Dell Latitude E4200 – page 4

Manual for Dell Latitude E4200

Usuwanie napędu ze stacji bazowej

1

Znajdź śrubę na środku stacji bazowej, po tej samej stronie, co złącze

dokowania, a następnie wykręć ją.

2

Wysuń napęd ze stacji bazowej.

3

1 napęd 2 złącze dokowania

3 wkręt 4 stacja bazowa

Stacja bazowa

59

1

book.book Page 59 Friday, August 1, 2008 1:07 PM

2

4

book.book Page 60 Friday, August 1, 2008 1:07 PM

Wymiana napędu w stacji bazowej

1

Wsuń napęd do stacji bazowej.

2

Załóż śrubę napędu, utrzymującą go na miejscu.

Podłączanie i odłączanie napędów

zewnętrznych

Aby podłączyć napęd zewnętrzny (taki jak napęd CD, CD-RW lub

DVD/CD-RW), gdy komputer jest wyłączony, podłącz kabel napędu

do złącza USB stacji bazowej (patrz „Widok z tyłu” na stronie 56).

Aby odłączyć napęd zewnętrzny, gdy komputer jest wyłączony, wyjmij

kabel napędu ze złącza USB.

Instrukcje związane z podłączaniem i odłączaniem napędów, gdy komputer

jest włączony — patrz „Zamiana napędów zewnętrznych, gdy komputer jest

włączony” na stronie 60.

OSTRZEŻENIE:

Aby zapobiec uszkodzeniu napędów zewnętrznych, należy

je przechowywać gdy nie są podłączone do komputera w bezpiecznym,

suchym miejscu. Podczas przechowywania należy unikać naciskania ich

obudowy lub kładzenia na nich ciężkich przedmiotów.

Zamiana napędów zewnętrznych,

gdy komputer jest włączony

1

Kliknij dwukrotnie ikonę

Unplug or Eject Hardware

(Odłącz i wysuń sprzęt) na pasku zadań systemu Windows.

2

Kliknij nazwę napędu, który chcesz wysunąć.

3

Wyjmij kabel napędu ze złącza USB.

4

Podłącz nowy napęd, podłączając kabel napędu do złącza USB.

System operacyjny wykrywa nowy napęd.

W razie potrzeby wprowadź hasło, aby odblokować komputer.

60

Stacja bazowa

book.book Page 61 Friday, August 1, 2008 1:07 PM

Dane techniczne

Cechy fizyczne

Wysokość 12,5 mm (0,5 cala)

Szerokość 278,2 mm (10,95 cala)

Długość 190,5 mm (7,5 cala)

Waga 435,8 g (0,97 funta)

Porty i złącza

USB dwa złącza 4-stykowe zgodne

ze standardem USB

System dokowania E-family złącze 144-stykowe

Wyszukiwanie informacji

UWAGA:

W niektórych krajach pewne możliwości stacji bazowej lub

komputera mogą być niedostępne.

UWAGA:

Dodatkowe informacje mogły zostać dostarczone ze stacją

bazową lub komputerem.

Dokument/Nośnik/Etykieta Spis treści

Znacznik serwisowy/

Znacznik serwisowy pozwala

Kod usług ekspresowych

zidentyfikować komputer podczas

korzystania z witryny

Komputer opatrzono znacznikiem

support.euro.dell.com

lub

serwisowym i kodem usług ekspresowych.

kontaktowania się z pomocą techniczną.

Kontaktując się z pomocą techniczną

wprowadź kod usług ekspresowych,

aby przekierować połączenie.

Instrukcje konfiguracji komputera

Ogólne instrukcje konfiguracji komputera

i skrócone informacje

Dane techniczne komputera

Dokument

Setup and Quick Reference Guide

Informacje dotyczące rozwiązywania

(Instrukcja konfiguracji i informacje

problemów i oprogramowania

o systemie) mógł zostać dołączony

do komputera.

Stacja bazowa

61

book.book Page 62 Friday, August 1, 2008 1:07 PM

Dokument/Nośnik/Etykieta Spis treści

Nośnik Drivers and Utilities

Program diagnostyczny do komputera

(Sterowniki i programy narzędziowe)

Sterowniki do komputera

Nośnik

Drivers and Utilities

(Sterowniki

UWAGA:

Aktualizacje sterowników

i programy narzędziowe) to dysk CD lub

i dokumentacji można znaleźć w witrynie

DVD, który mógł zostać dołączony do

support.euro.dell.com

.

komputera.

