Beurer BC 58: РУССКИЙ
РУССКИЙ: Beurer BC 58

РУССКИЙ
1. Ознакомление ............................................................... 78
8. Передача результатов измерения .............................88
2. Важные указания ..........................................................79
9. Сообщения о неисправностях / Устранение
3. Описание прибора .......................................................82
неисправностей ..........................................................89
4. Подготовка к измерению .............................................84
10. Очистка и хранение прибора ....................................90
5. Измерение кровяного давления .................................85
11. Технические данные ...................................................90
6. Оценка результатов ...................................................... 86
12. Гарантия ...................................................................... 91
7. Сохранение, вызов и удаление результатов
измерения .....................................................................88
Многоуважаемый покупатель!
1. Ознакомление
Мы рады тому, что Вы выбрали товар из нашего ассор-
Аппарат для измерения кровяного давления на запястье
тимента. Изделия нашей компании являются издели-
служит для неинвазивного измерения и контроля артери-
ями высочайшего качества, используемые для измере-
ального давления у взрослых пациентов.
ния веса, артериального давления, температуры тела,
С его помощью Вы можете быстро и просто измерять Ваше
частоты пульса, в области мягкой терапии и массажа.
кровяное давление, вводить в память результаты измере-
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуа-
ний и показывать изменения и средние значения давления.
тации, сохраняйте ее для дальнейшего использования,
Вы будете предупреждены при возможно имеющихся
дайте ее прочитать и другим пользователям и строго
нарушениях ритма сердца.
следуйте приведенным в ней указаниям.
Результаты измерений классифицируются согласно
директивам ВОЗ и подвергаются графическому анализу.
С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуа-
тации, сохраните ее и ознакомьте с ней и других пользо-
вателей.
78

2. Важные указания
Storage
Допустимая температура при транспорти-
55°C
ровке и хранении. Допустимая влажность
Пояснения к символам
-20°C
RH ≤95%
при транспортировке и хранении.
В инструкции по применению, на упаковке и на типо-
Operating
Допустимая рабочая температура и
вой табличке прибора и принадлежностей используются
40°C
влажность воздуха
следующие символы:
5°C
RH ≤90%
Осторожно!
Хранить в сухом месте
Указание
SN
Серийный номер
Отмечает важную информацию
Символ CE подтверждает соответствие
основным требованиям директивы о меди-
0483
Соблюдайте инструкцию по применению
цинских изделиях 93/42/EWG.
Указания по применению
Аппликатор типа BF
•
Для сравнительного анализа данных всегда измеряйте
свое артериальное давление только в определенные
Постоянный ток
часы.
Прибор следует утилизировать согласно
•
Не занимайтесь активной деятельностью в течение
Директиве ЕС по отходам электрического и
5 минут перед измерением!
электронного оборудования — WEEE (Waste
•
При проведении нескольких сеансов измерения у
Electrical and Electronic Equipment).
одного пользователя интервал между измерениями
должен составлять 5 минут.
Производитель
79

