Hach-Lange SC 200 Basic User Manual – страница 5

Инструкция к Hach-Lange SC 200 Basic User Manual

Problema Risoluzione

Verificare che la scheda SD sia orientata correttamente. Le

tracce in rame devono essere orientate verso lo schermo del

controller.

Verificare che la scheda SD sia completamente inserita nello

slot e che la chiusura a molla sia innestata.

Verificare che la scheda SD sia formattata correttamente in

La scheda di memoria SD non viene

formato FAT 32. Il formato MMC non è supportato. Attenersi alle

riconosciuta dal controller

istruzioni del produttore della scheda per la formattazione della

scheda SD su PC.

Verificare che la scheda non abbia una capacità superiore a

32 GB.

Verificare che venga utilizzata una scheda SD. Altri tipi di

scheda (ad esempio xSD, micro SD, mini SD) non

funzioneranno correttamente.

Verificare che la scheda SD sia formattata correttamente in

formato FAT 32. Il formato MMC non è supportato. Attenersi alle

istruzioni del produttore della scheda per la formattazione della

scheda SD su PC.

Le informazioni non vengono salvate

correttamente o non vengono salvate affatto

Se la scheda SD è stata utilizzata in precedenza, formattarla in

sulla scheda SD.

formato FAT 32, installarla nel controller e provare a scaricare i

file.

Provare a utilizzare una scheda SD differente.

Leggere la scheda SD con un PC o un altro dispositivo per la

La scheda SD è piena

lettura delle schede. Salvare i file importanti ed eliminare alcuni

file o tutti i file dalla scheda SD.

Verificare che venga creata una cartella appropriata installando

la scheda SD nel controller. Viene automaticamente creata una

cartella per gli aggiornamenti.

Installare la scheda SD su un PC e verificare che i file del

Il controller non individua gli aggiornamenti

software si trovino nella cartella appropriata.

software sulla scheda SD.

Se la stessa scheda SD viene utilizzata con controller differente,

per ogni controller sarà disponibile una cartella separata nel

sistema. Verificare che gli aggiornamenti software si trovino

nella cartella dedicata al controller in uso.

Regolazione del contrasto dello schermo

Lo schermo è acceso ma non vengono

Verificare che sia stata rimossa la pellicola protettiva dallo

visualizzati i caratteri oppure i caratteri

schermo.

visualizzati sono poco nitidi o sfocati.

Pulire la parte esterna del controller, incluso lo schermo.

Verificare che le connessioni dell'alimentazione CA siano

appropriate nel controller.

Il controller non viene alimentato o

Verificare che la presa multipla, la linea elettrica e la presa di

l'alimentazione è intermittente

corrente siano collegate correttamente.

Contattare il servizio tecnico di assistenza

Italiano 81

Problema Risoluzione

Verificare che il modulo sia installato correttamente.

Verificare che il selettore del modulo sia impostato sul numero

appropriato.

Modulo di rete o sensore non riconosciuto

Rimuovere il modulo del sensore e installare il modulo nel

secondo slot analogico. Alimentare il controller per consentire la

ricerca del dispositivo.

Contattare il servizio tecnico di assistenza.

Se il sensore è analogico e nel controller è installato un modulo

corrispondente, fare riferimento alle istruzioni fornite con il

modulo di rete o sensore.

Verificare che il cablaggio del connettore digitale si trovi

all'interno del complessivo di chiusura e che non sia

danneggiato.

Se il sensore digitale è collegato al controller con una scatola di

derivazione digitale, una scatola di giunzione, prolunghe digitali

Sensore non riconosciuto

o prolunghe di altro tipo, è possibile collegare il sensore

Nota: Esempio di possibile messaggio: ****

direttamente al controller ed eseguire la ricerca dei dispositivi.

Se il controller riconosce il sensore, verificare che i cablaggi

delle scatole di giunzione o delle prolunghe siano corretti.

Verificare che nel controller siano installati solo due sensori.

