Konig Electronic Infrared in-ear thermometer mini: DEUTSCH
DEUTSCH: Konig Electronic Infrared in-ear thermometer mini

DEUTSCH
Lesen Sie diese Anleitung vor der Anwendung bitte sorgfaltig durch
Das Ohrthermometer ist ein Gerat, mit dem man eine
Infrarottemperaturmessung durchfuhren kann, wenn man es in den
Gehorgang eines Lebenwesens steckt. Es ist ein sicheres Mittel zur Messung der
Korpertemperatur eines Menschen uber das Ohr.
Spezikationen:
Der von uns ubernommene Standard ist EN12470-5:2003 Klinische
Thermometer – Teil 5: Leistung von Infrarot-Ohrthermometern (mit maximalem
Gerat).
Dieses Gerat entspricht den Anforderungen von IEC60601-1:1998 und
IEC60601-1-2:2001.
Bereich der angezeigten Temperatur: 34,0 °C–44,0 °C
Anzeige L, wenn die Temperatur unter 34,0 °C liegt
Anzeige H, wenn die Temperatur uber 44,0 °C liegt
Betriebsumgebung:
Linse der Messsonde
Temperatur: 16 °C–35 °C
Luftfeuchtigkeit: ≤ 80%RH
Scantaste
Lagerung und Transportbedingungen:
Temperatur: -25 °C–55 °C (-13 °F–131 °F)
Ein/Wiederaufruf-Taste
Luftfeuchtigkeit: ≤ 85%RH
Temperaturbereich: 0,1°C
Batteriedeckel
Genauigkeit:
LCD
± 0,2 °C (von 35,5 °C bis 42,0 °C)
± 0,4 °F (von 95,5 °F bis 107,6 °F)
Display: LCD, 3½ Stellen
Temperaturwert: zeigt die maximale Temperatur im Messvorgang an
Temperatureinheiten: °C oder °F
Speicher: letzte zehn gespeicherte Messungen
Warnung vor schwacher
Das LCD zeigt an, und dann ist ein Piepton zu
Batterie:
horen
Akku: eine 3V-Lithium-Batterie (CR2032)
Abmessungen: 110 x 35 x 35 mm
6

DEUTSCH
Nettogewicht: Ca. 37 g
Pieptone: an/aus, Messung beendet, Niederspannungsalarm
usw.
Selbstpruolge: Drucken Sie die Ein/Wiederaufruf-Taste, um das
Thermometer anzuschalten. Auf dem LCD sollte das
gesamte Symbol (siehe Abb. A) in einer Sekunde zu
sehen sein
Achtung
1. Vor der Messung sollte das Thermometer mindestens 30 Minuten lang an
die Betriebsbedingungen angepasst werden.
2. Bitte halten Sie den Gehorgang sauber, sonst kann das Messergebnis
ungenau sein.
3. Das Symbol „?“ auf dem LCD zeigt an, dass Sie im Ohr messen konnen.
4. Bitte zerkratzen Sie nicht die Membran der Messsonde, sonst kann die
Leistungsfahigkeit des Thermometers beeintrachtigt werden.
5. Wenn das LCD beim Drucken beliebiger Tasten keine Reaktion zeigt,
nehmen Sie die Batterien heraus und legen sie wieder ein.
6. Bitte verwenden Sie das Thermometer nicht, wenn der Gehorgang
entzundet ist.
7. Gerat vom Typ B
.
Wie wird es benutzt
Messen der Temperatur des menschlichen Korpers im Gehorgang.
1. Drucken Sie die Taste Ein/Wiederaufruf,
um das Thermometer einzuschalten. Sie
horen einen Piepton, und in 1 Sekunde
Abb. A
Abb. B
wird Abb. A angezeigt. Wenn Abb. B
angezeigt wird, sind Sie zur Messung
bereit.
2. Machen Sie den Ohrkanal gerade,
indem Sie das ausere Ohr nach
oben und zuruck ziehen. (Achtung:
Neugeborenes–
1 Jahr–
1 Jahr
Erwachsener
Viele Kinderarzte empfehlen, dass
Ohrthermometer nur bei Kindern uber
6 Monate anzuwenden
7

