Beurer MC 5000 – page 2

Manual for Beurer MC 5000

background image

21

Kneading and tapping

>

Press the kneading 

 and tapping 

 massage buttons.

The kneading and tapping massages can be activated together.

Shiatsu

>

Press the massage button 

.

The massage programme starts.

Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.

Roller

>

Press the massage button 

.

The massage programme starts.

Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.

Automatic air pressure massage for the seat, calf and foot area.

>

Press the auto air button 

.

The air pressure massage programme starts.

Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.

Concentrated massages

Partial massage

While the current massage programme is running:

>

Press the partial button 

.

The partial massage begins with the current position of the massage rollers as the centre point. 

An area of 8 cm around this centre point is massaged intensively.

>

Press the partial button 

 again.

The massage programme continues.

Spot massage

While the current massage programme is running:

>

Press the spot button 

.

The spot massage begins with the current position of the massage rollers as the centre point. 

The area directly around this centre point is massaged intensively.

>

Press the spot button 

 again.

The massage programme continues.

Settings

Strength – strength of the kneading and tapping massage

The settings low, medium, high and off are available.

>

Press the strength button 

 in the kneading and tapping automatic massage programmes.

Each time the button is pressed, the next setting is selected.

Width – distance between massage rollers

The settings narrow, medium and wide are available.

>

Press the width button 

 in the tapping and rolling massage.

Each time the button is pressed, the next setting is selected.

Raise roller position

>

Press the up button   in the partial and spot massage.

The massage rollers are raised. 

Lower roller position

>

Press the down button   in the partial and spot massage.

The massage rollers are lowered. 

background image

22

Air pressure massage; intensity

The settings low, medium, high and off are available.

>

Press the intensity button 

.

Each time the button is pressed, the next setting is selected.

Air pressure massage, feet

The settings on and off are available.

>

Press the feet button 

.

Each time the button is pressed, the function is switched on or off.

Air pressure massage, legs

The settings on and off are available.

>

Press the legs button 

.

Each time the button is pressed, the function is switched on or off.

Air pressure massage, seat

The settings on and off are available.

>

Press the seat button 

.

Each time the button is pressed, the function is switched on or off.

Position buttons for upright and flat position

The functions are available when a massage programme is on or off.

Raise leg rest

 position button

>

Press and hold the position button 

.

The leg rest is raised.

>

Release the position button 

.

The leg rest stays in the current position.

Raise back rest

 position button

>

Press and hold the position button 

.

The back rest is raised.

>

Release the position button 

.

The back rest stays in the current position.

Lower leg rest

 position button

>

Press and hold the position button 

.

The leg rest is lowered.

>

Release the position button 

.

The leg rest stays in the current position.

Lower back rest

 position button

>

Press and hold the position button 

.

The back rest is lowered.

>

Release the position button 

.

The back rest stays in the current position.

background image

23

Warning!

•  Keep packaging material away from children!  

There is a choking hazard.

•  Before using the device for the first time, read the 

safety notes in the Safety section. 

w

 Safety, pages 15 to 16

Caution!

•  The massage chair could damage your flooring. 

Place a suitable, non-slip underlay under the 

massage chair.

Installation location

•  Install the massage chair on a sturdy and even 

surface.

•  Before using the device for the first time, remove all 

obstacles in front of and behind the massage chair 

so that the back rest can be lowered and the leg 

rest raised freely.

5.  Initial use

The massage chair MC5000 is delivered in a 

cardboard box.

Caution!

Do not use sharp or pointed tools (Stanley knife) to 

remove the packaging. 

Unpacking and assembly

Step 1:

>

Open the cardboard box and hold the massage chair at the 

designated holding points.

>

Remove the chair from the cardboard box.

Four persons are required for this.

>

Carefully remove all the packaging material 

Step 2:

>

Unfold the back rest to the upright position until the locking 

mechanism audibly engages.

The back rest now stands at approx. 115°.

background image

24

Step 3:

>

Connect the lower end of the back cushion and the lower end of 

the seat cushion using the zip fastening.

>

Lay the seat cushion with the back cushion on the massage chair 

over the back rest.

>

Connect the back cushion and the back rest using the 

zip fastening.

Step 4:

>

Fold the seat cushion backwards against the back rest.

>

Connect the air hoses behind the seat with the air hoses on the 

seat cushion. 

Plug the hose marked red into the connection marked red. 

Plug the hose marked white into the connection marked white.

>

Replace the seat cushion on the seat.