Sebbene siano disponibili due porte per moduli analogici, se è

installato un sensore digitale e due moduli analogici, solo due

dei tre dispositivi vengono riconosciuti dal controller.

Contattare il servizio tecnico di assistenza

Eseguire la ricerca dei dispositivi dal menu Test/Controllo.

Viene visualizzato il messaggio d'errore

Dispositivo assente

Spegnere e riaccendere il controller.

82 Italiano

Table des matières

Caractéristiques à la page 83 Démarrage du système à la page 105

Généralités à la page 84 Maintenance à la page 106

Installation à la page 87 Dépannage à la page 107

Interface utilisateur et navigation à la page 103

Informations supplémentaires

Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Web du fabricant.

Caractéristiques

Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.

Caractéristique Détails

Description des

Transmetteur piloté par microprocesseur et par menus qui gère le fonctionnement

composants

des capteurs et affiche les valeurs mesurées

Température de

De -20 à 60 °C (-4 à 140 °F) ; 95 % d'humidité relative, sans condensation, avec

fonctionnement

charge de capteur inférieure à 7 W ; de -20 à 50 °C (-4 à 104 °F) avec charge de

capteur inférieure à 28 W

Température de stockage De -20 à 70 °C (-4 à 158 °F) ; 95 % d'humidité relative, sans condensation

1

Boîtier

Boîtier métallique NEMA 4X/IP66 avec finition résistante à la corrosion

Alimentation requise Transmetteur alimenté en courant alternatif : 100-240 VCA ±10 %, 50/60 Hz ;

puissance 50 VA avec charge de module de réseau/de capteur 7 W, 100 VA avec

charge de module de réseau/de capteur 28 W (en option, connexion réseau Modbus

RS232/RS485, Profibus DPV1 ou HART).

Transmetteur alimenté en courant continu 24 VCC : 24 VCC—15 %, + 20 % ;

puissance 15 W avec charge de module de réseau/de capteur 7 W, 40 W avec

charge de module de réseau/de capteur 28 W (en option, connexion réseau Modbus

RS232/RS485, Profibus DPV1 ou HART).

Altitude Altitude standard de 2 000 mètres (6562 ft) au-dessus du niveau de la mer (ASL)

Degré de

Degré de pollution 2 ; Catégorie d'installation II

pollution/catégorie de

l'installation

Sorties Deux sorties analogiques (0-20 mA ou 4-20 mA). Il est possible de configurer chaque

sortie analogique afin qu'elle représente un paramètre mesuré, tel que le pH, la

température, le débit ou des valeurs calculées. Le module en option fournit trois

sorties analogiques supplémentaires (pour un total de 5).

Relais Quatre contacts configurés par l'utilisateur présentant une tension nominale de

250 VCA et un courant résistif maximal de 5 A pour le transmetteur alimenté en

courant alternatif, et une tension nominale de 24 VCC et un courant résistif maximal

de 5 A pour le transmetteur alimenté en courant continu. Les relais sont conçus pour

être connectés à l'alimentation secteur (lorsque le transmetteur fonctionne en 115 -

240 VCA) ou aux circuits en courant continu (lorsque le transmetteur fonctionne en

24 VCC).

Dimensions ½ DIN - 144 x 144 x 180,9 mm (5.7 x 5.7 x 7.12 in.)

Poids 1,7 kg (3,75 lb)

Français 83

Caractéristique Détails

Informations de

Certifiés CE (tous types de capteur). Indiqués pour une utilisation dans des endroits

2

conformité

sans spécificité particulière conformément aux normes de sécurité CSA et UL par

l'ETL (tous types de capteur)

Certains modèles alimentés sur secteur en courant alternatif sont répertoriés pour

une utilisation dans des lieux aux conditions de sécurité générales conformément

aux normes de sécurité UL et CSA établies par Underwriters Laboratories (tous types

de capteurs).

