Beurer MC 5000 – page 4
Manual for Beurer MC 5000
Table of contents
- 1. Intended use 2. Safety notes Electric shock
- Repairs Risk of fire Operation
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description External features Internal features
- Hand switch
- Hand switch button functions Massage programmes Automatic massage programmes Massage programmes
- Concentrated massages Settings
- Position buttons for upright and flat position
- Installation location 5. Initial use Unpacking and assembly Step 1:
- Step 3: Step 4: Step 5:
- Before switching on Starting the massage 6. Operation Flat position/upright position
- Switching off the massage chair Additional settings, operating options 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems? 9. Technical Data 10. Disposal 11. Warranty and service
61
Massaggio a pressione, intensità
Le impostazioni possibili sono leggero, medio, forte e spento.
>
Premere il pulsante Intensity
Ogni volta che si preme si seleziona la prima impostazione successiva possibile.
Massaggio a pressione, piedi
Le impostazioni disponibili sono spento e acceso.
>
Premere il pulsante Feet
Premere una volta il pulsante per attivare o disattivare la funzione.
Massaggio a pressione, gambe
Le impostazioni disponibili sono spento e acceso.
>
Premere il pulsante Legs
Premere una volta il pulsante per attivare o disattivare la funzione.
Massaggio a pressione, seduta
Le impostazioni disponibili sono spento e acceso.
>
Premere il pulsante Seat
Premere una volta il pulsante per attivare o disattivare la funzione.
Pulsanti di posizione seduta e sdraiata
Le funzioni sono disponibili sia a massaggio attivo sia inattivo.
Pulsante di posizione
Appoggiagambe verso l'alto
>
Premere e tenere premuto il pulsante Posizione
L'appoggiagambe si alza.
>
Rilasciare il pulsante Posizione
L'appoggiagambe resta nella posizione attuale.
Pulsante di posizione
Schienale verso l'alto
>
Premere e tenere premuto il pulsante Posizione
Lo schienale si alza.
>
Rilasciare il pulsante Posizione
Lo schienale resta nella posizione attuale.
Pulsante di posizione
Appoggiagambe verso il basso
>
Premere e tenere premuto il pulsante Posizione
L'appoggiagambe si abbassa.
>
Rilasciare il pulsante Posizione
L'appoggiagambe resta nella posizione attuale.
Pulsante di posizione
Schienale verso il basso
>
Premere e tenere premuto il pulsante Posizione
Lo schienale si abbassa.
>
Rilasciare il pulsante Posizione
Lo schienale resta nella posizione attuale.
62
Pericolo!
• Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio.
Pericolo di soffocamento.
• Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere
le Norme di sicurezza nel capitolo Sicurezza.
w
Sicurezza, pagine 55 e 56
Attenzione!
• La poltrona per massaggi può rovinare la superficie
del pavimento. Posizionare un elemento antiscivolo
sotto la poltrona per massaggi.
Luogo d'installazione
• Posizionare la poltrona per massaggi su una
superficie stabile e piana.
• Prima di azionare la poltrona, liberare tutto lo
spazio circostante in modo che lo schienale possa
essere abbassato e l'appoggiagambe sollevato.
5. Messa in funzione
La poltrona per massaggi MC5000 viene fornita in
una confezione di cartone.
Attenzione!
Evitare di usare attrezzi affilati o a punta (taglierina)
per rimuovere l'imballaggio.
Disimballaggio e montaggio
Fase 1
>
Aprire la confezione e afferrare la poltrona per massaggi nei punti
indicati
>
Estrarre la poltrona dalla confezione.
Sono necessarie 4 persone.
>
Eliminare con cura tutto il materiale di imballaggio
Fase 2
>
Sollevare lo schienale in posizione seduta fino a quando si sente il
blocco che si innesta
Lo schienale è ora a un angolo di circa 115°.
63
Fase 3
>
Allacciare la chiusura lampo dell'estremità inferiore del cuscino per
la schiena con l'estremità posteriore del cuscino da seduta.
>
Posizionare il cuscino da seduta con il cuscino per la schiena sullo
schienale della poltrona per massaggi
>
Collegare il cuscino per la schiena con lo schienale allacciando
l'apposita chiusura lampo
Fase 4
>
Spingere il cuscino all'indietro piegato contro lo schienale
>
Collegare il condotto dell'aria dietro la superficie di seduta a quello
sul cuscino da seduta.
Inserire il tubo con il segno rosso sull'attacco anch'esso
contrassegnato in rosso.
Inserire il tubo contrassegnato in bianco sull'attacco con il segno
bianco.
>
Riposizionare il cuscino da seduta sulla seduta
Importante! Non schiacciare i tubi. Posizionarli in modo che non si
incrocino e che non si attorciglino.
Fase 5
>
Inserire la spina nella presa
>
Accendere l'interruttore generale sul lato posteriore
>
Accendere la poltrona per massaggi con il pulsante ON/OFF
sull'interruttore manuale
La poltrona per massaggi è pronta per l'uso.
64
• Durante il massaggio indossare vestiti comodi.
• Svuotare le tasche dei pantaloni (da chiavi,
coltellini, apparecchi portatili).
• Assumere una posizione comoda e rilassata.
• Sedere sempre al centro della poltrona in modo
che la colonna vertebrale si trovi sempre tra i rulli
massaggianti.