  Important! Do not pinch the hoses. Ensure that the hoses are not 

crossed and or kinked.

Step 5:

>

Plug the mains plug into a socket.

>

Switch on the main switch at the bottom of the rear side.

>

Switch on the massage chair at the on/off button   on the hand 

switch.

The massage chair is now ready for operation.

background image

25

•  Wear comfortable clothes during the massage.

•  Remove all objects from your trouser pockets (e.g. 

keys, pocket knife, mobile phone).

•  Assume a comfortable, relaxed position.

•  Always sit in the middle of the seat so that your 

spine is positioned precisely between the massage 

rollers.

•  The massage should feel pleasant and relaxing 

at all times. If the massage is painful or 

uncomfortable, stop the massage or change your 

sitting position. 

•  If the device has not been used for a longer period 

of time, check that the device is functioning 

correctly before use.

Before switching on

>

Press the on/off button 

on the hand switch.

After it is switched on, the massage chair goes into 

a semi-flat position. You can now select a massage 

programme. 

•  After selecting one of the automatic massage 

programmes (relax, refresh or therapy), your entire 

back is scanned to determine the size of the user.

•  After selection one of the massage programmes 

(kneading, tapping, rolling or Shiatsu), the air 

pressure massage can be activated separately. 

•  Press the intensity button 

 to set the strength 

of the air pressure massage or to switch it off.

•  The air pressure massage can be switched on or 

off separately for the seat, legs and feet.

w

 Massage programme buttons

Starting the massage

Warning!

•  Before using the device for the first time, read the 

safety notes in the Safety section. 

w

 Safety, pages 15 to 16

Danger of tipping!

•  Sit down carefully on the chair and only when it is 

in the upright position. Never sit down on the chair 

when it is in the flat position.

Caution!

•  If you experience irritations of any kind, stop 

treatment immediately.

Important!

•  Never remove the pillow or back cushion during the 

massage.

6.  Operation Flat position/upright position

>

Put the massage chair in the flat position 

It is possible to set a horizontal flat position. 

The back rest and the leg rest can be raised or lowered 

individually. 

The functions are available when a massage programme is 

on or off.

w

 Position buttons for upright and flat position

background image

26

After the massage programme is finished, the chair 

automatically enters standby mode.

Caution!

Do not use the device for longer than 15 minutes at a 

time otherwise the device could overheat. Allow the 

device to cool for at least 30 minutes before using it 

again.

During the massage, you can switch off the device at 

any time using the on/off button  .

The massage chair returns to the start position. The 

operating display flashes.

>

Switch off the massage chair using the main switch 

beneath the back rest.

>

Pull the mains plug out of the socket.

Switching off the massage chair Additional settings, operating options

Folding mechanism

The massage chair can be folded away to save space when stored.

>

Switch off the hand switch at the on/off button  .

The massage chair returns to the start position.

>

Once the chair has reached the start position, switch off the 

massage chair using the main switch.

>

Pull the mains plug from the socket.

>

Release the locking mechanism at the back of the back rest at 

the bottom.

>

Carefully push the back rest forwards on to the seat 

If required, lay the back rest cushion back over the back rest 

before doing so.

Transport castors

The massage chair features castors on the back.

This allows the chair to be transported more easily on level surfaces.

Attention! Use an underlay to prevent damage to your flooring.

Warning!

•  The device must be switched off at the main switch 

after every use and before cleaning.

•  Pull the mains plug out of the socket. 

>

Wipe the massage chair from time to time with a 

dry, lint-free or slightly damp cloth.

>

Every two to three months, wipe the chair using a 

clean cloth with a small amount of care product for 

artificial leather.

>

Afterwards, dry the chair with a clean, dry cloth.

Artificial leather is sensitive to grease. Clean the 

massage chair only using care products designated 

for artificial leather.

Important!

•  Clean the device using only the methods specified.

•  Under no circumstances may liquid enter the 

device.

•  Do not use any solvent-based cleaning products.

•  Do not use aggressive cleaning products.  

These can damage the surface.

w 

Folding mechanism, see above

7.  Maintenance and storage

background image

27

8.  What if there are problems?

Problem

Cause

Solution

Grinding noises during 

operation.

These noises are normal and originate from 

the operating motor or from the massage 

rollers rubbing against the cushion.

No action is necessary.

The massage cannot 

be started.

The mains plug is not connected to 

the socket.

>

Plug the mains plug into the socket.

The massage chair is not switched on at 

the main switch.

>

Switch on the massage chair at the 

main switch.