Communication

Connexion réseau Modbus, RS232/RS485, Profibus DPV1 ou HART en option pour

numérique

la transmission de données

Enregistrement des

Carte SD sécurisée (32 Go maximum) ou connecteur de câble RS232 spécial pour

données

l'enregistrement des données et l'exécution des mises à jour logicielles. Le

transmetteur conserve environ 20 000 points de données par capteurs.

Garantie 2 ans

1

Les unités disposant de la certification Underwriters Laboratories (UL) sont prévues pour une utilisation en

intérieur uniquement et ne sont pas certifiées NEMA 4X/IP66.

2

Les unités alimentées en courant continu ne sont pas répertoriées par UL.

Généralités

En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des dommages directs, indirects, spéciaux,

accessoires ou consécutifs résultant d'un défaut ou d'une omission dans ce manuel. Le constructeur

se réserve le droit d'apporter des modifications à ce manuel et aux produits décrits à tout moment,

sans avertissement ni obligation. Les éditions révisées se trouvent sur le site Internet du fabricant.

Consignes de sécurité

A V I S

Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application ou un usage inappropriés de ce

produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des dommages directs ou indirects, ainsi que des dommages

consécutifs, et rejette toute responsabilité quant à ces dommages dans la mesure où la loi applicable le permet.

L'utilisateur est seul responsable de la vérification des risques d'application critiques et de la mise en place de

mécanismes de protection des processus en cas de défaillance de l'équipement.

Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le déballage, la configuration ou la mise en fonctionnement

de cet appareil. Respectez toutes les déclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de

cette procédure peut conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à des dégâts sur le matériel.

Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas défaillante. N'utilisez ni n'installez

cet appareil d'une façon différente de celle décrite dans ce manuel.

Interprétation des indications de risques

D A N G E R

Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne des blessures graves,

voire mortelles.

A V E R T I S S E M E N T

Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures

graves, voire mortelles.

A T T E N T I O N

Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures mineures ou légères.

A V I S

Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut occasionner l'endommagement du matériel. Informations

nécessitant une attention particulière.

84 Français

Etiquettes de mise en garde

Lisez toutes les étiquettes et tous les repères apposés sur l’instrument. Des personnes peuvent se

blesser et le matériel peut être endommagé si ces instructions ne sont pas respectées. Un symbole

sur l'appareil est désigné dans le manuel avec une instruction de mise en garde.

Si l'appareil comporte ce symbole, reportez-vous au manuel d'utilisation pour consulter les

informations de fonctionnement et de sécurité.

Ce symbole indique qu'il existe un risque de choc électrique et/ou d'électrocution.

Ce symbole indique la présence d'appareils sensibles aux décharges électrostatiques et indique que

des précautions doivent être prises afin d'éviter d'endommager l'équipement.

En Europe, depuis le 12 août 2005, les appareils électriques comportant ce symbole ne doivent pas

être jetés avec les autres déchets. Conformément à la réglementation nationale et européenne

(Directive 2002/96/CE), les appareils électriques doivent désormais être, à la fin de leur service,

renvoyés par les utilisateurs au fabricant, qui se chargera de les éliminer à ses frais.

Certification

Règlement canadien sur les équipements causant des interférences radio, IECS-003, Classe

A:

Les données d'essai correspondantes sont conservées chez le constructeur.

Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel

brouilleur du Canada.

Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne

sur les équipements provoquant des interférences.

FCC part 15, limites de classe A :

Les données d'essai correspondantes sont conservées chez le constructeur. L'appareil est conforme

à la partie 15 de la règlementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :

1. Cet équipement ne peut pas causer d'interférence nuisible.

2. Cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient

entraîner un fonctionnement inattendu.