• Il massaggio deve essere percepito in ogni
momento come piacevole e rilassante. Se il
massaggio provoca dolore o una sensazione di
malessere, interrompere o cambiare posizione.
• Quando l'apparecchio non viene usato per molto
tempo, prima di riaccenderlo verificare la corretta
funzionalità dell'apparecchio.
Prima dell'accensione
>
Premere il pulsante ON/OFF
sull'interruttore
manuale
Dopo l'accensione la poltrona per massaggi si colloca
in posizione orizzontale. È ora possibile selezionare
uno dei programmi di massaggio.
• Dopo aver scelto uno dei programmi di massaggio
automatico (Relax, Refresh o Therapy) la schiena di
chi si sottopone al massaggio viene toccata in tutta
la sua estensione per delinearne le dimensioni.
• Una volta selezionato un programma di massaggio
(modellante, tonificante, con rulli o shiatsu), è
possibile attivare separatamente il massaggio a
pressione.
• Premere il pulsante Intensity
per impostare la
potenza del massaggio a pressione o spegnerlo.
• Il massaggio a pressione può essere attivato o
disattivato separatamente per l'area seduta, gambe
e piedi
w
Pulsanti per i programmi di massaggio
Inizio del massaggio
Pericolo!
• Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere
le Norme di sicurezza nel capitolo Sicurezza.
w
Sicurezza, pagine 55 e 56
Pericolo di ribaltamento!
• Sedersi sulla poltrona sempre in posizione di
seduta corretta. Non sedersi mai sulla poltrona
quando è in posizione sdraiata.
Attenzione!
• In caso di irritazioni di ogni genere, interrompere
immediatamente il trattamento.
Importante!
• Durante il massaggio non togliere mai i cuscini per
il capo e per la schiena.
6. Funzionamento Posizione sdraiata/seduta
>
Portare la poltrona per massaggi nella posizione desiderata
È possibile impostare anche la posizione sdraiata orizzontale.
Lo schienale e l'appoggiagambe possono essere sollevati o
abbassati singolarmente.
Le funzioni sono disponibili sia a massaggio attivo sia inattivo.
w
Pulsanti di posizione seduta e sdraiata
65
Una volta concluso un programma di massaggio,
la poltrona passa automaticamente alla modalità
Standby.
Attenzione!
Utilizzare l'apparecchio al massimo per 15 minuti per
pezzo per evitare che si surriscaldi. Prima di utilizzarlo
di nuovo, attendere almeno 30 minuti.
È possibile spegnere l'apparecchio in qualunque
momento durante il massaggio con il pulsante
ON/OFF .
La poltrona per massaggi ritorna nella posizione di
partenza. L'indicatore di funzionamento lampeggia.
>
Spegnere la poltrona per massaggi premendo
l'interruttore generale sotto lo schienale
>
Estrarre la spina dalla presa di corrente
Spegnimento della poltrona per massaggi Altre impostazioni e possibilità di impiego
Struttura pieghevole
Per risparmiare spazio quando non è in uso, è possibile ripiegare la
poltrona per massaggi su se stessa.
>
Disattivare l'interruttore manuale con il pulsante ON/OFF .
La poltrona per massaggi ritorna nella posizione di partenza.
>
Non appena la poltrona raggiunge la posizione di partenza,
spegnerla utilizzando l'interruttore generale
>
Estrarre la spina dalla presa
>
Rilasciare il sistema di blocco nella parte inferiore dell'esterno
dello schienale
>
Spingere con delicatezza lo schienale in avanti sul sedile
In caso di necessità posizionare l'imbottitura dello schienale
all'indietro sopra allo schienale
Rotelle per il trasporto
Sul lato posteriore la poltrona per massaggi è dotata di rotelle
con le quali il trasporto su superfici piane diventa più agevole.
Attenzione! Posizionare un panno sotto le ruote per evitare di
rovinare la superficie del pavimento.
Pericolo!
• Al termine di ogni utilizzo e prima di ogni pulizia,
spegnere l'apparecchio premendo l'interruttore
generale.
• Estrarre la spina dalla presa di corrente.
>
Pulire la poltrona per massaggi con un panno
asciutto o leggermente umido che non lasci residui.
>
Per pulire la poltrona, ogni 2-3 mesi, utilizzare un
panno pulito imbevuto leggermente di materiale
detergente per similpelle.
>
Asciugare quindi la poltrona con un panno pulito
e asciutto.
La similpelle è sensibile al grasso. Pulire la poltrona
per massaggi solo con materiali per la pulizia adatti
alla similpelle.
Importante!
• Pulire l'apparecchio solo nel modo indicato.
• Non consentire in nessun caso che penetri liquido
nell'apparecchio.
• Non utilizzare detergenti contenenti solventi.
• Non utilizzare detergenti aggressivi.
Rischio di danneggiamento della superficie.
w
Vedi sopra Struttura pieghevole
7. Cura e conservazione
66
8. Che cosa fare in caso di problemi?
Problema
Causa
Soluzione
Rumori di sfregamento
durante il funzionamento.
I rumori sono normali e possono derivare
dal motore in azione o dai rulli massaggianti
che sfregano contro l'imbottitura.
Non è necessario alcun intervento.
Il massaggio non inizia.
Il cavo non è collegato alla presa.
>
Inserire il cavo di alimentazione
nella presa.
Non è stato acceso l'interruttore generale
della poltrona per massaggi.
