Hach-Lange SC 200 Basic User Manual – страница 19

Инструкция к Hach-Lange SC 200 Basic User Manual

Az analóg kimenetek csatlakozásai

F I G Y E L M E Z T E T É S

Halálos áramütés veszélyének lehetősége. Mindig kösse le a műszerről a tápfeszültséget, amikor

elektromos összeköttetéseket létesít.

F I G Y E L M E Z T E T É S

Halálos áramütés veszélyének lehetősége. A burkolat NEMA/IP besorolásának megtartása érdekében

legalább a NEMA 4X/IP66 szabványnak megfelelő vezetékhálózati szerelvényeket és kábelszorítókat

alkalmazzon, amikor a vezetékeket bevezeti a készülékbe.

Két, leválasztott analóg kimenet (1 és 2) áll rendelkezésre (8. ábra). A kimeneteket gyakran

használják analóg jeltovábbításra, vagy külső eszközök vezérlésére.

A vezérlő vezetékcsatlakozásait a következők alapján hozza létre: 8. ábra és 3. táblázat.

Megjegyzés: A(z) 8. ábra a vezérlő fedelének hátoldalát mutatja, nem a fő vezérlőkamra belsejét.

3. táblázat Kimeneti csatlakozások

A felvevő vezetékei Az áramköri kártya helyzete

2. kimenet– 4

2. kimenet+ 3

1. kimenet– 2

1. kimenet+ 1

1. Nyissa fel a vezérlő fedelét.

2. Vezesse át a vezetékeket a tehermentesítőn.

3. Szükség szerint állítsa be vezetéket, majd szorítsa meg a tehermentesítőt.

Magyar

361

4. Az összeköttetést árnyékolt, csavart érpáras vezetékkel létesítse, az árnyékolást pedig a vezérelt

elemnél vagy a vezérlőhurok végén csatlakoztassa.

Ne csatlakoztassa az árnyékolást a kábel mindkét végén.

Ha nem árnyékolt kábelt használ, az rádiófrekvenciás kibocsátást vagy a megengedettnél

nagyobb szintű érzékenységi szintet eredményezhet.

A hurokellenállás legnagyobb értéke 500 ohm.

5. Zárja be a vezérlő fedelét, és húzza meg a fedél csavarjait.

6. A vezérlő kimeneteinek beállítása.

8. ábra Az analóg kimenetek csatlakozásai

Diszkrét bemeneti vezetékcsatlakozások

F I G Y E L M E Z T E T É S

Halálos áramütés veszélyének lehetősége. Mindig kösse le a műszerről a tápfeszültséget, amikor

elektromos összeköttetéseket létesít.

F I G Y E L M E Z T E T É S

Halálos áramütés veszélyének lehetősége. A burkolat NEMA/IP besorolásának megtartása érdekében

legalább a NEMA 4X/IP66 szabványnak megfelelő vezetékhálózati szerelvényeket és kábelszorítókat

alkalmazzon, amikor a vezetékeket bevezeti a készülékbe.

Három diszkrét bemenet áll rendelkezésre a kapcsolóház bemeneteihez vagy a logikai szintű

feszültségbemenetekhez. Hozzon létre vezetékcsatlakozásokat, és konfigurálja az áthidaló

beállításait a vezérlőhöz a 9. ábra, 4. táblázat és 10. ábra ábra alapján.

Megjegyzés: A(z) 9. ábra a vezérlő fedelének hátoldalát mutatja, nem a fő vezérlőkamra belsejét.

362

Magyar

9. ábra Diszkrét bemeneti vezetékcsatlakozások

4. táblázat Bemeneti csatlakozások

Diszkrét bemenetek Csatlakozó helyzete - kapcsoló

Csatlakozó helyzete - feszültség

bemenet

bemenet

1. Bemenet+ 3 2

1. Bemenet- 2 3

2. Bemenet+ 6 5

2. Bemenet- 5 6

3. Bemenet+ 8 7

3. Bemenet- 7 8

Magyar 363

10. ábra Áthidaló beállítások

1 1. bemeneti áthidaló konfiguráció 4 Balra igazított áthidalók a kapcsoló bemenetekhez

2 2. bemeneti áthidaló konfiguráció 5 Jobbra igazított áthidalók a feszültség

bemenetekhez

3 3. bemeneti áthidaló konfiguráció

1. Nyissa fel a vezérlő fedelét.

2. Vezesse át a vezetékeket a kábeltömítőn keresztül.

3. Szükség szerint állítsa be a vezetéket, majd szorítsa meg a kábeltömítőt.

4. Az áthidalók közvetlenül a csatlakozó mögött helyezkednek el. Távolítsa el a csatlakozót az

áthidalókhoz való jobb hozzáférés érdekében, és konfigurálja az áthidaló beállításait a bemenet

típusa alapján az alábbi ábrán látható módon: 10. ábra.

5. Zárja be a vezérlő fedelét, és húzza meg a fedél csavarjait.

6. A vezérlő bemeneteinek beállítása.

Megjegyzés: Kapcsoló bemenet módban a vezérlő 12 volt feszültséget biztosít a kapcsolónak, és nincs

elkülönítve a vezérlőtől. Feszültség bemenet módban a bemenetek el vannak különítve a vezérlőtől (felhasználói

bemeneti feszültség: 0-30 volt).