•
За 30 минут до измерения следует воздерживаться
•
Не используйте прибор для измерения артериального
от приема пищи и жидкости, курения или физических
давления вместе с высокочастотным хирургическим
нагрузок.
прибором.
•
При наличии сомнений относительно полученных
•
Применяйте прибор только для лиц с обхватом запя-
результатов повторите измерение.
стья, предусмотренным параметрами прибора.
•
Полученные вами самостоятельно результаты измере-
•
Обратите внимание на то, что во время накачивания
ний носят исключительно информативный характер и
может быть нарушена подвижность соответствующей
не могут заменить медицинского обследования! Обсу-
части тела.
дите результаты ваших измерений с врачом, но ни в
•
Во время измерения кровяного давления не допуска-
коем случае не принимайте самостоятельных решений
ется прерывание циркуляции крови на длительное
относительно лечения (например, по использованию
время. При сбое в работе прибора снимите манжету с
лекарств и их дозировке), опираясь на них!
руки.
•
Не используйте прибор для измерения артериального
•
Избегайте длительного давления в манжете и частых
давления у новорожденных детей, беременных жен-
измерений. Нарушение кровообращения может при-
щин и у пациенток с преэклампсией.
вести к повреждениям.
•
В случае ограничений кровоснабжения на одной руке в
•
Убедитесь в том, что к кровеносным сосудам руки, на
результате хронических или острых заболеваний кро-
которую накладывается манжета, не подсоединено
веносных сосудов (в том числе сужения сосудов) точ-
медицинское оборудование (через внутрисосудистый
ность измерения артериального давления на запястье
доступ, артериовенозный шунт или при внутрисосуди-
также ограничена. В этом случае используйте измери-
стой терапии).
тельный прибор для применения в области предплечья.
•
Не используйте манжету у лиц с ампутацией груди.
•
Заболевания системы кровообращения могут приве-
•
Во избежание дальнейших повреждений не кладите
сти к неправильным результатам измерения или сни-
манжету поверх ран.
жению точности измерения. Погрешности в резуль-
•
Питание прибора производится исключительно от
татах измерения также возможны при пониженном
батареек.
артериальном давлении, диабете, нарушениях кровос-
набжения и сердечного ритма, при ознобе или дрожи.
80

•
В целях экономии энергии прибор для измерения арте-
Обращение с элементами питания
риального давления отключается автоматически, если
в течение 1 минут не была нажата ни одна кнопка.
•
При попадании жидкости из аккумулятора на кожу или
•
Допускается использование прибора только в целях,
в глаза необходимо промыть соответствующий участок
описываемых в данной инструкции по применению.
большим количеством воды и обратиться к врачу.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб,
•
Опасность проглатывания мелких частей!
вызванный неквалифицированным или неправильным
Маленькие дети могут проглотить батарейки и пода-
использованием прибора.
виться ими. Поэтому батарейки необходимо хранить в
недоступном для детей месте!
Указания по хранению и уходу
• Обращайте внимание на обозначение полярности:
•
Аппарат состоит из прецизионных и электронных
плюс (+) и минус (-).
узлов. Точность результатов измерений и срок службы
• Если батарейка потекла, очистите отделение для бата-
аппарата зависят от тщательности обращения:
реек сухой салфеткой, надев защитные перчатки.
– Предохраняйте прибор от ударов, действия влаги,
• Защищайте батарейки от чрезмерного воздействия
грязи, сильных колебаний температуры и прямых
тепла.
солнечных лучей.
•
Опасность взрыва! Не бросайте батарейки в
– Не допускайте падений прибора.
огонь.
– Не используйте прибор вблизи сильных электромаг-
• Не заряжайте и не замыкайте батарейки накоротко.
нитных полей, например, вблизи радиоаппаратуры
• Если прибор длительное время не используется,
или мобильных телефонов.
извлеките из него батарейки.
– Используйте только входящие в объем поставки или
• Используйте батарейки только одного типа или равно-
оригинальные запасные манжеты. В противном слу-
ценных типов.
чае получаются неверные результаты измерений.
• Заменяйте все батарейки сразу.
•
Не нажимать на кнопки, пока не надета манжета.
• Не используйте перезаряжаемые аккумуляторы!
•
Если Вы длительное время не пользуетесь прибором,
• Не разбирайте, не открывайте и не разбивайте бата-
рекомендуется вынуть батарейки.
рейки.
81

