תכרעמ
.שמתשמל ךירדמב "Windows XP לש שדחמ הנקתה" האר
לש שדחמ הנקתה רחאל
שמתשה ,הלעפהה תכרעמ
Drivers רוטילקתב
ילהנמ) and Utilities
תוריש תוינכותו םינקתה
ידכ (ResourceCD -
ילהנמ שדחמ ןיקתהל
םינקתהה רובע םינקתה
.בשחמל םיפרוצמה
לש רצומה חתפמ תיוות
תמקוממ הלעפהה תכרעמ
.בשחמה לע
תכרעמל םאתהב הנתשמ רוטילקתה עבצ
:הרעה
.תנמזהש הלעפהה
175 ריהמ רזע ךירדמ

ןאכ תאז רתא ?שפחמ התא המ
®
®
Microsoft
Windows
ןוישרו תוריש גת
ריהמ תוריש דוקו תוריש גת
•
Microsoft Windows ןוישר תיוות •
.בשחמה לע תואצמנ הלא תויוות
ךתושרבש בשחמה תא תוהזל ידכ תורישה גתב שמתשה
•
הכימתל היינפ וא support.dell.com -ב שומישה ןמזב
.תינכט
תורישה דוק תא ןזה •
תא בתנל ידכ ריהמה
היינפ תעב החישה
.תינכט הכימתל
— Dell לש הכימתה לש טנרטניאה רתא
לש םירמאמ ,תויעב ןורתפל תוצעו םיזמר — תונורתפ •
support.dell.com
תוצופנ תולאשו םינווקמ םיסרוק ,םיאנכט
רתא תא גיצהל ידכ ,ךלש רוזאה תא רחב
:הרעה
Dell לש םירחא תוחוקל םע ןווקמ ןויד — הליהק •
.םיאתמה הכימתה
ןוגכ ,םיביכר רובע םיגורדש תודוא עדימ — םיגורדש •
הלעפהה תכרעמו חישקה ןנוכה ,ןורכיז
בצמו תורישל היינפ ,רשק תריציל עדימ — תוחוקלב לופיט •
םינוקית תודוא עדימו תוירחא ,הנמזה
,הכימת תיירוטסיהו תורישל היינפ בצמ — הכימתו תוריש •
תינכט הכימת םע םינווקמ םינוידו תוריש הזוח
,בשחמה תרוצת לע םיטרפ ,בשחמ דועית — רזע רמוח •
תוינכט תוריקסו םירצומ יטרפמ
ינוכדעו םינוקית ,םירשואמ םינקתה ילהנמ — תודרוה •
הנכות
:תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות תא דירוהל ידכ
ןיקתת םא — ( NSS) תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות •
רזגמה וא רוזאה תא רחב ,support.dell.com לא רובע
1
שדחמ ןיקתהל ךילע ,בשחמב הלעפהה תכרעמ תא שדחמ
.תורישה גת תא ןזהו ךלש יקסעה
NSS תורישה תינכות . NSS תורישה תינכות תא םג
יננוכב הכימתו הלעפהה תכרעמל םייטירק םינוכדע תקפסמ
(םינקתה ילהנמו תודרוה) Drivers & Downloads רחב
2
ידבעמ ,Dell™ לש ’ץניא 3.5 לדוגב USB םינוטילקת
.Go לע ץחלו
®
תורישה תינכות . USB ינקתהו םייטפוא םיננוכ ,Intel
תולימ תא שפחו ךתושרבש הלעפהה תכרעמ לע ץחל
3
.ךתושרבש Dell בשחמ לש הניקתה ותלועפל הצוחנ NSS
תכרעמ תנכות) Notebook System Software חתפמה
הלעפהה תכרעמו בשחמה תא תיטמוטוא ההזמ הנכותה
.(תרבחמ בשחמ
.בשחמה תרוצתל םימיאתמה םינוכדעה תא הניקתמו
support.dell.com לש שמתשמה קשממ
:הרעה
.רחבתש תויורשפאל םאתהב תונתשהל יושע
ריהמ רזע ךירדמ 174