DEUTSCH
3. Wahrend Sie das ausere Ohr ziehen, fuhren Sie die Sonde genau in den
Gehorgang ein (am besten tief einfuhren), drucken die Scantaste und lassen
sie wieder los. Wenn Sie einen Piepton horen, ist die Messung beendet.
Nehmen Sie das Thermometer dann aus dem Ohr. Das Display zeigt die
gemessene Temperatur an.
4. Erneute Messung: Wenn Sie noch einmal messen, onen Sie bitte die
Scantaste und warten, bis das Symbol „?“ angezeigt wird, dann drucken Sie
die Scantaste, um noch einmal zu messen.
Hinweis: Der Zeitraum zwischen den einzelnen Messungen sollte nicht
weniger als 1Minute betragen.
5. Speichersuche: Drucken Sie die Taste
Ein/Wiederaufruf. Es warden die letzten
zehn gespeicherten Messungen (Nr.9–
Abb. C Abb. D
Nr.0) der Reihe nach auf dem LCD wie in
Abb. C und Abb. D angezeigt.
6. Das LCD zeigt „Er 1“ und nicht die
Temperatur an (siehe Abb. E), wenn die
Abb. E
Umgebungstemperatur auserhalb des
Bereichs von 10°C bis 35°C liegt.
Hinweis: Vor der Messung sollte das Thermometer mindestens
30Minuten lang an die Betriebstemperatur angepasst werden.
7. Ausschalten: Das Thermometer sollte sich nach einer Minute ohne aktive
Nutzung automatisch abschalten.
Reinigung und Lagerung
1. Lagern Sie das Thermometer an einem trockenen
Platz, an dem es keinen Staub oder Schmutz gibt,
und vor direkter Sonnenstrahlung geschutzt. Die
Umgebungstemperatur am Lagerort sollte ziemlich
gleich und im Bereich von -25°C bis 55°C bleiben.
2. Verwenden Sie Alkoholtupfer oder mit Alkohol (70%) getrankte
Wattestabchen, um das Gehause des Thermometers und die Messsonde
zu reinigen. Stellen Sie sicher, dass keine Flussigkeit in das Innere des
Thermometers eindringen kann.
8

DEUTSCH
3. Verwenden Sie niemals atzende Reinigungsmittel, Verdunner oder Benzin
zur Reinigung, und tauchen Sie das Messgerat niemals in Wasser oder
andere Reinigungsussigkeiten. Achten Sie darauf, dass Sie die Oberache
der Sondenlinse oder des Displays nicht zerkratzen.
Wechsel der Batterie
1. Wenn die Spannung der Batterie sinkt, zeigt das LCD ein Symbol an. Bitte
legen Sie eine neue Batterie in das Gerat ein. Das Thermometer kann keine
genauen Messwerte anzeigen, wenn die Spannung zu gering ist.
2. Das Thermometer wird mit einer 3V LITHIUM-BATTERIE (CR2032) geliefert.
Legen Sie bitte eine neue Batterie ein, wenn das Niederspannungssymbol
auf dem LCD angezeigt wird.
3. Nehmen Sie den Batteriedeckel ab und ziehen den Metallknopf nach unten
(siehe Abb.), die Batterie springt heraus, und Sie konnen dann die alte
Batterie herausnehmen.
4. Legen Sie eine neue Batterie mit dem positiven Pol „+“ nach oben und dem
negativen Pol „–“ nach unten ein.
5. Wenn das Gerat langer als sechs Monate nicht verwendet wird, nehmen Sie
die Batterie bitte heraus, damit sie nicht auslauft.
9

DEUTSCH
Sicherheitsvorkehrungen:
Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern.
Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für Schäden
übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind
Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen
und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese
Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien,
die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und
Bestimmungen im Land des Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich:
Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm
per E-Mail: service@nedis.com
per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
10