Digitális sc-érzékelő csatlakoztatása

Megjegyzés: Analóg érzékelő csatlakoztatásával kapcsolatban további tudnivalókat a modulhoz mellékelt

leírásban vagy az érzékelő kézikönyvében talál.

A vezérlőhöz gyorscsatlakozóval csatlakoztatható a digitális sc-érzékelő (11. ábra). A digitális

érzékelő be- és kikapcsolt vezérlőhöz egyaránt csatlakoztatható.

Ha a vezérlő be van kapcsolva az érzékelő csatlakoztatásakor, a vezérlő nem hajt végre automatikus

eszközkeresést. Eszközkeresés végrehajtásához navigáljon a Teszt/Karbantartás menü Eszközök

keresse pontjára. Ha a vezérlő új készüléket talál, további felhasználói beavatkozás nélkül

végrehajtja a telepítési folyamatot.

Ha a vezérlő ki van kapcsolva az érzékelő csatlakoztatásakor, a vezérlő a bekapcsolást követően

végrehajtja az automatikus eszközkeresést. Ha a vezérlő új készüléket talál, további felhasználói

beavatkozás nélkül végrehajtja a telepítési folyamatot.

Őrizze meg a csatlakozó sapkáját, amellyel lezárhatja a nyílást, amennyiben el kell távolítania az

érzékelőt.

364

Magyar

11. ábra A digitális érzékelő gyors csatlakoztatása

1.

Opcionális digitális kommunikációs kimenet csatlakoztatása

A gyártó a Modbus RS485, Modbus RS232, Profibus DPV1 és HART kommunikációs protokollokat

támogatja. Az opcionális digitális kimeneti modul csatlakoztatása a 4. ponton történik. Lásd: 7. ábra

356 oldalon. További részletekért tanulmányozza a hálózati modulhoz kapott utasításokat.

A Modbus regiszterekre vonatkozó információkért lásd: http://www.hach-lange.com vagy

http://www.hach.com, és a keresőbe írja be a Modbus regiszterek kifejezést, vagy látogassa meg

bármelyik sc200 termék lapját.

Secure Digital (SD) memóriakártya használata

Az SD-kártya behelyezésével kapcsolatban tekintse meg a következőt:12. ábra Az SD-

memóriakártya használatával kapcsolatos tudnivalókat ennek a kézikönyvnek a bővített változatában

találja.

Az SD-kártya eltávolításához nyomja be a kártya végét, engedje el a kártyát, majd húzza felfelé és

kifelé a nyílásból. A kártya eltávolítását követően csukja be a nyílás fedelét és húzza meg a fedél

csavarjait.

12. ábra Az SD-kártya behelyezése

Magyar 365

A kezelőfelület és navigálás

Felhasználói felület

A kezelőfelület négy menügombbal és négy nyílgombbal rendelkezik (13. ábra).

13. ábra A kezelőfelület és az elülső panel áttekintése

1 A műszer kijelzője 5 BACK gomb: a menüszerkezetben egy szinttel

visszalép.

2 Az SD-kártya nyílásának fedele 6 MENU gomb: A Beállítások menü képernyőre vált

más képernyőkről és almenükből.

3 HOME gomb: a fő mérési képernyőre vált más

7 Nyílgombok: navigálás a menükben, beállítások

képernyőkről és almenükből.

módosítása, számok csökkentése és növelése.

4 ENTER gomb: beírt értékek, módosítások vagy

megjelenített menüelemek bevitele.

A bemenetek és a kimenetek beállítása és konfigurálása az elülső panelen történik a kezelőfelület és

a képernyő segítségével. A kezelőfelülettel lehet beállítani és konfigurálni a bemeneteket és

kimeneteket, létrehozni naplóadatokat és számított értékeket, valamint kalibrálni az érzékelőket. Az

SD-felület az adatok mentéséhez és a szoftver frissítéséhez használható.

Kijelző

Az ábrán (14. ábra) a vezérlő fő mérések képernyője látható csatlakoztatott DO-érzékelővel.

Az elülső panel kijelzőjén az érzékelő mérési adatai, kalibrációs és konfigurációs beállítások,

hibaüzenetek, figyelmeztetések és egyéb adatok láthatók.

366

Magyar

14. ábra Példa a fő mérési képernyőre

1 Kezdőképernyő ikon 7 Figyelmeztetési állapotsáv

2 Érzékelő neve 8 Dátum

3 SD-memóriakártya ikon 9 Analóg kimeneti értékek

4 Relé állapotjelzője 10 Idő

5 Mérési érték 11 Állapotsáv

6 Mértékegység 12 Mérési paraméter

5. táblázat Az ikonok leírása

Ikon Leírás

Kezdőképernyő Az ikon a megjelenített menütől vagy képernyőtől függően változhat. Ha például a

készülékbe SD-kártyát helyeztek, és a felhasználó az SD kártya beállítás menüt használja,

ezen a helyen az SD-kártya ikon jelenik meg.