>
Accendere l'interruttore generale
della poltrona per massaggi.
Il sistema di sicurezza della poltrona ha
interrotto l'erogazione della corrente.
>
In questo caso si prega di
contattare il servizio clienti.
Lo schienale o
l'appoggiagambe non
si sollevano o non si
abbassano.
Lo schienale e/o l'appoggiagambe sono
sovraccarichi o bloccati.
>
Rimuovere gli oggetti che bloccano
l'apparecchio.
La funzione massaggio
si interrompe durante il
funzionamento.
Si è attivato il sistema antisurriscaldamento.
>
Spegnere la poltrona per massaggi
e lasciarla raffreddare per 30 minuti,
quindi riaccenderla.
È stato raggiunto il tempo massimo di
utilizzo
9. Dati tecnici
Descrizione prodotto
Poltrona per massaggi MC5000
Tensione/Frequenza di rete
220-240 V~ 50/60 Hz
Consumo di energia
200 W
Misure (in posizione sdraiata)
Lunghezza 191 cm, larghezza 73 cm, altezza 64 cm
Peso
Netto 61 kg, con imballaggio 76 kg
Portata massima
200 kg
10. Smaltimento
Seguire le norme locali vigenti per lo smaltimento.
Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
2002/96/CE (RAEE).
Per eventuali chiarimenti, rivolgersi
alle autorità comunali competenti per
lo smaltimento.
11. Garanzia e assistenza
Nei casi contemplati dalla garanzia o se si necessita
di assistenza, rivolgersi al servizio clienti locale.
Gli indirizzi sono disponibili nell'elenco
indirizzi allegato.
67
Sayın müşterimiz,
Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Güzellik, ısı, yumuşak terapi, kan basıncı/diyagnoz,
ağırlık, masaj ve hava konularında titizlikle test edilmiş
kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih
edilmektedir.
Bu kullanım kılavuzunu lütfen dikkatle okuyun ve
içinde verilen bilgi ve uyarılara dikkat edin.
Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz,
Beurer Ekibiniz
İşaretlerin açıklaması
Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunda ve/veya
model etiketi üzerinde kullanılmıştır.
Uyarı!
Yaralanma ve sağlığınız için tehlike uyarı
talimatları.
Dikkat!
Cihaz ve aksesuarlarda meydana
gelebilecek hasarlara yönelik güvenlik
uyarısı.
Önemli!
Önemli bilgilere yönelik not.
Yalnızca kapalı mekanlarda kullanın.
İğne batırmayın!
w
Başka bir bölüme çapraz başvuru.
Teslimat kapsamı
• Masaj koltuğu
• Oturma minderi
• Sırt yastığı
• Baş yastığı
• El şalteri
Masaj koltuğu sırt, bacak ve ayaklara masaj yapmak
için tasarlanmıştır.
Kullanım kılavuzundaki güvenlik yönergelerine uyun.
Cihazı yalnızca belirtilen şekilde kullanın.
Cihaz
kişisel kullanım
içindir; tıbbi veya ticari
kullanıma uygun değildir.
1. Amacına uygun kullanım 2. Güvenlik notları
• Bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun!
Aşağıdaki yönergelerin dikkate alınmaması kişisel
yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir.
• Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın
ve diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın.
• Cihazı devretmeniz durumunda bu kullanım
kılavuzunu da verin.
1. Amacına uygun kullanım ...............................................
67
2. Güvenlik notları ..............................................................
67
3. Ürün özellikleri ...............................................................
69
4. Cihaz açıklaması............................................................
70
5. Çalıştırma .......................................................................
75
6. Kullanım .........................................................................
77
7. Bakım ve saklama .........................................................
78
8. Sorunların giderilmesi ....................................................
79
9. Teknik veriler ..................................................................
79
10. Elden çıkarma ................................................................
79
11. Garanti ve servis ...........................................................
79
TÜRKÇE
Uyarı!
• Elektrik çarpma tehlikesini önlemek için her
elektrikli cihaz gibi bu masaj koltuğu da dikkatle
kullanılmalıdır.
• Cihazı sadece üzerinde yazılı olan şebeke
geriliminde kullanın.
• Cihazda veya aksesuarda görünür bir hasar varsa,
cihazı kesinlikle kullanmayın.
• Cihazın üzerine yanlışlıkla su sıçrarsa cihazı
kullanmayın.
• Cihazı fırtınalı havalarda kullanmayın.
Elektrik Çarpması
68
• Yalnızca kapalı mekanlarda kullanın ve doğrudan
güneş ışığına maruz bırakmayın.
• Arıza veya çalışma bozukluğu durumunda cihazı
hemen kapatın. Fişi prizden çekin.
• Fişi prizden çekerken elektrik kablosundan tutarak
çekmeyin.
• Elektrik kablosunu cihazın etrafına sarmayın.
• Elektrik kablosu ve sıcak yüzeyler arasında mesafe
bırakın.
• Cihazın, şalterin ve kablonun su, buhar veya diğer
sıvılara temas etmemesine dikkat edin.
• Cihazı sadece elleriniz kuru ise kullanın.
• Cihazı hiçbir şekilde darbeye maruz bırakmayın ve
yere düşürmeyin.
Onarım
Uyarı!
• Cihaz kesinlikle açılmamalıdır.
