Beurer MC 5000 – page 6
Manual for Beurer MC 5000
Table of contents
- 1. Intended use 2. Safety notes Electric shock
- Repairs Risk of fire Operation
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description External features Internal features
- Hand switch
- Hand switch button functions Massage programmes Automatic massage programmes Massage programmes
- Concentrated massages Settings
- Position buttons for upright and flat position
- Installation location 5. Initial use Unpacking and assembly Step 1:
- Step 3: Step 4: Step 5:
- Before switching on Starting the massage 6. Operation Flat position/upright position
- Switching off the massage chair Additional settings, operating options 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems? 9. Technical Data 10. Disposal 11. Warranty and service
101
Ostrzeżenie!
• Opakowanie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Istnieje ryzyko uduszenia.
• Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się
ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa
zawartymi w rozdziale Bezpieczeństwo
w
Bezpieczeństwo, strona 93 do 94.
Uwaga!
• Fotel masujący może uszkodzić wykładzinę
podłogową. Dlatego należy ustawić go na
odpowiednim, antypoślizgowym podłożu.
Miejsce ustawienia
• Fotel masujący należy ustawić na stabilnym i
równym podłożu.
• Przed uruchomieniem należy usunąć wszystkie
przeszkody przed i za fotelem, aby umożliwić
opuszczenie oparcia i podniesienie podnóżka.
5. Uruchomienie
Fotel masujący MC5000 jest dostarczany w kartonie.
Uwaga!
Do usuwania opakowania nie używać ostrych ani
spiczastych narzędzi (nóż do dywanów).
Rozpakowanie i montaż
Krok 1
>
Otwórz karton i chwyć fotel masujący w oznaczonych punktach.
>
Wyjmij fotel z kartonu.
Potrzebne są do tego 4 osoby.
>
Ostrożnie usuń cały materiał opakowaniowy.
Krok 2
>
Podnieś oparcie do pozycji siedzącej, aż będzie słychać odgłos
zatrzaśnięcia blokady.
Oparcie jest ustawione pod kątem ok. 115°.
102
Krok 3
>
Dolny koniec poduszki oparcia i tylny koniec poduszki siedziska
połącz za pomocą zamka błyskawicznego.
>
Poduszkę siedziska z poduszką oparcia przełóż przez oparcie na
fotel masujący.
>
Poduszkę oparcia połącz z oparciem za pomocą zamka
błyskawicznego.
Krok 4
>
Poduszkę siedziska złóż do tyłu w stronę przeciwną do oparcia.
>
Połącz przewody pneumatyczne pod powierzchnią siedziska z
przewodami poduszki siedziska.
Oznaczony na czerwono przewód włóż do przyłącza oznaczonego
na czerwono.
Oznaczony białym kolorem przewód włóż do przyłącza
oznaczonego na biało.
>
Poduszkę siedziska połóż z powrotem na siedzisku.
Ważne! Przewody nie mogą być ściśnięte. Tak ułóż przewody, aby
się nie krzyżowały i nie zaginały.
Krok 5
>
Włóż wtyczkę sieciową do gniazda sieciowego.
>
Włącz wyłącznik główny w tylnej części.
>
Włącz fotel masujący przyciskiem Wł./Wył. na pilocie.
Fotel masujący jest teraz gotowy do pracy.
103
• Podczas masażu należy mieć na sobie wygodną
odzież.
• Z kieszeni należy wyjąć wszystkie przedmioty (np.
klucze, noże kieszonkowe, telefony komórkowe).
• Wygodnie usiądź w fotelu i odpręż się.
• Należy zawsze siadać na środku fotela, aby
kręgosłup znajdował się dokładnie między rolkami
masującymi.
• Masaż powinien być zawsze odczuwany jako
przyjemny i odprężający. Jeśli masaż jest
odczuwany jako bolesny lub nieprzyjemny, należy
go przerwać lub zmienić pozycję.
• Jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie było
używane, przed ponownym uruchomieniem należy
sprawdzić jego prawidłowy stan.
Przed włączeniem
>
Naciśnij przycisk Wł./Wył.
na pilocie.
Po włączeniu fotel masujący ustawi się w środkowej
pozycji leżącej. Teraz można wybrać jeden z
programów masażu.
• Po wybraniu automatycznego programu masażu
(Relax, Refresh lub Therapy) całe plecy są
wstępnie sprawdzane w celu ustalenia wymiarów
użytkownika.
• Po wybraniu programu masażu (ugniatanie,
ostukiwanie, wałkowanie lub shiatsu) można
oddzielnie załączyć masaż poduszkami
powietrznymi.
• Aby zwiększyć lub zmniejszyć natężenie masażu
poduszkami powietrznymi, należy nacisnąć
przycisk Intensity
.
• Masaż poduszkami powietrznymi siedziska, nóg i
stóp można włączać i wyłączać oddzielnie.
w
Przyciski programów masażu
Uruchamianie masażu
Ostrzeżenie!
• Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się
ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa
zawartymi w rozdziale Bezpieczeństwo
w
Bezpieczeństwo, strona 93 do 94.
Niebezpieczeństwo przewrócenia!
• Na fotel należy siadać zawsze ostrożnie i w
wyprostowanej pozycji. Nigdy nie siadać na fotel
znajdujący się w pozycji leżącej.
Uwaga!
• W razie wystąpienia podrażnień skóry należy
natychmiast przerwać zabieg.
Ważne!
• Podczas masażu nigdy nie należy zdejmować
poduszki zagłówka i oparcia.
