Hach-Lange SC 200 Basic User Manual – страница 16

Инструкция к Hach-Lange SC 200 Basic User Manual

Kuva 5 Putkikiinnitys (pystysuora putki)

Suomi 301

Kuva 6 Näkymä ylhäältä ja alhaalta

Korkeajännitevastus

Laitteen korkeajännitejohdotus sijaitsee korkeajännitevastuksen takana laitteen kotelossa. Vastus on

jätettävä paikalleen paitsi asennettaessa moduuleita tai valtuutetun sähkömiehen tehdessä

johdotuksia verkkovirtaa, hälytyksiä, lähtöjä tai releitä varten. Älä poista vastusta, kun ohjain saa

virtaa.

Huomattavaa sähköstaattisesta varauksesta

H U O M A U T U S

Mittarin rikkoutumisvaara. Herkät sisäosien sähkökomponentit voivat vahingoittua staattisen sähkön

voimasta, mikä johtaa laitteen heikentyneeseen suorituskykyyn ja jopa rikkoutumiseen.

Estä sähköstaattisen varauksen aiheuttamat laitevauriot näiden ohjeiden avulla:

Poista staattinen sähkö koskettamalla maadoitettua metallipintaa, kuten laitteen runkoa,

metallikanavaa tai -putkea.

302

Suomi

Vältä tarpeettomia liikkeitä. Kuljeta staattiselle sähkölle alttiita komponentteja antistaattisissa

säiliöissä tai pakkauksissa.

Käytä rannehihnaa, joka on kytketty johdolla maadoitukseen.

Työskentele staattiselta sähköltä suojatulla alueella ja käytä staattiselta sähköltä suojaavia lattia-

ja työpenkkialustoja.

Johdotuksen yleiskuvaus

Kuva 7: johdotusliitäntöjen yleiskuvaus ohjaimen sisällä korkeajännitevastus poistettuna.

Vasemmalla puolella on kuvattu ohjaimen kannen takaosa.

Huomautus: Poista liittimien tulpat ennen moduulin asentamista.

Kuva 7 Johdotusliitäntöjen yleiskuvaus

1

1 Huoltokaapeliliitäntä 5 AC- ja DC-liitin

9 Erilliset tulojohdotuksen

1

liitännät

1

1

2 4...20 mA:n lähtö

6 Maadoitusliittimet 10 Digitaalianturin liitin

1

3 Anturimoduulin liitin 7 Releliitännät

1

4 Tiedonsiirtomoduulin liitin

8 Digitaalianturin liitin

(esimerkiksi Modbus, Profibus,

HART tai valinnainen

4...20 mA:n moduuli)

1

Liittimet voidaan tarvittaessa irrottaa.

Teholähteen johdotus

V A R O I T U S

Sähköiskun vaara. Kytke aina laite irti verkkovirrasta ennen sähköliitäntöjen tekemistä.

Suomi 303

V A R O I T U S

Sähköiskun vaara. Jos laitetta käytetään ulkona tai mahdollisesti märässä paikassa, on käytössä oltava

vikavirtakytkin laitteen ja virtalähteen välissä.

V A A R A

Tappavan sähköiskun vaara. Älä kytke vaihtovirtaa 24 voltin tasavirtaa käyttävään malliin.

V A R O I T U S

Sähköiskun vaara. Sekä 100-240 VAC että 24 VDC -versiot edellyttävät suojamaadoituskytkentää.

Riittävän suojamaadoituksen puuttuminen voi johtaa sähköiskun vaaraan ja laitteen

sähkömagneettisten häiriöiden aiheuttamaan suorituskyvyn heikkenemiseen. Ohjausliitin on AINA

varustettava riittävällä suojamaadoituksella.

H U O M A U T U S

Sijoita laite paikkaan, josta käsin laitetta on helppo käyttää ja kytkeä se pois päältä.

Ohjaimia on saatavilla joko 100 - 240 VAC:n tai 24 VDC:n malleina. Noudata ostamasi laitteen

mukaisia johdotusohjeita.

