Konig Electronic Infrared in-ear thermometer mini: ČESKY

ČESKY: Konig Electronic Infrared in-ear thermometer mini

ČESKY

Před použitim si důkladně přečtěte navod k použiti

Infračerveny ušni teploměr je zařizeni, ktere je schopno měřit teplotu v ušnim

zvukovodu pacienta. Tato metoda je naprosto bezpečny způsob měřeni teploty

pacienta.

Technické specikace:

Vyrobce přijima normu EN12470-5:2003 o klinickych teploměrech – čast 5:

Činnost infračervenych ušnich teploměrů (v plnem rozsahu).

Toto zařizeni splňuje požadavky norem IEC60601-1:1998 a IEC60601-1-2:2001.

Rozsah měřenych teplot: 34,0°C až 44,0°C (93,2°F až 111,2°F)

Zobrazi L, je-li teplota pod 34,0°C (93,2°F)

Zobrazi H, je-li teplota nad 44,0°C (111,2°F)

Pracovni prostředi:

Čočka sondy

Teplota: 16 °C až 35 °C (60,8°F až 95,0°F)

Relativni vlhkost: ≤ 80% RH

Tlačitko

Vyhledavani

Transportni a skladovaci podminky:

Teplota: -25 °C až 55 °C (-13 °F až 131 °F)

Tlačitko vyvolani paměti

Relativni vlhkost: ≤ 85% RH

Rozlišovaci schopnost zobrazeni teploty:

0,1 °C (0,1 °F)

Kryt baterie

LCD

Přesnost měřeni: ± 0,2 °C

(35,5°C až 42,0°C)

± 0,4 °F (95,9°F až 107,6°F)

Displej: LCD, 3½ číslice

Naměřena teplota: zobrazuje maximalni teplotu naměřenou během

měřeni

Jednotky teploty: °C nebo °F

Paměť: zobrazi poslednich deset měřeni

Indikace nízkého napětí: LCD display zobrazí a následuje zvukové

upozornění pípnutí

Baterie: 1x 3 V lithiova baterie (CR2032)

Rozměry: 110 × 35 × 35 mm

Vaha netto: Cca. 37 g

47

ČESKY

Symbol zvukoveho

upozorněni: zapnuto/vypnuto, ukončeni měřeni, nizke napěti atd.

Automaticka testovaci

Stiskněte tlačitko vyvolani paměti a zapněte

sekvence:

teploměr. Během jedne sekundy se na LCD displeji

zobrazi symbol signalizujici zapnuti teploměru

(vizobr.A)

Upozorněni

1. Před měřenim je nutne teploměr stabilizovat v prostředi, ve kterem budete

provadět měřeni. Stabilizujte po dobu alespoň 30min.

2. Ušni kanal musi byt čisty, jinak bude měřeni nepřesne.

3. Symbol otazniku „?“ na LCD displeji signalizuje, že můžete začit s měřenim v

ušnim zvukovodu.

4. Pozor, nepoškrabejte povrch membrany. Teploměr by ztratil měřici

schopnost a přesnost.

5. Pokud se po stisknuti libovolneho tlačitka zobrazeni na displeji nezměni,

vyjměte a znovu vložte do teploměru baterie.

6. Při zanětu ucha teploměr nepouživejte.

7. Zařizeni typu B

.

Použiti

Měřeni tělesne teploty v ušnim zvukovodu.

1. Stiskněte Tlačitko vyvolani paměti,

uslyšite kratky zvukovy signal a na

displeji se objevi asi za 1 vteřinu napis

Obr. A

Obr. B

dle obr.A. Jakmile se na displeji zobrazi

napis dle obr.B, teploměr je připraven k

měřeni.

2. Narovnejte zvukovod lehkým zatažením

a povolením za boltec. (Upozornění:

Mnoho dětských lékařů doporučuje

Novorozenec–

nad 1 rok–

do 1 roku

dospěle osoby

používat ušní teploměr pro děti starší

6měsíců.)