The cutout switch for the massage chair 

has interrupted the power supply.

>

In this case, please contact 

Customer Service.

Back rest or leg rest 

cannot be raised or 

lowered.

Back rest and/or leg rest are overloaded 

or blocked.

>

Remove the objects blocking 

the device.

The massage function 

stops when the chair is 

in operation.

The overheating protection was triggered.

>

Switch off the massage chair and 

allow to cool down for 30 minutes 

before switching on again.

The maximum operation period was 

reached.

9.  Technical Data

Product description

Massage chair MC5000

Mains voltage/frequency

220-240 V ~ 50/60 Hz

Energy consumption

200 W

Dimensions (in flat position)

Length 191 cm, width 73 cm, height 64 cm

Weight

Net 61 kg, with packaging 76 kg

Maximum load capacity

200 kg

10.  Disposal

Observe the local regulations for material disposal. 

Dispose of the unit in accordance with EC Directive 

2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic 

Equipment).

If you have any questions, please contact  

the local authorities responsible for waste  

disposal.

11.  Warranty and service 

In the event of a warranty claim or service case, 

please contact Customer Services in your respective 

country.

You can find the address in the enclosed address list.

background image

28

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos 

produits. Notre société est réputée pour l'excellence 

de ses produits et les contrôles de qualité 

approfondis auxquels ils sont soumis, dans les 

domaines suivants : beauté, chaleur, thérapie douce, 

diagnostic de pression artérielle, contrôle de poids, 

massage et purification d'air. 

Lisez attentivement ce mode d'emploi et respectez 

les instructions d'utilisation.

Sincères salutations,

Votre équipe Beurer

Symboles utilisés

Les pictogrammes suivants sont employés dans le 

mode d'emploi et/ou sur la plaque signalétique.

Avertissement !

Ce symbole vous avertit des risques de 

blessures ou des dangers pour votre santé. 

Attention !

Ce symbole vous avertit des éventuels 

dommages au niveau de l’appareil ou d’un 

accessoire.

Important !

Ce symbole indique des informations 

importantes.

Utiliser uniquement dans des pièces 

fermées.

Ne pas enfoncer d'aiguilles !

w

Renvoi à un autre paragraphe.

Contenu de la livraison

•  Fauteuil de massage

•  Coussin d'assise

•  Coussin de dos

•  Coussin de tête 

•  Commande manuelle

Le fauteuil de massage est conçu pour le massage du 

dos, des jambes et des pieds.

Suivez les consignes de sécurité de ce mode 

d’emploi. 

N'utilisez l'appareil que conformément aux 

instructions.

L’appareil est prévu pour un 

usage strictement 

personnel

 et non pour une utilisation à des fins 

médicales ou commerciales.

1.  Utilisation conforme aux recommandations 2.  Consignes de sécurité

•  Lisez attentivement ce mode d'emploi ! Le 

non-respect des instructions suivantes est 

susceptible d'entraîner des dommages corporels 

ou matériels. 

•  Conservez ce mode d'emploi et tenez-le à la 

disposition de tous les utilisateurs.

•  Si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, 

remettez-lui également ces instructions.

FRANÇAIS

Avertissement !

•  Comme tout appareil électrique, ce fauteuil de 

massage doit être utilisé avec précaution et 

prudence afin d'éviter les dangers dus aux chocs 

électriques.

•  Utilisez uniquement l'appareil avec la tension 

indiquée sur l'appareil. 

•  N'utilisez jamais l'appareil si ce dernier ou ses 

accessoires sont visiblement endommagés.

•  N'utilisez pas l'appareil s'il a été éclaboussé d'eau 

par accident.

•  N'utilisez pas l'appareil pendant un orage.

Choc électrique

1.  Utilisation conforme aux recommandations .................

28

2.  Consignes de sécurité ...................................................

28

3.  Présentation ..................................................................

30

4.  Description de l'appareil ...............................................

31

5.  Mise en service .............................................................

36

6.  Utilisation .......................................................................

38

7.  Entretien et rangement ..................................................

39

8.  Que faire en cas de problèmes ? ..................................

40

9.  Données techniques .....................................................

40

10. Élimination des déchets ................................................

40

11. Garantie et maintenance  ..............................................

40

background image

29

•  Utiliser uniquement dans des pièces fermées et 

éviter la lumière directe du soleil.

•  En cas de défaut ou de panne, arrêtez 

immédiatement l'appareil. Déconnectez la fiche de 

la prise. 

•  Ne tirez pas sur le câble pour sortir la fiche de la 

prise.