• Onarımlar yalnızca kalifiye elemanlar tarafından
yapılabilir. Nizami olmayan onarımlar kullanıcı için
ciddi tehlikeler oluşturabilir. Onarım için müşteri
hizmetleri veya yetkili bir satıcıya başvurun, aksi
takdirde garanti geçerliliğini yitirir.
• Cihazın fişi veya elektrik kablosu zarar görmüşse,
üretici veya yetkili müşteri hizmetleri birimi
tarafından değiştirilmelidir.
• Masaj koltuğunun fermuarı açılmamalıdır. Fermuar
yalnızca üretimle ilgili nedenlerle kullanılır.
• Koltuğa iğne veya sivri nesneler batırmayın.
Yangın tehlikesi
Uyarı!
Amacına uygun olmayan kullanım veya kullanım
kılavuzunun dikkate alınmaması gibi durumlar yangın
tehlikesine yol açar!
• Havalandırma aralıklarının hiçbir zaman bloke
olmamasına dikkat edin. Havalandırma aralıklarını
her zaman toz, saç ve benzerlerinden koruyun.
• Cihazı başka elektrikli cihazlar ile birlikte
kullanmayın (örn. elektrikli battaniye).
• Cihazı hiçbir zaman benzin veya benzeri kolay alev
alabilen maddelerin yakınında çalıştırmayın.
Kullanım
Uyarı!
Bu aygıt yalnızca insanların sırtına, bacaklarına ve
ayaklarına masaj yapmak için tasarlanmıştır. Doktor
tarafından yapılan bir muayenenin yerini tutamaz.
Masaj cihazını, aşağıdaki uyarılardan biri veya birden
fazlası sizin için geçerliyse kullanmayın.
Masaj aletini lütfen
• sırtta hastalıklara bağlı değişikliklerde veya
yaralanmalarda (örneğin bel fıtığı),
• çocuklarda,
• hamilelik sırasında,
• uyurken,
• hayvanlarda,
• öngörülmeyen bir reaksiyonun tehlikeli olabileceği
işlerde,
• kısıtlı algılama özelliğine neden olan maddeler
aldıktan sonra (örneğin ağrı kesici ilaçlar, alkol)
kullanmayın,
Masaj aletinin sizin için uygun olup olmadığı
konusunda emin değilseniz, lütfen doktorunuza
başvurun.
Masaj aletini kullanmadan önce doktorunuza
başvurun, özellikle de aşağıdaki durumlarda:
• ağır bir hastalığınız varsa veya vücudunuzun üst
kısmında bir ameliyat olduysanız,
• kalp atışlarını düzenleyen cihazınız, implantlarınız
veya başka yardımcı araçlarınız varsa,
• tromboz,
• diyabet
• nedeni belirlenmeyen ağrı durumunda.
• Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan
şekilde kullanım için tasarlanmıştır. Nizami
olmayan ve dikkatsiz kullanımdan ötürü oluşacak
hasarlardan üretici firma sorumlu değildir.
• Kısıtlı fiziksel, algısal ve akli becerileri nedeniyle ve/
veya tecrübesizlik ve bilgisizliklerinden dolayı cihazı
kullanamayacak durumda olan kişiler (çocuklar
dahil), cihazı güvenliklerinden sorumlu olabilecek
yetkili bir kişinin gözetimi veya direktifleri olmadan
kullanmamalıdır.
• Çalışma esnasında hiçbir zaman masaj
mekanizmasını ve silindirleri tutmayın. Sıkışma
tehlikesi söz konusudur.
• Cihazın deliklerine ve dönen parçaların arasına
hiçbir cisim sokmayın. Hareketli parçaların
serbestçe hareket etmesini sağlayın.
• Çocuklar cihazla oynamamaları için gözetim altında
tutulmalıdır.
• Cihazı her kullanımdan sonra ana şalterden kapatın.
• Elektrik kablosunu ayağınız takılmayacak şekilde
yerleştirin.
69
Beurer MC5000 masaj koltuğu ile evinizde masajın
keyfini çıkarabilirsiniz.
Masaj koltuğu rahatlatıcı ve canlandırıcı etkisi olan
farklı masaj türleri sunar.
Ağırlık noktaları farklı bölgeler olan üç masaj programı
vardır.
Masaj koltuğu ayrıca oturma, baldır ve ayak
bölgesinde hava basınçlı masaj seçeneğine sahiptir.
3. Ürün özellikleri
• Hiçbir zaman cihazın üzerine çıkmayın ve cihazın
üzerine cisimler koymayın.
• Hiçbir zaman şişmiş, iltihaplanmış veya egzama
bulunan yerlere masaj yapmayın.
• Bilinmeyen bir nedenle mideniz ağrıyorsa cihazı
kullanmayın.
• Masaj koltuğu sadece 1 kişi tarafından kullanılabilir.
• Cihazın maksimum taşıma kapasitesi 200 kg'dır.
Dikkat!
• Cihazı doğrudan güneş ışığından koruyun.
• Cihazı 40 derece sıcaklığın üzerinde kullanmayın.