Ohjain voidaan kytkeä verkkovirtaan johdottamalla se kiinteän putkijohdon tai virtajohdon avulla.

Liitännät tehdään kuitenkin samoihin liittimiin käytetystä johtotyypistä huolimatta. Kaikki asennukset

edellyttävät paikallisten sähköturvallisuusmääräysten noudattamista, ja ne on merkittävä

asianmukaisesti. Käytettäessä kiinteää asennusta virran ja turvamaan laskun on oltava 18 - 12 AWG.

Huomautukset:

Jännitevastus on poistettava ennen sähköliitäntöjen tekemistä. Kun kaikki liitännät on tehty, aseta

jännitevastus takaisin, ennen kuin suljet ohjaimen kannen.

NEMA 4X/IP66-ympäristöluokitus voidaan säilyttää käyttämällä tiivistävää vedonpoistinta ja alle

3 metrin (10 jalan) pituista virtajohtoa, jossa on kolme 18-koon johdinta (mukaan lukien

turvamaajohto).

Ohjaimiin on saatavana tilauksesta esiasennetut AC-virtajohdot. Tilauksesta on saatavana myös

lisävirtajohtoja.

24 VDC:n ohjaimeen virtaa tuottavan DC-virtalähteen on ylläpidettävä jännitteen säätö

määritettyjen jänniterajojen (24 VDC -15 % +20 %) sisäpuolella. Lisäksi DC-virtalähteen on

tarjottava riittävä suojaus ylikuormituksia ja transientteja vastaan.

Johdotus

Katso vahvistimen virtajohtojen asentamista koskevat lisätiedot seuraavista kuvista sekä kohdista

Taulukko 1 tai Taulukko 2. Asenna kukin johto asianmukaiseen liittimeen, kunnes eristys tulee liitintä

vasten eikä paljasta johtoa ole näkyvissä. Varmista kytkennän turvallisuus vetämällä johdosta

kevyesti. Tiivistä kaikki käyttämättä jääneet ohjauskeskuksen aukot kanavan tiivistetulpilla.

Taulukko 1 AC-virtajohdotus (vain AC-mallit)

Liitin Kuvaus Väri – Pohjois-Amerikka Väri—EU

1 Kuuma (L1) Musta Ruskea

2 Nolla (N) Valkoinen Sininen

Suojamaadoituskiinnike (PE) Vihreä Vihreä, jossa keltainen raita

304 Suomi

Taulukko 2 DC-virtajohdotus (vain DC-mallit)

Liitin Kuvaus Väri – Pohjois-Amerikka Väri—EU

1 +24 VDC Punainen Punainen

2 24 VDC paluu Musta Musta

Suojamaadoituskiinnike (PE) Vihreä Vihreä, jossa keltainen raita

Suomi 305

Hälytykset ja releet

Ohjaimessa on neljä virratonta, yksinapaista relettä, joiden luokitus on 100 - 250 VAC, 50/60 Hz ja

5 A (maksimivastus). Vaihtovirralla toimivien ohjainten liittimien luokituksena on 250 VAC ja 5 A

(maksimivastus), ja tasavirralla toimivien ohjainten liittimien luokitus 24 VDC ja 5 A (maksimivastus).

Releitä ei ole luokiteltu induktiivisia kuormia varten.

Releiden johdotus

V A R O I T U S

Sähköiskun vaara. Kytke aina laite irti verkkovirrasta ennen sähköliitäntöjen tekemistä.

V A R O I T U S

Tulipalon vaara. Relekoskettimien luokitus on 5A, eikä niitä ole varustettu varokkeilla. Releisiin

kytkettävissä ulkoisissa kuormissa on oltava virranrajoitin, jolla virta rajoitetaan arvoon <5 A.

V A R O I T U S

Tulipalon vaara. Älä ketjuta tavallisia releliitäntöjä tai hyppyjohdinta syöttövirtaliitännästä mittauslaitteen

sisäpuolella.

V A R O I T U S

Sähköiskun vaara. Jotta kotelon NEMA/IP-ympäristöluokitus säilyisi, kytke kaapelit laitteeseen

käyttämällä ainoastaan putkijohtoliittimiä ja kaapeliholkkeja, joissa on vähintään NEMA 4X/IP66-

luokitus.

