Dell Latitude E4200 – page 4
Manual for Dell Latitude E4200

Usuwanie napędu ze stacji bazowej
1
Znajdź śrubę na środku stacji bazowej, po tej samej stronie, co złącze
dokowania, a następnie wykręć ją.
2
Wysuń napęd ze stacji bazowej.
3
1 napęd 2 złącze dokowania
3 wkręt 4 stacja bazowa
Stacja bazowa
59
1
book.book Page 59 Friday, August 1, 2008 1:07 PM
2
4

book.book Page 60 Friday, August 1, 2008 1:07 PM
Wymiana napędu w stacji bazowej
1
Wsuń napęd do stacji bazowej.
2
Załóż śrubę napędu, utrzymującą go na miejscu.
Podłączanie i odłączanie napędów
zewnętrznych
•
Aby podłączyć napęd zewnętrzny (taki jak napęd CD, CD-RW lub
DVD/CD-RW), gdy komputer jest wyłączony, podłącz kabel napędu
do złącza USB stacji bazowej (patrz „Widok z tyłu” na stronie 56).
•
Aby odłączyć napęd zewnętrzny, gdy komputer jest wyłączony, wyjmij
kabel napędu ze złącza USB.
•
Instrukcje związane z podłączaniem i odłączaniem napędów, gdy komputer
jest włączony — patrz „Zamiana napędów zewnętrznych, gdy komputer jest
włączony” na stronie 60.
OSTRZEŻENIE:
Aby zapobiec uszkodzeniu napędów zewnętrznych, należy
je przechowywać gdy nie są podłączone do komputera w bezpiecznym,
suchym miejscu. Podczas przechowywania należy unikać naciskania ich
obudowy lub kładzenia na nich ciężkich przedmiotów.
Zamiana napędów zewnętrznych,
gdy komputer jest włączony
1
Kliknij dwukrotnie ikonę
Unplug or Eject Hardware
(Odłącz i wysuń sprzęt) na pasku zadań systemu Windows.
2
Kliknij nazwę napędu, który chcesz wysunąć.
3
Wyjmij kabel napędu ze złącza USB.
4
Podłącz nowy napęd, podłączając kabel napędu do złącza USB.
System operacyjny wykrywa nowy napęd.
W razie potrzeby wprowadź hasło, aby odblokować komputer.
60
Stacja bazowa

book.book Page 61 Friday, August 1, 2008 1:07 PM
Dane techniczne
Cechy fizyczne
Wysokość 12,5 mm (0,5 cala)
Szerokość 278,2 mm (10,95 cala)
Długość 190,5 mm (7,5 cala)
Waga 435,8 g (0,97 funta)
Porty i złącza
USB dwa złącza 4-stykowe zgodne
ze standardem USB
System dokowania E-family złącze 144-stykowe
Wyszukiwanie informacji
UWAGA:
W niektórych krajach pewne możliwości stacji bazowej lub
komputera mogą być niedostępne.
UWAGA:
Dodatkowe informacje mogły zostać dostarczone ze stacją
bazową lub komputerem.
Dokument/Nośnik/Etykieta Spis treści
Znacznik serwisowy/
•
Znacznik serwisowy pozwala
Kod usług ekspresowych
zidentyfikować komputer podczas
korzystania z witryny
Komputer opatrzono znacznikiem
support.euro.dell.com
lub
serwisowym i kodem usług ekspresowych.
kontaktowania się z pomocą techniczną.
•
Kontaktując się z pomocą techniczną
wprowadź kod usług ekspresowych,
aby przekierować połączenie.
Instrukcje konfiguracji komputera
•
Ogólne instrukcje konfiguracji komputera
i skrócone informacje
•
Dane techniczne komputera
Dokument
Setup and Quick Reference Guide
•
Informacje dotyczące rozwiązywania
(Instrukcja konfiguracji i informacje
problemów i oprogramowania
o systemie) mógł zostać dołączony
do komputera.
Stacja bazowa
61