SD-memóriakártya Ez az ikon csak akkor jelenik meg, ha SD-kártyát helyeztek a kártyaolvasó nyílásba. Az ikon

a bal felső sarokban látható, ha a felhasználó az SD-kártya beállítás menüt használja.

Figyelmeztetés A figyelmeztető ikon egy háromszögben található felkiáltójelből áll. A figyelmeztető ikonok a

fő kijelző jobb oldalán, a mérési érték alatt jelennek meg. Nyomja meg az ENTER gombot,

majd válassza ki az eszközt a hozzá kapcsolódó problémák megtekintéséhez. A

figyelmeztető ikonok eltűnnek a problémák megoldása vagy nyugtázása után.

Hiba A hiba ikon egy körben található felkiáltójelből áll. Hiba esetén a hiba ikon és a mérési

képernyő felváltva villog a fő kijelzőn. A hibák megtekintéséhez nyomja meg a MENU

(MENÜ) gombot, majd válassza a Diagnostics (Diagnosztika) elemet. Ezt követően

válassza ki az eszközt a hozzá kapcsolódó problémák megtekintéséhez.

További kijelzési formátumok

A Fő mérési képernyőn nyomja meg a FEL és LE nyílgombokat a mérési paraméterek közötti

váltáshoz

A Fő mérési képernyőn nyomja meg a JOBBRA nyílgombot legfeljebb 4 mérési paraméter

megosztott megjelenítéséhez. Nyomja meg a JOBBRA nyílgombot további mérések

hozzáadásához. Nyomja meg a BALRA nyílgombot a Fő mérési képernyőre történő

visszatéréshez, szükség szerint

A Fő mérési képernyőn nyomja meg a BALRA nyílgombot a grafikus megjelenítéshez (a

paraméterek meghatározásához lásd: Grafikus kijelző 368 oldalon). Nyomja meg a FEL és LE

nyílgombokat a mérési grafikonok váltásához

Magyar

367

Grafikus kijelző

A grafikon koncentrációs és hőmérsékleti méréseket jelenít meg a használatban lévő csatornákhoz.

A grafikon lehetővé teszi a trendek egyszerű követését, és mutatja a folyamat változásait.

1. A grafikus kijelző képernyőjén használja a fel és le nyílgombokat a grafikonok kiválasztásához,

majd nyomja meg a HOME (KEZDŐLAP) gombot.

2. Válasszon ki egy opciót:

Opció Leírás

MÉRÉSI ÉRTÉK A kiválasztott csatornához állítsa be a mérési értéket. Válasszon az

Automatikus skálázás és a Kézi skálázás lehetőségek közül. Manuális

skálázáshoz adja meg a minimum és maximum mérési értékeket

DÁTUM- ÉS

Válassza ki a dátum- és időtartományt a rendelkezésre álló lehetőségek

IDŐTARTOMÁNY

közül

A rendszer elindítása

Az első indításkor a Nyelv, a Dátumformátum és a Dátum/Idő képernyők jelennek meg sorrendben.

A beállítások után a vezérlő eszközkeresést hajt végre, és közben a következő üzenetet jeleníti meg:

Eszközök keresése. Kérem, várjon... Új eszköz észlelését követően a vezérlő végrehajtja a

telepítési műveletet a fő mérési képernyő megjelenítése előtt.

Ha a keresés eredményeként a készülék egy előzőleg használt eszközt talál, amelynek beállításai

nem voltak módosítva, a keresés befejezése után azonnal megjelenik az első helyen található

készülék fő mérési képernyője.

Ha a készüléket eltávolították a vezérlőből, vagy a készülék nem található a következő ki- és

bekapcsoláskor, illetve a menüből indított eszközkereséskor, a kijelzőn az Eszköz hiányzik üzenet

jelenik meg, és a vezérlő a hiányzó eszköz törlését kéri.

Ha csatlakoztatott analóg modulhoz nincs érzékelő kapcsolva, az érzékelő hibát jelez. Ha

csatlakoztatva vannak, de a vezérlő nem találja az eszközöket, tekintse meg a következő részt:

Hibaelhárítás 370 oldalon.

A nyelv, dátum és idő beállítása első alkalommal

A vezérlő első bekapcsolásakor, illetve az alapértelmezett beállítások visszaállítását követő

újraindítás után, a készülék a nyelv, dátum és idő beállítási képernyőt jeleníti meg.

A nyelv, dátum és idő első beállítását követően szükség szerint frissítse az opciókat az

sc200 beállítási menüben.

1. A Nyelv képernyőn jelölje ki a nyelvet a listában, majd nyomja meg az ENTER gombot. A vezérlő

alapértelmezett nyelve angol.

A készülék menti a kijelölt nyelvet. Megjelenik a Dátumformátum képernyő.

2. A Dátumformátum képernyőn jelölje ki a formátumot, majd nyomja meg az ENTER gombot.

A készülék menti a dátum és idő formátumot. Megjelenik a Dátum / Idő képernyő.

3. A Dátum / Idő képernyőn nyomja meg a JOBB vagy BAL nyílgombot a mezők kijelöléséhez,

majd a FEL vagy LE nyílgombot az értékek módosításához. Szükség szerint módosítsa a

mezőket.