Указания по ремонту и утилизации
3. Описание прибора
•
Батарейки запрещается выбрасывать в бытовой
мусор. Утилизируйте использованные батарейки
1. Дисплей
через соответствующий пункт сбора отходов.
2. Кнопка ввода в
•
Не открывайте прибор. Несоблюдение ведет к потере
память MEM
гарантии.
3. Кнопка
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать или
START/STOP
регулировать прибор. В этом случае больше не гаран-
4. USB – интерфейс
тируется безупречность работы.
5. Выключатель сенсор-
•
Ремонт разрешается выполнять только сервис-
ного дисплея
ной службе фирмы Beurer или авторизирован-
6. Крышка батарейного
ным сервисным организациям. Но перед любыми
отсека
рекламациями вначале проверьте батарейки и, при
необходимости,замените их.
Выключатель сенсорного
•
В интересах защиты окружающей среды по
окончании срока службы следует утилизировать
На приборе имеется сенсорный дисплей. Чтобы избе-
прибор отдельно от бытового мусора. Утилиза-
жать случайного включения сенсорного дисплея, дер-
ция должна производиться через соответствующие
жите его выключатель в позиции OFF, когда Вы не
пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утили-
пользуетесь прибором. Для начала работы с прибором
зировать согласно Директиве ЕС по отходам электри-
переведите выключатель сенсорного дисплея в пози-
ческого и электронного оборудования – WEEE (Waste
цию ON. При прикосновении к сенсорному дисплею
Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов
(кнопка START/STOP
или кнопка MEM) раздается
обращайтесь в местную коммунальную службу, ответ-
звуковой сигнал.
ственную за утилизацию отходов.
Примечание: Вы можете в любое время отключить при-
бор, передвинув выключатель сенсорного дисплея в
позицию OFF.
82

Индикация на дисплее:
1
9
Требования к системе для программного
1. Время и дата
обеспечения Beurer Health Manager
8
2. Классификация ВОЗ
2
1. Поддерживаемые операционные системы:
8
3. Систолическое давление
3
•
Windows XP SP3
7
4. Диастолическое давление
•
Windows Vista SP1 или более поздние версии
6
4
5. Показания пульса
5
•
Windows 7
min
6. Пиктограмма замены
•
Windows 7 SP1
батареек
2. Поддерживаемые архитектуры:
7. Накачивание, выпускание воздуха (стрелка)
•
x86 (32бит)
8. Индикация содержимого памяти
( )
,
•
x64 (64бит)
cреднее значение ( ), утром ( ), вечером ( ),
номер ячейки памяти
3. Требования к аппаратному обеспечению:
9. Hарушения ритма сердца
•
Рекомендуется: минимум Pentium 1ГГц или быстрее с
ОЗУ не менее 1ГБ
Интерфейс ПК
•
Свободная память в главном разделе диска не менее:
С помощью прибора для измерения артериального давле-
– x86 — 600МБ
ния Beurer вы можете перенести на ПК измеренные значе-
– x64 — 1,5ГБ
ния. Для этого вам потребуется USB-кабель (входит в ком-
•
Графическое разрешение от: 1024x768пикселей
плект поставки), а также программа Beurer Health-Manager.
•
USB-порт 1.0 или больше
Установочный файл можно загрузить по ссылке
www.beurer.com/service/download
83

4. Подготовка к измерению
Настройка времени и даты
Установка батарейки
Вам необходимо установить дату и время. Только так
•
Откройте крышку отделения для
Вы сможете правильно сохранять в памяти измеренные
батареек.
Вами значения с датой и временем и затем выводить их
•
Пользуйтесь исключительно фир-
на экран.
менными алкалиновыми батарей-
Примечание: Удерживая нажатой кнопку MEM, Вы смо-
ками типа: 2 х 1,5 В Micro, (Alkaline
жете быстрее установить значения.
Typ LR 03). Следите за тем, чтобы батарейки были
Для настройки даты и времени действуйте следующим
вставлены с соблюдением полярности. Заряжаемые
образом:
аккумуляторные батареи использовать нельзя. Нельзя
•
Переведите выключатель сенсорного дисплея в пози-
использовать повторно заряжаемые аккумуляторы.
цию ON.
•
Аккуратно закройте крышку батарейного отсека.
•
Нажмите одновременно кнопки START/STOP и MEM,
Если постоянно светится индикация замены батареек
надпись «24 ч» начнет мигать. При помощи кнопки
проведение измерений больше невозможно, и Вы
MEM выберите режим: 12 ч или 24 ч. Подтвердите
должны заменить все батарейки. После удаления бата-
выбор кнопкой START/STOP. Позиции для индикации
реек из аппарата необходимо заново настроить время.
года начнут мигать. При помощи кнопки MEM устано-
Выбрасывайте использованные, полностью разряжен-
вите год и подтвердите нажатием кнопки START/STOP
ные батарейки в специальные контейнеры, сдавайте в
.
пункты приема спецотходов или в магазины электро-
•
После этого установите месяц, день, час и минуту,
оборудования. Закон обязывает пользователей обеспе-
каждый раз подтверждая настройку нажатием кнопки
чить утилизацию батареек.
START/STOP .
Эти знаки предупреждают о наличии в
•
При повторном нажатии кнопки START/STOP ,
батарейках токсичных веществ:
дисплей отключается.
Pb = свинец,
Cd = кадмий,
Hg = ртуть.
84