•  Ne coincez pas le câble.

•  Gardez une distance entre le câble et les surfaces 

chaudes.

•  Assurez-vous que l’appareil, l’interrupteur et le 

câble ne sont pas en contact avec de l’eau, de la 

vapeur ou d’autres liquides.

•  Utilisez uniquement l'appareil avec les mains 

sèches.

•  Évitez de heurter ou de faire tomber l'appareil.

Réparation

Avertissement !

•  L'appareil ne doit pas être ouvert.

•  Seul un spécialiste peut réparer des appareils 

électriques. Toute réparation inappropriée peut 

engendrer un danger important pour l'utilisateur. 

Pour toute réparation, adressez-vous au service 

client ou à un revendeur agréé. Dans le cas 

contraire, la garantie est annulée.

•  Si la fiche ou le câble d'alimentation de l'appareil 

est endommagé, il doit être remplacé par le 

fabricant ou un service client autorisé.

•  La fermeture éclair du fauteuil de massage ne doit 

pas être ouverte. Elle est uniquement utilisée à des 

fins de technique de production.

•  N'enfoncer aucune aiguille ou objet pointu dans le 

fauteuil.

Risque d'incendie

Avertissement !

Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux 

instructions d'utilisation entraîne un risque d'incendie !

•  Assurez-vous que les fentes d'aération soient 

toujours dégagées. Toujours maintenir les fentes 

d'aération exemptes de poussière, de cheveux, etc.

•  N'utilisez pas l'appareil avec d'autres appareils 

électriques (par ex. couverture chauffante)

•  N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'essence ou 

d'autres matières inflammables.

Utilisation

Avertissement !

Cet appareil est exclusivement prévu pour le massage 

du dos, des jambes et des pieds. Il ne peut pas 

remplacer un traitement médical. N'utilisez pas 

l'appareil de massage lorsque vous rencontrez un ou 

plusieurs des symboles d'avertissement suivants.

Ne pas utiliser l’appareil de massage

•  en cas de modification pathologique ou de 

blessure dans la zone du dos (par ex. hernie 

discale),

•  chez les enfants,

•  pendant une grossesse,

•  lorsque vous dormez,

•  chez les animaux,

•  pendant des activités lors desquelles une réaction 

imprévisible peut être dangereuse,

•  après la prise de substances altérant la perception 

(par ex. antidouleurs, alcool),

Si vous n'êtes pas sûr que l'appareil de massage est 

adapté à votre cas, consultez un médecin.

Consultez un médecin avant d'utiliser l'appareil 

de massage, surtout 

•  si vous souffrez d'une maladie grave ou avez subi 

une opération au niveau du haut du corps, 

•  si vous portez un stimulateur cardiaque, des 

implants ou d'autres aides,

•  thromboses,

•  diabète,

•  en cas de douleurs de cause inconnue.

•  L'appareil est conçu uniquement pour l'utilisation 

décrite dans ce mode d'emploi. Le fabricant ne 

peut être tenu responsable des dommages causés 

par une utilisation inappropriée ou non conforme.

•  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par 

une personne (y compris les enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles 

sont limitées, ou n'ayant pas l’expérience et/ou les 

connaissances nécessaires. Le cas échéant, cette 

personne doit, pour sa sécurité, être surveillée 

par une personne compétente ou doit recevoir 

vos recommandations sur la manière d'utiliser 

l'appareil.

•  Pendant l'utilisation, ne mettez jamais les mains 

dans le mécanisme de massage et les rouleaux. 

Ceci entraînerait un risque de contusion.

•  N'insérer aucun objet dans les ouvertures de 

l'appareil et ne rien glisser dans les parties 

rotatives. Assurez-vous que les parties mobiles 

sont toujours libres de mouvement.

•  Surveillez les enfants afin de les empêcher de jouer 

avec l’appareil.

•  Après chaque utilisation, éteignez l'appareil à l'aide 

de l'interrupteur principal.

•  Placez le câble de manière à ne pas trébucher 

dessus.

background image

30

Avec le fauteuil de massage Beurer MC5000, vous 

pouvez profiter de votre propre massage à la maison.

Le fauteuil de massage propose différents types de 

massages vous procurant un massage bien-être et 

vitalisant.

Il y a trois programmes de massage mettant l'accent 

sur différentes zones.

De plus, le fauteuil de massage dispose d'un 

massage à pression d'air dans la zone de l'assise, des 

mollets et des pieds.