4. Nyomja meg az ENTER gombot.

A vezérlő menti a beállításokat, majd eszközkeresést hajt végre. Ha a készülék eszközöket talál,

az első helyen található eszköz fő mérési képernyője jelenik meg. Ha a vezérlő nem talál

csatlakoztatott eszközöket, tekintse meg a következő részt: Hibaelhárítás 370 oldalon.

368

Magyar

A vezérlő beállítása

Az alábbi táblázat a beállítási lehetőséggel kapcsolatos általános információkat tartalmazza.

1. A beállítások menüből a menüelemekhez való navigáláshoz válassza az sc200 beállítás

lehetőséget.

Opció Leírás

Biztonsági beállítás Jelszóbeállítások módosítása..

Kimenet beállításai A vezérlő analóg kimeneteinek beállítása.

Relé beállításai A vezérlő reléinek beállítása.

Kijelző beállítása A vezérlő kijelzőjének beállítása

Dátum/idő beállítása A dátum és idő beállítása a vezérlőn.

Adatnapló beállítása Az adatrögzítési beállítások módosítása. Csak Számítás létrehozása esetén

elérhető.

Adatkezelés Az adat- vagy eseménynapló megtekintéséhez válassza ki az eszközt a

telepített összetevők listájából

Tartó mód hiba Kimenetek tartása — Kimenet megtartása az utolsó ismert értéknél, ha a

vezérlő és az érzékelő közötti kommunikáció megszűnik.

Továbbítási kimenetek — Átváltás átviteli módba, ha a vezérlő és az

érzékelő közötti kommunikáció megszűnik. A kimenetek átvitele egy előre

meghatározott értékre.

Számítás A vezérlő matematikai funkciójának beállítása

sc200 információk SZ. VERZIÓ — Megjeleníti a vezérlő aktuális szoftververzióját

Rendsz bet ver — Megjeleníti a betöltőprogram aktuális verzióját. A

betöltőprogram a vezérlő fő operációs rendszerét betöltő fájl

S/N:—Megjeleníti vezérlő sorozatszámát

Verzió:—Megjeleníti a vezérlő hardverének aktuális verzióját

Diszkrét bemenet beállítása Három diszkrét bemeneti csatorna beállítása

Nyelv A vezérlő nyelvének beállítása.

2. Jelölje ki a beállítást, majd nyomja meg az ENTER gombot a menüelem aktiválásához.

Karbantartás

V I G Y Á Z A T

Többszörös veszély. A dokumentumnak az ebben a fejezetében ismertetett feladatokat csak képzett

szakemberek végezhetik el.

Magyar 369

A vezérlő tisztítása

V E S Z É L Y

Karbantartási művelet végzése előtt mindig szüntesse meg a vezérlő áramellátását.

Megjegyzés: A vezérlő egyik részének tisztításához se használjon tűzveszélyes vagy maró hatású oldószert. Ilyen

oldószer használata ronthatja a termék környezetre tett hatását és érvénytelenítheti a garanciavállalást.

1. Fontos, hogy a vezérlő burkolata biztosan le legyen zárva.

2. Törölje le a vezérlő külső felületét vízzel vagy víz és enyhe tisztítószer keverékével

megnedvesített törlővel.

Hibaelhárítás

Probléma Felbontás

Ellenőrizze az áramkimenet konfigurációját.

Ellenőrizze az áramkimenet jelét a Teszt/Karbantartás

Nincs áramkimenet

almenüben. Vigyen be áramértéket és ellenőrizze a kimeneti

jelet a vezérlő csatlakozásainál.

Forduljon az ügyfélszolgálathoz.

Ellenőrizze az áramkimenet konfigurációját.

Ellenőrizze az áramkimenet jelét a Teszt/Karbantartás

Nem megfelelő áramkimenet

almenüben. Vigyen be áramértéket és ellenőrizze a kimeneti

jelet a vezérlő csatlakozásainál. Ha a kimenet nem megfelelő,

kalibrálja a kimenetet.

Ellenőrizze, hogy a relékapcsolatok biztosak-e.

Külső áramforrás használata esetén ellenőrizze, hogy a relé

vezetékezése megfelelő-e.

Ellenőrizze, hogy a relé megfelelően van-e konfigurálva.

Nem aktiválódik a relé

Ellenőrizze a reléaktiválást a Teszt/Karbantartás menüben. A

relének a kijelölés szerint kell be- és kikapcsolnia.

Győződjön meg róla, hogy a vezérlő nincs-e kalibrálás módban

és a relé nincs-e tartva.

Állítsa vissza a túladagolási időzítőt annak érdekében, hogy az

időzítő ne járjon le.

Ellenőrizze, hogy az SD-kártyát a helyes irányban helyezte-e be.

A réz érintkezőknek a vezérlő kijelzője felé kell nézniük.

Ellenőrizze, hogy az SD-kártya teljesen be van-e helyezve a

nyílásba, és reteszelve van-e.