AC-ohjaimet (100 - 250 V)

306

Suomi

Johdotuskoteloa ei ole tarkoitettu yli 250 VAC:n jännitteelle.

24 VDC:n ohjaimet

V A R O I T U S

Sähköiskun vaara. Vaihtovirtakäyttöiset ohjaimet (115— 230 V) on tarkoitettu vaihtovirtapiirien

releliitännöille (yli 16 V-RMS:n jännitteet, 22,6 V:n huippu tai 35 VDC).

V A R O I T U S

Sähköiskun vaara. 24 V:n ohjaimet on tarkoitettu pienjännitepiirien releliitännöille (alle 16 V-RMS:n

jännitteet, 22,6 V:n huippu tai 35 VDC).

24 VDC:n vahvistimen releet on tarkoitettu pienjännitepiireihin (alle 30 V-RMS:n jännitteet, 42,2 V:n

huippu tai 60 VDC). Johdotuskoteloa ei ole tarkoitettu näitä tasoja korkeammille jänniteliitännöille.

Releen kytkentään käytetään 18 – 12 AWG johtoa (kuorman mukaan määräytyen). Emme suosittele

alle 18 AWG:n johtoja.

NO (Normally Open) ja COM (Common) -relekoskettimet liitetään, kun hälytys tai muu tila on

aktiivinen. NC (Normally Closed) ja Common -relekoskettimet liitetään, kun hälytys tai muu tila ei ole

aktiivinen (paitsi jos Fail Safe -varmistustilan asetuksena on Yes (Kyllä)) tai kun ohjaimen virta

katkaistaan.

Useimmat releliitännät käyttävät joko NO- ja COM-liittimiä tai NC- ja COM-liittimiä. NO- ja COM-

liittimien liitäntä on kuvattu numeroiduissa vaiheissa.

Suomi 307

Analogiset lähtöliitännät

V A R O I T U S

Sähköiskun vaara. Kytke aina laite irti verkkovirrasta ennen sähköliitäntöjen tekemistä.

V A R O I T U S

Sähköiskun vaara. Jotta kotelon NEMA/IP-ympäristöluokitus säilyisi, kytke kaapelit laitteeseen

käyttämällä ainoastaan putkijohtoliittimiä ja kaapeliholkkeja, joissa on vähintään NEMA 4X/IP66-

luokitus.

Laitteessa on kaksi eristettyä analogista lähtöliitäntää (1 ja 2) (Kuva 8). Näitä lähtöliitäntöjä käytetään

yleensä analogiseen signaaliin tai muiden ulkoisten laitteiden ohjaamiseen.

Kytke johtoliitännät ohjaimeen, ks. Kuva 8 ja Taulukko 3.

Huomautus: Kuva 8: kuvassa näkyy ohjaimen takaosa, ei pääohjaimen sisäpuoli.

Taulukko 3 Lähtöliitännät

Tallentimen johdot Piirilevyn asento

Lähtö 2– 4

Lähtö 2+ 3

Lähtö 1– 2

Lähtö 1+ 1

1. Avaa ohjaimen suojus.

2. Vie johdot vedonpoistimen läpi.

3. Säädä johdot tarvittaessa ja kiristä vedonpoistin.

308

Suomi

4. Tee liitännät käyttämällä parikaapelin suojattua johtoa ja kytke suoja valvotun komponentin

päähän tai virtasilmukan päähän.

Älä kytke suojaa kaapelin molempiin päihin.

Suojaamattoman kaapelin käyttäminen voi aiheuttaa radiotaajuussäteilyä tai sallittua

suuremman herkkyystason.

Suurin sallittu silmukkavastus on 500 ohmia.

5. Sulje ohjaimen kansi ja kiristä kannen ruuvit.

6. Määritä ohjaimen lähdöt.

Kuva 8 Analogiset lähtöliitännät

Erillisten tulojohtojen liitännät

V A R O I T U S

Sähköiskun vaara. Kytke aina laite irti verkkovirrasta ennen sähköliitäntöjen tekemistä.

