Nikon AF-S 300mm f-2.8G ED VR II: Jp
Jp: Nikon AF-S 300mm f-2.8G ED VR II

Odporúčané zaostrovacie matnice
Pre niektoré jednooké zrkadlovky Nikon sú k dispozícii rôzne vymeniteľné zaostrovacie
matnice, ktoré sú vhodné pre rôzné situácie snímania. S týmto objektívom sa
Jp
odporúča používať tieto matnice:
Matnica
EC-B
G1
ABCE
F
G3 G4 J K L M P U
En
Fotoaparát
EC-E
G2
F6
◎◎―◎――― ――◎―◎ ―◎
De
○
F5+DP-30
◎◎○◎◎―
◎― ◎ ―◎
(+0,5)
◎
○
◎
F5+DA-30
◎○◎◎―
◎―
―◎
Fr
(+0,5)
(+0,5)
(+0,5)
: Výborné zaostrovanie
Ⴟ
Es
: Prijateľné zaostrovanie
Ⴜ
V hľadáčiku sa zobrazuje mierna vinetácia alebo efekt moiré, nie však na filme.
Se
—
: Nie je k dispozícii
( ) : Označuje úroveň potrebnej korekcie expozície (len pri integrálnom meraní
expozície so zdôrazneným stredom). Ak používate fotoaparát F6, korekciu
Ru
vykonajte tak, že pre používateľskú funkciu b6: Screen comp. (Korekcia matnice)
vyberte možnosť Other screen (Iná matnica) a úroveň EV nastavte na hodnotu
Nl
–2,0 až +2,0 v krokoch po 0,5 EV. Pokiaľ používate iné matnice než typu B alebo
E, možnosť Other screen (Iná matnica) musíte vybrať aj vtedy, ak je hodnota
požadovanej korekcie 0 (nevyžaduje sa žiadna kompenzácia). V prípade
It
fotoaparátu F5 vykonajte korekciu pomocou používateľskej funkcie č. 18 na tele
fotoaparátu. Bližšie informácie nájdete v užívateľskej príručke k fotoaparátu.
Sk
Prázdne pole znamená, že matnicu nemožno použiť. Keďže matnicu typu M možno
používať tak na fotografovanie makrosnímok s priblížením 1 : 1 alebo väčším, ako aj na
Sk
mikrofotografovanie, má odlišné použitie než ostatné matnice.
Dôležité
Kr
• U fotoaparátu F5 možno používať v kombinácii s meraním expozície Matrix len
matnice EC-B, EC-E, B, E, J, A a L.
153

Starostlivosť o objektív
•
Pri prenášaní fotoaparátu s nasadeným objektívom držte komplet za objektív, aby
Jp
nedošlo k poškodeniu bajonetu.
•
Dbajte na to, aby sa kontakty CPU neznečistili ani nepoškodili.
•
V prípade poškodenia gumového tesnenia upevňovacieho bajonetu objektívu sa
En
obráťte na najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu spoločnosti Nikon.
•
Šošovku objektívu čistite kefkou s fúkadlom. Na odstránenie nečistôt a škvŕn používajte
De
mäkkú, čistú bavlnenú handričku alebo čistiaci obrúsok na objektívy navlhčený v etanole
(alkohole) alebo čistiacom prostriedku na objektívy. Utierajte krúživým pohybom od
stredu k vonkajšiemu okraju, pričom dbajte na to, aby ste nezanechávali šmuhy ani sa
Fr
nedotýkali iných častí objektívu.
•
Na čistenie objektívu nikdy nepoužívajte organické rozpúšťadlá (napr. riedidlo alebo
Es
benzén), pretože by to mohlo spôsobiť poškodenie objektívu a mať za následok požiar
alebo zdravotné problémy.
Se
•
Počas uskladnenia objektívu v puzdre naň nasaďte predný a zadný kryt.
•
Keď je objektív nasadený na fotoaparáte, nedvíhajte ani nedržte fotoaparát alebo
objektív za tienidlo objektívu.
Ru
•
Ak nebudete objektív používať dlhšiu dobu, uskladnite ho na chladnom a suchom
mieste, aby sa zabránilo vzniku plesne a hrdze. Objektív neskladujte na priamom
Nl
slnečnom svetle ani v blízkosti chemikálií, ako sú napr. gáfor alebo naftalín.
•
Objektív neoblievajte vodou ani ho neponárajte do vody, pretože to môže viesť k
It
výskytu korózie a nesprávnej činnosti objektívu.
•
Niektoré časti konštrukcie objektívu sú zhotovené z technických plastov. Aby ste
zabránili poškodeniu objektívu, nenechávajte ho na príliš horúcom mieste.
Sk
Štandardné príslušenstvo
Sk
• Nasaditeľný kryt prednej šošovky
• Zadný kryt objektívu
• Slnečná clona HK-30
Kr
• Polovystužené puzdro CL-L1
• Držiak zásuvných filtrov
• Skrutkovací NC filter s priemerom 52 mm
• Popruh LN-1
Dôležité
• Držiak zásuvného filtra s 52 mm filtrom by mal byť neustále zasunutý v objektíve.
Voliteľné príslušenstvo
• Skrutkovacie filtre s priemerom 52 mm (s výnimkou kruhového polarizačného filtra
Ⅱ
)
• Zásuvný kruhový polarizačný filter C-PL1L
• Telekonvertory AF-S (TC-14E
Ⅱ
/TC-17E
Ⅱ
/TC-20E
Ⅲ
)
154