Győződjön meg róla, hogy az SD-kártya FAT 32 formátumban

van-e formázva. A készülék nem támogatja az MMC-

A vezérlő nem ismeri fel az SD-kártyát

formátumot. Kövesse a gyártó útmutatását az SD-kártya

formázásához számítógépen.

A kártya nem lehet 32 GB-nál nagyobb kapacitású.

Ellenőrizze, hogy valóban SD típusú kártyát használ-e. Más

kártyatípusok (például xSD, micro SD, mini SD) nem működnek

megfelelően.

370 Magyar

Probléma Felbontás

Győződjön meg róla, hogy az SD-kártya FAT 32 formátumban

van-e formázva. A készülék nem támogatja az MMC-

formátumot. Kövesse a gyártó útmutatását az SD-kártya

formázásához számítógépen.

Nem történik adatmentés, vagy nem

megfelelő az adatmentés az SD-kártyára

Ha az SD-kártya korábban már használva volt, formázza a

kártyát FAT 32 formátumban, helyezze be a kártyát a vezérlőbe,

majd próbálja letölteni a fájlokat.

Próbáljon ki egy másik SD-kártyát.

Olvassa be az SD-kártyát egy számítógépen vagy más

Megtelt az SD-kártya

kártyaolvasó eszközön. Mentse el a fontos fájlokat, majd az SD-

kártyán töröljön belőlük néhányat vagy az összeset.

Ellenőrizze, hogy létrejön-e a telepítési mappa, amikor az SD-

kártyát behelyezi a vezérlőbe. A készülék automatikusan

létrehozza a frissítési mappát.

Olvassa be az SD-kártya tartalmát számítógépen, és

A vezérlő nem találja a szoftverfrissítéseket az

ellenőrizze, hogy a szoftverfájlok a megfelelő frissítési

SD-kártyán.

mappában találhatók-e.

Ha egy SD-kártyát több vezérlőn használ, az egyes vezérlők

külön mappát hoznak létre a rendszeren. Ellenőrizze, hogy a

szoftverfrissítések a használt vezérlőhöz tartozó mappában

találhatók-e.

A kijelző kontrasztjának beállítása

A kijelző világít, de a karakterek halványan,

Ellenőrizze, hogy eltávolította-e a védőfóliát a kijelzőről.

elmosódottan vagy egyáltalán nem látszanak.

Tisztítsa meg a vezérlő külsejét, és a kijelzőt is.

Ellenőrizze, hogy a váltakozó feszültségű tápcsatlakozások

megfelelően le vannak-e zárva a vezérlőben.

A vezérlő nem kapcsol be, vagy

Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e csatlakoztatva a

megszakításokkal kapcsol be

hosszabbító, a tápkábel és a fali csatlakozó.

Forduljon az ügyfélszolgálathoz

Ellenőrizze, hogy a modul megfelelően lett-e telepítve.

Ellenőrizze, hogy a modulválasztó kapcsoló a helyes számra

van-e állítva.

A hálózati vagy érzékelő modult nem ismeri fel

a készülék

Távolítsa el az érzékelő modult, és csatlakoztassa a második

analóg bővítőhelyhez. Kapcsolja be a vezérlőt, hogy a készülék

automatikusan keresse a csatlakoztatott eszközöket.

Forduljon az ügyfélszolgálathoz.

Magyar 371

Probléma Felbontás

Analóg érzékelő és a megfelelő modul csatlakoztatása esetén

további tudnivalókat a hálózati vagy érzékelő modulhoz

mellékelt útmutatóban olvashat.

Ellenőrizze, hogy a digitális csatlakozó kábelkötege az

ajtószerkezet belső oldalán helyezkedik-e el és a kábelköteg

nem sérült-e.

Ha a digitális érzékelő digitális lezáródobozzal, felhasználó által

beszerzett csatlakozódobozzal, digitális hosszabbítóval vagy

A készülék nem ismeri fel az érzékelőt

felhasználó által beszerzett hosszabbítóval csatlakozik a

Megjegyzés: Példa a kijelzőn megjelenő üzenetre:

vezérlőhöz, csatlakoztassa az érzékelőt közvetlenül a

****

vezérlőhöz és hajtson végre eszközkeresést. Ha a vezérlő

felismeri az érzékelőt, ellenőrizze a vezetékeket a

hosszabbítókban és a csatlakozódobozokban.

Győződjön meg arról, hogy a vezérlőhöz legfeljebb két érzékelő

csatlakozik. Bár két analóg modulport áll rendelkezésre, ha egy

digitális érzékelőt és két analóg modult csatlakoztat, a vezérlő a

három eszközből csak kettőt érzékel.

Forduljon az ügyfélszolgálathoz

Hajtson végre eszközkeresést a Teszt/Karbantartás menüből.

Eszköz hiányzik hibaüzenet jelenik meg

Kapcsolja ki, majd be a vezérlőt.

372 Magyar

Cuprins

Caracteristici tehnice de la pagina 373 Pornirea sistemului de la pagina 395

Informaţii generale de la pagina 374 Întreţinerea de la pagina 396

Instalarea de la pagina 377 Depanare de la pagina 397

Interfaţa pentru utilizator şi navigarea de la pagina 392

Informaţii suplimentare

Informaţii suplimentare sunt disponibile pe site-ul web al producătorului.