5. Измерение кровяного давления
Принять правильное положение
Пожалуйста, перед измерением храните прибор при
•
Перед каждым измерением расслабляйтесь в течение
комнатной температуре.
около 5 минут! В противном случае возникают неточ-
ности измерения.
Наложить манжету
•
Вы можете проводить измерение
сидя или лежа. Для измерения арте-
риального давления займите удоб-
ное положение сидя. Спина и руки
должны иметь опору. Не скрещи-
вайте ноги. Поставьте ступни ровно
на пол. Необходимо подпереть руку
и согнуть ее в локте. Обязательно следите за тем,
•
Оголите левое запястье. Следите за тем, чтобы крово-
чтобы манжета находилась на уровне сердца. В про-
обращению в руке не препятствовала слишком тесная
тивном случае возможны значительные отклонения
одежда и т. п. Наложите манжету на внутреннюю сто-
результатов измерения. Расслабьте руку и ладони.
рону запястья.
•
Для того, чтобы получить точные результаты измере-
•
Зафиксируйте манжету лентой-липучкой таким образом,
ний, необходимо вести себя спокойно и не разговари-
чтобы верхний край аппарата находился приблизительно
вать во время измерения.
на 1 см выше подушечки у основания большого пальца.
Выполнить измерение кровяного давления
•
Манжета должна плотно прилегать к запястью, но не
резать его.
•
Переведите выключатель сенсорного дисплея в пози-
цию ON.
Внимание! Эксплуатация прибора допускается только с
•
Включите аппарат нажатием кнопки START/STOP .
оригинальной манжетой.
После полного изображения отображается ячейка
памяти пользователя , которой пользовались в
последний раз: (или). Чтобы перейти к другой ячейки
85
• • • • • • • • • • • • •

памяти, нажмите кнопку MEM и подтвердите Ваш
•
Для отключения нажмите кнопку START/STOP или
выбор нажатием кнопки START/STOP .
передвиньте выключатель сенсорного дисплея в пози-
Если нажатия кнопки не последует, через 5 секунд
цию OFF. Если Вы забыли выключить аппарат, он
автоматически будет использоваться ячейка памяти,
автоматически отключится примерно через 1 минуту.
к которой обращались последней.
Перед проведением нового измерения следует выждать
•
Перед измерением на короткое время появляется
не менее 5 минут!
последний сохраненный результат измерения. Если в
памяти не сохранены измерения, прибор показывает
6. Оценка результатов
величину
.
Нарушения сердечного ритма:
•
Манжета накачивается автоматически. Затем давле-
Данный аппарат может во время измерения идентифи-
ние воздуха в манжете медленно стравливается. При
цировать возможные нарушения сердечного цикла и в
уже распознанной тенденции к высокому кровяному
подобном случае указывает на это пиктограммой
.
давлению производится повторное накачивание и
Это может служить индикатором аритмии. Аритмия –
давление в манжете еще раз повышается. Как только
это заболевание, при котором сердечный ритм наруша-
распознается пульс, появляется пиктограмма .
ется из-за пороков в биоэлектрической системе, кото-
•
После полного падения давления будут отражены
рая управляет сердечными сокращениями. Симптомы
результаты измерения систолического давления, диа-
(пропущенные или преждевременные сердечные сокра-
столического давления и пульса.
щения, медленный или слишком быстрый пульс) могут
•
Вы можете в любой момент прервать измерение
вызываться, среди прочего, заболеваниями сердца, воз-
нажатием.
растом, физиологической предрасположенностью, чрез-
•
Пиктограмма появляется, если измерение не может
мерным употреблением тонизирующих и возбуждающих
быть выполнено должным образом. Прочтите главу
продуктов, стрессом или недосыпанием. Аритмия может
«Сообщения о неисправностях/Устранение неисправ-
быть обнаружена только при обследовании врачом.
ностей» в данной инструкции и повторите измерение.
Повторите измерение, если пиктограмма появляется
•
Результат измерения автоматически сохраняется в
на дисплее после измерения. Учтите, что перед измере-
памяти.
нием Вы должны 5 минут отдохнуть, а во время измере-
86

