Dell Latitude E4200: Document/Media/Label Contents

Document/Media/Label Contents: Dell Latitude E4200

Document/Media/Label Contents

Drivers and Utilities Media

A diagnostic program for your computer

The Drivers and Utilities media is a CD

Drivers for your computer

or DVD that may have shipped with your

NOTE: Drivers and documentation updates

computer.

can be found at support.dell.com.

Safety, Regulatory, Warranty, and

Warranty information

Support Documentation

Terms and Conditions (U.S. only)

This type of information may have

Safety instructions

shipped with your computer. For

Regulatory information

additional regulatory information, see the

Regulatory Compliance Homepage on

Ergonomics information

www.dell.com at the following location:

End User License Agreement

www.dell.com/regulatory_compliance.

10 Media Base

book.book Page 11 Friday, August 1, 2008 12:53 PM

Dell™ Latitude™ E4200

Medijska osnova

Model PR15S

www.dell.com | support.dell.com

book.book Page 12 Friday, August 1, 2008 12:53 PM

Napomene, obavijesti i oprezi

NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje

vam pomažu da koristite svoje računalo na bolji način.

OBAVIJEST: OBAVIJEST označava moguće oštećenje hardvera

ili gubitak podataka i otkriva kako izbjeći neki problem.

OPREZ: OPREZ označava moguće oštećenje imovine, osobne

ozljede ili smrt.

____________________

Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave.

© 2008 Dell Inc. Sva prava pridržana.

Bilo kakvo umnožavanje bez pismene dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.

Trgovačke marke korištene u ovom tekstu: Dell, logotip DELL i Latitude su trgovačke marke Dell Inc.;

Microsoft i Windows su registrirane trgovačke marke korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama

i/ili drugim zemljama.

Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju ili entitete koji

su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa

za navedene trgovačke znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.

Model PR15S

Srpanj 2008 B/D R962J Izmijenjeno izdanje A00

Medijska osnova

Medijska osnova pruža medijske mogućnosti vašem računalu Dell™

Latitude™ E4200

. Medijska osnova priključuje se na podnožje računala.

Pogled odozgora

1 priključak za spajanje 2 jezičci za otpuštanje (2)

3 poluga za otpuštanje 4 kuke za pričvršćivanje

Medijska osnova

13

1

4

2

book.book Page 13 Friday, August 1, 2008 12:53 PM

3

book.book Page 14 Friday, August 1, 2008 12:53 PM

Pogled sa strane

1

1 medijski pogon

Pogled straga

1

1 USB priključci (2)

14

Medijska osnova

book.book Page 15 Friday, August 1, 2008 12:53 PM

Postavljanje računala na medijsku osnovu

1

Prije nego što prvi puta priključite svoje računalo, operacijski sustav

mora dovršiti postupak postavljanja. Da biste provjerili je li postavljanje

operacijskog sustava završeno:

a

Uvjerite se da računalo nije spojeno na medijsku osnovu.

b

Uključite računalo.

®

®

c

Provjerite prikazuje li se radna površina Microsoft

Windows

.

d

Isključite računalo pomoću izbornika Windows

Start

.

2

Poravnajte prednji dio računala s prednjim dijelom medijske osnove

i spustite računalo u medijsku osnovu.

1

2

1 prednja strana računala 2 medijska osnova

Medijska osnova

15

book.book Page 16 Friday, August 1, 2008 12:53 PM

3

Lagano pritisnite računalo u medijsku osnovu dok ne sjedne na mjesto.

NAPOMENA:

Vaše računalo treba biti isključeno samo kada prvi puta

postavljate računalo na medijsku osnovu.

4

Uključite računalo.

Operacijski sustav prepoznaje medijsku osnovu.

Isključivanje računala s medijske osnove

1

Prije isključivanja računala, spremite i zatvorite otvorene datoteke i izađite

iz otvorenih programa.

2

Povucite polugu za otpušanje prema prednjem dijelu računala.

3

Podignite računalo iz medijske osnove.

16

Medijska osnova

Uklanjanje medijskog pogona

iz medijske osnove

1

Pronađite vijak u sredini medijske osnove na istoj strani na kojoj se nalazi

priključak za računalo i uklonite ga.

2

Povucite medijski pogon iz medijske osnove.

3

1 medijski pogon 2 priključak za spajanje

3 vijak 4 medijska osnova

Medijska osnova

17

1

book.book Page 17 Friday, August 1, 2008 12:53 PM

2

4

book.book Page 18 Friday, August 1, 2008 12:53 PM

Zamjena medijskog pogona

u medijskoj osnovi

1

Izvucite medijski pogon iz medijske osnove.

2

Vratite vijak koji drži medijski pogon na mjestu na medijsku osnovu.

Priključivanje i isključivanje vanjskih

pogona

Da biste priključili vanjski pogon kao što je CD, CD-RW ili DVD/CD-RW

pogon dok je računalo isključeno, priključite kabel pogona na USB

priključak na medijskoj osnovi (pogledajte „Pogled straga“ na stranici 14).

Da biste isključili vanjski pogon dok je računalo isključeno, isključite kabel

pogona iz USB priključka.

Da biste priključili i isključili pogone dok je računalo uključeno, pogledajte

„Zamjena vanjskih pogona dok je računalo Uključeno“ na stranici 18.

OBAVIJEST:

Da biste spriječili nastanak oštećenja na vanjskim pogonima,

pohranite ih na suhom mjestu kada nisu priključeni na računalo. Nemojte

ih pritiskati ili na njih stavljati teške predmete dok su odloženi.

Zamjena vanjskih pogona

dok je računalo Uključeno

1

Dvaput kliknite ikonu

Isključi ili izbaci hardver

na traci zadataka sustava

Windows.

2

Kliknite pogon koji želite izbaciti.

3

Uklonite kabel pogona iz USB priključka.

4

Priključite novi pogon tako da kabel pogona uključite u USB priključak.

Operacijski sustav prepoznaje novi pogon.

Ako je potrebno, unesite lozinku da biste otključali računalo.

18

Medijska osnova

book.book Page 19 Friday, August 1, 2008 12:53 PM

Specifikacije

Fizičke karakteristike

Visina 12,5 mm (0,5 inča)

Širina 278,2 mm (10,95 inča)

Dubina 190,5 mm (7,5 inča)

Težina 435,8 g (0,97 lb)

Ulazi i priključci

USB dva 4-pinska priključka usklađena

s USB standardom

Priključna stanica za E-seriju 144-pinski priključak

Traženje informacija

NAPOMENA:

Neke značajke možda neće biti dostupne na vašoj medijskoj

osnovi ili računalu ili u određenim zemljama.

NAPOMENA:

Dodatne informacije možete pronaći uz medijsku osnovu

ili računalo.

Dokument/Mediji/Oznaka Sadržaj

Servisna oznaka/Kôd za brzu uslugu

Servisnu oznaku koristite za identifikaciju

svog računala prilikom korištenja

Servisna oznaka/Kôd za brzu uslugu

support.dell.com

ili kontaktiranja službe

nalazi se na vašem računalu.

za podršku.

Kada kontaktirate službu za podršku,

unesite brzi servisni kod za usmjeravanje

vašeg poziva.

Upute za postav računala

Opće upute za postavljanje računala

i brze referentne informacije

Tehničke specifikacije vašeg računala

Vodič za postav i brzi referentni vodič

Rješavanje problema i informacije

možda su vam poslani uz vaše računalo.

o softveru

Medijska osnova

19

book.book Page 20 Friday, August 1, 2008 12:53 PM

Dokument/Mediji/Oznaka Sadržaj

Medij Drivers and Utilities

Dijagnostički program za vaše računalo

Medij

Drivers and Utilities

je CD ili DVD

Upravljački programi za vaše računalo

koji je možda isporučen sa vašim računalom.

NAPOMENA:

Ažurirane upravljačke

programe i dokumentaciju možete

pronaći na

support.dell.com

.

Dokumentacija o sigurnosti, zakonskim

Informacije o jamstvu

odredbama, jamstvu i podršci

Uvjeti i odredbe (samo SAD)

Ove informacije možda su isporučene

Sigurnosne upute

s vašim računalom. Za dodatne informacije

Informacije o zakonskim odredbama

o propisima pogledajte početnu stranicu

Usklađenosti sa zakonskim propisima

Informacije o ergonomiji

na

www.dell.com

na adresi:

Licencni sporazum s krajnjim korisnikom

www.dell.com/regulatory_compliance

.

20

Medijska osnova

book.book Page 21 Tuesday, July 29, 2008 5:47 PM

Multimediální stanice

Dell™ Latitude™ E4200

Model PR15S

www.dell.com | support.dell.com

book.book Page 22 Tuesday, July 29, 2008 5:47 PM

Poznámky a upozornění

POZNÁMKA:

POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají

lepšímu využití počítače.

UPOZORNĚNÍ:

UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru

nebo ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout.

POZOR: POZOR upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko

úrazu nebo smrti.

____________________

Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozornění změnit.

© 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.

Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a Latitude jsou ochrannými známkami

společnosti Dell Inc.; Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti

Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.

V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem

na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok,

nebo s odkazem na jejich produkty. Společnost Dell Inc. se zříká všech vlastnických nároků na

ochranné známky a obchodní značky jiné než vlastní.

Model PR15S

Červenec 2008 Č. dílu R962J Rev. A00

Multimediální stanice

Multimediální stanice poskytuje multimediální kapacitu vašeho počítače Dell™

Latitude™ E4200

. Multimediální stanice je připojena ke spodní části počítače.

Pohled shora

1 dokovací konektor 2 uvolňovací zoubky (2)

3 uvolňovací páčka 4 připojovací háčky

Multimediální stanice

23

1

4

2

book.book Page 23 Tuesday, July 29, 2008 5:47 PM

3

book.book Page 24 Tuesday, July 29, 2008 5:47 PM

Pohled zboku

1

1 disková mechanika

Pohled zezadu

1

1 Porty USB (2)

24

Multimediální stanice

book.book Page 25 Tuesday, July 29, 2008 5:47 PM

Připojení počítače k multimediální stanici

1

Před prvním připojením počítače musí být dokončena instalace operačního

systému. Postup ověření připravenosti operačního systému:

a

Zkontrolujte, zda počítač není připojen k multimediální stanici.

b

Zapněte počítač.

®

®

c

Zkontrolujte, zda je zobrazena pracovní plocha Microsoft

Windows

.

d

Vypněte počítač prostřednictvím nabídky

Start

.

2

Vyrovnejte přední stranu počítače s přední částí multimediální stanice

a spusťte počítač na multimediální stanici.

1

2

1 přední strana počítače 2 multimediální stanice

3

Jemně počítač zatlačte do multimediální stanice, až zaklapne na místě.

POZNÁMKA:

Počítač by měl být vypnutý pouze při prvním připojování.

4

Zapněte počítač.

Operační systém rozpozná multimediální stanici.

Multimediální stanice

25

book.book Page 26 Tuesday, July 29, 2008 5:47 PM

Odpojení počítače od multimediální

stanice

1

Před odpojením počítače uložte a zavřete všechny otevřené soubory

a ukončete všechny spuštěné aplikace.

2

Vytáhněte uvolňovací páčku směrem k přední straně počítače.

3

Zvedněte počítač z multimediální stanice.

26

Multimediální stanice

Vyjmutí diskové mechaniky

z multimediální stanice

1

Vyhledejte šroub, který se nachází uprostřed multimediální stanice

na stejné straně jako dokovací konektor, a vyjměte ho.

2

Vysuňte diskovou mechaniku z multimediální stanice.

3

1 disková mechanika 2 dokovací konektor

3 šroub 4 multimediální stanice

Multimediální stanice

27

1

book.book Page 27 Tuesday, July 29, 2008 5:47 PM

2

4

book.book Page 28 Tuesday, July 29, 2008 5:47 PM

Výměna diskové mechaniky

v multimediální stanici

1

Zasuňte diskovou mechaniku do multimediální stanice.

2

Vložte do multimediální stanice šroub, který drží diskovou mechaniku

na místě.

Připojení a odpojení externích jednotek

Pro připojení externí jednotky, např. jednotky CD, CD-RW nebo

DVD/CD-RW, zatímco je počítač vypnutý, připojte kabel jednotky ke

konektoru USB na multimediální stanici (viz „Pohled zezadu“ na straně 24).

Chcete-li externí jednotku odpojit, zatímco je počítač vypnutý, odpojte kabel

jednotky z konektoru USB.

Chcete-li připojit a odpojit jednotky, když je počítač zapnutý, viz

„Přepojování externích jednotek, když je počítač zapnutý“ na straně 28.

UPOZORNĚNÍ:

Aby se zabránilo poškození externích jednotek, když

nejsou připojeny k počítači, uložte je na bezpečném, suchém místě.

Během uskladnění na ně netlačte a nepokládejte na ně těžké předměty.

Přepojování externích jednotek,

když je počítač zapnutý

1

Poklepejte na ikonu

Bezpečně odebrat hardware

na hlavním panelu

systému Windows.

2

Klepněte na jednotku, kterou chcete odebrat.