Technické parametre
Typ objektívu:
Objektív AF-S NIKKOR typu G so zabudovaným CPU a
bajonetovou objímkou Nikon
Jp
Ohnisková vzdialenosť:
300mm
Maximálna clona:
f/2,8
En
Konštrukcia objektívu:
11 prvkov v 8 skupinách (3 prvky ED a selektívne
aplikované antireflexné vrstvy Nano Crystal Coat),
De
ochranné sklo
Uhol obrazu:
8°10’ pri filmových jednookých zrkadlovkách Nikon
Fr
formátu 35mm (135) a digitálnych jednookých
zrkadlovkách Nikon formátu FX
Es
5°20’ pri digitálnych jednookých zrkadlovkách Nikon
formátu DX
Se
6°40’ pri fotoaparátoch systému IX240
Informácie o vzdialenosti:
Prenos do fotoaparátu
Ru
Zaostrovanie:
Systém vnútorného zaostrovania Nikon (IF), automatické
zaostrenie používajúce ultrazvukový motor, manuálne
pomocou samostatného zaostrovacieho krúžka
Nl
Stabilizácia obrazu:
Optická s využívaním motorov VCM (motory s indukčnou
cievkou)
It
Stupnica zaostrovacieho
Odstupňovaná po metroch a stopách od 2,2 m po
rozsahu snímania:
nekonečno (∞)
Sk
Najkratšia zaostriteľná
2,3 m s automatickým zaostrovaním
vzdialenosť:
2,2 m s manuálnym zaostrovaním
Sk
Počet lamiel clony:
9 ks (s optimalizovaným tvarom)
Clona:
Plnoautomatická
Kr
Rozsah nastavenia clony:
f/2,8 až f/22
Meranie expozície:
Pri plne otvorenej clone s fotoaparátmi so systémom
rozhrania CPU
Prepínač obmedzenia
K dispozícii, dostupné sú dva rozsahy: FULL (∞–2,3 m)
zaostrovacieho rozsahu:
alebo ∞–6 m
Statívová objímka:
Možnosť otočenia o 360°, značky pre odčítanie natočenia
objektívu po 90°, možnosť odpojiť objímku
Rozmery:
Približne 124 mm (priemer) × 267,5 mm (vzdialenosť od
dosedacej plochy bajonetu fotoaparátu)
Hmotnosť:
Približne 2900 g
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia alebo informačnej
povinnosti zo strany výrobcu.
155