book.book Page 62 Friday, August 1, 2008 1:07 PM
Dokument/Nośnik/Etykieta Spis treści
Nośnik Drivers and Utilities
•
Program diagnostyczny do komputera
(Sterowniki i programy narzędziowe)
•
Sterowniki do komputera
Nośnik
Drivers and Utilities
(Sterowniki
UWAGA:
Aktualizacje sterowników
i programy narzędziowe) to dysk CD lub
i dokumentacji można znaleźć w witrynie
DVD, który mógł zostać dołączony do
support.euro.dell.com
.
komputera.
Dokumentacja dotycząca bezpieczeństwa,
•
Informacje gwarancyjne
przepisów prawnych, gwarancji
•
Warunki (tylko w Stanach
i wsparcia
Zjednoczonych)
Tego rodzaju dokumentacja mogła zostać
•
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
dołączona do komputera. Dodatkowe
•
Informacje dotyczące przepisów
informacje na temat przepisów prawnych
prawnych
można znaleźć w witrynie
www.dell.com
na stronie poświęconej uwarunkowaniom
•
Informacje dotyczące ergonomii
prawnym, pod adresem:
•
Umowa licencyjna dla użytkownika
www.dell.com/regulatory_compliance
.
końcowego
62
Stacja bazowa

book.book Page 63 Friday, August 1, 2008 1:11 PM
Dell™ Latitude™ E4200
Baza pentru suporturi optice
Model PR15S
www.dell.com | support.dell.com

book.book Page 64 Friday, August 1, 2008 1:11 PM
Note, anunţuri şi avertismente
NOTĂ:
O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să utilizaţi
mai bine calculatorul dumneavoastră.
ANUNŢ:
Un ANUNŢ indică un pericol potenţial de deteriorare a hardware-
ului sau de pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi problema.
AVERTISMENT: O AVERTISMENT indică un pericol potenţial
de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.
____________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare.
© 2008 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell, sigla DELL şi Latitude sunt mărci comerciale ale
Dell Inc.; Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation din
Statele Unite ale Americii şi / sau din alte ţări.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie
la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă
orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale cu excepţia celor
care îi aparţin.
Model PR15S
Iulie 2008 N/C R962J Rev. A00

Baza pentru suporturi optice
Baza pentru suporturi optice adaugă capacităţi pentru lucrul cu suporturi optice
calculatorului dvs. Dell™
Latitude™ E4200
. Baza pentru suporturi optice se
ataşează la partea de jos a calculatorului.
Vedere de sus
1 conector de andocare 2 „umeri” de deblocare (2)
3 pârghie de deblocare 4 cârlige de ataşare
Baza pentru suporturi optice
65
1
4
2
book.book Page 65 Friday, August 1, 2008 1:11 PM
3

book.book Page 66 Friday, August 1, 2008 1:11 PM
Vedere laterală
1
1 unitate optică
Vedere din spate
1
1 porturi USB (2)
66
Baza pentru suporturi optice

book.book Page 67 Friday, August 1, 2008 1:11 PM
Andocarea calculatorului dvs.
la baza pentru suporturi optice
1
Înainte de a andoca pentru prima oară calculatorul, sistemul de operare
trebuie să-şi finalizeze procesul de configurare. Pentru a verifica dacă
sistemul de operare a finalizat procesul de configurare:
a
Asiguraţi-vă că calculatorul nu este conectat la baza pentru suporturi
optice.
b
Porniţi calculatorul.
®
®
c
Asiguraţi-vă că apare desktop-ul Microsoft
Windows
.
d
Opriţi calculatorul prin intermediul meniului Windows
Start
(Pornire).
2
Aliniaţi partea din faţă a calculatorului cu partea din faţă a bazei pentru
suporturi optice şi coborâţi calculatorul pe baza pentru suporturi optice.
1
2
1 partea din faţă a calculatorului 2 baza pentru suporturi optice
Baza pentru suporturi optice
67

book.book Page 68 Friday, August 1, 2008 1:11 PM
3
Apăsaţi uşor calculatorul pe baza pentru suporturi optice până când acesta
se fixează la locul său.
NOTĂ:
Calculatorul trebuie să fie oprit numai atunci când îl andocaţi
pentru prima oară.
4
Porniţi calculatorul.
Sistemul de operare recunoaşte baza pentru suporturi optice.
Detaşarea calculatorului dvs.
de la baza pentru suporturi optice
1
Înainte de a detaşa calculatorul de la baza pentru suporturi optice, salvaţi
şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise.
2
Trageţi pârghia de deblocare către partea din faţă a calculatorului.
3
Ridicaţi calculatorul din baza pentru suporturi optice.
68
Baza pentru suporturi optice