3. Během vytaženi boltce zasuňte jemně sondu do ušniho kanalu (dostatečně

hluboko) a stiskněte tlačitko vyhledavani. Po skončeni měřeni uslyšite

pipnuti. Vytahněte teploměr z ucha. Na displeji přečtěte naměřenou

teplotu.

48

ČESKY

4. Opakovane měřeni: Před dalšim měřenim uvolněte tlačitko vyhledavani a

vyčkejte, dokud se na displeji neobjevi symbol „?“. Nyni stiskněte tlačitko

vyhledavani a můžete pokračovat v měřeni.

Rada: Doba mezi jednotlivymi měřenimi nesmi byt kratši než 1minuta.

5. Prohliženi paměti: Stiskněte tlačitko

vyvolani paměti a na displeji se

postupně zobrazi teplota poslednich

Obr. C Obr. D

deseti měřeni (čislo 9 až 0), jak je vidět

na obr.C a obr.D.

6. Je-li teplota okoli pod 10°C nebo nad

35°C, teploměr nemůže změřit teplotu a

Obr. E

na displeji se zobrazi „Er1“ (viz obr.E).

Poznámka: Před měřenim by se měl teploměr aklimatizovat na teplotu

okolniho prostředi po dobu nejmeně 30minut.

7. Vypnuti: Pokud je teploměr v nečinnosti nebo bez manipulace po dobu

1minuty, automaticky se vypne.

Čištěni a skladovani

1. Teploměr skladujte na suchem a čistem mistě bez prachu

a jinych nečistot. Chraňte před přimym slunečnim

světlem. Okolni teplota v mistě skladovani teploměru by

měla byt stale stejna a měla by se pohybovat v rozsahu

-25°C až 55°C.

2. Kryt a měřici sondu teploměru čistěte alkoholovym tamponem nebo

bavlněnym tamponem navlhčenym v alkoholu (70%). Zabraňte vniknuti

kapaliny dovnitř těla teploměru.

3. Nikdy nepouživejte brusne čistici prostředky, ředidla nebo benzin. Teploměr

nikdy nenamačejte do vody nebo jinych čisticich tekutin. Chraňte povrch

displeje a membrany sondy před poškrabanim.

Vyměna baterie

1. Male napěti baterie je na displeji indikovano symbolem nizkeho napěti

baterie. V takovem připadě vyměňte starou baterii za novou. Při nizkem

napěti baterie teploměr nemůže pracovat spravně.

2. Teploměr je dodavan s jednou 3V baterii typu CR2032. Je-li na displeji

zobrazen symbol signalizujici nizke napěti baterie, vyměňte baterii za

novou.

49

ČESKY

3. Odstraňte kryt baterie a zatahněte za kovovou pojistku. Baterie povyskoči

ven a lze snadno vyjmout.

4. Vložte novou baterii kladnym polem „+“ nahoru a zapornym polem „–“ dolů.

5. Pokud nebudete používat teploměr déle než 6 měsíců, baterii vyjměte.

Zabráníte vytečení elektrolytu z baterie.

Bezpečnostní opatření:

Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti.

Údržba:

Kčištění používejte pouze suchý hadřík.

Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.

Záruka:

Za změny, úpravy nebo poškození zařízení vdůsledku nesprávného zacházení není nesena zodpovědnost a není na ně

poskytována záruka.

Obecné upozornění:

Design a specikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou

registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.

Upozornění:

Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným

elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím

odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrné systémy.

Tento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi platnými ve všech

členských státech Evropské Unie. Splňuje také veškeré relevantní specikace a předpisy státu, ve kterém se prodává.

Ociální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např: Prohlášení o shodě (a identikace produktu), materiálový

bezpečnostní list, zpráva o testování produktu.

V případě dotazů kontaktujte naše oddělení služeb zákazníkům:

Webové stránky: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

E-mail: service@nedis.com

Telefon: +31 (0)73-5993965 (během otevírací doby)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO

50