V A R O I T U S

Sähköiskun vaara. Jotta kotelon NEMA/IP-ympäristöluokitus säilyisi, kytke kaapelit laitteeseen

käyttämällä ainoastaan putkijohtoliittimiä ja kaapeliholkkeja, joissa on vähintään NEMA 4X/IP66-

luokitus.

Sulkukytkimen tuloille tai logiikkatason jännitesyötöille on kolme erillistä tuloa. Tee johdotusliitännät

ja määritä määritä hyppyjohtimen asetukset vahvistimessa seuraavien ohjeiden mukaisesti: Kuva 9,

Taulukko 4 ja Kuva 10.

Huomautus: Kuva 9: kuvassa näkyy ohjaimen takaosa, ei pääohjaimen sisäpuoli.

Suomi

309

Kuva 9 Erillisten tulojohtojen liitännät

Taulukko 4 Tuloliitännät

Erilliset tulot Liittimen sijainti - Kytkintulo Liittimen sijainti - Jännitetulo

Tulo 1+ 3 2

Tulo 1- 2 3

Tulo 2+ 6 5

Tulo 2- 5 6

Tulo 3+ 8 7

Tulo 3- 7 8

Kuva 10 Hyppylangoitus

1 Tulon 1 hyppyjohtimet 4 Vasemmalle asetetut kytkintulojen hyppyjohtimet

2 Tulon 2 hyppyjohtimet 5 Oikealle asetetut jännitetulojen hyppyjohtimet

3 Tulon 3 hyppyjohtimet

310 Suomi

1. Avaa ohjaimen suojus.

2. Työnnä johdot kaapelin läpivientiholkkien läpi.

3. Säädä johdot tarvittaessa ja kiristä läpivientiholkki.

4. Hyppyjohtimet ovat suoraan liittimen takana. Irrota liitin, jotta hyppyjohtimiin on helpompi päästä

käsiksi, ja tee hyppylangoitus tulon tyypin mukaisesti. Katso Kuva 10.

5. Sulje ohjaimen kansi ja kiristä kannen ruuvit.

6. Määritä vahvistimen tulot.

Huomautus: Kytkintulo-tilassa vahvistin syöttää 12 voltin jännitteen kytkimeen eikä se ole ole eristetty

vahvistimesta. Jännitetulo-tilassa tulot on eristetty vahvistimesta (käyttäjätulojännite 0...30 volttia).

Sc-digitaalianturin liittäminen

Huomautus: Katso analogisen anturin liittämisohjeet moduulin tai anturin käyttöoppaasta.

Sc-digitaalianturi voidaan liittää ohjaimeen käyttämällä avaimella varustettua pikaliitintä (Kuva 11).

Digitaalianturi voidaan liittää ohjaimeen, kun ohjaimeen on kytketty virta tai kun ohjaimeen ei ole

kytketty virtaa.

Jos anturi liitetään ohjaimeen, kun virta on kytkettynä, ohjain ei tee laitehakua automaattisesti.

Käynnistä ohjaimen laitehaku siirtymällä Test/Maintenance (Testi/ylläpito) -valikkoon ja valitsemalla

Scan Devices (Hae laitteet). Jos uusi laite löydetään, ohjain suorittaa asennusprosessin, eikä

käyttäjän tarvitse tehdä muita toimenpiteitä.

Jos ohjaimeen ei ole kytketty virtaa, kun anturi liitetään, ohjain suorittaa laitehaun seuraavan

käynnistyksen yhteydessä. Jos uusi laite löydetään, ohjain suorittaa asennusprosessin, eikä

käyttäjän tarvitse tehdä muita toimenpiteitä.

Säilytä liittimen suojus siltä varalta, että anturikaapeli täytyy irrottaa.

Kuva 11 Digitaalianturin pikaliitäntä

1.

Valinnaisen digitaalisen tiedonsiirtolähdön kytkeminen

Laite tukee Modbus RS485-, Modbus RS232-, Profibus DPV1- ja HART-tiedonsiirtoprotokollia.