3

Odpojte kabel jednotky z konektoru USB.

4

Připojte novou jednotku zapojením kabelu jednotky do konektoru USB.

Operační systém rozpozná novou jednotku.

Je-li potřeba, odemkněte počítač zadáním vašeho hesla.

28

Multimediální stanice

book.book Page 29 Tuesday, July 29, 2008 5:47 PM

Specifikace

Rozměry

Výška 12,5 mm (0,5 palce)

Šířka 278,2 mm (10,95 palce)

Hloubka 190,5 mm (7,5 palce)

Hmotnost 435,8 g (0,97 lb)

Porty a konektory

USB dva 4kolíkové konektory kompatibilní

s rozhraním USB

Dokovací komponenty E-family 144kolíkový konektor

Vyhledání informací

POZNÁMKA:

Některé funkce nemusejí být u vašeho počítače

nebo v některých zemích k dispozici.

POZNÁMKA:

Dodatečné informace byly pravděpodobně dodány

s multimediální stanicí nebo s počítačem.

Dokument, médium nebo štítek Obsah

Servisní štítek/Kód expresní služby

Servisní štítek použijte pro identifikaci

počítače na webové stránce

Servisní štítek a kód expresní služby

support.dell.com

nebo při kontaktování

jsou umístěny na počítači.

podpory.

Při kontaktu se servisní podporou zadejte

pro přesměrování hovoru kód expresní

služby

Pokyny k nastavení počítače a stručná

Obecné pokyny k nastavení počítače

referenční příručka

Technické specifikace pro váš počítač

Součástí dodávky počítače může být

Informace o odstraňování problémů

Stručná referenční příručka pro instalaci

a softwaru

a nastavení

.

Multimediální stanice

29

book.book Page 30 Tuesday, July 29, 2008 5:47 PM

Dokument, médium nebo štítek Obsah

Médium Drivers and Utilities

Diagnostický program pro počítač

Médium

Drivers and Utilities

je disk CD

Ovladače pro počítač

nebo DVD, který byl pravděpodobně dodán

POZNÁMKA:

Nejnovější ovladače

s počítačem.

a aktualizace dokumentace jsou

k dispozici na webu

support.dell.com

.

Dokumentace s bezpečnostními pokyny,

Informace o záruce

předpisy, informacemi o záruce a

Podmínky (pouze USA)

informacemi o podpoře

Bezpečnostní pokyny

Tento typ informací může být dodán

Informace o předpisech

s počítačem. Další informace o předpisech

najdete na webu

www.dell.com

na

Informace o ergonomii

domovské stránce Regulatory Compliance

Licenční smlouva s koncovým

(Soulad s předpisy) na této adrese:

uživatelem

www.dell.com/regulatory_compliance

.

30

Multimediální stanice

book.book Page 31 Tuesday, July 29, 2008 5:54 PM

Βάση µέσων Dell™

Latitude™ E4200

Πρότυπο PR15S

www.dell.com | support.dell.com

book.book Page 32 Tuesday, July 29, 2008 5:54 PM

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχή

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες

που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει είτε δυνητική βλάβη υλικού

είτε απώλεια δεδοµένων και υποδεικνύει τον τρόπο, µε τον οποίο µπορείτε

να αποφύγετε το πρόβληµα.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική βλάβη υλικού,

τραυµατισµό ή θάνατο.

____________________

Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

© 2008 Dell Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώµατος.

Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή αυτών των υλικών µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την

έγγραφη άδεια της Dell Inc.

Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο: Η ονοµασία Dell, το λογότυπο DELL

και η ονοµασία Latitude είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows

είναι εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.

Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν

έγγραφο αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους.

Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων.

Μοντέλο PR15S

Ιούλιος 2008 P/N R962J Αναθ. A00

Βάση µέσων

Η βάση µέσων παρέχει δυνατότητα ύπαρξης µέσων στο Dell™ Latitude™ E4200.

Η βάση µέσων προσαρτάται στο κάτω µέρος του υπολογιστή.

Επάνω προβολή

1 υποδοχή σύνδεσης 2 γλωττίδες απελευθέρωσης (2)

3 µοχλός απελευθέρωσης 4 άγκιστρα προσάρτησης

Βάση µέσων

33

1

4

2

book.book Page 33 Tuesday, July 29, 2008 5:54 PM

3

book.book Page 34 Tuesday, July 29, 2008 5:54 PM

Πλευρική προβολή

1

1 µονάδα δίσκου µέσων

Πίσω όψη

1

1 Θύρες USB (2)

34

Βάση µέσων

book.book Page 35 Tuesday, July 29, 2008 5:54 PM

Σύνδεση του υπολογιστή σας στη βάση

µέσων

1

Πριν συνδέσετε αρχικά τον υπολογιστή σας, το λειτουργικό σύστηµα πρέπει

να ολοκληρώσει τη διαδικασία ρύθµισης. Για να βεβαιωθείτε ότι η ρύθµιση

του λειτουργικού συστήµατος ολοκληρώθηκε:

a

βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής δεν είναι συνδεδεµένος στη βάση µέσων.

b

Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.

c

Επαληθεύστε ότι εµφανίζεται η επιφάνεια εργασίας των

®

®

Microsoft

Windows

.

d

Τερµατίστε τη λειτουργία του υπολογιστή µέσω του µενού

Start

(Έναρξη) των Windows.

2

Ευθυγραµµίστε το µπροστινό µέρος του υπολογιστή µε το µπροστινό

µέρος της βάσης µέσων και χαµηλώστε τον υπολογιστή στη βάση µέσων.

1

2

1 µπροστινή πλευρά υπολογιστή 2 βάση µέσων

Βάση µέσων

35

book.book Page 36 Tuesday, July 29, 2008 5:54 PM

3

Πιέστε ελαφρά τον υπολογιστή στη βάση µέσων, µέχρι να ασφαλίσει

στη θέση του.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Ο υπολογιστής σας πρέπει να είναι απενεργοποιηµένος

µόνο κατά την πρώτη σύνδεση του υπολογιστή.

4

Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.

Το λειτουργικό σύστηµα αναγνωρίζει τη βάση µέσων.

Αποσύνδεση του υπολογιστή σας

από τη βάση µέσων

1

Πριν αποσυνδέσετε τον υπολογιστή σας, αποθηκεύστε και κλείστε

τυχόν ανοικτά αρχεία και πραγµατοποιήστε έξοδο από τυχόν ανοικτά

προγράµµατα.

2

Τραβήξτε το µοχλό απελευθέρωσης προς το µπροστινό µέρος του

υπολογιστή.

3

Ανασηκώστε και αφαιρέστε τον υπολογιστή από τη βάση µέσων.

36

Βάση µέσων

Αφαίρεση της µονάδας δίσκου µέσων

από τη βάση µέσων

1

Εντοπίστε τη βίδα στη µέση της βάσης µέσων στην ίδια πλευρά

µε την υποδοχή σύνδεσης και αφαιρέστε τη βίδα.

2

Σύρετε τη µονάδα δίσκου µέσων και αφαιρέστε την από τη βάση µέσων.

3

1 µονάδα δίσκου µέσων 2 υποδοχή σύνδεσης

3 βίδα 4 βάση µέσων

Βάση µέσων

37

1

book.book Page 37 Tuesday, July 29, 2008 5:54 PM

2

4

book.book Page 38 Tuesday, July 29, 2008 5:54 PM

Αντικατάσταση της µονάδας δίσκου

µέσων στη βάση µέσων

1

Σύρετε τη µονάδα δίσκου µέσων στο εσωτερικό της βάσης µέσων.

2

Επανατοποθετήστε τη βίδα στη βάση µέσων που στηρίζει τη µονάδα δίσκου

µέσων στη θέση της

Σύνδεση και αποσύνδεση εξωτερικών

µονάδων δίσκων

Για να συνδέσετε µια εξωτερική µονάδα δίσκων, όπως µια µονάδα δίσκου

CD, CD-RW ή DVD/CD-RW, ενώ ο υπολογιστής είναι απενεργοποιηµένος,

συνδέστε το καλώδιο της µονάδας δίσκου στη θύρα USB της βάσης µέσων

(βλέπε «Πίσω όψη» στη σελίδα 34).

Για να αποσυνδέσετε µια εξωτερική µονάδα δίσκου, ενώ ο υπολογιστής

είναι απενεργοποιηµένος, αφαιρέστε το καλώδιο της µονάδας δίσκου από

τη θύρα USB.

Για τη σύνδεση και την αποσύνδεση µονάδων δίσκων, ενώ ο υπολογιστής

είναι ενεργοποιηµένος, ανατρέξτε στην ενότητα «Αλλαγή εξωτερικών

µονάδων δίσκων, ενώ ο υπολογιστής είναι ενεργοποιηµένος» στη σελίδα 39.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Για την πρόληψη βλαβών στις εξωτερικές µονάδες δίσκου,

αποθηκεύστε τις σε ένα ασφαλές, ξηρό µέρος, όταν δεν είναι συνδεδεµένες

στον υπολογιστή. Αποφύγετε την πίεση ή την τοποθέτηση βαριών

αντικειµένων επάνω του, κατά την αποθήκευση.

38

Βάση µέσων

book.book Page 39 Tuesday, July 29, 2008 5:54 PM

Αλλαγή εξωτερικών µονάδων δίσκων,

ενώ ο υπολογιστής είναι ενεργοποιηµένος

1

Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο

Αποσύνδεση ή εξαγωγή υλικού

στη γραµµή

εργασιών των Windows.

2

Κάντε κλικ στη µονάδα δίσκου που θέλετε να εξάγετε.

3

Αφαιρέστε το καλώδιο της µονάδας δίσκου από τη θύρα USB.

4

Συνδέστε τη νέα µονάδα δίσκου, συνδέοντας το καλώδιο της µονάδας

δίσκου στη θύρα USB.

Το λειτουργικό σύστηµα αναγνωρίζει τη νέα µονάδα δίσκου.

Αν είναι απαραίτητο, καταχωρήστε τον κωδικό πρόσβασης, για να ξεκλειδώσετε

τον υπολογιστή.

Προδιαγραφές

Φυσικά χαρακτηριστικά

Ύψος 12,5 χιλ. (0,5 ίντσες)

Πλάτος 278,2 χιλ. (10,95 ίντσες)

Βάθος 190,5 χιλ. (7,5 ίντσες)

Βάρος 435,8 κιλά (0,97 λίβρες)

Θύρες και σύνδεσµοι

USB δύο σύνδεσµοι 4 ακίδων, συµβατoί µε USB

Σύνδεση E-family σύνδεσµος 144 ακίδων

Βάση µέσων

39

book.book Page 40 Tuesday, July 29, 2008 5:54 PM

Εύρεση πληροφοριών

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Ορισµένες δυνατότητες µπορεί να µην είναι διαθέσιµες

για τη βάση µέσων ή για τον υπολογιστή ή σε ορισµένες χώρες.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Πρόσθετες πληροφορίες είναι δυνατό να αποσταλούν

µαζί µε τη βάση µέσων ή τον υπολογιστή σας.

Έγγραφο/Μέσα/Ετικέτα Περιεχόµενα

Ετικέτα εξυπηρέτησης/

Χρησιµοποιήστε την ετικέτα

Κωδικός ταχείας εξυπηρέτησης

εξυπηρέτησης για την αναγνώριση

της συσκευής σας, όταν χρησιµοποιείτε

Η ετικέτα εξυπηρέτησης/Ο κωδικός

την τοποθεσία

support.dell.com

ή

ταχείας εξυπηρέτησης βρίσκεται επάνω

επικοινωνείτε µε το τµήµα τεχνικής

στον υπολογιστή σας.

υποστήριξης

Πληκτρολογήστε τον κωδικό

ταχείας εξυπηρέτησης για τη σωστή

διεκπεραίωση της κλήσης σας, όταν

επικοινωνείτε µε το τµήµα τεχνικής

υποστήριξης.

Οδηγίες ρύθµισης υπολογιστή και

Γενικές οδηγίες ρύθµισης

Πληροφορίες γρήγορης αναφοράς

για τον υπολογιστή σας

Τεχνικές προδιαγραφές

Ο

Οδηγός ρύθµισης και γρήγορης αναφοράς

για τον υπολογιστή σας

µπορεί να έχει αποσταλεί µαζί µε τον

υπολογιστή σας.

Αντιµετώπιση προβληµάτων

και πληροφορίες λογισµικού

Μέσα για προγράµµατα οδήγησης

Ένα διαγνωστικό πρόγραµµα

και βοηθητικές εφαρµογές

για τον υπολογιστή σας

Προγράµµατα οδήγησης

Τα µέσα µε το όνοµα

Προγράµµατα

για τον υπολογιστή σας

οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές

είναι

ένα CD ή DVD που µπορεί να έχετε

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Προγράµµατα οδήγησης

παραλάβει µαζί µε τον υπολογιστή σας.

και ενηµερώσεις τεκµηρίωσης θα βρείτε

στην τοποθεσία

support.dell.com

.