Scoaterea unităţii optice în afara
bazei pentru suporturi optice
1
Localizaţi şurubul aflat în mijlocul bazei pentru suporturi optice pe aceeaşi
parte cu conectorul de andocare şi scoateţi şurubul.
2
Glisaţi unitatea optică în afara bazei pentru suporturi optice.
3
1 unitate optică 2 conector de andocare
3 şurub 4 baza pentru suporturi optice
Baza pentru suporturi optice
69
1
book.book Page 69 Friday, August 1, 2008 1:11 PM
2
4

book.book Page 70 Friday, August 1, 2008 1:11 PM
Înlocuirea unităţii optice din baza
pentru suporturi optice
1
Glisaţi unitatea optică în baza pentru suporturi optice.
2
Puneţi la loc şurubul aflat în mijlocul bazei pentru suporturi optice şi care
menţine unitatea optică în poziţia adecvată.
Conectarea şi deconectarea unităţilor
externe
•
Pentru a conecta o unitate externă de tip CD, CD-RW sau DVD/CD-RW
în timp ce calculatorul este oprit, conectaţi cablul unităţii la conectorul USB
de pe baza pentru suporturi optice (consultaţi „Vedere din spate” la
pagina 66).
•
Pentru a deconecta o unitate externă în timp ce calculatorul este oprit,
scoateţi cablul unităţii din conectorul USB.
•
Pentru informaţii privind conectarea şi deconectarea unităţilor externe în
timp ce calculatorul este pornit, consultaţi „Schimbarea unităţilor externe
în timp ce calculatorul este pornit” la pagina 70.
ANUNŢ:
Pentru a preveni deteriorarea unităţilor externe, depozitaţi-le într-un
loc sigur şi uscat atunci când nu sunt conectate la calculator. Evitaţi apăsarea
acestora sau plasarea de obiecte grele pe acestea pe durata depozitării.
Schimbarea unităţilor externe în timp
ce calculatorul este pornit
1
Faceţi dublu clic pe pictograma
Unplug or Eject Hardware
(Deconectare sau ejectare hardware) de pe bara de activităţi Windows.
2
Faceţi clic pe unitatea pe care doriţi să o ejectaţi.
3
Scoateţi cablul unităţii din conectorul USB.
4
Conectaţi noua unitate prin conectarea cablului unităţii la conectorul USB.
Sistemul de operare recunoaşte noua unitate.
Dacă este necesar, introduceţi parola pentru deblocarea calculatorului.
70
Baza pentru suporturi optice

book.book Page 71 Friday, August 1, 2008 1:11 PM
Specificaţii
Date fizice
Înălţime 12,5 mm (0,5 inci)
Lăţime 278,2 mm (10,95 inci)
Adâncime 190,5 mm (7,5 inci)
Greutate 435,8 g (0,97 lb)
Porturi şi conectori
USB doi conectori cu 4 pini compatibili cu USB
Conexiune de andocare E-family conector cu 144 de pini
Găsirea informaţiilor
NOTĂ:
Unele funcţii s-ar putea să nu fie disponibile pentru baza dvs.
pentru suporturi optice sau pentru calculatorul dvs. sau în anumite ţări.
NOTĂ:
Informaţii suplimentare ar putea fi livrate împreună cu baza
dvs. pentru suporturi optice sau cu calculatorul dvs.
Document/Suport optic/Etichetă Cuprins
Etichetă de service/Cod de service expres
•
Utilizaţi Eticheta de service pentru
identificarea calculatorului
Eticheta de service/Codul de service expres
dumneavoastră atunci când utilizaţi
se află pe calculatorul dumneavoastră.
support.dell.com
sau contactaţi asistenţa
tehnică.
•
Introduceţi Codul de service expres
pentru a direcţiona apelul dumneavoastră
când contactaţi asistenţa tehnică.
Instrucţiuni pentru configurarea
•
Instrucţiuni generale de configurare
calculatorului şi informaţii de referinţă
pentru calculatorul dumneavoastră
rapidă
•
Specificaţii tehnice privind calculatorul
Este posibil ca
Ghidul de configurare
dumneavoastră
şi referinţă rapidă
(Setup and Quick
•
Informaţii despre software şi depanare
Reference Guide) să fi fost livrat împreună
cu calculatorul dumneavoastră
Baza pentru suporturi optice
71