Les modifications de cet équipement qui n’ont pas été expressément approuvées par le responsable

de la conformité aux limites pourraient annuler l’autorité dont l’utilisateur dispose pour utiliser cet

équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils

numériques de classe A, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont

pour but de fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes lorsque l’équipement

fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut irradier

l'énergie des fréquences radio et, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément au mode d'emploi, il

peut entraîner des interférences dangereuses pour les communications radio. Le fonctionnement de

cet équipement dans une zone résidentielle risque de causer des interférences nuisibles, dans ce

cas l'utilisateur doit corriger les interférences à ses frais Les techniques ci-dessous peuvent

permettre de réduire les problèmes d'interférences :

1. Débrancher l'équipement de la prise de courant pour vérifier s'il est ou non la source des

perturbations

2. Si l'équipement est branché sur le même circuit de prises que l'appareil qui subit des

interférences, branchez l'équipement sur un circuit différent.

3. Éloigner l'équipement du dispositif qui reçoit l'interférence.

Français

85

4. Repositionner l’antenne de réception du périphérique qui reçoit les interférences.

5. Essayer plusieurs des techniques ci-dessus à la fois.

Aperçu général du produit

Le contrôleur affiche des mesures de capteur et d'autres données, peut transmettre des signaux

numériques et analogiques, interagir avec d'autres appareils via les sorties et les relais et les

contrôler. Les sorties, relais, capteurs et modules de capteur sont configurés et étalonnés via

l'interface utilisateur située à l'avant du contrôleur.

La Figure 1 représente les composants du produit Les composants peuvent varier selon la

configuration du contrôleur. Contactez le fabricant si des pièces sont endommagées ou manquantes.

Figure 1 Composants du système

1 Contrôleur 4 Module de réseau (en option)

2 Assemblage du serre-câble (en option, selon la

5 Écran de protection haute tension

version du contrôleur)

3 Raccordement numérique à branchement rapide

6 Modules de capteur (en option)

(en option, selon la version du contrôleur)

Capteurs et modules de capteur

Le transmetteur accepte un maximum de deux modules de capteur ou de deux capteurs numériques

(selon la configuration du contrôleur), ainsi que d'un module de communication. Un unique capteur

numérique et un unique module de capteur peuvent être installés conjointement à ces instruments.

Plusieurs capteurs peuvent être connectés aux modules de capteur. Vous trouverez des informations

sur le câblage des capteurs dans les manuels des capteurs et dans les instructions utilisateur des

modules spécifiques.

Relais, sorties et signaux

Le transmetteur dispose de quatre contacteurs-relais configurables et de deux sorties analogiques.

Un module de sortie analogique en option vous offre jusqu'à cinq sorties analogiques.

Recherches d'appareils

À deux exceptions près, le transmetteur recherche automatiquement (sans intervention de votre part)

les appareils connectés lorsqu'il est mis sous tension. La première exception correspond à la mise

sous tension initiale du transmetteur, avant sa première utilisation. La seconde exception correspond

au moment suivant le rétablissement des paramètres de configuration du transmetteur à leurs

valeurs par défaut et la mise sous tension de ce dernier. Dans les deux cas, le transmetteur affiche

d'abord les écrans de modification de la langue, de la date et de l'heure. Une fois que la langue, la

86

Français

date et l'heure saisies sont acceptées, le transmetteur commence la recherche d'appareils.

Reportez-vous à Connexion d'un capteur sc numérique à la page 101 pour plus d'instruction sur la

manière de rechercher des appareils lorsque le transmetteur est déjà sous tension.

Boîtier du transmetteur

Le boîtier du transmetteur est certifié NEMA 4X/IP66 et doté d'une finition anticorrosive conçue de

façon à résister aux constituants corrosifs environnementaux tels que la vapeur saline et le sulfure

d'hydrogène. La protection contre les dommages environnementaux est fortement recommandée

pour une utilisation en extérieur.

Remarque : Les unitésdisposant de la certification Underwriters Laboratories (UL) sont prévues pour une utilisation

en intérieur uniquement et ne sont pas certifiées NEMA 4X/IP66.

Options de fixation du transmetteur

Le transmetteur peut être fixé sur un panneau, un mur ou encore un tuyau horizontal ou vertical. Un

joint d'étanchéité en néoprène vous est fourni et peut être utilisé pour réduire les vibrations. Le joint

peut être utilisé comme modèle lors de la fixation sur panneau, avant détachement du composant de

joint interne.