40

Βάση µέσων

book.book Page 41 Tuesday, July 29, 2008 5:54 PM

Έγγραφο/Μέσα/Ετικέτα Περιεχόµενα

Τεκµηρίωση σχετικά µε την ασφάλεια,

Πληροφορίες για την εγγύηση

τους κανονισµούς, την εγγύηση και την

Όροι και προϋποθέσεις (Η.Π.Α. µόνο)

υποστήριξη

Οδηγίες για την ασφάλεια

Αυτό το είδος πληροφοριών µπορεί να

Πληροφορίες για τους ρυθµιστικούς

έχει αποσταλεί µαζί µε τον υπολογιστή σας.

κανόνες

Για επιπρόσθετες πληροφορίες περί

Πληροφορίες για την εργονοµία

κανονισµών, επισκεφθείτε την Αρχική

Άδεια χρήσης τελικού χρήστη

σελίδα περί συµµόρφωσης µε κανονισµούς

(Regulatory Compliance Homepage)

στην παρακάτω τοποθεσία

www.dell.com

, στη διεύθυνση

www.dell.com/regulatory_compliance

.

Βάση µέσων

41

book.book Page 42 Tuesday, July 29, 2008 5:54 PM

42

Βάση µέσων

book.book Page 43 Friday, August 1, 2008 1:02 PM

Dell™ Latitude™ E4200

Médiabázis

Típus: PR15S

www.dell.com | support.dell.com

book.book Page 44 Friday, August 1, 2008 1:02 PM

Megjegyzések, közlemények

és figyelmeztetések

MEGJEGYZÉS:

A „MEGJEGYZÉSEK” a számítógép biztonságosabb

és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.

FIGYELMEZTETÉS:

A „FIGYELMEZTETÉS” hardverhiba vagy adatvesztés

potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma

elkerülésének módját.

VIGYÁZAT! A „VIGYÁZAT!” esetleges tárgyi és személyi sérülésekre,

illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.

____________________

A dokumentumban közölt információ külön értesítés nélkül is megváltozhat.

© 2008 Dell Inc. Minden jog fenntartva.

A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon

sokszorosítani.

A szövegben használt védjegyek: a Dell, a DELL logó és a Latitude a Dell Inc. védjegye;

a Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

és/vagy más országokban.

Más védjegyek és kereskedelmi nevek is szerepelhetnek ebben a dokumentumban vagy a védjegyekre

és nevekre igényt tartó entitásokra, vagy termékeikre való hivatkozásképpen. A Dell Inc. a sajátja

kivételével lemond minden védjegyekkel vagy bejegyzett védjegyekkel kapcsolatos tulajdonosi

jogról.

Típus: PR15S

2008. július A.sz.: R962J Mód. A00

Médiabázis

A médiabázis további adathordozó-kapacitást biztosít a Dell™

Latitude™

E4200

számára. A médiabázis a számítógép aljához csatlakoztatható.

Felülnézet

1 dokkoló csatlakozó 2 kioldófülek (2)

3 kioldó kar 4 illesztőkampók

Médiabázis

45

1

4

2

book.book Page 45 Friday, August 1, 2008 1:02 PM

3

book.book Page 46 Friday, August 1, 2008 1:02 PM

Oldalnézet

1

1 médiameghajtó

Hátulnézet

1

1 USB-portok (2)

46

Médiabázis

book.book Page 47 Friday, August 1, 2008 1:02 PM

A számítógép dokkolása a médiabázishoz

1

A számítógép első dokkolása előtt az operációs rendszernek végre kell

hajtania a telepítési eljárásokat. Az operációs rendszer telepítésének

ellenőrzése:

a

Győződjön meg arról, hogy a számítógép nincs csatlakoztatva

a médiabázishoz.

b

Kapcsolja be a számítógépet.

®

®

c

Várja meg, amíg megjelenik a Microsoft

Windows

asztal.

d

A

Start

menün keresztül kapcsolja ki a számítógépet.

2

Igazítsa a számítógép elejét a médiabázis elejéhez, és nyomja a számítógépet

a médiabázisra.

1

2

1 a számítógép előlapja 2 médiabázis

Médiabázis

47

book.book Page 48 Friday, August 1, 2008 1:02 PM

3

Óvatosan nyomja a számítógépet a médiabázisra, amíg a helyére kattan.

MEGJEGYZÉS:

A számítógépet csak akkor kell kikapcsolni, amikor azt

első alkalommal csatlakoztatja.

4

Kapcsolja be a számítógépet.

Az operációs rendszer felismeri a médiabázist.

A számítógép leválasztása

a médiabázisról

1

A számítógép leválasztása előtt mentsen és zárjon be minden megnyitott

fájlt, illetve lépjen ki minden megnyitott programból.

2

Húzza a kioldókart a számítógép eleje felé.

3

Emelje le a számítógépet a médiabázisról.

48

Médiabázis

A médiameghajtó eltávolítása

a médiabázisból

1

Keresse meg a médiabázis közepén, a dokkolócsatlakozóval azonos oldalon

található csavart, és hajtsa ki azt.

2

Csúsztassa ki a médiameghajtót a médiabázisból.

3

1 médiameghajtó 2 dokkolócsatlakozó

3 csavar 4 médiabázis

Médiabázis

49

1

book.book Page 49 Friday, August 1, 2008 1:02 PM

2

4

book.book Page 50 Friday, August 1, 2008 1:02 PM

A médiameghajtó behelyezése

a médiabázisba

1

Csúsztassa a médiameghajtót a médiabázisba.

2

Hajtsa vissza a médiameghajtót a médiabázishoz rögzítő csavart.

Külső meghajtók csatlakoztatása

és leválasztása

Ha külső meghajtót (például CD-, CD-RW- vagy DVD/CD-RW-meghajtót)

szeretne csatlakoztatni a számítógép kikapcsolt állapotában, csatlakoztassa

a meghajtó kábelét a médiabázison található USB-csatlakozóhoz

(lásd: „Hátulnézet”, 46. oldal).

Ha egy külső meghajtót le szeretne választani a számítógép kikapcsolt

állapota mellett, húzza ki a meghajtó kábelét az USB-csatlakozóból.

Ha a meghajtót a számítógép bekapcsolt állapota mellett szeretné

csatlakoztatni vagy leválasztani, lásd: „A külső meghajtó cseréje a

számítógép bekapcsolt állapota mellett”, 50. oldal.

FIGYELMEZTETÉS:

A külső meghajtót a sérülés elkerülése érdekében

biztonságos, száraz helyen tárolja, amikor nincs a számítógéphez

csatlakoztatva. A tárolás során ne tegye ki a meghajtót nagy nyomásnak,

illetve ne helyezzen rá nehéz tárgyat.

A külső meghajtó cseréje a számítógép

bekapcsolt állapota mellett

1

A Windows tálcán kattintson duplán az

Unplug or Eject Hardware

(Hardver leválasztása vagy kiadása) ikonra.

2

Kattintson a leválasztani kívánt meghajtóra.

3

Húzza ki a meghajtó kábelét az USB-csatlakozóból.

4

Csatlakoztassa az új meghajtót (a kábelét dugja be az USB-csatlakozóba).

Az operációs rendszer felismeri az új meghajtót.

Ha szükséges, a számítógép zárolásának feloldásához írja be a jelszót.

50

Médiabázis

book.book Page 51 Friday, August 1, 2008 1:02 PM

Műszaki adatok

Fizikai jellemzők

Magasság 12,5 mm

Szélesség 278,2 mm

Mélység 190,5 mm

Tömeg 435,8 g

Portok és csatlakozók

USB két 4 érintkezős USB-kompatibilis csatlakozó

E-family dokkolás 144 érintkezős csatlakozó

Információkeresés

MEGJEGYZÉS:

Előfordulhat, hogy egyes szolgáltatások nem használhatók

az adott médiabázis, a számítógép vagy bizonyos országok esetében.

MEGJEGYZÉS:

További információt a médiabázishoz vagy a számítógéphez

kapott dokumentációban talál.

Dokumentum/Adathordozó/Címke Tartalomjegyzék

Szervizcímke/expressz szervizkód

A számítógépet a szervizcímkével lehet

azonosítani a

support.dell.com

webhely

A szervizcímke vagy expressz szervizkód

használatakor vagy a műszaki támogatás

a számítógépen található.

igénybevételekor.

A műszaki támogatás igénybevétele során

az expressz szervizkód megadásával

irányíthatja telefonhívását a megfelelő

szakemberhez.

A számítógép telepítési utasításai

A számítógép általános telepítési

és a gyors referencia kézikönyv

utasításai

Előfordulhat, hogy a

Beállítási és gyors

A számítógép műszaki leírása

referencia kézikönyvet

megkapta a

Hibaelhárítási és szoftverre vonatkozó

számítógéppel együtt.

információ

Médiabázis

51

book.book Page 52 Friday, August 1, 2008 1:02 PM

Dokumentum/Adathordozó/Címke Tartalomjegyzék

Drivers and Utilities lemez

Diagnosztikai program a számítógéphez

A

Drivers and Utilities

adathordozó

A számítógép illesztőprogramjai

egy CD vagy DVD lemez, amelyet

MEGJEGYZÉS:

Az illesztőprogramok

a számítógéppel együtt szállítunk.

és a dokumentációk legfrissebb

verziója a

support.dell.com

weboldalon

található meg.

Biztonsági, szabályozó, jótállási

Jótállási adatok

és támogató dokumentáció

Szerződési feltételek (csak USA)

Elképzelhető, hogy ezt az információt

Biztonsági előírások

a számítógéppel együtt megkapta.

Szabályozással kapcsolatos információk

További szabályozással kapcsolatos

információkért lásd a Regulatory

Ergonómiával kapcsolatos információk

Compliance Homepage (Szabályozási

Végfelhasználói licencszerződés

megfelelőség honlapja) a

www.dell.com

címen, a következő webhelyen:

www.dell.com/regulatory_compliance

.

52

Médiabázis

book.book Page 53 Friday, August 1, 2008 1:07 PM

Dell™ Latitude™ E4200

Stacja bazowa

Model PR15S

www.dell.com | support.dell.com

book.book Page 54 Friday, August 1, 2008 1:07 PM

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi

UWAGA:

UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej

wykorzystać komputer.

OSTRZEŻENIE:

OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia

sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu.

PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których

występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.

© 2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.

jest surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w niniejszym tekście: Dell, logo DELL oraz Latitude są znakami towarowymi

firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft

Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów

posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie

żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.

Model PR15S

Lipiec 2008 Nr ref. R962J Wersja A00

Stacja bazowa

Stacja bazowa zwiększa możliwości komputera Dell™

Latitude™ E4200

dotyczące nośników. Stacja bazowa jest mocowana do dolnej części komputera.

Widok z góry

1 złącze dokowania 2 zatrzaski zwalniające (2)

3 dźwignia zwalniająca 4 zaczepy mocujące

Stacja bazowa

55

1

4

2

book.book Page 55 Friday, August 1, 2008 1:07 PM

3

book.book Page 56 Friday, August 1, 2008 1:07 PM

Widok z boku

1

1 napęd

Widok z tyłu

1

1 porty USB (2)

56

Stacja bazowa

book.book Page 57 Friday, August 1, 2008 1:07 PM

Dokowanie komputera do stacji bazowej

1

Przed wstępnym dokowaniem komputera musi zostać zakończony proces

instalacji systemu operacyjnego. Aby sprawdzić, czy system operacyjny

jest zainstalowany:

a

Upewnij się, że komputer nie jest podłączony do stacji bazowej.

b

Włącz komputer.

®

®

c

Sprawdź, czy jest wyświetlany pulpit systemu Microsoft

Windows

.

d

Za pomocą menu

Start

systemu Windows wyłącz komputer.

2

Dopasuj przód komputera do przodu stacji bazowej i opuść komputer na

stację bazową.

1

2

1 przód komputera 2 stacja bazowa

Stacja bazowa

57

book.book Page 58 Friday, August 1, 2008 1:07 PM

3

Delikatnie wciśnij komputer do stacji bazowej tak, aby został zatrzaśnięty

na miejscu.

UWAGA:

Komputer powinien być wyłączony jedynie podczas pierwszego

dokowania.

4

Włącz komputer.

System operacyjny wykrywa stację bazową.

Oddokowywanie komputera

od stacji bazowej

1

Przed oddokowaniem komputera zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki,

a następnie zamknij wszystkie otwarte programy.

2

Pociągnij dźwignię zwalniającą w kierunku przodu komputera.

3

Podnieś komputer ze stacji bazowej.

58

Stacja bazowa

Usuwanie napędu ze stacji bazowej

1

Znajdź śrubę na środku stacji bazowej, po tej samej stronie, co złącze

dokowania, a następnie wykręć ją.

2

Wysuń napęd ze stacji bazowej.

3

1 napęd 2 złącze dokowania

3 wkręt 4 stacja bazowa

Stacja bazowa

59

1

book.book Page 59 Friday, August 1, 2008 1:07 PM

2

4

book.book Page 60 Friday, August 1, 2008 1:07 PM

Wymiana napędu w stacji bazowej

1

Wsuń napęd do stacji bazowej.