3.  Présentation

•  Ne montez jamais sur l'appareil et ne posez pas 

d'objets dessus.

•  Ne massez jamais des zones présentant des 

gonflements, inflammations ou eczéma.

•  N'utilisez pas l'appareil en cas de maux d'estomac 

non expliqués.

•  Le fauteuil de massage doit être utilisé par une 

seule personne.

•  Charger l'appareil avec un maximum de 200 kg.

Attention !

•  N'exposez pas l'appareil directement à la lumière 

du soleil.

•  N'utilisez pas l'appareil à plus de 40 degrés.

•  Après un arrêt prolongé de son utilisation, vérifiez 

le bon fonctionnement de l'appareil.

background image

31

1

Coussin de tête

4

Commande manuelle

7

Interrupteur principal

2

Dossier

5

Coussin d'assise

8

Alimentation

3

Accoudoir

6

Repose-jambes

4.  Description de l'appareil

Extérieur

9

Rouleaux de massage

10

Points de massage par pression 

d'air

Structure intérieure

4

5

6

2

1

3

7

8

9

10

10

background image

32

1

Touche Marche/Arrêt

2

Touche Pause

3

Écran

4

Programmes de massage automatiques

5

Massage par friction

6

Massage par tapotement

7

Massage shiatsu

8

Massage par roulement

9

Programme automatique de massage 

par pression d'air

10

Partial (massage partiel)

11

Spot (massage ponctuel)

12

Strength (force du massage par friction 

et tapotement)

13

Width (distance entre les rouleaux 

de massage)

14

Position des rouleaux vers le haut

15

Position des rouleaux vers le bas

16

Intensité (massage par pression d'air)

17

Feet  (massage par pression d'air, pieds)

18

Legs  (massage par pression d'air, jambes) 

19

Seat (massage par pression d'air, assise)

20

Touches de position

Repose-jambes vers le haut

Dossier vers le haut

Repose-jambes vers le bas

Dossier vers le bas

Commande manuelle

1

5

6

7

8

9

19

20

18

13

11

10

4

3

2

12

16

17

14

15

background image

33

Fonctions des touches de la commande

Touche Marche/Arrêt

>

Appuyer sur la touche Marche/Arrêt 

Le fauteuil de massage est prêt à l'utilisation.

Touche Pause

>

Appuyer sur la touche Pause 

Le programme actuellement en cours est interrompu. Le fauteuil de massage est en mode veille.

>

Appuyer encore une fois sur la touche Pause 

Le programme reprend à l'endroit de l'interruption.

Écran

L'écran affiche les fonctions actuellement activées et les réglages actuels.

•  Le programme de massage actuel

•  Les réglages actuels de Strength et Intensity

•  La position actuelle des rouleaux de massage

•  La durée restante du massage

Programmes de massage

•  Le massage à pression d'air peut être activé ou désactivé séparément.

•  Après la fin du programme de massage, le fauteuil de massage se met en mode veille.

•  Le massage peut être arrêté à tout moment. Pour cela, appuyer de nouveau sur la touche de massage.

•  Le massage peut être interrompu à tout moment. Pour cela, appuyer sur la touche Pause.

Le réglage actuellement sélectionné s'affiche à l'écran. 

Programmes de massage automatiques

Il existe 3 programmes de massage automatiques Relax, Refresh, Therapy et massage par pression d'air.

Ces programmes automatiques massent l'ensemble de votre dos avec une combinaison de massages par 

friction, tapotement, rouleaux et shiatsu. 

Relax

>

Appuyer sur la touche Relax 

Le programme de massage automatique démarre.

Durée totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille.

Refresh

>

Appuyer sur la touche Refresh 

Le programme de massage automatique démarre.

Durée totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille.

Therapy

>

Appuyer sur la touche Therapy 

Le programme de massage automatique démarre.

Durée totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille. 

Programmes de massage

Friction

>

Appuyer sur la touche Massage 

Le programme de massage démarre. 

Durée totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille.

Tapotement

>

Appuyer sur la touche Massage 

Le programme de massage démarre.

Durée totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille.

Friction et tapotement

>

Appuyer sur les touches de massage Friction 

 et Tapotement 

.

Les massages par friction et tapotement peuvent être activés ensemble.

background image

34

Shiatsu

>

Appuyer sur la touche Massage 

Le programme de massage démarre.

Durée totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille.

Rouleaux

>

Appuyer sur la touche Massage 

Le programme de massage démarre.

Durée totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille.

Auto Air - Massage par pression d'air pour la zone de l'assise, des mollets et des pieds.