Installation

Dimensions et composants de fixation

A T T E N T I O N

Risque de blessures corporelles Seul le personnel qualifié est autorisé à entreprendre les opérations décrites

dans cette section du manuel.

Le contrôleur peut être fixé sur un panneau, un mur ou un tuyau (horizontal ou vertical). Pour les

options et les instructions de fixation, reportez-vous aux Figure 2, Figure 3 à la page 89, Figure 4

à la page 90, Figure 5 à la page 91 et Figure 6 à la page 92.

Pour une fixation sur un tuyau horizontal, monter les pieds de fixation (Figure 2) en position verticale

sur le support de fixation.

Pour une fixation sur un tuyau horizontal ou vertical, montez le support de fixation sur le contrôleur

comme indiqué à la Figure 5 à la page 91.

Français

87

Figure 2 Composants de fixation

1 Étrier de fixation (x 2) 6 Rondelle plate, DI 6,35 mm (0,25 in) (x 4)

2 Joint d'étanchéité en néoprène pour fixation murale 7 Rondelle frein, DI 6,35 mm (0,25 in) (x 4)

3 Support pour fixation murale et fixation sur tuyau 8 Écrou hexagonal à rondelle dentée M5 x 0,8

4 Joint antivibration pour fixation sur tuyau 9 Vis à tête cylindrique bombée, M5 x 0,8 x 100 mm

(x 4) (utilisée pour la fixation sur tuyaux de

diamètres variables)

5 Rondelle antivibration pour fixation sur tuyau (x 4) 10 Vis à tête cylindrique bombée M5 x 0,8 x 15 mm (x

4)

Remarque : Un support de fixation sur panneau est disponible en option.

88

Français

Fixation du contrôleur

Figure 3 Dimensions de fixation murale

Français 89

Figure 4 Dimensions de fixation sur panneau

Remarque : En cas d'utilisation du support (optionnel) de fixation sur panneau, faites entrer le transmetteur dans

l'orifice du panneau, puis glissez le support par-dessus le transmetteur à l'arrière du panneau. Utilisez les quatre vis

à tête cylindrique bombée de 15 mm (fournies) pour fixer le support au transmetteur et monter le transmetteur sur

le panneau.

90

Français

Figure 5 Fixation sur tuyau (tuyau vertical)

Français 91

Figure 6 Vues de dessus et de dessous

Écran de protection haute tension

Les câbles haute tension du contrôleur sont situés derrière l'écran de protection haute tension, dans

le boîtier du contrôleur. Cet écran doit rester en place, sauf lors de l'installation de modules ou

l'installation par un technicien qualifié du câblage d'alimentation, d'alarmes, de sorties ou de relais.

Ne retirez pas l'écran lorsque le contrôleur est sous tension.

Remarques relatives aux décharges électrostatiques

A V I S

Dégât potentiel sur l'appareil Les composants électroniques internes de l'appareil peuvent être

endommagés par l'électricité statique, qui risque d'altérer ses performances et son fonctionnement.

Reportez-vous aux étapes décrites dans cette procédure pour éviter d'endommager l'appareil par

des décharges électrostatiques.

92

Français

Touchez une surface métallique reliée à la terre (par exemple, le châssis d'un appareil, un conduit

ou un tuyau métallique) pour décharger l'électricité statique de votre corps.

Evitez tout mouvement excessif. Transportez les composants sensibles à l'électricité statique dans

des conteneurs ou des emballages antistatiques.

Portez un bracelet spécial relié à la terre par un fil.

Travaillez dans une zone à protection antistatique avec des tapis de sol et des sous-mains

antistatiques.

Présentation du câblage

La Figure 7 illustre le branchement des câbles dans le contrôleur lorsque l'écran de protection haute

tension est retiré. Le côté gauche de la figure représente l'arrière de la façade du contrôleur.

Remarque : Retirez les obturateurs des connecteurs avant installation des modules.