Valinnaisen digitaalisen lähtömoduulin asennuspaikka on kuvattu kohdassa 4 Kuva 7 sivulla 303.

Lisätietoja on verkkomoduulin mukana toimitetuissa ohjeissa.

Katso lisätietoja Modbus-rekistereistä sivuilta http://www.hach-lange.com tai http://www.hach.com

hakemalla Modbus-rekistereitä tai siirtymällä jollekin sc200-tuotesivulle.

SD (Secure Digital) -muistikortin asentaminen

Katso lisäohjeita SD-kortin asentamisesta ohjaimen kuvasta Kuva 12. Lisätietoja SD-muistikortin

käyttämisestä löytyy tämän käyttöoppaan laajennetusta versiosta.

Poista SD-muistikortti työntämällä alaspäin kortin reunasta, vapauttamalla otteesi ja vetämällä korttia

sitten ylöspäin ja ulos korttipaikasta. Kun kortti on poistettu, sulje korttipaikan kansi ja kiristä kannen

ruuvit.

Suomi

311

Kuva 12 SD-kortin asentaminen

Käyttöliittymä ja selaaminen

Käyttöliittymä

Näppäimistössä on neljä valikkopainiketta ja neljä nuolipainiketta (Kuva 13).

Kuva 13 Näppäimistö ja etupaneeli

1 Laitenäyttö 5 BACK-näppäin. Siirtyminen takaisin

valikkorakenteessa yhden tason verran.

2 Secure Digital -muistikorttipaikan kansi 6 MENU-näppäin. Siirtyminen Settings (Asetukset) -

valikkoon muista näytöistä ja alivalikoista.

3 HOME-näppäin. Siirtyminen päämittausnäyttöön

7 Nuolinäppäimet. Navigoiminen valikoissa, asetusten

muista näytöistä ja alivalikoista.

muuttaminen ja lukujen suurentaminen tai

pienentäminen.

4 ENTER-näppäin. Tuloarvojen, päivitysten tai

näytettävien valikkoasetusten hyväksyminen.

Tulojen ja lähtöjen asetukset määritetään etupaneelista näppäimistön ja näytön avulla.

Käyttöliittymää käytetään tulo- ja lähtöasetusten määrittämiseen, lokitietojen luomiseen, arvojen

312

Suomi

laskemiseen ja anturien kalibroimiseen. SD-käyttöliittymää voidaan käyttää lokien tallentamiseen ja

ohjelmiston päivittämiseen.

Näyttö

Kuva 14: esimerkki päämittausnäytöstä ja ohjaimeen liitetystä DO-anturista.

Etupaneelin näytössä näkyvät anturin mittaustiedot, kalibrointi- ja konfigurointiasetukset, virheet,

varoitukset ja muut tärkeät tiedot.

Kuva 14 Esimerkki päämittausnäytöstä

1 Aloitusnäytön kuvake 7 Varoitustilapalkki

2 Anturin nimi 8 Päivämäärä

3 SD-muistikortin kuvake 9 Analogisen lähdön arvot

4 Releen tila-ilmaisin 10 Aika

5 Mittausarvo 11 Tilanneilmaisin

6 Mittayksikkö 12 Mittausparametri

Taulukko 5 Kuvakkeiden kuvaukset

Kuvake Kuvaus

Aloitusnäyttö Tämä kuvake voi vaihdella näytön tai valikon mukaan. Jos laitteessa on esimerkiksi SD-

muistikortti, sen kuvake näkyy tässä näytössä käyttäjän ollessa SD Card Setup (SD-kortin

asetukset) -valikossa.

SD-muistikortti Tämä kuvake näkyy vain, jos kortinlukijassa on SD-kortti. Kuvake näkyy vasemmassa

yläkulmassa, kun käyttäjä on SD Card Setup (SD-kortin asetukset) -valikossa.