>

Appuyer sur la touche Auto Air 

Le programme de massage par pression d'air démarre.

Durée totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille.

Massages par points

Partial - Massage partiel

Pendant qu'un programme de massage actuel est en cours :

>

Appuyer sur la touche Partial 

Le massage partiel commence avec la position actuelle des rouleaux de massage comme point 

central. La surface de 8 cm autour de ce point central sera massée intensément.

>

Appuyer encore une fois sur la touche Partial 

Le programme de massage se poursuit.

Spot - Massage ponctuel

Pendant qu'un programme de massage actuel est en cours :

>

Appuyer sur la touche Spot 

Le massage ponctuel commence avec la position actuelle des rouleaux de massage comme 

point central. Le massage intense se fait immédiatement autour de ce point central.

>

Appuyer encore une fois sur la touche Spot 

Le programme de massage se poursuit.

Réglages

Strength - Force du massage par friction et tapotement

Il y a les réglages léger, moyen, fort et arrêt.

>

Appuyer sur la touche Strength 

 dans les programmes de massage automatiques, Friction 

et Tapotement

Chaque pression sélectionne le prochain réglage possible.

Width - Distance entre les rouleaux de massage

Il y a les réglages étroit, moyen et large

>

Appuyer sur la touche Width 

 dans le massage par tapotement et roulement

Chaque pression sélectionne le prochain réglage possible.

Position des rouleaux vers le haut

>

Appuyer sur la touche vers le haut   dans le massage partiel et ponctuel

Les rouleaux de massage se déplacent vers le haut. 

Position des rouleaux vers le bas

>

Appuyer sur la touche vers le bas   dans le massage partiel et ponctuel

Les rouleaux de massage se déplacent vers le bas. 

Massage par pression d'air ; intensité

background image

35

Il y a les réglages léger, moyen, fort et arrêt.

>

Appuyer sur la touche Intensity 

Chaque pression sélectionne le prochain réglage possible.

Massage par pression d'air, pieds

Il y a les réglages marche et arrêt.

>

Appuyer sur la touche Feet 

À chaque pression, la fonction est activée ou désactivée.

Massage par pression d'air, jambes

Il y a les réglages marche et arrêt.

>

Appuyer sur la touche Legs 

À chaque pression, la fonction est activée ou désactivée.

Massage par pression d'air, assise

Il y a les réglages marche et arrêt.

>

Appuyer sur la touche Seat 

À chaque pression, la fonction est activée ou désactivée.

Touches de position pour les positions assise et couchée

Les fonctions sont disponibles sans et avec massage activé.

Touche de position 

repose-jambes vers le haut

>

Appuyer sur et maintenir la touche de position 

Le repose-jambes se lève.

>

Relâcher la touche de position 

Le repose-jambes reste dans la position actuelle.

Touche de position 

dossier vers le haut

>

Appuyer sur et maintenir la touche de position 

Le dossier se lève.

>

Relâcher la touche de position 

Le dossier reste dans la position actuelle.

Touche de position 

repose-jambes vers le bas

>

Appuyer sur et maintenir la touche de position 

Le repose-jambes descend.

>

Relâcher la touche de position 

Le repose-jambes reste dans la position actuelle.

Touche de position 

dossier vers le bas

>

Appuyer sur et maintenir la touche de position 

Le dossier descend.

>

Relâcher la touche de position 

Le dossier reste dans la position actuelle.

background image

36

Avertissement !

•  Éloignez les enfants du matériel d’emballage.  

Ils pourraient s'étouffer.

•  Avant d'allumer l'appareil, lisez les consignes de 

sécurité au chapitre Sécurité. 

w

 Sécurité pages 28 à 29

Attention !

•  Le fauteuil de massage pourrait endommager votre 

revêtement de sol. Posez un support antidérapant 

adapté sous le fauteuil de massage.

Emplacement de montage

•  Placez le fauteuil de massage sur une surface 

stable et plane.

•  Avant la mise en service, retirez tous les obstacles 

devant et derrière le fauteuil de massage afin de 

pouvoir descendre librement le dossier et monter le 

repose-jambes.

5.  Mise en service

Le fauteuil de massage MC5000 est livré dans 

un carton.

Attention !

Évitez d'utiliser des objets acérés ou pointus (cutter) 

pour retirer l'emballage. 

Déballage et montage

Étape 1

>

Ouvrez le carton et tenez le fauteuil de massage par les points de 

préhension indiqués.