• Uzun süre kullanılmamışsa, cihazın düzgün şekilde
çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
70
1
Baş yastığı
4
El şalteri
7
Ana şalter
2
Sırt dayanağı
5
Oturma minderi
8
Elektrik bağlantısı
3
Kol dayanağı
6
Bacak desteği
4. Cihaz açıklaması
Dış taraf
9
Masaj silindirleri
10
Hava basınçlı masaj noktaları
İç yapı
4
5
6
2
1
3
7
8
9
10
10
71
1
Açma/kapama düğmesi
2
Duraklatma düğmesi
3
Ekran
4
Otomatik masaj programları
5
Yoğurma masajı
6
Tapotman
7
Shiatsu masajı
8
Yuvarlama masajı
9
Hava basınçlı masaj otomatik programı
10
Partial (kısmi masaj)
11
Spot (nokta masajı)
12
Strength (yoğurma masajı ve tapotmanın
derecesi)
13
Width (masaj silindirlerinin mesafesi)
14
Silindir pozisyonu yukarı
15
Silindir pozisyonu aşağı
16
Yoğunluk (hava basınçlı masaj)
17
Feet (hava basınçlı masaj, ayaklar)
18
Legs (hava basınçlı masaj, bacaklar)
19
Seat (hava basınçlı masaj, koltuk)
20
Pozisyon düğmeleri
Bacak desteği yukarı
Sırt dayanağı yukarı
Bacak desteği aşağı
Sırt dayanağı aşağı
El şalteri
1
5
6
7
8
9
19
20
18
13
11
10
4
3
2
12
16
17
14
15
72
El kumandası düğme fonksiyonları
Açma/kapama düğmesi
>
Açma/Kapama düğmesine basın
Masaj koltuğu kullanıma hazırdır.
Duraklatma düğmesi
>
Duraklatma düğmesine
basın
O anda çalışan program duraklatılır. Masaj koltuğu Standby çalışma modundadır.
>
Duraklatma düğmesine
tekrar basın
Program, duraklatıldığı yerden devam eder.
Ekran
Ekranda o anda çalışan fonksiyonlar ve geçerli ayarlar görüntülenir.
• Geçerli masaj programı
• Geçerli Strength ve Intensity ayarları
• Masaj silindirlerinin o anki pozisyonu
• Geriye kalan masaj süresi
Masaj programları
• Hava basınçlı masaj ayrı olarak eklenebilir veya kapatılabilir.
• Masaj koltuğu, masaj programı sona erdikten sonra Standby moduna geçer.
• Masajı istediğiniz zaman durdurabilirsiniz. Bunun için masaj düğmesine tekrar basın.
• Masajı istediğiniz zaman duraklatabilirsiniz. Bunun için Duraklatma düğmesine basın.
O anda seçili olan ayarı ekranda gösterilir.
Otomatik masaj programları
Otomatik çalışan 3 masaj programı olan Relax, Refresh, Therapy ve hava basınçlı masaj vardır.
Bu otomatik programlar yoğurma, tapotman, yuvarlama ve Shiatsu masajlarından oluşan bir kombinasyon ile
sırtınızın tamamına masaj yapar.
Relax
>
Relax düğmesine
basın
Otomatik masaj programı başlar.
Toplam süresi 15 dakikadır. Ardından masaj koltuğu, Standby moduna geçer.
Refresh
>
Refresh düğmesine
basın
Otomatik masaj programı başlar.
Toplam süresi 15 dakikadır. Ardından masaj koltuğu, Standby moduna geçer.
Therapy
>
Therapy düğmesine
basın
Otomatik masaj programı başlar.
Toplam süresi 15 dakikadır. Ardından masaj koltuğu, Standby moduna geçer.
Masaj programları
Yoğurma
>
Masaj düğmesine
basın
Masaj programı başlar.
Toplam süresi 15 dakikadır. Ardından masaj koltuğu, Standby moduna geçer.
Tapotman
>
Masaj düğmesine
basın
Masaj programı başlar.
Toplam süresi 15 dakikadır. Ardından masaj koltuğu, Standby moduna geçer.
Yoğurma ve tapotman
>
Yoğurma
ve tapotman
masaj düğmesine basın.
Yoğurma masajı ve tapotman bir arada etkinleştirilebilir.
73
Shiatsu
>
Masaj düğmesine
basın
Masaj programı başlar.
Toplam süresi 15 dakikadır. Ardından masaj koltuğu, Standby moduna geçer.
Yuvarlama
>
Masaj düğmesine
basın
Masaj programı başlar.
Toplam süresi 15 dakikadır. Ardından masaj koltuğu, Standby moduna geçer.
Auto Air - Oturma, baldır ve ayak bölgesi için hava basınçlı masaj.
>
Auto Air düğmesine
basın
Hava basınçlı masaj programı başlar.
Toplam süresi 15 dakikadır. Ardından masaj koltuğu, Standby moduna geçer.
Ağırlık noktası masajları
Partial - Kısmi masaj
Güncel masaj programı çalışırken:
>
Partial düğmesine
basın
Kısmi masaj, masaj silindirlerinin geçerli pozisyonu merkez noktada olacak şekilde başlar. Bu
merkez noktanın 8 cm çevresindeki bölgeye yoğun bir şekilde masaj yapılır.
>
Partial düğmesine
tekrar basın
Masaj programı devam eder.
Spot - Nokta masajı
Güncel masaj programı çalışırken:
>
Spot düğmesine
basın
Nokta masajı, masaj silindirlerinin geçerli pozisyonu merkez noktada olacak şekilde başlar. Bu
merkez noktasının yakın çevresine yoğun bir şekilde masaj yapılır.
>
Spot düğmesine
tekrar basın
Masaj programı devam eder.