ния не должны говорить и двигаться. Если пиктограмма
Классификация ВОЗ:
появляется часто, обратитесь к врачу. Самодиагно-
Согласно директивам/положениям Всемирной организа-
стика и самолечение на основании результатов измерений
ции здравоохранения (ВОЗ) и новейшими исследованиям
могут быть опасными. Обязательно выполняйте указа
-
результаты измерений можно классифицировать и оцени
-
ния врача. Согласно директивам/определения Всемирной
вать в соответствии со следующей таблицей.
Обратите внимание, что это усредненные значения, слу
-
организации здравоохранения (ВОЗ) и новейшим иссле-
жащие только для приблизительного ориентирования, так
дованиям результаты измерений можно классифициро-
как индивидуальные значения артериального давления
вать и оценить, как указано в нижеследующей таблице.
могут варьироваться в зависимости от принадлежности к
той или иной возрастной группе, а также других индиви
-
дуальных особенностей.
Диапазон значений артериального
Систола
Диастола
Мера
давления
(в мм рт. ст.)
(в мм рт. ст.)
Уровень 3: сильная гипертония ≥180 ≥110 Обратиться к врачу
Уровень 2: гипертония средней тяжести 160 – 179 100 – 109 Обратиться к врачу
Уровень 1: легкая гипертония 140 – 159 90 – 99 Регулярный контроль у врача
Высокое нормальное 130 – 139 85 – 89 Регулярный контроль у врача
Нормальное 120 – 129 80 – 84 Самоконтроль
Оптимальное < 120 < 80 Самоконтроль
Источник: ВОЗ, 1999
Важно регулярно консультироваться с врачом. Врач
Пиктограмма на дисплее и шкала на аппарате указы-
определит Ваши индивидуальные значения нормального
вают, в каком диапазоне находится измеренное кровя-
артериального давления, а также значения, которые могут
ное давление.
быть для Вас опасными.
87