book.book Page 72 Friday, August 1, 2008 1:11 PM
Document/Suport optic/Etichetă Cuprins
Suportul optic Drivers and Utilities
•
Un program de diagnosticare pentru
(Drivere şi utilitare)
calculatorul dumneavoastră.
Suportul optic
Drivers and Utilities
(Drivere
•
Drivere pentru calculatorul
şi utilitare) este un CD sau un DVD care s-ar
dumneavoastră
putea să fie livrat împreună cu calculatorul
NOTĂ:
Actualizări de drivere
dumneavoastră.
şi documentaţie pot fi găsite
la
support.dell.com
.
Documentaţie privind siguranţa,
•
Informaţii despre garanţie
reglementările, garanţia şi asistenţa
•
Termeni şi condiţii (doar pentru S.U.A.)
tehnică
•
Instrucţiuni de siguranţă
Este posibil ca informaţii de acest tip
•
Informaţii despre reglementări
să fie expediate împreună cu calculatorul
dumneavoastră. Pentru informaţii
•
Informaţii despre ergonomie
suplimentare despre reglementări,
•
Contract de licenţă pentru utilizatorul
consultaţi pagina de start pentru
final
conformitatea cu reglementările, pe site-
ul
www.dell.com
la următoarea adresă:
www.dell.com/regulatory_compliance
.
72
Baza pentru suporturi optice

book.book Page 73 Friday, August 1, 2008 1:15 PM
Стыковочная станция Dell™
Latitude™ E4200 Media Base
Модель PR15S
www.dell.com | support.dell.com

book.book Page 74 Friday, August 1, 2008 1:15 PM
Примечания, замечания
и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ:
Содержит важную информацию, которая помогает
более эффективно работать с компьютером.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на опасность повреждения оборудования
или потери данных и объясняет, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает на потенциальную опасность
повреждения, получения травм или угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.
© 2008 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, используемые в тексте данного документа: Dell, логотип DELL и Latitude
являются товарными знаками Dell Inc.; Microsoft и Windows являются зарегистрированными
товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
В данном документе могут использоваться другие товарные знаки и торговые наименования
для обозначения фирм, заявляющих на них права, или продукции таких фирм. Компания
Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков
и торговых наименований, кроме своих собственных.
Модель PR15S
Июль 2008 г. P/N R962J Ред. A00

Стыковочная станция
Media Base
Стыковочная станция обеспечивает широкую пропускную способность
Dell™ Latitude™ E4200. Эта станция подсоединяется к нижней части
компьютера.
Вид сверху
1 разъем для стыковки 2 защелки (2)
3 рычажок фиксатора 4 крючки для прикрепления
Стыковочная станция Media Base
75
1
4
2
book.book Page 75 Friday, August 1, 2008 1:15 PM
3

book.book Page 76 Friday, August 1, 2008 1:15 PM
Вид сбоку
1
1 накопитель
Вид сзади
1
1 порты USB (2)
76
Стыковочная станция Media Base

book.book Page 77 Friday, August 1, 2008 1:15 PM
Подстыковка компьютера
к стыковочной станции Media Base
1
Перед первоначальной подстыковкой компьютера дождитесь
завершения процесса установки операционной системы. Для того,
чтобы убедиться, что процесс установки операционной системы
завершен:
a
Убедитесь, что компьютер не подключен к стыковочной
станции Media Base (не подстыкован).
b
Включите компьютер.
®
®
c
Дождитесь появления рабочего стола Microsoft
Windows
.
d
Выключите компьютер с помощью меню
Пуск
в Windows.
2
Совместите переднюю панель компьютера с передней панелью
стыковочной станции Media Base и установите компьютер поверх
стыковочной станции.
1
2
1 передняя панель компьютера 2 стыковочная станция Media Base
Стыковочная станция Media Base
77

book.book Page 78 Friday, August 1, 2008 1:15 PM
3
Подсоедините компьютер к стыковочной станции и нажмите, чтобы
он встал на нужное место.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Компьютер следует выключить только при выполнении
первой подстыковки.
4
Включите компьютер.
Операционная система распознает стыковочную станцию Media Base.
Отстыковка компьютера
от станции Media Base
1
Перед отстыковкой компьютера сохраните и закройте все открытые
файлы, и выйдите из всех открытых программ.
2
Потяните рычаг переключения по направлению к передней стороне
компьютера.
3
Поднимите компьютер, чтобы отсоединить его от стыковочной станции
Media Base.
78
Стыковочная станция Media Base