∎䞷ℶ❐ⓜ庆Ⅳ兕梔床㦻∎䞷広㢝᧨ㄅ庆ⰴ⠓≬丰ᇭ
Jp
安全须知
请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使用。本“安全须知”中记
En
载了重要的内容,可使您能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成
人身伤害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可以
De
随时查阅。
有关指示
Fr
本节中标注的指示和含义如下。
Es
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员死亡或
警告
负重伤的内容。
Se
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员伤害、
注意
以及有可能造成物品损害的内容。
Ru
本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明。
Nl
图示和符号的实例
It
△符号表示唤起注意(包括警告)的内容。
在图示中或图示附近标有具体的注意内容(左图之例为当心触电)。
Ck
符号表示禁止(不允许进行的)的行为。
在图示中或图示附近标有具体的禁止内容(左图之例为禁止拆卸)。
Ch
●符号表示强制执行(必需进行)的行为。
在图示中或图示附近标有具体的强制执行内容(左图之例为取出电池)。
Ck
警告
切勿自行拆卸、修理或改装。
否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。
禁止拆卸
当产品由于跌落而破损使得内部外露时,切勿用手触碰外露部分。
禁止触碰
否则将会造成触电、或由于破损部分而导致受伤。
取出照相机电池,并委托经销商或尼康授权的维修服务中心进行修
理。
立即委托修理
156

警告
当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常时,请立刻取出照相机电
Jp
池。
取出电池
若在此情况下继续使用,将会导致火灾或灼伤。
En
取出电池时,请小心勿被烫伤。
取出电池,并委托经销商或尼康授权的维修服务中心进行修理。
立即委托修理
De
切勿浸入水中或接触到水,或被雨水淋湿。
Fr
否则将会导致起火或触电。
禁止接触水
切勿在有可能起火、爆炸的场所使用。
Es
在有丙烷气、汽油等易燃性气体、粉尘的场所使用产品,将会导致
禁止使用
爆炸或火灾。
Se
切勿用镜头或照相机直接观看太阳或强光。
否则将会导致失明或视觉损伤。
Ru
禁止观看
Nl
注意
It
切勿用湿手触碰。
否则将有可能导致触电。
当心触电
Ck
切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。
否则将有可能导致受伤。
禁止放置
Ch
进行逆光摄影时,务必使太阳充分偏离画角。
Ck
阳光会在照相机内部聚焦,并有可能导致火灾。
小心使用
太阳偏离画角的距离微小时,也有可能会导致火灾。
不使用时请盖上镜头盖,或保存在没有阳光照射处。
阳光会聚焦,并有可能导致火灾。
妥善保存
进行移动时,切勿将照相机或镜头安装在三脚架上。
摔倒、碰撞时将有可能导致受伤。
小心移动
切勿放置于封闭的车辆中、直射阳光下或其它异常高温之处。
否则将对内部零件造成不良影响,并导致火灾。
禁止放置
157

感谢您购买AF-S 尼克尔 300mm f/2.8G ED VRⅡ镜头。使用本镜头之前,
请先阅读这些说明并参阅相机的
使用说明书
。
Jp
名称
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Ck
1
镜头遮光罩 (P. 166)
#
插入式滤镜架 (P. 166)
2
镜头遮光罩螺丝 (P. 166)
$
记忆设定按钮 (P. 162)
3
橡皮握把
%
镜头上安装标志
4
对焦操作按钮(对焦锁定/调用记忆/
^
镜头安装橡皮垫圈 (P. 167)
AF启用)(P. 162)
&
CPU接口 (P. 167)
5
对焦环 (P. 161)
*
内置旋转三脚架固定座 (P. 165)
6
距离刻度 (P. 165)
(
背带孔
7
距离标线 (P. 165)
)
对焦模式选择器 (P. 161)
8
景深指示 (P. 165)
q
对焦限制开关 (P. 161)
9
减震ON/OFF环开关 (P. 164)
w
减震模式开关 (P. 164)
0
镜头旋转位置标志
e
对焦操作选择开关(对焦锁定/调用记
!
三脚架固定座锁定螺丝 (P. 165)
忆/AF启用) (P. 162)
@
插入式滤镜架旋钮 (P. 166)
r
声音监控开关 (P. 162)
( ):参考页
158
Оглавление
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
- Jp
- Jp
- Jp En De
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl It
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Sk
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ck
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr
- Jp
- Jp
- Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch
- Jp
- Jp
- Jp