Varoitus Varoituskuvakkeessa on kolmion sisällä oleva huutomerkki. Varoituskuvakkeet näkyvät

päänäytön oikeassa reunassa mittausarvon alla. Painamalla ENTER-näppäintä ja valitsemalla

sitten laitteen voit tarkastella siihen liittyviä ongelmia. Varoituskuvake poistuu näytöstä, kun

kaikki ongelmat on korjattu tai kuitattu.

Virhe Virhekuvakkeessa on ympyrän sisällä oleva huutomerkki. Ongelman ilmaantuessa virhekuvake

ja mittausnäyttö vilkkuvat vuorotellen päänäytössä. Voit tarkastella virheitä painamalla MENU

(Valikko) -näppäintä ja valitsemalla Diagnostics (Vianmääritys). Laitteeseen liittyviä ongelmia

voit tarkastella valitsemalla kyseisen laitteen.

Lisänäyttömuodot

Voit vaihtaa mittauksen parametreja painamalla päämittausnäytössä YLÄ- ja ALA-nuolinäppäimiä.

Suomi

313

Paina päämittausnäytössä OIKEAA nuolinäppäintä, jos haluat jakaa näytön enintään neljälle

mittausparametrille. Painamalla OIKEAA nuolinäppäintä voit lisätä mittauksia. Painamalla

VASENTA nuolinäppäintä voit tarvittaessa siirtyä päämittausnäyttöön.

Paina päämittausnäytössä VASENTA nuolinäppäintä, jos haluat siirtyä graafiseen näyttöön

(lisätietoja parametrien määrityksestä on kohdassa Graafinen näyttö sivulla 314). Painamalla

YLÄ- ja ALA-nuolinäppäimiä voit vaihtaa mittauskuvaajaa.

Graafinen näyttö

Grafiikka näyttää käytettyjen kanavien konsentraation ja lämpötilan mittaukset. Grafiikka

mahdollistaa kehityssuuntien helpon valvonnan ja se näyttää muutokset prosessissa.

1. Valitse kuvaaja graafisessa näytössä ylä- ja alanuolinäppäimillä ja paina HOME (Aloitusnäyttö) -

näppäintä.

2. Valitse vaihtoehto:

Vaihtoehto Kuvaus

MEASUREMENT VALUE

Aseta valitulle kanavalle mittausarvo. Valitse joko Auto Scale

(MITTAUSARVO)

(Automaattinen asteikko) tai Manually Scale (Manuaalinen

asteikko). Anna manuaalisessa skaalauksessa minimi- ja

maksimimittausarvot

DATE & TIME RANGE

Valitse päivämäärä- ja aika-alue käytettävissä olevista valinnoista

(PÄIVÄMÄÄRÄ- JA AIKA-ALUE)

Järjestelmän käynnistäminen

Kun järjestelmä käynnistetään ensimmäisen kerran, Language (Kieli)-, Date Format (Päivämäärän

muoto)- ja Date/Time (Päivämäärä/aika) -näytöt avautuvat vuorotellen. Kun asetukset on määritetty,

ohjain suorittaa laitehaun, ja näytössä näkyy viesti Scanning for devices. Please wait... (Haetaan

laitteita. Odota...). Jos uusi laite löydetään, ohjain suorittaa asennusprosessin, ennen kuin

mittauksen päänäyttö tulee näkyviin.

Jos laitehaun yhteydessä löydetään aiemmin asennettuja laitteita, joiden määritykset eivät ole

muuttuneet, sijainnissa 1 olevan laitteen päämittausnäyttö tulee näkyviin heti, kun hakutoiminto

päättyy.

Jos jokin laite on poistettu ohjaimesta tai sitä ei löydetä seuraavan käynnistyksen tai laitehaun

yhteydessä, ohjaimen näytössä näkyy viesti Device missing (Laite puuttuu) ja puuttuvan laitteen

poistamiskehotteet.

Jos asennettuun analogiseen moduuliin ei ole liitetty mitään anturia, ohjain näyttää virheilmoituksen.

Jos laitteet on liitetty ohjaimen mutta niitä ei löydetä, katso lisäohjeita kohdasta Vianmääritys

sivulla 316.