Figure 7 Présentation des connexions pour câblage

1 Connexion de service 5 Connecteur d'alimentation CA et

9 Connecteur du câblage d'entrée

1

1

CC

distincte

1

2 Sortie 4-20 mA

6 Cosses de masse 10 Connecteur de capteur

1

numérique

1

3 Connecteur de module de

7 Connexions de relais

capteur

4 Connecteur de module de

8 Connecteur de capteur

1

communication (par exemple,

numérique

Modbus, Profibus, HART ou

module 4-20 mA en option)

1

Les cosses peuvent être retirées pour un accès plus facile.

Câblage pour l'alimentation

A V E R T I S S E M E N T

Risque potentiel d'électrocution Coupez systématiquement l'alimentation de l'appareil lors de

branchements électriques.

Français 93

A V E R T I S S E M E N T

Risque potentiel d'électrocution Si cet équipement est utilisé à l'extérieur ou dans des lieux

potentiellement humides, un dispositif de disjoncteur de fuite à la terre doit être utilisé pour le

branchement de l'équipement à sa source d'alimentation secteur.

D A N G E R

Risque d'électrocution Ne branchez pas l'alimentation secteur sur un modèle alimenté en 24 VCC.

A V E R T I S S E M E N T

Risque potentiel d'électrocution Le branchement à la terre de protection (PE) est obligatoire pour les

applications de câblage 100-240 VCA et 24 VCC. L'absence d'un bon branchement à la terre (PE) peut

conduire à un risque de choc électrique et à des mauvaises performances suite aux interférences

électromagnétiques. Raccordez TOUJOURS la borne du transmetteur à un bon branchement à la terre.

A V I S

Installez l'appareil dans un emplacement et une position permettant d'accéder facilement à l'appareil débranché

et à son fonctionnement.

Deux modèles de contrôleur sont disponibles : un modèle alimenté en courant alternatif de

100-240 V et un modèle alimenté en courant continu de 24 V. Suivez les instructions de câblage

correspondant au modèle acheté.

Le contrôleur peut être connecté à l'alimentation électrique par passage des câbles dans un conduit

ou par connexion à un cordon d'alimentation. Quel que soit le câble utilisé, les connexions sont

effectuées au niveau des mêmes bornes. Un sectionneur local se conformant au code électrique

local est exigé et doit être utilisé pour tous les types d'installation. Dans les applications câblées, la

section des points de raccordement de l'alimentation et de la prise de terre de sécurité pour l'appareil

doit être comprise entre 18 et 12 AWG (0,8 mm² et 3,3 mm²)

Notes :

Retirer l'écran de protection haute tension avant de réaliser des branchements électriques. Après

avoir effectué tous les branchements, replacez l'écran de protection haute tension avant de fermer

la façade du contrôleur.

Un protecteur de cordon étanche et un cordon d'alimentation d'une longueur inférieure à 3 m

(10 ft) avec trois conducteurs de calibre 18 (comprenant le câble de mise à la terre) peut être

utilisé afin d'assurer la classification environnementale définie par la NEMA 4X/IP66.

Vous pouvez commander des contrôleurs dont les cordons d'alimentation pour courant alternatif

sont déjà installés. Vous pouvez également commander des cordons d'alimentation

supplémentaires.

La source d'alimentation continue du contrôleur alimenté par un courant continu de 24 V doit

maintenir la régulation de tension dans les limites de tension spécifiées, à savoir 24 VCC -15 %

+20 %. La source d'alimentation continue doit également offrir une protection appropriée contre

les surcharges et les perturbations de courant.

Procédure de câblage

Reportez-vous aux étapes illustrées ci-dessous et à Tableau 1 ou Tableau 2 pour connecter le

transmetteur à l'alimentation. Insérez chaque câble dans la borne correspondante jusqu'à ce que

l'isolant touche le connecteur, de sorte à ne laisser aucune partie dénudée visible. Tirez légèrement

après l'insertion afin de vérifier que le branchement a été bien effectué. Sceller toutes les ouvertures

non utilisées dans la boîte du contrôleur avec des obturateurs pour conduit.