Caracteristici tehnice

Specificaţiile pot face obiectul unor schimbări fără notificare prealabilă.

Caracteristică tehnică Detalii

Descriere componente Controllerul controlat de microprocesor şi cu acţionare din meniu operează

senzorul şi afişează valorile măsurate.

Temperatură de

de la -20 la 60 ºC (de la -4 la 140 ºF); 95% umiditate relativă, fără condens, cu

funcţionare

sarcină a senzorului < 7 W; de la -20 la 50 ºC (de la -4 la 104 ºF) cu sarcină a

senzorului < 28 W

Temperatură de depozitare de la -20 la 70 ºC (de la -4 la 158 ºF); 95% umiditate relativă, fără condens

1

Carcasa

Incinta metalică NEMA 4X/IP66 cu finisare rezistentă la coroziune

Cerinţe de alimentare Controller alimentat la c.a.: 100-240 V c.a. ±10%, 50/60 Hz; Putere 50 VA cu

sarcină modul senzor/reţea de 7 W, 100 VA cu sarcină modul senzor/reţea de 28 W

(opţional, conexiune la reţea Modbus RS232/RS485, Profibus DPV1 sau HART).

Controller alimentat 24 V c.c.: 24 V c.c. —15%, + 20%; Putere 15 W cu sarcină

modul senzor/reţea de 7 W, 40 W cu sarcină modul senzor/reţea de 28 W (opţional,

conexiune la reţea Modbus RS232/RS485, Profibus DPV1 sau HART).

Cerinţe privind altitudinea Standard 2000 m (6562 ft) deasupra nivelului mării

Grad de poluare/Categoria

Grad de poluare 2; Categoria de instalare II

de instalare

Ieşiri Două ieşiri analogice (0-20 mA sau 4-20 mA). Fiecare ieşire analogică poate fi

alocată în vederea reprezentării unui parametru măsurat, precum pH, temperatură,

debit sau valori calculate. Modulul opţional furnizează trei ieşiri analogice

suplimentare (5 în total).

Relee Patru contacte alternative bipolare, configurate de utilizator, cu valoare nominală de

250 V c.a., 5 A rezistivă maximă pentru controllerul alimentat c.a. şi 24 V c.c., 5 A

rezistivă maximă pentru controllerul alimentat c.c. Releele sunt proiectate pentru

conexiune la circuitele principale c.a. (respectiv, când este operat cu putere 115 -

240 V c.a.) sau circuite c.c. (respectiv, când este operat cu putere 24 V c.c.).

Dimensiuni ½ DIN—144 x 144 x 180,9 mm (5,7 x 5,7 x 7,12 in.)

Masă 1,7 kg (3,75 lb)

Informaţii referitoare la

Aprobat CE (cu toate tipurile de senzori). Listat pentru utilizare în locaţii generale la

2

conformitate

standarde de siguranţă UL şi CSA de ETL (cu toate tipurile de senzori).

Anumite modele alimentate cu c.a. de la reţea sunt listate pentru utilizarea în locaţii

generale conform standardelor de siguranţă UL şi CSA de către Underwriters

Laboratories (cu toate tipurile de senzori).

Comunicaţie digitală Opţional, conexiune la reţea Modbus RS232/RS485, Profibus DPV1 sau HART

pentru transmisia de date

Română 373

Caracteristică tehnică Detalii

Înregistrarea datelor Secure Digital Card (maxim 32 GB) sau conector special pentru cablu

RS232 pentru înregistrarea datelor şi efectuarea actualizărilor de software.

Controllerul va menţine aproximativ 20.000 de puncte de date pe fiecare senzor.

Garanţie 2 ani

1

Unităţile care deţin certificarea Underwriters Laboratories (UL) sunt concepute exclusiv pentru utilizarea în

interior şi nu sunt evaluate NEMA 4X/IP66.

2

Aparatele alimentate cu c.c. nu sunt listate de UL.

Informaţii generale

Producătorul nu se face responsabil în nicio situaţie de deteriorări directe, indirecte, speciale,

accidentale sau pe cale de consecinţă ce ar rezulta din orice defect sau omisiune din acest manual.

Producătorul îşi rezervă dreptul de a efectua modificări în acest manual şi produselor pe care le

descrie, în orice moment, fără notificare sau obligaţii. Ediţiile revizuite pot fi găsite pe site-ul web al

producătorului.

Informaţii privind siguranţa

N O T Ã

Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă a acestui produs, inclusiv şi fără

a se limita la daunele directe, accidentale sau pe cale de consecinţă şi neagă responsabilitatea pentru astfel de

daune în măsura maximă permisă de lege. Utilizatorul este unicul responsabil pentru identificarea riscurilor critice

şi pentru instalarea de mecanisme corespunzătoare pentru protejarea proceselor în cazul unei posibile defectări a

echipamentului.

Citiţi în întregime manualul înainte de a despacheta, configura şi utiliza aparatura. Respectaţi toate

atenţionările de pericol şi avertismentele. Nerespectarea acestei recomandări poate duce la vătămări

serioase ale operatorului sau la avarieri ale echipamentului.