6. Obsługa Pozycja leżąca/siedząca
>
Ustaw fotel masujący w wybranej pozycji leżącej.
Możliwa jest pozioma pozycja leżąca.
Oparcie i podnóżek można oddzielnie unosić i opuszczać.
Funkcje dostępne są z włączonym i wyłączonym masażem.
w
Przyciski do ustawiania pozycji siedzącej i leżącej
104
Po zakończeniu programu masażu fotel
automatycznie przełącza się w tryb czuwania.
Uwaga!
Urządzenie należy eksploatować bez przerwy przez
maksymalnie 15 minut, w przeciwnym razie może
dojść do przegrzania. Przed ponownym użyciem
urządzenie należy pozostawić do ostygnięcia na co
najmniej 30 minut.
Podczas masażu urządzenie można w każdej chwili
wyłączyć przyciskiem Wł./Wył .
Fotel masujący wraca do pozycji wyjściowej. Wskaźnik
pracy miga.
>
Wyłącz fotel masujący wyłącznikiem głównym,
umieszczonym pod oparciem.
>
Wyjmij kabel zasilana z gniazda sieciowego.
Wyłączanie fotela masującego Inne ustawienia, możliwości obsługi
Mechanizm składania
Fotel masujący można złożyć, aby nie zajmował dużo miejsca.
>
Wyłącz pilot przyciskiem Wł./Wył. .
Fotel masujący wraca do pozycji wyjściowej.
>
Po osiągnięciu pozycji wyjściowej wyłącz fotel wyłącznikiem
głównym.
>
Wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazda.
>
Zwolnij blokadę na dole z tyłu oparcia.
>
Delikatnie złóż oparcie do przodu na siedzisko.
W razie potrzeby przełóż najpierw do tyłu poduszkę oparcia.
Kółka transportowe
Fotel masujący posiada z tyłu kółka.
Ułatwiają one transport na równych powierzchniach.
Uwaga! Aby uniknąć uszkodzenia podłogi należy używać maty
ochronnej.
Ostrzeżenie!
• Urządzenie należy wyłączyć wyłącznikiem głównym
po każdym użyciu oraz przed czyszczeniem.
• Wyjmij kabel zasilana z gniazda sieciowego.
>
Od czasu do czasu fotel masujący należy
wyczyścić niepozostawiającą włókien, suchą lub
wilgotną ściereczką.
>
Co 2–3 miesiące należy użyć czystej, nasączonej
środkiem do pielęgnacji sztucznej skóry ściereczki i
natrzeć nią fotel.
>
Następnie wytrzeć fotel czystą, suchą ściereczką.
Sztuczna skóra jest wrażliwa na tłuszcz. Dlatego fotel
masujący należy czyścić odpowiednim środkiem do
pielęgnacji sztucznej skóry.
Ważne!
• Urządzenia należy czyścić tylko w podany sposób.
• W żadnym wypadku do urządzenia nie powinna
dostać się ciecz.
• Nie należy używać środków czyszczących
zawierających rozpuszczalnik.
• Nie stosować agresywnych środków czyszczących.
Mogą one uszkodzić powierzchnię.
w
Mechanizm składania, patrz wyżej.
7. Konserwacja i przechowywanie
105
8. Co robić w przypadku problemów?
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Odgłosy tarcia podczas
eksploatacji.
Odgłosy te są normalne i pochodzą z silnika
lub od rolek masujących, które ocierają o
tapicerkę.
Ingerencja nie jest konieczna.
Nie można włączyć
masażu.
Wtyczka nie jest podłączona do gniazda.
>
Należy włożyć wtyczkę sieciową do
gniazda.
Fotel masujący nie został włączony
wyłącznikiem głównym.
>
Włącz fotel wyłącznikiem głównym.
Bezpiecznik fotela masującego odciął
zasilanie elektryczne.
>
W takim przypadku należy
skontaktować się z naszym
punktem obsługi klienta.
Nie można podnieść lub
opuścić oparcia albo
podnóżka.
Oparcie i/lub podnóżek są przeciążone lub
zablokowane.
>
Należy usunąć elementy blokujące
urządzenie.
Wyłączenie w trakcie
masażu.
Włączyło się zabezpieczenie przed
przegrzaniem.
>
Należy wyłączyć fotel masujący
i odczekać 30 minut, aby się
ochłodził i ponownie włączyć.
Osiągnięto maksymalny czas pracy.
9. Dane techniczne
Nazwa produktu
Fotel masujący MC5000
Napięcie/częstotliwość zasilania 220–240 V ~ 50/60 Hz
Zużycie energii
200 W
Wymiary (w pozycji leżącej)
długość 191 cm, szerokość 73 cm, wysokość 64 cm
Ciężar
netto 61 kg, z opakowaniem 76 kg
Maksymalne obciążenie
200 kg
10. Utylizacja
Podczas utylizacji należy przestrzegać lokalnych
przepisów dotyczących utylizacji materiałów.
Urządzenie należy zutylizować zgodnie z
rozporządzeniem w sprawie zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych 2002/96/WE —
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
W razie pytań należy zwrócić się do
odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej
za utylizację.
11. Gwarancja i serwis
W przypadku zgłoszeń serwisowych lub
gwarancyjnych należy skontaktować się z działem
obsługi klienta w danym kraju.
Właściwy adres można znaleźć na załączonej
liście adresów.
106
107
108
75
2.
74
3 - 0
81
1 I
rr
tu
m u
nd Ä
nd
er
un
ge
n v
or
be
ha
lte
n