Ayarlar
Strength - Yoğurma masajı ve tapotmanın derecesi
Hafif, orta, kuvvetli ve kapalı ayarları vardır.
>
Otomatik masaj programları, yoğurma ve tapotmanda Strength düğmesine
basın
Düğmeye her bastığınızda bir sonraki ayar seçilir.
Width - Masaj silindirlerinin mesafesi
Dar, orta ve geniş ayarları vardır.
>
Tapotman ve yuvarlama masajında Width düğmesine
basın
Düğmeye her bastığınızda bir sonraki ayar seçilir.
Silindir pozisyonu yukarı
>
Kısmi masaj ve nokta masajında Yukarı düğmesine basın
Masaj silindirleri yukarıya doğru hareket ettirilir.
Silindir pozisyonu aşağı
>
Kısmi masaj ve nokta masajında Aşağı düğmesine basın
Masaj silindirleri aşağıya doğru hareket ettirilir.
74
Hava basınçlı masaj; yoğunluk
Hafif, orta, kuvvetli ve kapalı ayarları vardır.
>
Intensity düğmesine
basın
Düğmeye her bastığınızda bir sonraki ayar seçilir.
Hava basınçlı masaj, ayaklar
Açık ve kapalı ayarları vardır.
>
Feet düğmesine
basın
Düğmeye her bastığınızda fonksiyon açılır veya kapatılır.
Hava basınçlı masaj, bacaklar
Açık ve kapalı ayarları vardır.
>
Legs düğmesine
basın
Düğmeye her bastığınızda fonksiyon açılır veya kapatılır.
Hava basınçlı masaj, koltuk
Açık ve kapalı ayarları vardır.
>
Seat düğmesine
basın
Düğmeye her bastığınızda fonksiyon açılır veya kapatılır.
Oturma ve yatma pozisyonları için pozisyon düğmeleri
Bu fonksiyonlar masajsız veya masaj açıkken kullanılabilir.
Pozisyon düğmesi
Bacak desteği yukarı
>
Pozisyon düğmesine
basın ve basılı tutun
Bacak desteği kalkar.
>
Pozisyon tuşunu
bırakın
Bacak desteği o anki pozisyonunda kalır.
Pozisyon düğmesi
Sırt dayanağı yukarı
>
Pozisyon düğmesine
basın ve basılı tutun
Sırt dayanağı kalkar.
>
Pozisyon tuşunu
bırakın
Sırt dayanağı o anki pozisyonunda kalır.
Pozisyon düğmesi
Bacak desteği aşağı
>
Pozisyon düğmesine
basın ve basılı tutun
Bacak desteği iner.
>
Pozisyon tuşunu
bırakın
Bacak desteği o anki pozisyonunda kalır.
Pozisyon düğmesi
Sırt dayanağı aşağı
>
Pozisyon düğmesine
basın ve basılı tutun
Sırt dayanağı iner.
>
Pozisyon tuşunu
bırakın
Sırt dayanağı o anki pozisyonunda kalır.
75
Uyarı!
• Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun.
Boğulma tehlikesi vardır.
• Cihazı çalıştırmadan önce Güvenlik bölümündeki
güvenlik yönergelerini okuyun.
w
Güvenlik, sayfa 67-68
Dikkat!
• Masaj koltuğu zemin kaplamanıza hasar verebilir.
Masaj koltuğunun altına uygun, kaymayan bir altlık
yerleştirin.
Masaj koltuğunu koyacağınız yer
• Masaj koltuğunu sağlam ve düz bir zemin üzerine
koyun.
• Masaj koltuğunu çalıştırmadan önce sırt
dayanağının indirilebilmesi ve bacak desteğinin
kaldırılabilmesi için masaj koltuğunun önündeki ve
arkasındaki tüm engelleri kaldırın.
5. Çalıştırma
Masaj koltuğu MC5000 kutu içerisinde teslim edilir.
Dikkat!
Ambalajı açarken keskin ve sivri aletler (maket bıçağı)
kullanmayın.
Ambalajdan çıkarma ve montaj
Adım 1
>
Kutuyu açın ve masaj koltuğunu belirtilen tutma noktalarından tutun
>
Koltuğu kutudan çıkarın
Bunun için 4 kişi gereklidir.
>
Ambalaj malzemesini dikkatli bir şekilde tamamen çıkarın
Adım 2
>
Kilit duyulur şekilde yerine oturana dek sırt dayanağını yukarıya
doğru kaldırarak oturma pozisyonuna getirin
Sırt dayanağı şimdi yaklaşık olarak 115° açı ile durur.
76
Adım 3
>
Sırt yastığının alt ucunu ve oturma minderinin arka ucunu bir
fermuar ile birleştirin
>
Oturma minderini sırt yastığı ile birlikte sırt dayanağının üzerinden
masaj koltuğuna yerleştirin
>
Sırt yastığını ve sırt dayanağını fermuar ile birleştirin
Adım 4
>
Oturma minderini arkaya, sırt dayanağına doğru katlayın
>
Oturma yerinin arkasındaki hava hortumlarını oturma minderindeki
hava hortumlarına takın.
Kırmızı işaretlenmiş olan hortumu, kırmızı işaretlenmiş olan
bağlantıya takın.
Beyaz işaretlenmiş olan hortumu, beyaz işaretlenmiş olan
bağlantıya takın.