Verificaţi dacă protecţia cu care este prevăzută aparatura nu este defectă. Nu utilizaţi sau nu instalaţi

aparatura în niciun alt mod decât cel specificat în prezentul manual.

Informaţii despre utilizarea produselor periculoase

P E R I C O L

Indică o situaţie riscantă posibilă sau iminentă care, dacă nu este evitată, va avea ca rezultat moartea sau

rănirea.

A V E R T I S M E N T

Indică o situaţie periculoasă în mod potenţial sau iminent care, dacă nu este evitată, poate conduce la deces sau

la o vătămare corporală gravă.

A T E N Ţ I E

Indică o situaţie periculoasă în mod potenţial sau iminent care poate conduce la o vătămare corporală minoră sau

moderată.

N O T Ã

Indică o situaţie care, dacă nu este evitată, poate provoca defectarea aparatului. Informaţii care necesită o

accentuare deosebită.

374 Română

Etichete de avertizare

Citiţi toate etichetele şi toate avertismentele cu care este prevăzut instrumentul. În caz de

nerespectare se pot produce vătămări personale sau avarieri ale instrumentului. Toate simbolurile de

pe instrument sunt menţionate în manual cu câte o afirmaţie de avertizare.

Acest simbol, dacă este notat pe instrument, se regăseşte în manualul de instrucţiuni referitor la

funcţionare şi/sau siguranţă.

Acest simbol indică existenţa unui risc de electrocutare.

Acest simbol indică prezenţa dispozitivelor sensibile la descărcări electrostatice (ESD) şi faptul că

trebuie să acţionaţi cu grijă pentru a preveni deteriorarea echipamentului.

Aparatura electrică inscripţionată cu acest simbol nu poate fi eliminată în sistemele publice europene

de deşeuri după 12 august 2005. În conformitate cu reglementările europene locale şi naţionale

(Directiva UE 2002/96/EC), utilizatorii europeni de aparatură electrică au acum obligaţia de a returna

producătorului aparatura veche sau care se apropie de sfârşitul duratei de utilizare în vederea

eliminării acesteia, fără a se percepe vreo taxă utilizatorului.

Certificare

Reglementările canadiene privind echipamentele care produc interferenţe radio, IECS-003,

clasa A:

Înregistrările testelor de asistenţă sunt oferite de producător.

Acest aparat digital de clasă A întruneşte toate cerinţele reglementărilor canadiene privind

echipamentele care produc interferenţe.

Cet appareil numèrique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne

sur les équipements provoquant des interférences.

FCC Partea 15 limite clasă „A”

Înregistrările testelor de asistenţă sunt oferite de producător. Acest dispozitiv este conform cu Partea

15 din Regulile FCC. Funcţionarea se supune următoarelor condiţii:

1. Este posibil ca echipamentul să nu genereze interferenţe dăunătoare.

2. Echipamentul trebuie să accepte orice interferenţe recepţionate, inclusiv interferenţe care pot

provoca funcţionare nedorită.

Schimbările sau modificările aduse acestui echipament care nu sunt în mod expres aprobate de

partea responsabilă pentru respectarea standardelor, pot conduce la anularea autorităţii utilizatorului

de a folosi acest aparat. Acest aparat a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele pentru aparate

digitale de clasă A, conform Părţii 15 a Regulilor FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru a asigura o

protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare atunci când aparatura este exploatată în

condiţii comerciale. Acest echipament generează, foloseşte şi poate radia energie cu frecvenţă radio

şi, dacă nu este instalat şi folosit în conformitate cu manualul de instrucţiuni, poate cauza interferenţe

dăunătoare asupra comunicaţiilor radio. Este probabil ca exploatarea acestui echipament într-o zonă

rezidenţială să producă interferenţe dăunătoare, caz în care utilizatorului i se va solicita să

remedieze interferenţa pe propria cheltuială. Pentru a reduce problemele de interferenţe pot fi

utilizate următoarele tehnici:

1. Deconectaţi echipamentul de la sursa de curent pentru a verifica dacă reprezintă sau nu sursa

interferenţelor.

2. Dacă echipamentul este conectat la aceeaşi priză ca dispozitivul care prezintă interferenţe,

conectaţi echipamentul la o altă priză.

3. Depărtaţi echipamentul de dispozitivul care recepţionează interferenţe.

Română

375

4. Repoziţionaţi antena de recepţie a dispozitivului afectat de interferenţă.

5. Încercaţi combinaţii ale soluţiilor de mai sus.

Prezentare generală a produsului

Controllerul afişează măsurătorile senzorului şi alte date, poate transmite semnale analogice şi

digitale şi poate interacţiona cu şi controla alte dispozitive prin ieşiri şi relee. Ieşirile, releele, senzorii

şi modulele de senzori sunt configurate şi calibrate prin intermediul interfeţei cu utilizatorul din partea

frontală a controllerului.

Figura 1 prezintă componentele produsului. Componentele pot varia în funcţie de configuraţia

controllerului. Contactaţi producătorul dacă există părţi deteriorate sau lipsă.