2

Załóż śrubę napędu, utrzymującą go na miejscu.

Podłączanie i odłączanie napędów

zewnętrznych

Aby podłączyć napęd zewnętrzny (taki jak napęd CD, CD-RW lub

DVD/CD-RW), gdy komputer jest wyłączony, podłącz kabel napędu

do złącza USB stacji bazowej (patrz „Widok z tyłu” na stronie 56).

Aby odłączyć napęd zewnętrzny, gdy komputer jest wyłączony, wyjmij

kabel napędu ze złącza USB.

Instrukcje związane z podłączaniem i odłączaniem napędów, gdy komputer

jest włączony — patrz „Zamiana napędów zewnętrznych, gdy komputer jest

włączony” na stronie 60.

OSTRZEŻENIE:

Aby zapobiec uszkodzeniu napędów zewnętrznych, należy

je przechowywać gdy nie są podłączone do komputera w bezpiecznym,

suchym miejscu. Podczas przechowywania należy unikać naciskania ich

obudowy lub kładzenia na nich ciężkich przedmiotów.

Zamiana napędów zewnętrznych,

gdy komputer jest włączony

1

Kliknij dwukrotnie ikonę

Unplug or Eject Hardware

(Odłącz i wysuń sprzęt) na pasku zadań systemu Windows.

2

Kliknij nazwę napędu, który chcesz wysunąć.

3

Wyjmij kabel napędu ze złącza USB.

4

Podłącz nowy napęd, podłączając kabel napędu do złącza USB.

System operacyjny wykrywa nowy napęd.

W razie potrzeby wprowadź hasło, aby odblokować komputer.

60

Stacja bazowa

book.book Page 61 Friday, August 1, 2008 1:07 PM

Dane techniczne

Cechy fizyczne

Wysokość 12,5 mm (0,5 cala)

Szerokość 278,2 mm (10,95 cala)

Długość 190,5 mm (7,5 cala)

Waga 435,8 g (0,97 funta)

Porty i złącza

USB dwa złącza 4-stykowe zgodne

ze standardem USB

System dokowania E-family złącze 144-stykowe

Wyszukiwanie informacji

UWAGA:

W niektórych krajach pewne możliwości stacji bazowej lub

komputera mogą być niedostępne.

UWAGA:

Dodatkowe informacje mogły zostać dostarczone ze stacją

bazową lub komputerem.

Dokument/Nośnik/Etykieta Spis treści

Znacznik serwisowy/

Znacznik serwisowy pozwala

Kod usług ekspresowych

zidentyfikować komputer podczas

korzystania z witryny

Komputer opatrzono znacznikiem

support.euro.dell.com

lub

serwisowym i kodem usług ekspresowych.

kontaktowania się z pomocą techniczną.

Kontaktując się z pomocą techniczną

wprowadź kod usług ekspresowych,

aby przekierować połączenie.

Instrukcje konfiguracji komputera

Ogólne instrukcje konfiguracji komputera

i skrócone informacje

Dane techniczne komputera

Dokument

Setup and Quick Reference Guide

Informacje dotyczące rozwiązywania

(Instrukcja konfiguracji i informacje

problemów i oprogramowania

o systemie) mógł zostać dołączony

do komputera.

Stacja bazowa

61

book.book Page 62 Friday, August 1, 2008 1:07 PM

Dokument/Nośnik/Etykieta Spis treści

Nośnik Drivers and Utilities

Program diagnostyczny do komputera

(Sterowniki i programy narzędziowe)

Sterowniki do komputera

Nośnik

Drivers and Utilities

(Sterowniki

UWAGA:

Aktualizacje sterowników

i programy narzędziowe) to dysk CD lub

i dokumentacji można znaleźć w witrynie

DVD, który mógł zostać dołączony do

support.euro.dell.com

.

komputera.

Dokumentacja dotycząca bezpieczeństwa,

Informacje gwarancyjne

przepisów prawnych, gwarancji

Warunki (tylko w Stanach

i wsparcia

Zjednoczonych)

Tego rodzaju dokumentacja mogła zostać

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

dołączona do komputera. Dodatkowe

Informacje dotyczące przepisów

informacje na temat przepisów prawnych

prawnych

można znaleźć w witrynie

www.dell.com

na stronie poświęconej uwarunkowaniom

Informacje dotyczące ergonomii

prawnym, pod adresem:

Umowa licencyjna dla użytkownika

www.dell.com/regulatory_compliance

.

końcowego

62

Stacja bazowa

book.book Page 63 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

Dell™ Latitude™ E4200

Baza pentru suporturi optice

Model PR15S

www.dell.com | support.dell.com

book.book Page 64 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

Note, anunţuri şi avertismente

NOTĂ:

O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să utilizaţi

mai bine calculatorul dumneavoastră.

ANUNŢ:

Un ANUNŢ indică un pericol potenţial de deteriorare a hardware-

ului sau de pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi problema.

AVERTISMENT: O AVERTISMENT indică un pericol potenţial

de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.

____________________

Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare.

© 2008 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.

Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.

Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell, sigla DELL şi Latitude sunt mărci comerciale ale

Dell Inc.; Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation din

Statele Unite ale Americii şi / sau din alte ţări.

Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie

la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă

orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale cu excepţia celor

care îi aparţin.

Model PR15S

Iulie 2008 N/C R962J Rev. A00

Baza pentru suporturi optice

Baza pentru suporturi optice adaugă capacităţi pentru lucrul cu suporturi optice

calculatorului dvs. Dell™

Latitude™ E4200

. Baza pentru suporturi optice se

ataşează la partea de jos a calculatorului.

Vedere de sus

1 conector de andocare 2 „umeri” de deblocare (2)

3 pârghie de deblocare 4 cârlige de ataşare

Baza pentru suporturi optice

65

1

4

2

book.book Page 65 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

3

book.book Page 66 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

Vedere laterală

1

1 unitate optică

Vedere din spate

1

1 porturi USB (2)

66

Baza pentru suporturi optice

book.book Page 67 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

Andocarea calculatorului dvs.

la baza pentru suporturi optice

1

Înainte de a andoca pentru prima oară calculatorul, sistemul de operare

trebuie să-şi finalizeze procesul de configurare. Pentru a verifica dacă

sistemul de operare a finalizat procesul de configurare:

a

Asiguraţi-vă că calculatorul nu este conectat la baza pentru suporturi

optice.

b

Porniţi calculatorul.

®

®

c

Asiguraţi-vă că apare desktop-ul Microsoft

Windows

.

d

Opriţi calculatorul prin intermediul meniului Windows

Start

(Pornire).

2

Aliniaţi partea din faţă a calculatorului cu partea din faţă a bazei pentru

suporturi optice şi coborâţi calculatorul pe baza pentru suporturi optice.

1

2

1 partea din faţă a calculatorului 2 baza pentru suporturi optice

Baza pentru suporturi optice

67

book.book Page 68 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

3

Apăsaţi uşor calculatorul pe baza pentru suporturi optice până când acesta

se fixează la locul său.

NOTĂ:

Calculatorul trebuie să fie oprit numai atunci când îl andocaţi

pentru prima oară.

4

Porniţi calculatorul.

Sistemul de operare recunoaşte baza pentru suporturi optice.

Detaşarea calculatorului dvs.

de la baza pentru suporturi optice

1

Înainte de a detaşa calculatorul de la baza pentru suporturi optice, salvaţi

şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise.

2

Trageţi pârghia de deblocare către partea din faţă a calculatorului.

3

Ridicaţi calculatorul din baza pentru suporturi optice.

68

Baza pentru suporturi optice

Scoaterea unităţii optice în afara

bazei pentru suporturi optice

1

Localizaţi şurubul aflat în mijlocul bazei pentru suporturi optice pe aceeaşi

parte cu conectorul de andocare şi scoateţi şurubul.

2

Glisaţi unitatea optică în afara bazei pentru suporturi optice.

3

1 unitate optică 2 conector de andocare

3 şurub 4 baza pentru suporturi optice

Baza pentru suporturi optice

69

1

book.book Page 69 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

2

4

book.book Page 70 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

Înlocuirea unităţii optice din baza

pentru suporturi optice

1

Glisaţi unitatea optică în baza pentru suporturi optice.

2

Puneţi la loc şurubul aflat în mijlocul bazei pentru suporturi optice şi care

menţine unitatea optică în poziţia adecvată.

Conectarea şi deconectarea unităţilor

externe

Pentru a conecta o unitate externă de tip CD, CD-RW sau DVD/CD-RW

în timp ce calculatorul este oprit, conectaţi cablul unităţii la conectorul USB

de pe baza pentru suporturi optice (consultaţi „Vedere din spate” la

pagina 66).

Pentru a deconecta o unitate externă în timp ce calculatorul este oprit,

scoateţi cablul unităţii din conectorul USB.

Pentru informaţii privind conectarea şi deconectarea unităţilor externe în

timp ce calculatorul este pornit, consultaţi „Schimbarea unităţilor externe

în timp ce calculatorul este pornit” la pagina 70.

ANUNŢ:

Pentru a preveni deteriorarea unităţilor externe, depozitaţi-le într-un

loc sigur şi uscat atunci când nu sunt conectate la calculator. Evitaţi apăsarea

acestora sau plasarea de obiecte grele pe acestea pe durata depozitării.

Schimbarea unităţilor externe în timp

ce calculatorul este pornit

1

Faceţi dublu clic pe pictograma

Unplug or Eject Hardware

(Deconectare sau ejectare hardware) de pe bara de activităţi Windows.

2

Faceţi clic pe unitatea pe care doriţi să o ejectaţi.

3

Scoateţi cablul unităţii din conectorul USB.

4

Conectaţi noua unitate prin conectarea cablului unităţii la conectorul USB.

Sistemul de operare recunoaşte noua unitate.

Dacă este necesar, introduceţi parola pentru deblocarea calculatorului.

70

Baza pentru suporturi optice

book.book Page 71 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

Specificaţii

Date fizice

Înălţime 12,5 mm (0,5 inci)

Lăţime 278,2 mm (10,95 inci)

Adâncime 190,5 mm (7,5 inci)

Greutate 435,8 g (0,97 lb)

Porturi şi conectori

USB doi conectori cu 4 pini compatibili cu USB

Conexiune de andocare E-family conector cu 144 de pini

Găsirea informaţiilor

NOTĂ:

Unele funcţii s-ar putea să nu fie disponibile pentru baza dvs.

pentru suporturi optice sau pentru calculatorul dvs. sau în anumite ţări.

NOTĂ:

Informaţii suplimentare ar putea fi livrate împreună cu baza

dvs. pentru suporturi optice sau cu calculatorul dvs.

Document/Suport optic/Etichetă Cuprins

Etichetă de service/Cod de service expres

Utilizaţi Eticheta de service pentru

identificarea calculatorului

Eticheta de service/Codul de service expres

dumneavoastră atunci când utilizaţi

se află pe calculatorul dumneavoastră.

support.dell.com

sau contactaţi asistenţa

tehnică.

Introduceţi Codul de service expres

pentru a direcţiona apelul dumneavoastră

când contactaţi asistenţa tehnică.

Instrucţiuni pentru configurarea

Instrucţiuni generale de configurare

calculatorului şi informaţii de referinţă

pentru calculatorul dumneavoastră

rapidă

Specificaţii tehnice privind calculatorul

Este posibil ca

Ghidul de configurare

dumneavoastră

şi referinţă rapidă

(Setup and Quick

Informaţii despre software şi depanare

Reference Guide) să fi fost livrat împreună

cu calculatorul dumneavoastră

Baza pentru suporturi optice

71

book.book Page 72 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

Document/Suport optic/Etichetă Cuprins

Suportul optic Drivers and Utilities

Un program de diagnosticare pentru

(Drivere şi utilitare)

calculatorul dumneavoastră.

Suportul optic

Drivers and Utilities

(Drivere

Drivere pentru calculatorul

şi utilitare) este un CD sau un DVD care s-ar

dumneavoastră

putea să fie livrat împreună cu calculatorul

NOTĂ:

Actualizări de drivere

dumneavoastră.

şi documentaţie pot fi găsite

la

support.dell.com

.

Documentaţie privind siguranţa,

Informaţii despre garanţie

reglementările, garanţia şi asistenţa

Termeni şi condiţii (doar pentru S.U.A.)

tehnică

Instrucţiuni de siguranţă

Este posibil ca informaţii de acest tip

Informaţii despre reglementări

fie expediate împreună cu calculatorul

dumneavoastră. Pentru informaţii

Informaţii despre ergonomie

suplimentare despre reglementări,

Contract de licenţă pentru utilizatorul

consultaţi pagina de start pentru

final

conformitatea cu reglementările, pe site-

ul

www.dell.com

la următoarea adresă:

www.dell.com/regulatory_compliance

.

72

Baza pentru suporturi optice

book.book Page 73 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

Стыковочная станция Dell™

Latitude™ E4200 Media Base

Модель PR15S

www.dell.com | support.dell.com

book.book Page 74 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

Примечания, замечания

и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ:

Содержит важную информацию, которая помогает

более эффективно работать с компьютером.