Если значения для систолы и диастолы находятся в двух
каждый раз будут отображаться результаты отдель-
различных диапазонах по классификации ВОЗ (напри-
ных последних измерений с указанием даты и вре-
мер, систола в диапазоне «Высокое нормальное», а диа-
мени.
стола в диапазоне «Нормальное»), то график в аппарате
•
Вы можете очистить память, удерживая кнопку MEM
всегда указывает более высокий диапазон, в описанном
нажатой в течение 3 секунд. Все значения, сохранен-
примере – «Высокое нормальное».
ные в используемой в данное время пользовательской
памяти, после тройного звукового сигнала будут уда-
7. Сохранение, вызов и удаление
лены.
результатов измерения
•
Для отключения снова нажмите кнопку MEM или
•
Результаты каждого успешного измерения сохраняются
кнопку START/STOP или передвиньте выключатель
в памяти вместе с датой и временем. При более чем 30
сенсорного дисплея в позицию OFF.
результатах самый старый результат переписывается.
•
Если Вы забудете выключить прибор, он отключится
•
Переведите выключатель сенсорного дисплея в пози-
автоматически через 2 минуты.
цию ON.
8. Передача результатов измерения
•
Выберите при помощи кнопки MEM, а затем при
помощи кнопки START/STOP нужную пользователь-
С помощью USB-кабеля подключите Ваш прибор для
скую память. Если нажать кнопку MEM еще раз, ото-
измерения артериального давления к компьютеру.
бразится среднее значение из всех сохраненных в
Во время измерения давления передача данных
данной пользовательской памяти измеренных значе-
невозможна.
ний. Если нажать кнопку MEM еще раз, отобразится
На дисплее отобразится индикатор
среднее значение из всех результатов утренних изме-
подключения к компьютеру (
PC
). Запустите
рений за последние 7 дней. (Утро: 5.00 – 9.00, индика-
передачу данных на компьютер в программе
ция ). Если нажать кнопку MEM еще раз, отобра-
HealthManager. Во время передачи данных на
зится среднее значение из всех результатов вечерних
дисплее отображается анимация. В случае
измерений за последние 7 дней. (Вечер: 18.00 – 20.00,
р
ис. 1
успешной передачи данных появится сообще-
индикация ). При дальнейшем нажатии кнопки MEM
ние, как показано на рис. 1.
88

Если во время передачи данных произошла
•
накачивание длится более 160 с (на дисплее
ошибка, на дисплее появится соответствую-
появляется надпись );
щее сообщение, представленное на рис. 2.
•
произошел сбой в работе системы или прибора (на
В этом случае прервите соединение с компью-
дисплее появляется надпись , , или );
тером и перезапустите передачу данных.
•
батарейки почти разряжены ;
р
ис. 2
•
не удалось отправить данные на компьютер (на дис-
Прибор для измерения артериального давле-
плее появляется сообщение
).
ния автоматически отключается, если он не использу-
ется в течение 30секунд, а также в случае прерывания
В таких случаях выполните повторное измерение.
связи с компьютером.
Следите за тем, чтобы вы не двигались и не говорили.
При необходимости установите батарейки снова на
9. Сообщения о неисправностях /
место или замените их.
Устранение неисправностей
Сигнал тревоги при несоблюдении технических
При неисправностях на дисплее появляется сообще-
данных — описание
ние _.
Если измеренное значение артериального давления
Сообщения о неисправностях могут появляться, если
(систолического или диастолического) находится за
•
не удалось измерить систолическое или
пределами границ, указанных в разделе «Технические
диастолическое давление (на дисплее появляется
данные», на дисплее отобразится сигнал тревоги,
надпись или );
имеющий вид сообщения «
» или «Lo». В этом
•
значения измерения систолического или
случае следует обратиться к врачу или проверить
диастолического давления не входят в диапазон
правильность процедуры измерения.
измерения (на дисплее появляется надпись или Lo);
Данные значения сигнала тревоги установлены на
•
манжета затянута слишком слабо или слишком туго
предприятии-изготовителе и не могут быть изменены
(на дисплее появляется надпись или );
или деактивированы. Согласно стандарту IEC 60601-1-8,
•
во время накачивания воздуха давление превысило
эти значения обладают низким приоритетом.
300 ммрт.ст. (на дисплее появляется надпись );
89