94

Français

Tableau 1 Informations relatives au câblage pour un branchement à une alimentation en

courant alternatif (uniquement pour les modèles alimentés en courant alternatif)

Couleur (Amérique du

Borne Désignation

Couleur (UE)

Nord)

1 Chaud (L1) Noir Marron

2 Neutre (N) Blanc Bleu

Cosse du fil de masse à la terre Vert Vert avec des bandes

jaunes

Tableau 2 Informations relatives au câblage pour un branchement à une alimentation en

courant continu (uniquement pour les modèles alimentés en courant continu)

Couleur (Amérique du

Borne Désignation

Couleur (UE)

Nord)

1 +24 VCC Rouge Rouge

2 24 VCC retour Noir Noir

Cosse du fil de masse à la

Vert Vert avec des bandes

terre

jaunes

Français 95

Alarmes et relais

Le contrôleur est équipé de quatre relais unipolaires autonomes de tension nominale 100-250 VCA,

50/60 Hz, courant résistif de 5 ampères maximum. Les contacts présentent une tension nominale de

250 VCA et un courant résistif maximal de 5 ampères pour le contrôleur alimenté en courant

alternatif, et une tension nominale de 24 VCC et un courant résistif maximal de 5 ampères pour le

contrôleur alimenté en courant continu. Les relais ne présentent aucune valeur nominale pour les

charges inductives.

Câblage des relais

A V E R T I S S E M E N T

Risque potentiel d'électrocution Coupez systématiquement l'alimentation de l'appareil lors de

branchements électriques.

A V E R T I S S E M E N T

Risque d'incendie potentiel Les contacts de relais ont une valeur nominale de 5 A et ne contiennent

pas de fusible. Les charges externes connectées aux relais doivent être pourvues de dispositifs

limiteurs de courant < 5 A.

A V E R T I S S E M E N T

Risque d'incendie potentiel Ne raccordez pas en guirlande les connexions relais standard ou le câble

volant à partir de la connexion secteur située dans l'appareil.

A V E R T I S S E M E N T

Risque potentiel d'électrocution Afin que les caractéristiques nominales du boîtier restent conformes

aux normes environnementales NEMA/IP, n'utilisez, pour acheminer les câbles vers l'intérieur de

l'appareil, que des raccords de conduit et des passe-câbles dont la valeur nominale correspond au

moins à la valeur NEMA 4X/IP66.

96 Français

Contrôleurs alimentés en courant alternatif (100-250 V)

Le compartiment de câblage n'est pas conçu pour un raccordement à une alimentation supérieure à

250 VCA.

Contrôleurs alimentées en 24 VCC

A V E R T I S S E M E N T

Risque potentiel d'électrocution. Les transmetteurs alimentés sur secteur en courant alternatif (115 V -

230 V) sont conçus pour un raccordement de type relais à des circuits en courant alternatif (tension

inférieure à une tension efficace de 16 V, à une tension de crête de 22,6 V ou à une tension en courant

continu de 35 V).

A V E R T I S S E M E N T

Risque potentiel d'électrocution. Les transmetteurs alimentés en 24 V sont conçus pour un

raccordement de type relais à des circuits basse tension (tension inférieure à une tension efficace de

16 V, à une tension de crête de 22,6 V ou à une tension en courant continu de 35 V).

Les relais du transmetteur 24 VCC sont conçus pour un raccordement à des circuits basse tension

(tension inférieure à une tension efficace de 30 V, à une tension de crête de 42,2 V ou à une tension

en courant continu de 60 V). Le compartiment de câblage n'est pas conçu pour un raccordement à

une alimentation supérieure à ces niveaux.

Le connecteur de relais admet le câble de 18 à 12 AWG. (comme l"indique l'application de charge). Il

est déconseillé d'utiliser des fils de calibre inférieur à 18 AWG.