ВНИМАНИЕ:

Указывает на опасность повреждения оборудования

или потери данных и объясняет, как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает на потенциальную опасность

повреждения, получения травм или угрозу для жизни.

____________________

Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.

© 2008 Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения

Dell Inc. строго запрещается.

Товарные знаки, используемые в тексте данного документа: Dell, логотип DELL и Latitude

являются товарными знаками Dell Inc.; Microsoft и Windows являются зарегистрированными

товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.

В данном документе могут использоваться другие товарные знаки и торговые наименования

для обозначения фирм, заявляющих на них права, или продукции таких фирм. Компания

Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков

и торговых наименований, кроме своих собственных.

Модель PR15S

Июль 2008 г. P/N R962J Ред. A00

Стыковочная станция

Media Base

Стыковочная станция обеспечивает широкую пропускную способность

Dell™ Latitude™ E4200. Эта станция подсоединяется к нижней части

компьютера.

Вид сверху

1 разъем для стыковки 2 защелки (2)

3 рычажок фиксатора 4 крючки для прикрепления

Стыковочная станция Media Base

75

1

4

2

book.book Page 75 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

3

book.book Page 76 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

Вид сбоку

1

1 накопитель

Вид сзади

1

1 порты USB (2)

76

Стыковочная станция Media Base

book.book Page 77 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

Подстыковка компьютера

к стыковочной станции Media Base

1

Перед первоначальной подстыковкой компьютера дождитесь

завершения процесса установки операционной системы. Для того,

чтобы убедиться, что процесс установки операционной системы

завершен:

a

Убедитесь, что компьютер не подключен к стыковочной

станции Media Base (не подстыкован).

b

Включите компьютер.

®

®

c

Дождитесь появления рабочего стола Microsoft

Windows

.

d

Выключите компьютер с помощью меню

Пуск

в Windows.

2

Совместите переднюю панель компьютера с передней панелью

стыковочной станции Media Base и установите компьютер поверх

стыковочной станции.

1

2

1 передняя панель компьютера 2 стыковочная станция Media Base

Стыковочная станция Media Base

77

book.book Page 78 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

3

Подсоедините компьютер к стыковочной станции и нажмите, чтобы

он встал на нужное место.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Компьютер следует выключить только при выполнении

первой подстыковки.

4

Включите компьютер.

Операционная система распознает стыковочную станцию Media Base.

Отстыковка компьютера

от станции Media Base

1

Перед отстыковкой компьютера сохраните и закройте все открытые

файлы, и выйдите из всех открытых программ.

2

Потяните рычаг переключения по направлению к передней стороне

компьютера.

3

Поднимите компьютер, чтобы отсоединить его от стыковочной станции

Media Base.

78

Стыковочная станция Media Base

Удаление накопителя из Media Base

1

Поместите винт на середину стыковочной станции на одной

стороне с разъемом для стыковки, и затем удалите винт.

2

Вытащите накопитель из стыковочной станции.

3

1 накопитель 2 разъем для стыковки

3 винт 4 стыковочная станция

Media Base

Стыковочная станция Media Base

79

1

book.book Page 79 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

2

4

book.book Page 80 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

Перемещение накопителя в Media Base

1

Передвиньте накопитель в стыковочной станции.

2

Переместите винт стыковочной станции, который удерживает

накопитель.

Подключение и отключение внешних

дисководов

Чтобы подключить внешний дисковод (например, дисковод компакт-

дисков, дисковод CD-RW или DVD/CD-RW) к выключенному

компьютеру, подсоедините кабель дисковода к разъему USB

стыковочной станции Media Base (см.«Вид сзади» на стр. 76).

Чтобы отключить внешний дисковод от выключенного компьютера,

отсоедините кабель дисковода от разъема USB.

Порядок подключения и отключения дисководов без выключения

компьютера описан в разделе «Замена внешних дисководов

во время работы компьютера» на стр. 80.

ВНИМАНИЕ:

Во избежание повреждения внешних дисководов, не

подключенных к компьютеру, храните их в сухом безопасном месте.

Не прилагайте давление к верхней части этих устройств и не ставьте

на них тяжелые предметы.

Замена внешних дисководов

во время работы компьютера

1

Дважды щелкните значок

Отключение или извлечение устройства

на панели задач Windows.

2

Выберите дисковод, который вы хотите извлечь.

3

Отсоедините кабель дисковода от разъема USB.

4

Подключите новый дисковод, подсоединив кабель дисковода

к разъему USB.

Операционная система распознает новый дисковод.

При необходимости введите пароль, чтобы снять блокировку компьютера.

80

Стыковочная станция Media Base

book.book Page 81 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

Технические характеристики

Физические характеристики

Высота 12,5 мм (0,5 дюйма)

Ширина 278,2 мм (10,95 дюймов)

Глубина 190,5 мм (7,5 дюймов)

Вес 435,8 г (0,97 фунта)

Порты и разъемы

USB два 4-контактных разъема, совместимых

со стандартом USB

Стыковка устройств

144-контактный разъем

семейства E-family

Источники информации

ПРИМЕЧАНИЕ:

Некоторые функции могут быть недоступны для

стыковочной станции Media Base вообще или доступны только

в определенных странах.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Дополнительную информацию можно найти

в документации по стыковочной станции Media Base или компьютеру.

Документ/Носитель/Метка Содержание

Метка производителя и код экспресс-

Метка производителя требуется для

обслуживания

идентификации компьютера на веб-

сайте

support.dell.com

или при

Метка производителя и код экспресс-

обращении в службу технической

обслуживания находятся на компьютере.

поддержки.

Код экспресс-обслуживания вводится,

чтобы связаться с соответствующими

специалистами службы технической

поддержки.

Стыковочная станция Media Base

81

book.book Page 82 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

Документ/Носитель/Метка Содержание

Инструкции по установке

Общие инструкции по установке

и информация для быстрого

для вашего компьютера

ознакомления

Технические характеристики вашего

компьютера

Справочник для ознакомления

и руководство по установке

Разрешение проблем и информация

поставляются вместе с компьютером.

о программном обеспечении

Диск Drivers and Utilities

Программа диагностики компьютера

(Драйверы и утилиты)

Драйверы для компьютера

Диск

Drivers and Utilities

(Драйверы и

ПРИМЕЧАНИЕ:

Последние

утилиты) представляет собой компакт-

версии драйверов и обновления

диск или диск DVD, который может

документации можно найти на веб-

прилагаться к компьютеру.

сайте

support.dell.com

.

Документация с инструкциями по

Информация о гарантии

технике безопасности, сведениями

Условия (только для США)

о соответствии стандартам,

Инструкции по технике безопасности

гарантийных обязательствах

Сведения о соответствии стандартам

и технической поддержке

Сведения об эргономике

Эти документы могут поставляться

Лицензионное соглашение конечного

вместе с компьютером. Дополнительные

пользователя

сведения о соответствии стандартам

смотрите на начальной странице

раздела Regulatory Compliance

(Соответствие стандартам) на веб-

сайте

www.dell.com

по адресу

www.dell.com/regulatory_compliance

.

82

Стыковочная станция Media Base

book.book Page 83 Friday, August 1, 2008 1:19 PM

Dell™ Latitude™ E4200

Mediálna základňa

Model PR15S

www.dell.com | support.dell.com

book.book Page 84 Friday, August 1, 2008 1:19 PM

Poznámky a upozornenia

POZNÁMKA:

POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú

lepšie využitie počítača.

OZNÁMENIE:

OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia

hardvéru alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabrániť.

UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie

majetku, poranenie osôb alebo smrť.

____________________

Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

© 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.

Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu firmy Dell Inc.

je prísne zakázaná.

Ochranné známky v tomto dokumente: Dell, logo DELL a Latitude sú ochranné známky spoločnosti

Dell Inc.; Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation

v USA a/alebo iných krajinách.

Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na

spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy alebo ich výrobky. Spoločnosť Dell Inc.

sa zrieka akéhokoľvek vlastníckeho nároku na iné než vlastné ochranné známky a obchodné názvy.

Model PR15S

Júl 2008 Č. dielu R962J Rev. A00

Mediálna základňa

Mediálna základňa poskytuje mediálnu kapacitu počítača Dell™

Latitude™ E4200

. Mediálna základňa sa pripája k spodnej časti počítača.

Pohľad zhora

1 dokovací konektor 2 uvoľňovacie plôšky (2)

3 uvoľňovacia páčka 4 pripevňovacie háčiky

Mediálna základňa

85

1

4

2

book.book Page 85 Friday, August 1, 2008 1:19 PM

3

book.book Page 86 Friday, August 1, 2008 1:19 PM

Pohľad zboku

1

1 mediálna jednotka

Pohľad zozadu

1

1 Porty USB (2)

86

Mediálna základňa

book.book Page 87 Friday, August 1, 2008 1:19 PM

Pripojenie počítača do doku

k mediálnej základni

1

Pred prvým pripojením počítača musí operačný systém dokončiť proces

inštalácie. Kontrola dokončenia procesu inštalácie operačného systému:

a

Uistite sa, že počítač nie je pripojený k mediálnej základni.

b

Zapnite počítač.

c

Počkajte, kým sa nezobrazí pracovná plocha systému

®

®

Microsoft

Windows

.

d

Vypnite počítač pomocou ponuky

Štart

systému Windows.

2

Zarovnajte prednú stranu počítača s prednou stranou mediálnej základne

a položte počítač na mediálnu základňu.

1

2

1 predná časť počítača 2 mediálna základňa

Mediálna základňa

87

book.book Page 88 Friday, August 1, 2008 1:19 PM

3

Opatrne zatlačte počítač do mediálnej základne, kým nezacvakne.

POZNÁMKA:

Počítač by mal byť vypnutý len pri prvom pripojení

k mediálnej základni.

4

Zapnite počítač.

Operačný systém rozpozná mediálnu základňu.

Odpojenie počítača od mediálnej základne

1

Pred odpojením počítača uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite

všetky spustené programy.

2

Potiahnite uvoľňovaciu páčku smerom k prednej strane počítača.

3

Zdvihnite počítač z mediálne základne.

88

Mediálna základňa

Vybratie mediálnej jednotky

z mediálnej základne

1

Vyhľadajte skrutku v strede mediálnej základne na strane dokovacieho

konektora a vyberte ju.

2

Vysuňte mediálnu jednotku z mediálnej základne.

3

1 mediálna jednotka 2 dokovací konektor

3 skrutka 4 mediálna základňa

Mediálna základňa

89

1

book.book Page 89 Friday, August 1, 2008 1:19 PM

2

4

book.book Page 90 Friday, August 1, 2008 1:19 PM

Opätovné vloženie mediálnej jednotky

do mediálnej základne

1

Zasuňte mediálnu jednotku do mediálnej základne.

2

Zaskrutkujte skrutku na mediálnej základni, ktorá drží mediálnu jednotku

na svojom mieste.

Pripojenie a odpojenie externých

jednotiek

Ak chcete pripojiť externú jednotku, napríklad jednotku CD, CD-RW

alebo DVD/CD-RW, keď je počítač vypnutý, pripojte kábel jednotky

k ku konektoru USB na mediálnej základni (pozri časť „Pohľad zozadu“

na strane 86).

Ak chcete odpojiť externú jednotku, keď je počítač vypnutý, odpojte kábel

jednotky od konektora USB.

Ak chcete pripojiť a odpojiť jednotky, keď je počítač zapnutý, pozrite si

časť „Výmena externých jednotiek, keď je počítač zapnutý“ na strane 90.

OZNÁMENIE:

Keď externé disky nie sú pripojené k počítaču, v záujme

ich ochrany pred poškodením ich skladujte na bezpečnom a suchom mieste.

Pri skladovaní na ne netlačte ani neklaďte ťažké predmety.

Výmena externých jednotiek,

keď je počítač zapnutý

1

Dvakrát kliknite na ikonu

Odpojenie alebo vysunutie hardvéru

na paneli

úloh systému Windows.

2

Kliknite na jednotku, ktorú chcete vysunúť.

3

Vytiahnite kábel jednotky z konektora USB.

4

Pripojte novú jednotku pripojením kábla tejto jednotky ku konektoru USB.

Operačný systém rozpozná mediálnu novú jednotku.

Ak je to potrebné, zadajte heslo na odblokovanie počítača.

90

Mediálna základňa

book.book Page 91 Friday, August 1, 2008 1:19 PM

Technické údaje

Fyzické vlastnosti

Výška 12,5 mm (0,5")

Šírka 278,2 mm (10,95")

Hĺbka 190,5 mm (7,5")

Hmotnosť 435,8 g (0,97 lb)

Porty a konektory

USB dva 4-kolíkové konektory kompatibilné

s rozhraním USB

Dokovanie E-family 144-kolíkový konektor

Hľadanie informácií

POZNÁMKA:

Niektoré funkcie nemusia byť pre vašu mediálnu základňu,

počítač alebo v niektorých krajinách dostupné.

POZNÁMKA:

Ďalšie informácie môžu tvoriť súčasť dodávky mediálnej

základne alebo počítača.