Dokumentacja dotycząca bezpieczeństwa,

Informacje gwarancyjne

przepisów prawnych, gwarancji

Warunki (tylko w Stanach

i wsparcia

Zjednoczonych)

Tego rodzaju dokumentacja mogła zostać

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

dołączona do komputera. Dodatkowe

Informacje dotyczące przepisów

informacje na temat przepisów prawnych

prawnych

można znaleźć w witrynie

www.dell.com

na stronie poświęconej uwarunkowaniom

Informacje dotyczące ergonomii

prawnym, pod adresem:

Umowa licencyjna dla użytkownika

www.dell.com/regulatory_compliance

.

końcowego

62

Stacja bazowa

book.book Page 63 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

Dell™ Latitude™ E4200

Baza pentru suporturi optice

Model PR15S

www.dell.com | support.dell.com

book.book Page 64 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

Note, anunţuri şi avertismente

NOTĂ:

O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să utilizaţi

mai bine calculatorul dumneavoastră.

ANUNŢ:

Un ANUNŢ indică un pericol potenţial de deteriorare a hardware-

ului sau de pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi problema.

AVERTISMENT: O AVERTISMENT indică un pericol potenţial

de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.

____________________

Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare.

© 2008 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.

Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.

Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell, sigla DELL şi Latitude sunt mărci comerciale ale

Dell Inc.; Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation din

Statele Unite ale Americii şi / sau din alte ţări.

Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie

la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă

orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale cu excepţia celor

care îi aparţin.

Model PR15S

Iulie 2008 N/C R962J Rev. A00

Baza pentru suporturi optice

Baza pentru suporturi optice adaugă capacităţi pentru lucrul cu suporturi optice

calculatorului dvs. Dell™

Latitude™ E4200

. Baza pentru suporturi optice se

ataşează la partea de jos a calculatorului.

Vedere de sus

1 conector de andocare 2 „umeri” de deblocare (2)

3 pârghie de deblocare 4 cârlige de ataşare

Baza pentru suporturi optice

65

1

4

2

book.book Page 65 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

3

book.book Page 66 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

Vedere laterală

1

1 unitate optică

Vedere din spate

1

1 porturi USB (2)

66

Baza pentru suporturi optice

book.book Page 67 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

Andocarea calculatorului dvs.

la baza pentru suporturi optice

1

Înainte de a andoca pentru prima oară calculatorul, sistemul de operare

trebuie să-şi finalizeze procesul de configurare. Pentru a verifica dacă

sistemul de operare a finalizat procesul de configurare:

a

Asiguraţi-vă că calculatorul nu este conectat la baza pentru suporturi

optice.

b

Porniţi calculatorul.

®

®

c

Asiguraţi-vă că apare desktop-ul Microsoft

Windows

.

d

Opriţi calculatorul prin intermediul meniului Windows

Start

(Pornire).

2

Aliniaţi partea din faţă a calculatorului cu partea din faţă a bazei pentru

suporturi optice şi coborâţi calculatorul pe baza pentru suporturi optice.

1

2

1 partea din faţă a calculatorului 2 baza pentru suporturi optice

Baza pentru suporturi optice

67

book.book Page 68 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

3

Apăsaţi uşor calculatorul pe baza pentru suporturi optice până când acesta

se fixează la locul său.

NOTĂ:

Calculatorul trebuie să fie oprit numai atunci când îl andocaţi

pentru prima oară.

4

Porniţi calculatorul.

Sistemul de operare recunoaşte baza pentru suporturi optice.

Detaşarea calculatorului dvs.

de la baza pentru suporturi optice

1

Înainte de a detaşa calculatorul de la baza pentru suporturi optice, salvaţi

şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise.

2

Trageţi pârghia de deblocare către partea din faţă a calculatorului.

3

Ridicaţi calculatorul din baza pentru suporturi optice.