>
Oturma minderini yeniden koltuğun üzerine koyun
Önemli! Hortumları sıkıştırmayın. Hortumları, üst üste
binmeyecekleri ve bükülmeyecekleri şekilde yerleştirin.
Adım 5
>
Fişi prize takın
>
Arka tarafın alt kısmındaki ana şalteri açın
>
Masaj koltuğunu el kumandasının açma/kapama
düğmesinden açın
Masaj koltuğu şimdi kullanıma hazırdır.
77
• Masaj esnasında rahat giysiler giyin.
• Pantolon ceplerinizdeki tüm eşyaları çıkarın
(örn. anahtar, çakı, cep telefonu).
• Rahat bir vücut pozisyonu alın.
• Her zaman koltuğun ortasına, omurganız masaj
silindirlerinin arasına gelecek şekilde oturun.
• Masaj her zaman iyi hissettirmeli ve rahatlatmalıdır.
Masaj sırasında canınız acır veya rahatsızlık
hissederseniz masajı durdurun veya oturma
pozisyonunuzu değiştirin.
• Uzun süre kullanılmamışsa, cihazın düzgün şekilde
çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Çalıştırmadan önce
>
El kumandasındaki açma/kapama
düğmesine
basın.
Masaj koltuğu çalıştırıldıktan sonra orta yatma
pozisyonuna geçer. Şimdi masaj programlarından
birini seçebilirsiniz.
• Otomatik masaj programlarından biri
(Relax, Refresh veya Therapy) seçildikten
sonra, kullanıcının boyunu algılayabilmek
amacıyla sırtın tamamı taranır.
• Masaj programlarından biri (yoğurma, tapotman,
yuvarlama veya Shiatsu) seçildikten sonra, hava
basınçlı masaj ayrı olarak devreye alınabilir.
• Hava basınçlı masajın derecesini ayarlamak
veya bu masajı kapatmak için Intensity
düğmesine
basın.
• Hava basınçlı masaj koltuk, bacaklar veya ayaklar
için ayrı olarak açılabilir veya kapatılabilir
w
Masaj programları için düğmeler
Masajı başlatma
Uyarı!
• Cihazı çalıştırmadan önce Güvenlik bölümündeki
güvenlik yönergelerini okuyun.
w
Güvenlik, sayfa 67-68
Devrilme tehlikesi!
• Koltuğa her zaman dikey oturma pozisyonunda ve
dikkatli bir şekilde oturun. Koltuğa hiçbir zaman
yatma pozisyonunda oturmayın.
Dikkat!
• Herhangi bir tahriş meydana geldiği taktirde hemen
uygulamaya son verin.
Önemli!
• Baş yastığını ve sırt yastığını masaj esnasında hiçbir
zaman çıkarmayın.
6. Kullanım Yatma pozisyonu/Oturma pozisyonu
>
Masaj koltuğunu istediğiniz yatma pozisyonuna getirin
Yatay yatma pozisyonu mümkündür.
Sırt dayanağı ve bacak desteği ayrı ayrı kaldırılabilir veya
indirilebilir.
Fonksiyonlar masajsız veya masaj açıkken kullanılabilir.
w
Oturma ve yatma pozisyonları için pozisyon düğmeleri
78
Bir masaj programı sonra erdiğinde koltuk otomatik
olarak Stand-by çalışma moduna geçer.
Dikkat!
Cihazı bir seferde en fazla 15 dakika süresince
kullanın, aksi takdirde aşırı ısınma tehlikesi söz
konusudur. Cihazı yeniden kullanmadan önce en az
30 dakika soğumasını bekleyin.
Masaj esnasında cihazı istediğiniz zaman
açma/kapama düğmesi
ile kapatabilirsiniz.
Masaj koltuğu başlangıç konumuna geri döner.
Çalışma göstergesi yanıp söner.
>
Masaj koltuğunu sırt dayanağının altındaki ana
şalterden kapatın
>
Fişi prizden çekin
Masaj koltuğunu kapatma Diğer ayarlar, kullanım seçenekleri
Katlama tertibatı
Masaj koltuğu yerden tasarruf sağlamak için katlanabilir.
>
El kumandasını açma/kapama düğmesi
ile kapatın.
Masaj koltuğu başlangıç konumuna geri döner.
>
Masaj koltuğu başlangıç konumuna ulaştığında onu ana
şalterden kapatın
>
Fişi prizden çekin
>
Sırt dayanağının arka tarafında alttan kilidi açın
>
Sırt dayanağını hafif bir şekilde öne doğru koltuğun üzerine
bastırın.
Gerekirse önceden sırt yastığını arkaya doğru sırt dayanağının
üzerine koyun
Taşıma tekerlekleri
Masaj koltuğu, arka tarafında tekerleklerle donatılmıştır.
Böylece düz yüzeylerde taşıma kolaylaştırılır.
Dikkat! Zemin kaplamanızın hasar görmemesi için bir altlık kullanın.
Uyarı!
• Cihazı her kullanımdan sonra ve her temizleme
işleminden önce ana şalterden kapatın.
• Fişi prizden çekin.
>
Masaj koltuğunu ara sıra tüy bırakmayan, kuru veya
hafif nemli bir bez ile silin.
>
2-3 ayda bir suni deri bakım malzemesi ile hafifçe
nemlendirilmiş olan temiz bir bezle koltuğu silin.
>
Ardından koltuğu temiz ve kuru bir bezle kurulayın.