Dokument/médiá/štítok Obsah

Servisná visačka/kód expresnej služby

Servisnú visačku použite na identifikáciu

svojho počítača v prípade, že sa obraciate

Servisná visačka/kód expresnej služby sa

na adresu

support.dell.com

alebo

nachádza na vašom počítači.

kontaktujete technickú podporu.

Zadajte kód expresnej služby, aby sa váš

hovor presmeroval na technickú podporu.

Inštalačná príručka počítača a stručná

Všeobecné pokyny na inštaláciu počítača

referenčná príručka

Technické parametre počítača

Inštalačná a referenčná príručka

mohla

Informácie o riešení problémov a softvéri

byť súčasťou dodávky počítača.

Mediálna základňa

91

book.book Page 92 Friday, August 1, 2008 1:19 PM

Dokument/médiá/štítok Obsah

Médium Drivers and Utilities

Diagnostický program pre váš počítač

Médium

Drivers and Utilities

je disk CD

Ovládače pre váš počítač

alebo DVD, ktorý mohol byť súčasťou

POZNÁMKA:

Ovládače a aktualizované

dodávky počítača.

dokumenty nájdete na webovej lokalite

support.dell.com

.

Dokumentácia o bezpečnosti, zákonných

Informácie o záruke

požiadavkách, záruke a technickej

Zmluvné podmienky (platí len pre USA)

podpore

Bezpečnostné pokyny

Tento typ informácií mohol byť

Informácie o zákonných požiadavkách

súčasťou dodávky počítača. Ďalšie

informácie o zákonných požiadavkách

Ergonomické informácie

nájdete na domovskej stránke

Licenčná zmluva s koncovým

www.dell.com

na lokalite

používateľom

www.dell.com/regulatory_compliance

.

92

Mediálna základňa

book.book Page 93 Friday, August 1, 2008 1:21 PM

Dell™ Latitude™ E4200

Medijska baza

Model PR15S

www.dell.com | support.dell.com

book.book Page 94 Friday, August 1, 2008 1:21 PM

Opombe, obvestila in opozorila

OPOMBA:

OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo

bolje izkoristiti računalnik.

OBVESTILO:

OBVESTILO označuje možnost poškodb strojne opreme

ali izgubo podatkov in svetujejo, kako se izogniti težavi.

OPOZORILO: OPOZORILA označujejo možnost poškodb lastnine,

telesnih poškodb ali smrti.

____________________

Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

© 2008 Dell Inc. Vse pravice pridržane.

Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.

Blagovne znamke, ki so uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, in Latitude so blagovne

znamke Dell Inc.; Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki Microsoft Corporation

v Združenih državah in/ali ostalih državah.

V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe,

katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Inc. zavrača

vsakršno lastništvo blagovnih znamk in imen, razen tistih, ki so v njeni lasti.

Model PR15S

July 2008 Št. dela R962J Rev. A00

Medijska baza

Medijska baza omogoča medijsko kapaciteto za vaš Dell™

Latitude™ E4200

.

Medijsko bazo pritrdite na spodnjo stran računalnika.

Pogled od zgoraj

1 združitveni priključek 2 jezički za sprostitev (2)

3 ročica za sprostitev 4 kaveljčki za dodatke

Medijska baza

95

1

4

2

book.book Page 95 Friday, August 1, 2008 1:21 PM

3

book.book Page 96 Friday, August 1, 2008 1:21 PM

Pogled od strani

1

1 pogon medija

Pogled od zadaj

1

1 vrata USB (2)

96

Medijska baza

book.book Page 97 Friday, August 1, 2008 1:21 PM

Priklop računalnika na medijsko bazo

1

Preden priklopite računalnik na medijsko bazo, mora operacijski sistem

dokončati postopek zaganjanja. Za potrditev, da se je zagon operacijskega

sistema dokončal:

a

Računalnik naj ne bo priključen na medijsko bazo.

b

Vklopite računalnik.

®

®

c

Prepričajte se, da se je pojavilo namizje Microsoft

Windows

.

d

Izklopite računalnik preko menija Windows

Start

.

2

Poravnajte sprednji del računalnika s sprednjim delom medijske baze

in ga postavite nanjo.

1

2

1 sprednja stran računalnika 2 medijska baza

Medijska baza

97

book.book Page 98 Friday, August 1, 2008 1:21 PM

3

Nežno pritisnite računalnik na medijsko bazo, da se slednji zaskoči vanjo.

OPOMBA:

Računalnik naj bo izklopljen le ob prvem združevanju z medijsko

bazo.

4

Vklopite računalnik.

Operacijski sistem bo prepoznal medijsko bazo.

Odstranjevanje računalnika

z medijske baze

1

Preden odstranite računalnik z medijske baze shranite in zaprite vse odprte

datoteke ter zaprite odprte programe.

2

Povlecite ročico za sprostitev proti sprednji strani računalnika.

3

Dvignite računalnik iz medijske baze.

98

Medijska baza

Odstranjevanje medijskega pogona

z medijske baze

1

Poiščite vijak na sredini medijske baze, na isti strani, kot je združitveni

priključek, in ga odstranite.

2

Podrsajte pogon medija iz medijske baze.

3

1 pogon medija 2 združitveni priključek

3 vijak 4 medijska baza

Medijska baza

99

1

book.book Page 99 Friday, August 1, 2008 1:21 PM

2

4

book.book Page 100 Friday, August 1, 2008 1:21 PM

Zamenjava pogona medija v medijski bazi

1

Podrsajte pogon medija v medijsko bazo.

2

Zamenjajte vijak medijske baze, ki drži pogon medija na mestu.

Priklop in odklop zunanjih pogonov

Za priklop zunanjih pogonov, kot so CD, CD-RW ali DVD/CD-RW,

medtem, ko je računalnik izklopljen, povežite kabel pogona v priklop

USB na medijski bazi (glejte „Pogled od zadaj“ na strani 96).

Za odklop zunanjega pogona, medtem, ko je računalnik izklopljen,

odstranite kabel pogona iz priklopa USB.

Za priklop in odklop pogonov, medtem, ko je računalnik vklopljen, si oglejte

„Zamenjava zunanjih pogonov, ko je računalnik vklopljen“ na strani 100.

OBVESTILO:

Zaradi preprečitve poškodb zunanjih pogonov, jih, kadar niso

priklopljeni v računalnik, shranite na varnem in suhem mestu. Ko so shranjeni,

nanje ne pritiskajte niti nanje ne postavljate težkih predmetov.

Zamenjava zunanjih pogonov,

ko je računalnik vklopljen

1

Dvokliknite na ikono

Unplug or Eject Hardware

(Odklopi ali izvrzi

strojno opremo) v opravilni vrstici sistema Windows.

2

Kliknite na pogon, ki ga želite izvreči.

3

Odstranite kabel iz priklopa USB.

4

Povežite nov pogon, tako, da povežete kabel pogona v priklop USB.

Operacijski sistem bo prepoznal nov pogon.

Če je treba, vnesite geslo za odklenitev računalnika.

100

Medijska baza

book.book Page 101 Friday, August 1, 2008 1:21 PM

Tehnični podatki

Mere

Višina 12,5 mm (0,5 palca)

Širina 278,2 mm (10,95 palcev)

Globina 190,5 mm (7,5 palcev)

Teža 435,8 kg (0,97 lb)

Vrata in priključki

USB dva4-pinska z USB-združljiva priključka

Združitev E-družine 144-pinski priključek

Iskanje informacij

OPOMBA:

V določenih državah nekatere funkcije za medijsko bazo morda

ne bodo na voljo.

OPOMBA:

Dodatne informacije bodo verjetno priložene medijski bazi ali

računalniku.

Dokument/medij/oznaka Vsebina

Oznaka za storitve/koda za hitre storitve

Z oznako za storitve identificirajte

računalnik, ko uporabljate

Oznaka za storitve/koda za hitre storitve

support.dell.com

ali iščete podporo.

se nahaja na vašem računalniku.

Ko iščete podporo, vpišite kodo za hitro

servisiranje za usmeritev svojega klica.

Navodila za namestitev in informacije

Splošna navodila za namestitev

o hitri uporabi

računalnika

Ob dobavi računalnika ste lahko prejeli

Tehnični podatki vašega računalnika

tudi

Setup and Quick Reference Guide

Informacije o odpravljanju težav in

(Kratki referenčni in namestitveni

programski opremi

priročnik).

Medijska baza

101

book.book Page 102 Friday, August 1, 2008 1:21 PM

Dokument/medij/oznaka Vsebina

Medij Drivers and Utilities

Diagnostični program za vaš računalnik

Medij

Drivers and Utilities

je CD ali DVD,

Gonilniki za vaš računalnik

ki je bil morda priložen računalniku.

OPOMBA:

Posodobitve za gonilnike

in dokumentacijo lahko najdete na

spletnem mestu

support.dell.com

.

Dokumentacija o varnosti, predpisih,

Informacije o garanciji

garanciji in podpori

Pogoji in določila (samo ZDA)

To so različne vrste informacij,

Varnostna navodila

ki so morda priložene računalniku.

Informacije o predpisih

Za dodatne informacije o predpisih

obiščite domačo stran za skladnost

Informacije o ergonomiji

s predpisi na spletnem mestu

Licenčna pogodba za končnega

www.dell.com

na naslednjem naslovu:

uporabnika

www.dell.com/regulatory_compliance

.

102

Medijska baza

book.book Page 103 Friday, August 1, 2008 1:26 PM

Dell™ Latitude™ E4200

Ortam Tabanı

Model PR15S

www.dell.com | support.dell.com

book.book Page 104 Friday, August 1, 2008 1:26 PM

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar

ve Uyarılar

NOT:

NOT, bilgisayarınızdan daha fazla yararlanmanıza yardım eden önemli

bilgilere işaret eder.

DİKKAT:

BİLDİRİM, ya donanımda olası hasarı ya da veri kaybını belirtir

ve size, bu sorunu nasıl önleyeceğinizi anlatır.

UYARI: UYARI, olası maddi hasar, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi

anlamına gelir.

____________________

Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

© 2008 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.

Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu materyallerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.

Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, DELL logosu ve Latitude; Dell Inc. kuruluşunun,

Microsoft ve Windows ise ABD ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation'ın ticari markaları

veya tescilli markalarıdır.

Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka

ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle

ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.

Model PR15S

Temmuz 2008 P/N R962J Rev. A00

Ortam Tabanı

Ortam tabanı Dell™ Latitude™ E4200'ünüze ortam kapasitesi sağlar.

Ortam tabanı bilgisayarın en alt kısmına takılıdır.

Üstten Görünüm

1 yerleştirme konnektörü 2 serbest bırakma sekmeleri (2)

3 serbest bırakma kolu 4 tutturma kancaları

Ortam Tabanı

105

1

4

2

book.book Page 105 Friday, August 1, 2008 1:26 PM

3

book.book Page 106 Friday, August 1, 2008 1:26 PM

Yandan Görünüm

1

1 ortam sürücüsü

Arkadan Görünüm

1

1 USB bağlantı noktaları (2)

106

Ortam Tabanı

book.book Page 107 Friday, August 1, 2008 1:26 PM

Bilgisayarınızı Ortam Tabanına

Yerleştirme

1

İlk olarak bilgisayarınızı yerleştirmeden önce, işletim sistemi kurulum

sürecini tamamlamalıdır. İşletim sistemi kurulumunun tamamlandığından

emin olmak için:

a

Bilgisayarın ortam tabanına bağlı olmadığından emin olun.

b

Bilgisayarı açın.

®

®

c

Microsoft

Windows

masaüstünün göründüğünden emin olun.

d

Windows

Başlat

menüsünü kullanarak bilgisayarı kapatın.

2

Bilgisayarın ön kısmını ortam tabanının ön kısmıyla aynı hizaya getirin

ve bilgisayarı ortam tabanının üzerine gelecek şekilde alçaltın.

1

2

1 bilgisayarın önü 2 ortam tabanı

Ortam Tabanı

107

book.book Page 108 Friday, August 1, 2008 1:26 PM

3

Bilgisayarı tık sesiyle yerine oturana kadar ortam tabanına doğru hafifçe

bastırın.

NOT:

Bilgisayarınız sadece ilk kez ortama yerleştirilirken kapalı olmalıdır.

4

Bilgisayarı açın.

İşletim sistemi ortam tabanını tanır.

Bilgisayarınızın Ortam Tabanından

Çıkartılması

1

Bilgisayarınızı çıkartmadan önce, varsa tüm açık dosyaları kaydedin

ve kapatın ve çalışmakta olan tüm programlardan çıkın.

2

Kilit mandalını bilgisayarın ön kısmına doğru çekin.

3

Bilgisayarı ortam tabanından çıkacak şekilde kaldırın.

108

Ortam Tabanı

Ortam Sürücüsünün ortam tabanından

çıkartılması

1

Yerleştirme konektörüyle aynı tarafa gelen ve ortam tabanının ortasında

olan vidayı bulun ve yerinden çıkartın.

2

Ortam sürücüsünü ortam tabanından dışarı doğru kaydırın.