68

Baza pentru suporturi optice

Scoaterea unităţii optice în afara

bazei pentru suporturi optice

1

Localizaţi şurubul aflat în mijlocul bazei pentru suporturi optice pe aceeaşi

parte cu conectorul de andocare şi scoateţi şurubul.

2

Glisaţi unitatea optică în afara bazei pentru suporturi optice.

3

1 unitate optică 2 conector de andocare

3 şurub 4 baza pentru suporturi optice

Baza pentru suporturi optice

69

1

book.book Page 69 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

2

4

book.book Page 70 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

Înlocuirea unităţii optice din baza

pentru suporturi optice

1

Glisaţi unitatea optică în baza pentru suporturi optice.

2

Puneţi la loc şurubul aflat în mijlocul bazei pentru suporturi optice şi care

menţine unitatea optică în poziţia adecvată.

Conectarea şi deconectarea unităţilor

externe

Pentru a conecta o unitate externă de tip CD, CD-RW sau DVD/CD-RW

în timp ce calculatorul este oprit, conectaţi cablul unităţii la conectorul USB

de pe baza pentru suporturi optice (consultaţi „Vedere din spate” la

pagina 66).

Pentru a deconecta o unitate externă în timp ce calculatorul este oprit,

scoateţi cablul unităţii din conectorul USB.

Pentru informaţii privind conectarea şi deconectarea unităţilor externe în

timp ce calculatorul este pornit, consultaţi „Schimbarea unităţilor externe

în timp ce calculatorul este pornit” la pagina 70.

ANUNŢ:

Pentru a preveni deteriorarea unităţilor externe, depozitaţi-le într-un

loc sigur şi uscat atunci când nu sunt conectate la calculator. Evitaţi apăsarea

acestora sau plasarea de obiecte grele pe acestea pe durata depozitării.

Schimbarea unităţilor externe în timp

ce calculatorul este pornit

1

Faceţi dublu clic pe pictograma

Unplug or Eject Hardware

(Deconectare sau ejectare hardware) de pe bara de activităţi Windows.

2

Faceţi clic pe unitatea pe care doriţi să o ejectaţi.

3

Scoateţi cablul unităţii din conectorul USB.

4

Conectaţi noua unitate prin conectarea cablului unităţii la conectorul USB.

Sistemul de operare recunoaşte noua unitate.

Dacă este necesar, introduceţi parola pentru deblocarea calculatorului.

70

Baza pentru suporturi optice

book.book Page 71 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

Specificaţii

Date fizice

Înălţime 12,5 mm (0,5 inci)

Lăţime 278,2 mm (10,95 inci)

Adâncime 190,5 mm (7,5 inci)

Greutate 435,8 g (0,97 lb)

Porturi şi conectori

USB doi conectori cu 4 pini compatibili cu USB

Conexiune de andocare E-family conector cu 144 de pini

Găsirea informaţiilor

NOTĂ:

Unele funcţii s-ar putea să nu fie disponibile pentru baza dvs.

pentru suporturi optice sau pentru calculatorul dvs. sau în anumite ţări.

NOTĂ:

Informaţii suplimentare ar putea fi livrate împreună cu baza

dvs. pentru suporturi optice sau cu calculatorul dvs.

Document/Suport optic/Etichetă Cuprins

Etichetă de service/Cod de service expres

Utilizaţi Eticheta de service pentru

identificarea calculatorului

Eticheta de service/Codul de service expres

dumneavoastră atunci când utilizaţi

se află pe calculatorul dumneavoastră.

support.dell.com

sau contactaţi asistenţa

tehnică.

Introduceţi Codul de service expres

pentru a direcţiona apelul dumneavoastră

când contactaţi asistenţa tehnică.

Instrucţiuni pentru configurarea

Instrucţiuni generale de configurare

calculatorului şi informaţii de referinţă

pentru calculatorul dumneavoastră

rapidă

Specificaţii tehnice privind calculatorul

Este posibil ca

Ghidul de configurare

dumneavoastră

şi referinţă rapidă

(Setup and Quick

Informaţii despre software şi depanare

Reference Guide) să fi fost livrat împreună

cu calculatorul dumneavoastră

Baza pentru suporturi optice

71

book.book Page 72 Friday, August 1, 2008 1:11 PM

Document/Suport optic/Etichetă Cuprins

Suportul optic Drivers and Utilities

Un program de diagnosticare pentru

(Drivere şi utilitare)

calculatorul dumneavoastră.