Сигнал тревоги при несоблюдении технических данных
Точность
± 3 мм рт.ст. для систолического,
не требует сброса и отключается самостоятельно.
индикации
± 3 мм рт.ст. для диастолического,
Отображаемый на дисплее сигнал исчезает
пульс ± 5 % от определяемого значения
автоматически примерно через 8 секунд.
Надежность
максимально допустимое стандартное
10. Очистка и хранение прибора
измерений
отклонение по результатам клинических
испытаний: 8 мм рт.ст. для систоличе
-
•
При очистке прибора для измерения артериального
ского / 8 мм рт.ст. для диастолического
давления действуйте осторожно и используйте только
давления
слегка влажную салфетку.
•
Запрещается использование чистящих средств или
Память 2 x 60 ячеек памяти
растворителей.
Размеры Д 90 мм x Ш 68 мм x В 30 мм
•
Не допускайте попадание прибора в воду, т.к. в результате
Вес Примерно 158 г (без батареек)
в него может проникнуть жидкость и повредить прибор.
•
При хранении аппарата на него нельзя ставить тяже-
Размер манжеты от 140 до 195 мм
лые предметы. Запрещается сильно перегибать сое-
Доп. условия
от + 5 °C до + 40 °C, ≤ 90 % при относи
-
динительную трубку манжеты.
эксплуатации
тельной влажности воздуха (без обра-
зования конденсата)
11. Технические данные
Доп. условия
от - 20 °C до + 55 °C, ≤ 95 % при отно
-
Модель № BC 58
хранения
сительной влажности воздуха,
Метод
Осциллирующий, неинвазивное измере
-
800 –1050 гПа давления окружающей
измерения
ние артериального давления запястья
среды
Диапазон
Давление в манжете 0 – 300 мм рт.ст.,
Электропитание
2 x 1,5 В
батарейки типа AAA
измерений
для систолического 60 – 260 мм рт.ст.,
Срок службы
Для ок. 300 измерений, в зависимости
для диастолического 40 – 199 мм рт.ст.,
батареек
от высоты кровяного давления или дав
-
Пульс 40 –180 ударов/мин.
ления накачивания
90

измерения артериального давления) и IEC80601-2-30
Принадлеж-
Инструкция по применению,
(медицинские электрические приборы, часть 2 – 30:
ности
2 x 1,5 В батарейки типа AAA,
особые предписания по обеспечению безопасности,
Коробка для хранения
включая основные особенности производительно-
Классификация Внутренне обеспечение, IPX0, без AP
сти автоматизированных неинвазивных приборов для
или APG, продолжительное использо
-
измерения артериального давления).
вание, аппликатор типа BF
•
Точность данного прибора для измерения артериаль-
В связи с развитием продукта компания оставляет за
ного давления была тщательно проверена, прибор
собой право на изменение технических характеристик
был разработан с расчетом на длительный срок экс-
без предварительного уведомления.
плуатации. При использовании прибора в медицин-
ских учреждениях необходимо провести медицинскую
•
Данный прибор соответствует европейскому стандарту
проверку с помощью соответствующих средств. Точ-
EN60601-1-2 и является предметом особых мер предо-
ные данные для проверки точности прибора можно
сторожности в отношении электромагнитной совме-
запросить в сервисном центре.
стимости. Следует учесть, что переносные и мобиль-
ные высокочастотные коммуникационные устройства
12. Гарантия
могут повлиять на данный прибор. Более точные дан-
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и
ные можно запросить по указанному адресу сервисной
изготовления этого прибора на срок 36 месяцев со дня
службы или найти в конце инструкции по применению.
продажи через розничную сеть.
•
Прибор соответствует требованиям директивы ЕС
Гарантия не распространяется:
93/42/EC о медицинском оборудовании, закона о
- на случаи ущерба, вызванного непра-
медицинском оборудовании, а также европейских
вильным использованием
стандартов EN1060-1 (неинвазивные приборы для
-
на быстроизнашивающиеся части (бата-
измерения артериального давления, часть 1: общие
рейки, манжета)
требования) и EN1060-3 (неинвазивные приборы для
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент
измерения артериального давления, часть 3: дополни-
покупки
тельные требования к электромеханическим системам
- на случаи собственной вины покупателя.
91

Товар сертифицирован:
Срок эксплуатации изделия: от 3 до 5 лет
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх,
Софлингер штрассе 218,
89077-УЛМ, Германия
Фирма-импортер: OOO БОЙРЕР, 109451 г. Москва,
ул. Перерва 62, корп. 2, офис 3
Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул. Перерва 62,
корп. 2
Тел(факс) 495 - 658 54 90
Дата продажи
Подпись продавца
Штамп магазина
Подпись покупателя
92