3

1 ortam sürücüsü 2 yerleştirme konnektörü

3 vida 4 ortam tabanı

Ortam Tabanı

109

1

book.book Page 109 Friday, August 1, 2008 1:26 PM

2

4

book.book Page 110 Friday, August 1, 2008 1:26 PM

Ortam Tabanındaki Ortam Sürücüsünün

Değiştirilmesi

1

Ortam sürücüsünü ortam tabanının içine doğru kaydırın.

2

Ortam sürücüsünü yerinde tutan vidayı değiştirin.

Harici Sürücülerin bağlanması

ve Çıkartılması

Bilgisayar kapalıyken CD, CD-RW veya DVD/CD-RW sürücüsü gibi

bir harici sürücüyü bağlamak için, sürücü kablosunu ortam tabanındaki

USB konektöre bağlayın (bkz. “Arkadan Görünüm” sayfa: 106).

Bilgisayar kapalıyken bir harici sürücüyü çıkartmak için, sürücü kablosunu

USB konektörden çıkarın.

Bilgisayar açıkken sürücüleri bağlamak ve çıkarmak için, bkz “Bilgisayar

Açıkken Harici Sürücüler Arasında Geçiş Yapma” sayfa: 110.

DİKKAT:

Harici sürücülere gelebilecek zararı engellemek için, bunları

bilgisayara bağlı olmadıkları zamanlarda güvenli, kuru bir yerde saklayın.

Saklandıkları sırada üstlerine baskı uygulamaktan veya ağır nesneler

koymaktan kaçının.

Bilgisayar Açıkken Harici Sürücüler

Arasında Geçiş Yapma

1

Windows görev çubuğunda bulunan

Donanımı Çıkar veya Kaldır

simgesine çift tıklayın.

2

Çıkarmak istediğiniz sürücüye tıklayın.

3

Sürücü kablosunu USB konektöründen çıkarın.

4

Sürücü kablosunu USB konektöre bağlayarak yeni sürücüyü bağlayın.

İşletim sistemi yeni sürücüyü algılar.

Gerekirse, bilgisayarınızın kilidini açmak üzere şifrenizi girin.

110

Ortam Tabanı

book.book Page 111 Friday, August 1, 2008 1:26 PM

Özellikler

Fiziksel

Yükseklik 12,5 mm (0,5 inç)

Genişlik 278,2 mm (10,95 inç)

Derinlik 190,5 mm (7,5 inç)

Ağırlık 435,8 g (0,97 lb)

Bağlantı Noktaları ve Konektörler

USB iki adet 4-pimli USB-uyumlu konektör

E-family yerleştirme 144-pimli konektör

Bilgi Bulma

NOT:

Bazı özellikler ortam tabanınızda, bilgisayarınızda veya belli ülkelerde

bulunmayabilir.

NOT:

Ortam tabanınız veya bilgisayarınızla birlikte ürününüze ilişkin ek bilgi

de gelebilir.

Belge/Ortam/Etiket İçindekiler

Servis Etiketi/Hızlı Servis Kodu

support.dell.com

adresini

kullandığınızda veya teknik desteği

Service Tag/Express Service Code

aradığınızda bilgisayarınızı tanımlamak

(Servis Etiketi/Hızlı Servis Kodu)

için Servis Etiketi numarasını kullanın.

bilgisayarınızdadır.

Teknik desteği aradığınızda çağrınızı

yönlendirmek için Hızlı Servis Kodu

numarasını girin.

Bilgisayar Kurulumu Talimatları

Bilgisayarınız için genel kurulum

ve Hızlı Referans Bilgisi

talimatları

Bilgisayarınızın teknik özellikleri

Kurulum ve Hızlı Referans Kılavuzu

bilgisayarınızla birlikte gönderilebilir.

Sorun Giderme ve yazılım bilgisi

Ortam Tabanı

111

book.book Page 112 Friday, August 1, 2008 1:26 PM

Belge/Ortam/Etiket İçindekiler

Drivers and Utilities CD'si

Bilgisayarım için bir tanı programı

Bilgisayarınızın sürücüleri

Drivers and Utilities

ortamı bilgisayarınızla

birlikte verilebilen CD veya DVD'dir.

NOT:

Sürücü ve belge güncelleştirmeleri

support.dell.com

web sitesinde

bulunabilir.

Güvenlik, Mevzuat, Garanti

Garanti bilgileri

ve Destek Belgeleri

Hükümler ve Koşullar (yalnızca ABD)

Bu bilgiler, bilgisayarınızla birlikte

Güvenlik yönergeleri

sağlanmış olabilir. Düzenlemeler

Düzenleyici bilgiler

hakkında daha fazla bilgi için,

Ergonomi bilgileri

www.dell.com

sitesini ziyaret ederek

Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi

aşağıdaki adreste yer alan Regulatory

Compliance Homepage (Düzenlemelere

Uygunluk Ana Sayfası) sayfasına bakın:

www.dell.com/regulatory_compliance.

112

Ortam Tabanı

ﺪﻨﺘﺴﻤﻟا/ﻂﺋﺎﺳﻮا/ﻖﺼﻠﻤﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا

ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺺﻴﺨﺸﺗ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻠﻟ صﺎﺨﻟا ﻚﺑ

ﻂﺋﺎﺳو ﺞﻣاﺮ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تاودﻷاو ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا

ﺞﻣاﺮﺑ ﻞﻴﻐﺸ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻠﻟ صﺎﺨا ﻚﺑ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

) ﺞﻣاﺮ

ﻞﺜﻤﺘﺗ ﻂﺋﺎﺳوDrivers and Utilities

طﻮﻐﻀ صﺮﻗ ﻲﻓ CDوأ صﺮ

ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا تاودﻷاو(

ﺔﻈﺣﻼﻣ: ﻦﻜﻤﻳ دﺎﺠﻳإ تﺎﺜﻳﺪﺤﺗ ﺞﻣاﺮﺒﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

DVD ﻲﺘﻟاو ﺪﻗ ﻢﺘﻳ ﺎﻬﻨﺤ ﻊﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا.

ﻖﺋﺎﺛﻮﻟاو ﻰﻠﻋ support.dell.com .

تﺎﻣﻮﻠﻌ نﺎﻤا

ﻖﺋﺎﺛو نﺎﻣﻷا ﻟاوتﺎﻣﻮﻠﻌ ﺔﻴﻤﻴﻈﻨﺘﻟاﻧﺎﻤﻀﻟاوﻢﻋﺪﻟا

دﻮﻨﺒﻟا طوﺮﺸﻟاو) تﺎﻳﻻﻮﻠﻟ ةﺪﺤﺘﻤﻟا ﻂﻘﻓ(

ﺪﻗ ﻢﺘﻳ ﻦﺤﺷ اﺬه عﻮﻨﻟا ﻦﻣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻊﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا

ﻚﻳﺪﻟ. ﺪﻳﺰﻤﻟ ﻦﻣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ،ﺔﻴﻤﻴﻈﻨﺘﻟا ﻊﺟار

تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ نﺎﻣا

Regulatory Compliance Homepage

تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﺔﻴﻤﻴﻈﻨﺘﻟا

)ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻟﺎﺑ ماﺰﺘﻟﻻا ﺔﺳﺎﻴﺴﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟاﻦﻴﻧاﻮﻘ ( ﻰﻠﻋ

تﺎﻣﻮﻠﻌ ﻨﻬﻟاﺔﺳﺪ ﺔﻳﺮﺸﺒﻟا

www.dell.comﻰﻠﻋ ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻲﻟﺎﺘﻟا:

www.dell.com/regulatory_compliance.

ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا ﺺﻴﺧﺮﺗ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا

122| ةﺪﻋﺎ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا

تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا

ﺺﺋﺎﺼﺨﻟا ﻴﺋﺎﻳﺰﻴﻔﻟا

عﺎﻔﺗرﻻا 12,5 ﻢﻣ )0,5ﺔﺻﻮﺑ (

ضﺮﻌﻟا 278,2 ﻢﻣ )10,95ﺔﺻﻮﺑ (

ﻖﻤﻌﻟا 190,5 ﻢﻣ )7,5ﺔﺻﻮﺑ (

نزﻮﻟا 435,8 ﻢﺟ )0,97ﻞﻃر (

ﺬﻓﺎﻨﻤﻟا تﻼﺻﻮﻤﻟاو

USB نﻼﺻﻮ نﺎﻘﻓاﻮﺘﻣ ﻊﻣ USB ﺔﻌﺑرﺄﺑ نﺎﻨﺳأ

ﺖﻴﺒﺜﺗE-family ﻞﺻﻮﻣ ـﺑ 144 ًﺎ

ﺚﺤﺒﻟا ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا

ﺔﻈﺣﻼﻣ: ﺪﻗ ﺮﻓﻮﺘ ﺾﻌﺑ ﺺﺋﺎﺼﺨﻟا ﺔﺻﺎﺨﻟا ةﺪﻋﺎﻘﺑ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﻰﻠﻋ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا

صﺎﺨﻟا ﻚﺑ وأ ﻲﻓ لود ﺔﻨﻴﻌﻣ.

ﺔﻈﺣﻼﻣ: ﺪﻗ ﻢﺘﻳ قﺎﻓرإ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺔﻴﻓﺎﺿإ ﻊﻣ ةﺪﻋﺎﻗ ﺋﺎﺳﻮﻟا ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻚﺑ

وأ ﻰﻠﻋ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا صﺎﺨﻟا ﻚﺑ.

ﺪﻨﺘﺴﻤﻟا/ﻂﺋﺎﺳﻮا/ﻖﺼﻠﻤﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا

مﺪﺨﺘﺳا Service Tag) ﻢﻗر ﺔﻣﺪﺨﻟا (ﺰﻴﻴﻤﺘﻟ

Service Tag) ﻢﻗر ﺔﻣﺪﺨﻟا( /Express Service

ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا صﺎﺨﻟا ﻚﺑ ﺪﻨﻋ ماﺪﺨﺘﺳا ﻊﻗﻮﻣ

Code )ﺰﻣر ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺔﻌﻳﺮﺴﻟا(

support.dell.com وأ لﺎﺼﺗﻻا ﻢﻋﺪﻟﺎﺑ.

ﺪﺟﻮﻳ Service Tag) ﻢﻗر ﺔﻣﺪﺨﻟا (

ﻞﺧدأ ﺰﻣر ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺔﻌﻳﺮﺴﻟا ﻪﻴﺟﻮﺘﻟ ﻚﺘﻤﻟﺎﻜﻣ

وExpress Service Code ) ﺔﻌﻳﺮﺴﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺰﻣر (

ﻢﻋﺪﻟﺎﺑ ﻲﻨﻔﻟا.

ﺪﻨﻋ لﺎﺼﺗﻻا

ﻰﻠﻋ ﻮﻴﺒﻤﻜﻟاﺮﺗ ﻚﻳﺪﻟ.

تادﺎﺷرإ داﺪﻋﻹا ﺔﻣﻌﻟا ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ

تادﺎﺷرإ داﺪﻋإ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟاو ﺔﻴﻌﺟﺮﻤﻟا

ﺔﻌﻳﺮﺴﻟا

تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا ﺔﻴﻨﻔﻟا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻠﻟ صﺎﺨﻟا ﻚﺑ

تادﺎﺷرإو

ﻊﻳﺮﺴﻟا

ﻲﻌﺟﺮﻟا

ﻞﻴﻟﺪﻟا

ﺪﻗ ﻢﺘﻳ قﺎﻓرإ

ﺞﻣاﺮﺒﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣو فﺎﺸﻜﺘﺳا ءﺎﻄﺧﻷا

ﻊﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا صﺎﺨﻟا ﻚﺑ.

داﺪﻋﻹا

ﺎﻬﺣﻼﺻإو

ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا | 121

ةدﺎﻋإ ﺐﻴآﺮﺗ كﺮﺤﻣ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﻲﻓ ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا

1 ﻢﻗ ﺮﻳﺮﻤﺘ كﺮﺤﻣ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﻰﻟإ جرﺎﺧ ةﺪﻋﺎﻗ ﺋﺎﺳﻮﻟا.

2 ﺪﻋأ ﺐﻴآﺮﺗ رﺎﻤﺴﻤﻟا ﻰﻠﻋ ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﻲﺘﻟا ﻢﻜﺤﺗ ﺖﻴﺒﺜﺗ كﺮﺤﻣ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﻲﻓ ﻪﻌﺿﻮﻣ.

ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺼﻓو تﺎآﺮﺤﻣ صاﺮﻗﻷا ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ كﺮﺤﻣ صاﺮﻗأ ﻲﺟرﺎﺧ ﻞﺜﻣCD، وأCD-RW، وأ DVD/CD-RW ءﺎﻨﺛأ ﺎﻣ

نﻮﻜﻳ ﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﺪﻴﻗ فﺎﻘﻳإ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻢﻗ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻞﺑﺎآ كﺮﺤﻣ صاﺮﻗﻷا ﻞﺻﻮﻤﺑ USB

ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻲﻓ 116(.