Les contacts de relais NO (Normally Open, normalement ouverts) et Com (Common, communs) sont

reliés en cas d'alarme ou d'autre situation. Connecter les contacts de relais normalement fermés

(NF) et communs (COM) si une alarme ou une autre condition est inactive (à moins que la sécurité

intégrée soit activée) ou si le contrôleur est mis hors tension.

La plupart des connexions réseau utilisent soit les bornes NO et COM, soit les bornes NF et COM.

Suivez les étapes d'installation numérotées pour connecter les bornes NO et COM.

Français 97

Connexions de sortie analogique

A V E R T I S S E M E N T

Risque potentiel d'électrocution Coupez systématiquement l'alimentation de l'appareil lors de

branchements électriques.

A V E R T I S S E M E N T

Risque potentiel d'électrocution Afin que les caractéristiques nominales du boîtier restent conformes

aux normes environnementales NEMA/IP, n'utilisez, pour acheminer les câbles vers l'intérieur de

l'appareil, que des raccords de conduit et des passe-câbles dont la valeur nominale correspond au

moins à la valeur NEMA 4X/IP66.

Deux sorties analogiques isolées (1 et 2) sont prévues (Figure 8). Ce type de sortie est

généralement utilisé pour la transmission des signaux de mesure ou pour le contrôle d'autres

appareils externes.

Connectez les câbles au contrôleur de la façon indiquée dans les Figure 8 et Tableau 3.

Remarque : Figure 8 représente l'arrière de la façade du contrôleur et non l'intérieur du compartiment principal de

ce dernier.

Tableau 3 Connexions de sortie

Câbles d'enregistreur Position des cartes de circuits imprimés

Sortie 2– 4

Sortie 2+ 3

Sortie 1– 2

Sortie 1+ 1

98 Français

1. Ouvrez la façade du contrôleur.

2. Faites passer les câbles par le serre-câble.

3. Revoyez la position des câbles si nécessaire et serrez le serre-câble.

4. Effectuez les connexions avec le fil blindé torsadé et reliez le blindage à l'extrémité du composant

contrôlé ou à l'extrémité de la boucle de contrôle.

Ne pas connecter le blindage aux deux extrémités du câble.

L'utilisation d'un câble non blindé peut résulter en l'émission de fréquences radio ou en des

niveaux de susceptibilité plus élevés que permis.

La résistance de boucle maximale est de 500 ohms.

5. Fermez la façade du contrôleur et serrez-en les vis.

6. Configurez les sorties dans le contrôleur.

Figure 8 Connexions de sortie analogique

Branchements des câbles d'entrée discrète

A V E R T I S S E M E N T

Risque potentiel d'électrocution Coupez systématiquement l'alimentation de l'appareil lors de

branchements électriques.

A V E R T I S S E M E N T

Risque potentiel d'électrocution Afin que les caractéristiques nominales du boîtier restent conformes

aux normes environnementales NEMA/IP, n'utilisez, pour acheminer les câbles vers l'intérieur de

l'appareil, que des raccords de conduit et des passe-câbles dont la valeur nominale correspond au

moins à la valeur NEMA 4X/IP66.

Trois entrées discrètes sont disponibles pour les entrées de fermeture d'interrupteur ou les entrées

de tension de niveau logique. Effectuez les branchements au transmetteur et configurez les

paramètres du cavalier comme indiqué dans la Figure 9, le Tableau 4 et la Figure 10.

Remarque : La Figure 9 représente l'arrière de la façade du contrôleur et non l'intérieur du compartiment principal

de ce dernier.

Français

99

Figure 9 Branchements des câbles d'entrée discrète

Tableau 4 Branchements d'entrée

Entrées discrètes Position du connecteur - entrée

Position du connecteur - entrée

d'interrupteur

de tension

Entrée 1+ 3 2

Entrée 1- 2 3

Entrée 2+ 6 5

Entrée 2- 5 6

Entrée 3+ 8 7

Entrée 3- 7 8

100 Français