>

Sortez le fauteuil du carton

Ceci requiert 4 personnes.

>

Retirez soigneusement la totalité de l'emballage. 

Étape 2

>

Rabattez le dossier vers le haut dans la position assise jusqu'à ce 

que la fixation s'enclenche de façon audible.

Le dossier est à présent à environ 115°.

background image

37

Étape 3

>

Assembler l'extrémité inférieure du coussin de dos et l'extrémité 

arrière du coussin de dos avec la fermeture éclair.

>

Poser le coussin d'assise avec le coussin de dos sur le dossier du 

fauteuil de massage

>

Assembler le coussin de dos et le dossier avec la fermeture éclair

Étape 4

>

Rabattre le coussin d'assise vers l'arrière, contre le dossier

>

Connecter les tuyaux d'air derrière la surface de l'assise aux tuyaux 

d'air sur le coussin d'assise. 

Connecter le tuyau marqué en rouge à la prise marquée en rouge. 

Connecter le tuyau marqué en blanc à la prise marquée en blanc.

>

Reposer le coussin d'assise sur l'assise

  Important ! Ne pas coincer les tuyaux. Les positionner de manière 

à ce qu'ils soient placés sans se croiser ni être pliés.

Étape 5

>

Brancher la fiche dans une prise

>

Activer l'interrupteur principal sur le dossier

>

Allumer le fauteuil de massage avec la touche Marche/Arrêt   sur 

la commande manuelle

Le fauteuil de massage est désormais prêt à l'utilisation.

background image

38

•  Porter des vêtements confortables pendant le 

massage.

•  Retirez tous les objets de vos poches de pantalon 

(par ex. clés, couteau de poche, appareils radio).

•  Prendre une position confortable et de détente.

•  Toujours s'asseoir au milieu du fauteuil de 

manière à ce que la colonne vertébrale se trouve 

exactement entre les rouleaux de massage.

•  Le massage doit toujours être ressenti comme 

agréable et détendant. Interrompez le massage ou 

modifiez votre position d'assise si le massage est 

douloureux ou inconfortable. 

•  Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période 

prolongée, vérifier son bon état avant une nouvelle 

utilisation.

Avant l'allumage

>

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 

sur la 

commande manuelle

Après l'activation, le fauteuil de massage se met 

en position couchée intermédiaire. Vous pouvez 

à présent sélectionner l'un des programmes de 

massage. 

•  Après le choix de l'un des programmes de 

massage automatiques (Relax, Refresh ou 

Therapy), l'ensemble du dos est tâté pour calculer 

la taille de l'utilisateur.

•  Après le choix de l'un des programmes de 

massage (Friction, Tapotement, Rouleaux ou 

Shiatsu), le massage par pression d'air peut être 

activé séparément. 

•  Appuyer sur la touche Intensity 

 pour activer 

ou désactiver la force du massage par pression 

d'air.

•  Le massage par pression d'air peut être activé ou 

désactivé séparément pour l'assise, les jambes et 

les pieds.

w

 Touches pour les programmes de massage

Démarrer le massage

Avertissement !

•  Avant d'allumer l'appareil, lisez les consignes de 

sécurité au chapitre Sécurité. 

w

 Sécurité pages 28 à 29

Danger de basculement !

•  Toujours s'asseoir sur le fauteuil en position 

d'assise verticale et avec précaution. Ne jamais se 

mettre en position couchée sur le fauteuil.

Attention !

•  Si une quelconque irritation apparaît, arrêtez 

immédiatement d'utiliser l'appareil.

Important !

•  Ne jamais retirer le coussin de tête et le coussin de 

dos pendant le massage.

6.  Utilisation Positions couchée/assise

>

Placer le fauteuil de massage dans la position couchée souhaitée 

Une position couchée horizontale est possible. 

Le dossier et le repose-jambes peuvent être levés et descendus 

individuellement. 

Les fonctions sont disponibles sans et avec massage activé.

w

 Touches de position pour les positions assise et couchée

background image

39

Quand un programme de massage est terminé, le 

fauteuil passe automatiquement en mode Stand-by.

Attention !

Utilisez l'appareil au maximum 15 minutes à la suite, 

sinon cela entraîne un risque de surchauffe. Laissez 

l'appareil refroidir au moins 30 minutes avant une 

nouvelle utilisation.

Pendant le massage, vous pouvez arrêter l'appareil à 

tout moment avec la touche Marche/Arrêt 

Le fauteuil de massage retourne en position finale. 

Le témoin d'utilisation clignote.