ﻰﻠﻋ ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا)ﺮﻈﻧا" ﻈﻨﻣ ﻲﻔﻠﺧ"

ﻞﺼﻔﻟ كﺮ صاﺮﻗأ ﻲﺟرﺎﺧ ءﺎﻨﺛأ ﺎﻣ نﻮﻜﻳ ﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﺪﻴﻗ فﺎﻘﻳإ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا عﺰﻧا ﻞﺑﺎآ

كﺮﺤﻣ صاﺮﻗﻷا ﻦﻣ ﻞﺻﻮﻣUSB .

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ﻞﺼﻓو تﺎآﺮﺤﻣ صاﺮﻗﻷا ءﺎﻨﺛأ ﺎﻣ نﻮﻜﻳ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﺪﻴﻗ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻈﻧا

" ﻞﻳﺪﺒﺗ تﺎآﺮﺤﻣ صاﺮﻗﻷا ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺎﻣ نﻮﻜﻳ ﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﺪﻴﻗ فﺎﻘﻳإ ﻲﻐﺸﺘﻟا "

ﻲﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟ 120.

رﺎﻌﺷإ: ﺎﻗﻮﻠﻟ ﻦﻣ ضﺮﻌﺗ ةﺰﻬﺟﻷا ،ﻒﻠﺘﻠﻟ ﻢﻗ ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺘﺑ ﻲﻓ نﺎﻜﻣ ﻦﻣﺁ فﺎﺟو ﺎﻣﺪﻨ

نﻮﻜﺗ ﺔﻠﺼﺘﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ. ﺐﻨﺠﺗو ﻂﻐﻀﻟا ﺎﻬﻴﻠﻋ وأ ﻊﺿو مﺎﺴﺟأ ﺔﻠﻴﻘﺛ ﺎﻬﻗﻮ.

ﻞﻳﺪﺒﺗ تﺎآﺮﺤﻣ صاﺮﻗﻷا ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺎﻣ نﻮﻜﻳ

ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﺪﻴﻗ فﺎﻘﻳإ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

1 ﺮﻘﻧا ًا ًﺎ و د قﻮﻓ ﺰﻣﺮﻟا Unplug or Eject Hardware (ﻞﺼﻓ

وأ جاﺮﺧإ زﺎﻬﺠﻟا) ﻰﻠﻋ ﻂﻳﺮﺷ تاودأ Windows.

2 ﺮﻘﻧا قﻮﻓ كﺮﺤﻣ صاﺮﻗﻷا يﺬﻟا ﺪﻳﺮﺗ ﻪﺟاﺮﺧإ.

3 عﺰﻧا ﻞﺑﺎآ كﺮﺤﻣ صاﺮﻗﻷا ﻦﻣ ﻞﺻﻮﻣUSB.

4 ﻢﻗ ﻞﻴﺻﻮﺘ كﺮﺤﻣ صاﺮﻗﻷا ﺪﻳﺪﺠﻟا ﻦﻋ ﻖﻳﺮﻃ ﻞﻴﺻﻮ ﻞﺑﺎآ كﺮﺤﻣ صاﺮﻗﻷا

ﻞﺻﻮﻤ USB.

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻰﻠﻋ كﺮﺤﻣ صاﺮﻗﻷا ﺪﻳﺪﺠﻟا.

فﺮﻌﺘﻳ مﺎﻈ

ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺣ ،ةروﺮﻀﻟا ﻞﺧدأ ﺔﻤﻠآ كروﺮﻣ ءﺎﻐﻟﻹ ﻦﻴﻣﺄﺗ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا صﺎﺨﻟا ﻚﺑ.

120| ةﺪﻋﺎ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا

عﺰﻧ كﺮﺤﻣ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﻦﻣ ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا

1 دﺪﺣ ﻊﻗﻮﻣ رﺎﻤﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﺘﻨﻣﻒﺼ ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﻰﻠﻋ ﺲﻔﻧ ﺐﻧﺎﺠﻟا ﻞﺻﻮﻤآ ،ﺖﻴﺒﺜﺗ

ﻢﺛ ﻢﻗ عﺰﻨﺑ رﺎﻤﺴﻤﻟا.

2 ﻢﻗ ﺮﻳﺮﻤﺘ كﺮﺤﻣ ﺋﺎﺳﻮﻟا ﻰﻟإ جرﺎﺧ ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا.

1

2

3

4

1كﺮ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا 2ﺔﺤﺘﻓ ﻴﺒﺜﺘﻟا

3 رﺎﻤﺴﻤﻟا 4 ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا

ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا | 119

3 ﻂﻐﺿا ﻖﻓﺮﺑ ﻰﻠﻋ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻞﺧاد ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﻰﺘﺣ ﺮﻘﺘﺴﻳ ﻲﻓ ﻪﻌﺿﻮﻣ.

ﺔﻈﺣﻼﻣ: ﻦﻴﻌﺘﻳ فﺎﻘﻳإ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا صﺎﺨﻟا ﻚﺑ ﻂﻘﻓ ﺪﻨﻋ ﻪﻠﻴﺻﻮ ةﺮﻤﻠﻟ ﻰﻟوﻷا.

4 ﻢﻗ ﻞﻴﻐﺸﺘ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا.

فﺮﻌﺘﻳ مﺎﻈ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻰﻠﻋ ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا.

ﻞﺼﻓ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا صﺎﺨﻟا ﻚﺑ ﻦﻣ ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا

1 ﻞﺒﻗ ﻞﺼﻓ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا صﺎﺨﻟا ،ﻚﺑ ﻆﻔﺣا ﻖﻠﻏأو يأ تﺎﻔﻠﻣ ،ﺔﺣﻮﺘﻔ ﻢﻗو جوﺮﺨﻟﺎﺑ

ﻦﻣ يأ ﺞﻣاﺮﺑ ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ.

2 ﺐﺤﺳا ﺔﻌﻓار ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا ﻲﻓ ﻩﺎﺠﺗا ءﺰﺠﻟا ﻲﻣﺎﻣﻷا ﻦﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا.

3 ﻊﻓرا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻟإ جرﺎﺧ ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا.

118| ةﺪﻋﺎ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا

ﻞﻴﺻﻮﺗ زﺎﻬﺟ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا صﺎﺨﻟا ﻚﺑ ةﺪﻋﺎﻘﺑ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا

1 ﻞﺒﻗ ﻞﻴﺻﻮﺗ زﺎﻬﺟ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا صﺎﺨﻟا ﻚﺑ ﻲﻓ ئدﺎﺑ ،ﺮﻣﻷا ﺐﺠﻳ نأ ﻞﻤﻜﻳ مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺪﻋﻹادا ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻪﺑ. ﻖﻘﺤﺘ ﻦﻣ لﺎﻤﺘآا داﺪﻋإ مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا:

a ﺪآﺄﺗ ﻦﻣ مﺪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ةﺪﻋﺎﻘﺑ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا.

b ﻢﻗ ﻞﻴﻐﺸﺘ ﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا.

®

®

.

Windows

c ﺪآﺄﺗ ﻦﻣ رﻮﻬﻇ ﺢﻄﺳ ﺐﺘﻜ Microsoft

d ﻢﻗ فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻣ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا Start )أﺪﺑا (ﻲﻓ مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا Windows.

2 ﻢﻗ ةاذﺎﺤﻤﺑ ءﺰﺠﻟا ﻲﻣﺎﻣﻷا ﻦﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻊﻣ ءﺰﺠﻟا ﻲﻣﺎﻣﻷا ﻦﻣ ةﺪﻋﺎﻗ ﺋﺎﺳﻮﻟا ﻢﻗو

ﻊﺿﻮﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻲﻓ ةﺪﻋﺎﻗ ﺋﺎﺳﻮﻟا.

1

2

1ﺔﻬاو ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا 2ةﺪﻋﺎ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا

ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا | 117

ﺮﻈﻨﻣ ﻲﺒﻧﺎﺟ

1

1كﺮ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا

ﺮﻈﻨﻣ ﻲﻔﻠﺧ

1

1ﺬﻓﺎﻨﻣ USB (2)

116| ةﺪﻋﺎ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا

ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا

ﺮﻓﻮﺗ ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ةرﺪﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﺔﺻﺎﺨﻟا ـﺑDell™ Latitude™ E4200 . ﻞﺼﺘﺗ ةﺪﻋﺎﻗ

ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ءﺰﺠﻟﺎﺑ ﻲﻠﻔﺴﻟا ﻦﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا.

يﻮﻠﻋ ﺮﻈﻨﻣ

1

2

3

4

1 ﺔﺤﺘﻓ ﻴﺒﺜﺘﻟا 2 ﺔﻨﺴﻟأ ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا) 2(

3 ﺔﻌﻓار ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا 4 تﺎﺘﺒﺜﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا

ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا | 115

تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا تارﺎﻌﺷﻹاو تﺎﻬﻴﺒﻨﺘﻟاو

ﺔﻈﺣﻼﻣ: ﺮﻴﺸﺗ ﺔﻤﻠآ" ﺔﻈﺣﻼﻣ "ﻰﻟإ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﺔﻣﺎﻬﻟا ﻲﺘﻟا كﺪﻋﺎﺴﺗ ﻰﻠﻋ ﻖﻴﻘﺤﺗ ﻰﺼﻗأ

ةدﺎﻔﺘﺳا ﻦﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا صﺎﺨﻟا ﻚﺑ.

رﺎﻌﺷﻹا: ﺮﻴﺸﻳ ﻰﻟإ لﺎﻤﺘﺣا ثوﺪﺣ ﻒﻠﺗ ﻲﻓ ةﺰﻬﺟﻷا وأ ناﺪﻘﻓ ،تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺎﻤآ كﺮﺒﺨ ﺔﻴﻔﻴﻜﺑ يدﺎﻔﺗ

ﺔﻠﻜﺸﻤﻟا.

ﻪﻴﺒﻨﺗ :ﺮﻴﺸﺗ ﺔﻤﻠآ" ﻪﻴﺒﻨﺗ "ﻰﻟإ لﺎﻤﺘﺣا ثوﺪﺣ رﺮﺿ تﺎﻜﻠﺘﻤﻤﻟﺎﺑ وأ ضﺮﻌﺗ صﺎﺨﺷﻷا ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ

وأ تﻮﻤﻟا.

____________________

تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ةدراﻮﻟا ﻲﻓ اﺬه ﺪﻨﺘﺴﻤﻟا ﺔﺿﺮﻋ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ نوﺪﺑ رﺎﻌﺷإ.

© 2008 Dell Inc. ﻊﻴﻤﺟ قﻮﻘﺤﻟا ﺔﻇﻮﻔﺤ.

ﻊﻨﻤُ ءاﺮﺟإ يأ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺦﺴﻧ يﺄﺑ ﻞﻜﺷ ﻦﻣ لﺎﻜﺷﻷا نود لﻮﺼﺤﻟا ﻰﻠ نذإ ﻲﻄﺧ ﻦﻣ ﺔآﺮﺷDell.

تﺎﻣﻼﻌﻟا ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ةدراﻮﻟا ﻲﻓ اﺬه ﺺﻨﻟا: ﺮﺒﺘﻌﺗ Dell رﺎﻌﺷو DELLو Latitudeتﺎﻣﻼﻋ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔآﺮﺸﻟDell؛

و Windowsتﺎﻣﻼﻋ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻠﺠﺴ ﺔآﺮﺸﻟ Microsoft Corporation ﻲﻓ تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻤﻟاةﺪﺤ

ﺮﺒﺘﻌﺗو Microsoft

و/وأ لوﺪﻟا ىﺮﺧﻷا.

ﺪﻗ ﻢﺘﻳ ماﺪﺨﺘﺳا تﺎﻣﻼ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ءﺎﻤﺳأو ﺔﻳرﺎﺠﺗ ىﺮﺧأ ﻲﻓ ﻩﺬه ﺔﻘﻴﺛﻮﻟا ةرﺎﺷﻺﻟ ﻰﻟإ ﺎﻣإ تﺎﻧﺎﻴﻜﻟا ﺔﻜﻟﺎﻤﻟا ﻩﺬﻬﻟ تﺎﻣﻼﻌﻟا

ءﺎﻤﺳﻷاو وأ ﻰﻟإ ﺎﻬﺗﺎﺠﺘﻨﻣ. ﻲﻔﻨﺗ ﺔآﺮﺷ Dell يأ ﻲﻌﺳ ﻦﻣ ﻬﺒﻧﺎﺟ كﻼﺘﻣﻻ تﺎﻣﻼﻋ ﺔﻳرﺎﺠﺗ وأ ءﺎﻤﺳأ ﺔﻳرﺎﺠﺗ فﻼﺨﺑ

ﺎﻬﺑ.

ﺔﺻﺎﺨﻟا

ﻞﻳدﻮ PR15S

ﻮﻴﻟﻮﻳ 2008 ﻢﻗر ءﺰﺠﻟا R962J ﺔﻌﺟاﺮ A00

ةﺪﻋﺎﻗ ﻂﺋﺎﺳو| Dell™ Latitude™ E4200

ﻞﻳدﻮ PR15S

www.dell.com | support.dell.com