Suportul optic

Drivers and Utilities

(Drivere

Drivere pentru calculatorul

şi utilitare) este un CD sau un DVD care s-ar

dumneavoastră

putea să fie livrat împreună cu calculatorul

NOTĂ:

Actualizări de drivere

dumneavoastră.

şi documentaţie pot fi găsite

la

support.dell.com

.

Documentaţie privind siguranţa,

Informaţii despre garanţie

reglementările, garanţia şi asistenţa

Termeni şi condiţii (doar pentru S.U.A.)

tehnică

Instrucţiuni de siguranţă

Este posibil ca informaţii de acest tip

Informaţii despre reglementări

fie expediate împreună cu calculatorul

dumneavoastră. Pentru informaţii

Informaţii despre ergonomie

suplimentare despre reglementări,

Contract de licenţă pentru utilizatorul

consultaţi pagina de start pentru

final

conformitatea cu reglementările, pe site-

ul

www.dell.com

la următoarea adresă:

www.dell.com/regulatory_compliance

.

72

Baza pentru suporturi optice

book.book Page 73 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

Стыковочная станция Dell™

Latitude™ E4200 Media Base

Модель PR15S

www.dell.com | support.dell.com

book.book Page 74 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

Примечания, замечания

и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ:

Содержит важную информацию, которая помогает

более эффективно работать с компьютером.

ВНИМАНИЕ:

Указывает на опасность повреждения оборудования

или потери данных и объясняет, как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает на потенциальную опасность

повреждения, получения травм или угрозу для жизни.

____________________

Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.

© 2008 Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения

Dell Inc. строго запрещается.

Товарные знаки, используемые в тексте данного документа: Dell, логотип DELL и Latitude

являются товарными знаками Dell Inc.; Microsoft и Windows являются зарегистрированными

товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.

В данном документе могут использоваться другие товарные знаки и торговые наименования

для обозначения фирм, заявляющих на них права, или продукции таких фирм. Компания

Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков

и торговых наименований, кроме своих собственных.

Модель PR15S

Июль 2008 г. P/N R962J Ред. A00

Стыковочная станция

Media Base

Стыковочная станция обеспечивает широкую пропускную способность

Dell™ Latitude™ E4200. Эта станция подсоединяется к нижней части

компьютера.

Вид сверху

1 разъем для стыковки 2 защелки (2)

3 рычажок фиксатора 4 крючки для прикрепления

Стыковочная станция Media Base

75

1

4

2

book.book Page 75 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

3

book.book Page 76 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

Вид сбоку

1

1 накопитель

Вид сзади

1

1 порты USB (2)

76

Стыковочная станция Media Base

book.book Page 77 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

Подстыковка компьютера

к стыковочной станции Media Base

1

Перед первоначальной подстыковкой компьютера дождитесь

завершения процесса установки операционной системы. Для того,

чтобы убедиться, что процесс установки операционной системы

завершен:

a

Убедитесь, что компьютер не подключен к стыковочной

станции Media Base (не подстыкован).

b

Включите компьютер.

®

®

c

Дождитесь появления рабочего стола Microsoft

Windows

.

d

Выключите компьютер с помощью меню

Пуск

в Windows.

2

Совместите переднюю панель компьютера с передней панелью

стыковочной станции Media Base и установите компьютер поверх

стыковочной станции.

1

2

1 передняя панель компьютера 2 стыковочная станция Media Base

Стыковочная станция Media Base

77

book.book Page 78 Friday, August 1, 2008 1:15 PM

3

Подсоедините компьютер к стыковочной станции и нажмите, чтобы

он встал на нужное место.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Компьютер следует выключить только при выполнении

первой подстыковки.

4

Включите компьютер.

Операционная система распознает стыковочную станцию Media Base.

Отстыковка компьютера

от станции Media Base

1

Перед отстыковкой компьютера сохраните и закройте все открытые

файлы, и выйдите из всех открытых программ.

2

Потяните рычаг переключения по направлению к передней стороне

компьютера.

3

Поднимите компьютер, чтобы отсоединить его от стыковочной станции

Media Base.

78

Стыковочная станция Media Base