עדימ רותיא
ןכתיי .ךתושרבש בשחמל םיפרוצמ תויהל אלו םיילנויצפוא תויהל םייושע םימיוסמ הידמ וא תונוכת :הרעה
.תומיוסמ תוצראב םינימז ויהי אל םימיוסמ הידמ וא תונוכתש
.בשחמל ףרוצי ףסונ עדימש ןכתיי :הרעה
ןאכ תאז רתא ?שפחמ התא המ
םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתה
בשחמה רובע ןוחבא תינכות
•
רוטילקת] ResourceCD םג ארקנ) (תוריש תוינכותו
בשחמה רובע םינקתה ילהנמ •
.([םיבאשמ
בשחמה דועית •
תויהל יושע Drivers and Utilities רוטילקתה
:הרעה
יתושרבש ןקתהה דועית •
.ךתושרבש בשחמל ףרוצמ תויהל אלו ילנויצפוא
Notebook System) תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות •
םינקתהה ילהנמו דועיתה
(NSS - Software
.בשחמב םינקתומ רבכ
שמתשהל ךתורשפאב
ןיקתהל ידכ רוטילקתב
וא םינקתה ילהנמ שדחמ
תינכות תא ליעפהל ידכ
האר) Dell לש ןוחבאה
לש ןוחבאה תינכות"
.(187 דומעב "Dell
לולכל יושע רוטילקתה
Readme יצבוק
בשחמב םיינכט םיוניש יבגל ןורחאה עגרה לש עדימ םיקפסמה
.םיסונמ םישמתשמל וא םיאנכטל םדקתמ ינכט רמוח וא
אוצמל ןתינ דועיתו םינקתה ילהנמל םינוכדע
:הרעה
.support.dell.com רתאב
Dell™ לש רצומ עדימ ךירדמ
תוירחא תודוא עדימ
•
(דבלב ב"הרא) תוינתהו םיאנת •
תוחיטב תוארוה •
הניקת עדימ •
ימונוגרא עדימ •
הצק שמתשמל ןוישר םכסה •
Dell Precision™ שמתשמל ךירדמ
םיקלח ףילחהלו ריסהל דציכ •
טרפמ •
Microsoft Windows XP לש הכימתהו הרזעה זכרמ
תכרעמ תורדגה לש הרוצת רידגהל דציכ •
Help and Support (לחתה) Start לע ץחל 1
Dell User and System Guides (הכימתו הרזע)
תויעב רותפל דציכ •
System Guides (תכרעמלו שמתשמל םיכירדמ)
.(תכרעמ יכירדמ)
.ךלש בשחמה רובע שמתשמל ךירדמה לע ץחל 2
173 ריהמ רזע ךירדמ

םיניינע ןכות 172

םיניינע ןכות
173 ........................................................................... עדימ רותיא
176 ......................................................................בשחמה תנקתה
177 ........................................................................בשחמה תודוא
177 .....................................................................םינפלמ טבמ
178 .................................................................... לאמשמ טבמ
178 ........................................................................ןימימ טבמ
179 ......................................................................רוחאמ טבמ
180 .....................................................................הטמלמ טבמ
181 ....................................................................... הללוסב שומיש
181 .................................................................. הללוסה יעוציב
182 ..........................................הללוסה לש הניעטה תמר תקידב
184 .................................................................. הללוסה תניעט
184 ................................................................ הללוסה תפלחה
185 .....................................................................הללוס ןוסחא
185 ...........................................................................תויעב ןורתפ
185 .......................................................... הנכות תויעבו תוליענ
187 ..................................................... Dell לש ןוחבאה תינכות
191...................................................................... סקדניא
171 םיניינע ןכות

תוארתהו תועדוה ,תורעה
.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה
.היעבה תא עונמל ןתינ דציכ ריבסמו ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ ןייצמ "בל םיש" :בל םיש
.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הארתה" :הארתה
תובית ישארו םירוציק
.שמתשמל ךירדמב םיחנומה ןולימב ןייע ,תובית ישארו םירוציק לש האלמ המישר תלבקל
®
®
.המישי הניא Microsoft
Windows
הלעפהה תוכרעמל הז ךמסמב תוסחייתה לכ ,Dell™ n Series בשחמ תשכר םא
____________________
.העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה
.תורומש תויוכזה לכ .© 2006 Dell Inc
. Dell Inc -מ בתכב האשרה אלל גוס לכמ הקתעה לע טלחומ רוסיא לח
אוה Intel ; Dell Inc לש םיירחסמ םינמיס םה ExpressCharge -ו Dell Precision , DELL וגולה ,Dell :הז טסקטב שומישבש םיירחסמ םינמיס
אוה Bluetooth ; Microsoft Corporation לש םימושר םיירחסמ םינמיס םה Windows -ו Microsoft ; Intel Corporation לש םושר ירחסמ ןמיס
.ןוישרב Dell Inc תא שמשמו Bluetooth SIG, Inc תולעבב םושר ירחסמ ןמיס
וא ,תומשהו םינמיסה לע תולעבל תונעוטה תויושיל סחייתהל ידכ הז ךמסמב םירחא םיירחסמ תומשבו םיירחסמ םינמיסב שומיש השעייש ןכתיי
.התולעבבש הלאל טרפ םיירחסמ תומשו םיירחסמ םינמיסב יניינק קלח לכ לע תרתוומ Dell Inc .ןהלש םירצומל
PP05XA םימגד
A00 הרודהמ KD773 קלח רפסמ 2006 ראורבפ

Dell Precision™ M90 Mobile
Workstation
ריהמ רזע ךירדמ
PP05XA םימגד
www.dell.com | support.dell.com