Figura 1 Componente de sistem

1 Controller 4 Modul de reţea (opţional)

2 Ansamblul clemei de întindere (opţional, în funcţie

5 Ecran de protecţie împotriva tensiunilor înalte

de versiunea controllerului)

3 Fiting conectare digitală (opţional, în funcţie de

6 Module de senzori (opţional)

versiunea controllerului)

Senzori şi module de senzori

Controllerul acceptă până la maxim două module de senzori sau doi senzori digitali (în funcţie de

configuraţia controllerului), împreună cu un modul de comunicare. Un singur senzor digital şi un

singur modul de senzori pot fi instalate în combinaţie. O varietate de senzori pot fi conectaţi la

modulele de senzori. Informaţiile privind cuplarea senzorilor sunt date în manualele specifice de

senzori şi în instrucţiunile pentru utilizatori pentru module specifice.

Relee, ieşiri şi semnale

Controllerul are patru comutatoare de releu configurabile şi două ieşiri analogice. Un modul opţional

cu ieşiri analogice poate creşte la cinci numărul ieşirilor analogice.

Scanări de dispozitive

Cu două excepţii, controllerul scanează automat dispozitivele conectate fără interacţiunea

utilizatorului, atunci când este pornit. Prima excepţie se produce când controllerul este pornit prima

oară după utilizarea iniţială. A doua excepţie se produce după ce setările de configurare a

controllerului au fost setate la valori prestabilite şi controllerul este pornit. În ambele cazuri,

controllerul afişează mai întâi ecranele de editare pentru limbă, dată şi oră. După ce sunt acceptate

intrările pentru limbă, dată şi oră, controllerul efectuează o scanare a dispozitivelor. Consultaţi

Conectarea unui senzor sc digital de la pagina 391 pentru instrucţiuni referitoare la cum să căutaţi

dispozitive atunci când controllerul este deja pornit.

376

Română

Incinta controllerului

Incinta controllerului este evaluată NEMA 4X/IP66 şi are o finisare rezistentă la coroziune, proiectată

să reziste la elementele corozive din mediu, cum ar fi ceaţa salină şi hidrogenul sulfurat. Protecţia

împotriva deteriorării în mediu este strict recomandată pentru utilizarea în exterior.

Notã: Unităţile care deţin certificarea Underwriters Laboratories (UL) sunt concepute exclusiv pentru utilizarea în

interior şi nu sunt evaluate NEMA 4X/IP66.

Opţiuni de montare a controllerului

Controllerul poate fi montat la un panou, un perete sau o ţeavă verticală sau orizontală. O garnitură

de etanşare din neopren este inclusă şi poate fi utilizată pentru a reduce vibraţiile. Garnitura poate fi

utilizată ca un şablon pentru montarea la panou înainte de separarea componentei interioare a

garniturii.

Instalarea

Componente şi dimensiuni de montare

A T E N Ţ I E

Pericol de rănire. Numai personalul calificat trebuie să efectueze operaţiile descrise în această secţiune a

manualului.

Controlerul poate fi instalat pe o suprafaţă, pe un panou sau pe o conductă (orizontală sau verticală).

Pentru instrucţiuni şi opţiuni de montare, consultaţi Figura 2, Figura 3 de la pagina 379, Figura 4

de la pagina 380, Figura 5 de la pagina 381 şi Figura 6 de la pagina 382.

La montările de ţevi orizontale,Figura 2picioarele de montare trebuie ataşate la suportul de montare

în poziţie verticală.

La montările de ţevi atât orizontale, cât şi verticale, ataşaţi suportul de montare la controler aşa cum

se arată în Figura 5 de la pagina 381.

Română 377

Figura 2 Componente de montare

1 Picior de montare (2x) 6 Şaibă plată, DI ¼-inchi (4x)

2 Garnitură de etanşare pentru sigilarea panoului,

7 Şaibă de blocare, DI ¼-inchi (4x)

neopren

3 Suport pentru montarea pe perete şi pe ţeavă 8 Piuliţă hexagonală cu clichete M5 x 0,8 (4x)

4 Garnitură de izolare la vibraţii pentru montarea pe

9 Şuruburi cu cap plat, M5 x 0,8 x 100 mm (4x)

ţeavă.

(Utilizaţi pentru instalaţii de montare a ţevilor cu

diametru variabil)

5 Şaibă de izolare vibraţii pentru montarea pe ţeavă

10 Şuruburi cu cap plat, M5 x 0,8 x 15 mm (4x)

(4x)

Notã: O bridă pentru montajul panourilor este disponibil ca accesoriu opţional.

378

Română

Montarea controlerului

Figura 3 Dimensiuni de montaj suprafaţă

Română 379

Figura 4 Dimensiuni de montaj panou

Notã: Dacă utilizaţi brida (opţională) pentru montajul panourilor, împingeţi controllerul prin orificiul din panou şi apoi

glisaţi brida peste controller pe partea din spate a panoului. Utilizaţi patru şuruburi cu cap conic de 15 mm

(furnizate) pentru a ataşa brida pe controller şi pentru a fixa controllerul pe panou.

380

Română