Konig Electronic Infrared in-ear thermometer mini: FRANÇAIS

FRANÇAIS: Konig Electronic Infrared in-ear thermometer mini

FRANÇAIS

Veuillez lire attentivement les instructions avant l'utilisation

Le thermometre auriculaire est un appareil permettant la mesure de la

temperature par infrarouge lorsqu'il est place dans le canal intra-auriculaire

d'une personne. C'est un moyen sur de mesurer la temperature corporelle du

corps humain a travers l'oreille.

Spécications:

La norme que nous avons adoptee est la norme EN12470-5:2003 pour

les thermometres cliniques – Section 5 : Performance des thermometres

auriculaires a infrarouge.

Cet appareil est conforme avec les prescriptions des normes IEC60601-1:1998

et IEC60601-1-2:2001.

Intervalle des temperatures achees : 34,0 °C a 44,0 °C (93,2 °F a 111,2 °F)

Ache L (L) lorsque la temperature est au-dessous de 34,0 °C (93,2 °F)

Ache H (H) lorsque la temperature est au-dessus de 44,0 °C (111,2 °F)

Temperature ambiante de

Lentille de sonde

fonctionnement :

Température: 16 °C a 35 °C

Bouton Scan

(60,8°F a 95,0°F)

Humidité : ≤ 80%RH

Bouton Marche/Rappel

Conditions de conservation et de

transport :

Température: -25 °C a 55 °C

Couvercle

compartiment a piles

(-13 °F a 131 °F)

Ecran LCD

Humidité : ≤ 85%RH

Intervalle de temperature a l'achage :

0,1 °C (0,1 °F)

Précision: ± 0,2 °C (35,5 °C a 42,0 °C)

± 0,4 °F (95,9 °F a 107,6 °F)

Écran : LCD, 3½ caracteres

Valeur de temperature : ache la temperature maximum pendant la mesure

Unite de temperature : °C ou °F

Mémoire : dix dernieres mesures

11

FRANÇAIS

Indicateur de piles

faibles : l'ecran ache et un bip sonore est emis

Batterie: une pile au lithium 3V (CR2032)

Dimensions: 110 x 35 x 35 mm

Poids net : Environ 37 g

Indications sonores : marche/arret, n de mesure et avertissement de

faiblesse des piles, etc.

Sequence d'essai

appuyez sur le bouton Marche/Rappel pour activer le

automatique :

thermometre et tous les symboles (voir Fig A) doivent

s'acher a l'ecran pendant seconde

Attention

1. Avant utilisation, le thermometre doit etre stabilise a la temperature

ambiante de fonctionnement pendant au moins 30minutes.

2. Le canal intra-auriculaire doit etre propre pour que la prise de temperature

soit correcte.

3. Le symbole «?» sur l'ecran indique que vous pouvez eectuer la prise de

temperature.

4. Ne rayez pas la membrane de la sonde pour que le thermometre ne perde

pas en ecacite.

5. Si l'ecran LCD n'ache aucune information alors que vous appuyez sur l'un

des boutons du thermometre, retirez les piles et reinserezles.

6. N'utilisez pas ce thermometre si votre canal intra-auriculaire est enamme.

7. Equipement de type B

.

12

FRANÇAIS

Utilisation

En mesurant la temperature corporelle dans le canal intra-auriculaire.

1. Appuyez sur le bouton Marche/Rappel

pour allumer le thermometre, un bip est

emis et l'ecran d'achage LCD montre

Image A

Image B

l'image A dans un delai d'une seconde.

Une fois que l'ecran ache la meme

image que l'image B, le thermometre est

pret.

2. Reduisez le canal intra-auriculaire

en poussant l'oreille externe vers

Nouveaux

1 an - adultes

nes-1 an

le haut et l'arriere. (Attention : De

nombreux pediatres ne recommandent

l'utilisation du thermometre auriculaire

que pour les enfants de plus de 6mois)

3. Tout en tirant sur l'oreille externe, inserez doucement la sonde dans le canal

intra-auriculaire (plus la sonde est profondement inseree, plus la mesure est

juste), appuyez sur le bouton Scan et relachez-le. Lorsque vous entendez un

bip sonore, la mesure est terminee. Retirez alors le thermometre de l'oreille.

L'ecran indique la temperature prise.

4. Eectuez une nouvelle mesure : pour une nouvelle mesure, relachez le

bouton Scan et attendez que le symbole «?» s'ache, puis appuyez sur le

bouton Scan pour eectuer la nouvelle mesure.

Conseil : Le delai entre deux lectures ne doit pas etre inferieur a 1min.

5. Recherche Memoire : Appuyez sur le

bouton Marche/Rappel, les dix dernieres

mesures memorisees (n° 9 a n° 0) sont

Image C Image D

achees les unes apres les autres

comme le montrent les images C et D.

6. L'indication «Er 1» sur l'ecran comme

le montre l'image E indique que la

Image E

temperature ne peut etre achee car

la temperature ambiante n'est pas

comprise entre 10°C et 35°C.

Remarque: Avant d'eectuer une mesure, le thermometer doit

etre stabilise a la temperature ambiante (recommandee pour son

fonctionnement) pendant au moins 30 minutes.

13

FRANÇAIS

7. Extinction : Le thermometre s'eteint automatiquement s'il n'est pas

manipule pendant une minute.

Nettoyage et conservation

1. Conservez le thermometre dans un lieu sec sans

poussiere ni contamination et hors de la lumiere directe

du soleil. La temperature ambiante du lieu de stockage

doit rester relativement constante et comprise entre

-25°C et 55 °C.

2. Utilisez un tampon imbibe d'alcool (70% isotrope) pour nettoyer le corps

du thermometre et sa sonde. Assurez-vous qu'aucun liquide ne penetre a

l'interieur du thermometre.

3. N'utilisez aucun produit de nettoyage abrasif, diluant, ou a base de produit

petrolier pour nettoyer l'appareil et n'immergez jamais l'instrument dans

l'eau ou tout autre liquide. Prenez soin de ne pas rayer la surface de la

lentille de la sonde ou l'ecran d'achage.

Remplacement des piles

1. Lorsque la pile est dechargee, l'ecran LCD ache un symbole. Vous

devez alors remplacer la pile de l'appareil. Le thermometre ne peut pas

fonctionner avec precision si les piles sont dechargees.

2. Le thermometre est fourni avec une pile au lithium 3V (CR2032). Introduisez

une pile neuve lorsque le symbole de faiblesse des piles s'ache sur l'ecran.

3. Retirez le couvercle de la pille et tirez le bouton metallique (voir Fig) pour

faire sortir la pile. Vous pouvez alors retirer la pile usagee.

4. Placez une pile neuve avec le pole positif «+» vers le haut et ole negatif

«–» vers le bas.

5. Retirez la pile an d'eviter qu'elle ne coule si l'appareil n'est pas utilise

pendant une periode de plus de six mois.

14

FRANÇAIS

Précautions de sécurité:

Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.

Entretien:

Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chion sec.

N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.

Garantie:

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation de l'appareil ou en

cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.

Generale:

Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de

marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires

et sont donc reconnues comme telles dans ce document.

Attention:

Ce symbole gure sur l'appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être

jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est diérent pour ces produits.

Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans

tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux spécications et à la réglementation en

vigueur dans le pays de vente.

La documentation ocielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à: La déclaration de conformité

(et à l'identication du produit), la che technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit.

Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance:

via le site Web: http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm

via courriel: service@nedis.com

via téléphone: +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS

15