>

Éteignez le fauteuil de massage sur l'interrupteur 

principal, sous le dossier

>

Déconnectez la fiche de la prise

Éteindre le fauteuil de massage Autres réglages, options de commande

Dispositif de rabattage

Le fauteuil de massage peut être rabattu pour un rangement avec 

encombrement réduit.

>

Désactiver la commande manuelle avec la touche  

Marche/Arrêt  .

Le fauteuil de massage retourne en position finale.

>

Dès que la position finale est atteinte, éteindre le fauteuil de 

massage sur l'interrupteur principal.

>

Débrancher la fiche de la prise

>

Libérer le verrouillage en bas au dos du dossier

>

Appuyer doucement le dossier vers l'avant sur l'assise. 

Au besoin, poser le rembourrage du dossier vers l'arrière sur 

le dossier

Transporteur à rouleaux

Le fauteuil de massage est équipé de rouleaux au dos.

Ceci permet un transport facile sur les surfaces planes.

Attention ! Utilisez un support afin de ne pas endommager 

votre revêtement de sol.

Avertissement !

•  Éteignez l'appareil après chaque utilisation et avant 

chaque nettoyage sur l'interrupteur principal.

•  Déconnectez la fiche de la prise. 

>

Essuyez régulièrement le fauteuil de massage 

avec un chiffon non pelucheux, sec ou légèrement 

humide.

>

Utilisez tous les 2-3 mois un chiffon propre 

légèrement imbibé de produit de soin pour cuir 

synthétique et frottez-en le fauteuil.

>

Séchez ensuite le fauteuil avec un chiffon 

propre et sec.

Le cuir synthétique est sensible à la graisse. Nettoyez 

le fauteuil de massage uniquement avec un produit de 

nettoyage pour cuir synthétique.

Important !

•  Nettoyez l'appareil en suivant rigoureusement les 

instructions.

•  En aucun cas un liquide ne doit pénétrer dans 

l'appareil.

•  N'utilisez pas de produit nettoyant contenant des 

solvants.

•  Ne pas utiliser de détergent agressif.  

Ceux-ci peuvent endommager la surface.

w 

Dispositif de rabattage, voir ci-dessus

7.  Entretien et rangement

background image

40

8.  Que faire en cas de problèmes ?

Problème

Cause

Solution

Bruits de frottement 

pendant l'utilisation.

Les bruits sont normaux et proviennent 

du moteur qui travaille ou des rouleaux 

de massage qui frottent contre le 

rembourrage.

Aucune intervention n'est nécessaire.

Il est impossible de 

démarrer le massage.

La fiche n'est pas connectée à la prise.

>

Brancher la fiche dans la prise.

Le fauteuil de massage n'a pas été allumé 

sur l'interrupteur principal.

>

Allumer le fauteuil de massage sur 

l'interrupteur principal.

La sécurité du fauteuil de massage a 

interrompu l'alimentation électrique.

>

Dans ce cas, veuillez contacter 

notre service client.

Le dossier ou le 

repose-jambes ne 

peuvent pas être levés 

ou descendus.

Le dossier et/ou le repose-jambes sont 

surchargés ou bloqués.

>

Retirer les objets qui bloquent 

l'appareil.

La fonction de massage 

s'arrête pendant le 

fonctionnement.

La sécurité anti-surchauffe a été 

déclenchée.

>

Éteindre le fauteuil de massage 

et laisser refroidir 30 min, puis 

rallumer.

La durée de fonctionnement maximale a 

été atteinte.

9.  Données techniques

Description du produit

Fauteuil de massage MC5000

Tension/fréquence

220-240 V ~ 50/60 Hz

Consommation d'énergie

200 W

Dimensions  

(en position couchée)

Longueur 191 cm, largeur 73 cm, hauteur 64 cm

Poids

net 61 kg, avec emballage 76 kg

Portance maximale

200 kg

10.  Élimination des déchets

Respectez les réglementations locales en matière 

d’élimination de matériaux. Éliminez l’appareil 

conformément au règlement 2002/96/EC – WEEE 

(Waste Electrical and Electronic Equipment) relatif aux 

appareils électriques et électroniques usagés.

Pour toute question, adressez-vous  

aux collectivités locales responsables de  

l’élimination et du recyclage de ces produits.

11.  Garantie et maintenance 

Veuillez vous adresser à votre service client régional 

pour les cas de garantie ou de service après-vente.

Vous pouvez en obtenir les coordonnées dans la liste 

d'adresses ci-jointe.