Suni deri yağlara karşı hassastır. Masaj koltuğunu
sadece onaylı suni deri bakım malzemeleri ile
temizleyin.
Önemli!
• Cihazı yalnızca belirtilen şekilde temizleyin.
• Cihaza kesinlikle su girmemelidir.
• Çözelti maddeleri içeren temizlik maddeleri
kullanmayın.
• Aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.
Bunlar yüzeye hasar verebilir.
w
Katlama tertibatı için yukarıya bakın
7. Bakım ve saklama
79
8. Sorunların giderilmesi
Sorun
Neden
Çözüm
Çalıştırma esnasında
sürtünme sesi.
Bu sesler normaldir ve çalışan
motordan veya mindere sürtünen
masaj silindirlerinden gelir.
Müdahaleye gerek yoktur.
Masaj başlatılamıyor.
Fiş prize takılı değil.
>
Fişi prize takın.
Masaj koltuğu ana şalterden açılmamış.
>
Masaj koltuğunu ana şalterden açın.
Masaj koltuğu sigortası elektrik
beslemesini kesti.
>
Bu durumda lütfen müşteri
hizmetleri ile irtibata geçin.
Sırt dayanağı veya bacak
desteği kaldırılamıyor ya
da indirilemiyor.
Sırt dayanağı ve/veya bacak desteğinde
fazla yük var ya da bloke ediliyor.
>
Cihazı engelleyen nesneleri kaldırın.
Masaj fonksiyonu çalışma
esnasında duruyor.
Aşırı ısınma koruması tetiklendi.
>
Masaj koltuğunu kapatın ve
30 dakika boyunca soğumasını
bekleyin, ardından tekrar açın.
Maksimum çalışma süresine ulaşıldı
9. Teknik veriler
Ürün tanımı
Masaj koltuğu MC5000
Şebeke gerilimi/frekansı
220-240 V ~ 50/60 Hz
Güç tüketimi
200 W
Ölçüler (yatma pozisyonunda)
Uzunluk 191 cm, genişlik 73 cm, yükseklik 64 cm
Ağırlık
Net 61 kg, ambalaj ile 76 kg
Maksimum taşıma kapasitesi
200 kg
10. Elden çıkarma
Malzemelerin elden çıkarılması sırasında yerel
yönetmeliklere uyun. Cihazınızı 2002/96/EC – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment) elektrikli-
elektronik eski cihazlar standartlarına uygun şekilde
elden çıkarın.
Elden çıkarmayla ilgili diğer sorularınızı
elden çıkarmadan sorumlu yerel makamlara
iletebilirsiniz.
11. Garanti ve servis
Garanti ve servis ile ilgili durumlarda lütfen ülkenizdeki
yetkili müşteri hizmetlerine başvurun.
İlgili adresi, ekte bulunan adres listesinden
bulabilirsiniz.
80
Уважаемый покупатель,
мы благодарим Вас за выбор продукции нашей
фирмы. Мы производим современные, тщательно
протестированные, высококачественные изделия
для косметического ухода, обогрева, мягкой
терапии, измерения артериального давления и
массы, для диагностики, массажа и очистки воздуха.
Внимательно прочтите эту инструкцию и следуйте
указаниям.
С наилучшими пожеланиями,
компания Beurer
Пояснения к символам
В инструкции по применению и/или на заводской
табличке используются следующие символы:
Предостережение!
Предупреждает об опасности
травмирования или ущерба для здоровья.
Внимание!
Указывает на возможные повреждения
прибора или принадлежностей.
Важно!
Отмечает важную информацию.
Применяйте только в закрытых
помещениях.
Не вставляйте иголки в прибор!
w
Перекрестная ссылка на другой абзац.
Комплект поставки
• Массажное кресло
• Подушка для сиденья
• Подушка под спину
• Подушка для головы
• Пульт управления
Массажное кресло предназначено для массажа
спины, ног и стоп.
Внимательно следуйте указаниям по технике
безопасности в данной инструкции по
применению.
Используйте прибор только указанным способом.
Прибор предназначен исключительно для
частного пользования
, запрещается применение
в медицинских и коммерческих целях.
1. Использование по назначению 2. Указания по технике безопасности
• Внимательно прочтите данную инструкцию по
применению! Несоблюдение нижеследующих
указаний может привести к материальному
ущербу или травмированию людей.
• Сохраните эту инструкцию и держите ее в
месте, доступном для других пользователей.
• Передавайте прибор другому человеку вместе с
инструкцией.
1. Использование по назначению ..................................
80
2. Указания по технике безопасности ...........................
80
3. Для ознакомления .......................................................
82
4. Описание прибора .......................................................
83
5. Подготовка к работе ...................................................
88
6. Обслуживание .............................................................
90
7. Уход и хранение ...........................................................
91
8. Что делать при возникновении каких-либо
проблем? ......................................................................
92
9. Технические характеристики .....................................
92
10. Гарантия ..................................................................................
92
РУССКИЙ
Предостережение!
• Во избежание опасности поражения
электрическим током используйте данное
массажное кресло осторожно и бережно, как и
любой другой электрический прибор.
• Эксплуатируйте прибор только при напряжении,
указанном на блоке питания.
• Не используйте прибор или его принадлежности
при видимых повреждениях.
• Не используйте прибор при случайном
попадании на него воды.
• Не используйте прибор во время грозы.