Kielen, päivämäärän ja ajan asettaminen ensimmäisen kerran

Ohjaimen näytössä näkyvät kieli-, päivämäärä- ja aikanäytöt, kun ohjain käynnistetään ensimmäisen

kerran tai kun asetukset on palautettu oletusarvoihin.

Kun kielen, päivämäärän ja ajan asetukset on määritetty ensimmäisen kerran, ne voidaan päivittää

tarvittaessa sc200-vahvistimen Setup (Asetukset) -valikossa.

1. Korosta Language (Kieli) -näytön luettelosta haluamasi kieli ja paina ENTER-näppäintä.

Ohjaimen oletuskielenä on englanti.

Valittu kieli tallennetaan. Date Format (Päivämäärän muoto) -näyttö avautuu.

2. Korosta Date Format (Päivämäärän muoto) -näytössä haluamasi muoto ja paina ENTER-

näppäintä.

Päivämäärän ja ajan muoto tallennetaan. Seuraavaksi näyttöön avautuu Date /Time

(Päivämäärä/aika) -näyttö.

314

Suomi

3. Korosta Date/Time (Päivämäärä/aika) -näytössä haluamasi kenttä painamalla OIKEAA tai

VASENTA nuolipainiketta ja päivitä kentän arvo käyttämällä ylä- tai alanuolipainikkeita. Päivitä

muut kentät tarvittaessa.

4. Paina ENTER-näppäintä.

Muutokset tallennetaan, ja ohjain käynnistää laitehaun. Jos ohjain löytää liitettyjä laitteita, se

näyttää sijainnin 1 laitteen päämittausnäytön. Jos ohjain ei löydä liitettyjä laitteita, katso lisätietoja

kohdasta Vianmääritys sivulla 316.

Ohjaimen asetukset

Seuraavassa taulukossa on lisätietoja asetusvaihtoehdoista.

1. Siirry selaamaan valikoita valitsemalla Settings (Asetukset) -valikosta sc200 Setup (sc200:n

asetukset).

Vaihtoehto Kuvaus

Security setup (Turva-asetukset) Salasanan määrittäminen..

Output setup (Lähtöasetukset) Ohjaimen analogisten lähtöjen määrittäminen.

Releen asetukset Ohjaimen releiden määrittäminen.

Näyttöasetukset Vahvistimen näytön määritys

Set Date/Time (Aseta

Ohjaimen ajan ja päivämäärän asettaminen.

päivämäärä/aika)

Datalog setup (Datalokin asetus) Datalokin asetusten määrittäminen. Käytettävissä vain, jos

Calculation (Laskenta) on määritetty.

Manage Data (Tietojen hallinta) Voit tarkastella tietoja tai tapahtumalokia valitsemalla laitteen

asennettujen osien luettelosta

Error Hold Mode (Virheen pitotila) Hold Outputs (Lähtöjen pito)—Säilyttää lähdöt viimeisemmissä

tunnetussa arvossa, jos ohjaimen ja anturin välinen tietoyhteys

katkeaa.

Transfer Outputs (Siirrä lähdöt)—Kytkeytyy siirtotilaan, jos

ohjaimen ja anturin välinen tietoyhteys katkeaa. Lähdöt siirretään

ennalta määritettyyn arvoon.

Calculation (Laskenta) Vahvistimen laskufunktion määrittäminen

sc200 Information (sc200:n tiedot) S/W VER (OHJ.VERSIO):—Näyttää vahvistinohjelmiston nykyisen

version

Bootloader VER (Käynnistyslataimen VERSIO):—Näyttää

käynnistyslataimen nykyisen version. Käynnistyslatain on tiedosto,

joka lataa pääkäyttöjärjestelmän vahvistimeen

S/N:—Näyttää vahvistimen sarjanumeron

Version (Versio):— Näyttää vahvistimen nykyisen laiteversion

Discrete Input Setup (Erillisen

Kolmen erillisen tulokanavan määritys

tulon määritys)

Kieli Ohjaimen kielen määrittäminen.

2. Valitse asetus ja aktivoi valikko painamalla ENTER-painiketta.

Huolto

V A R O T O I M I

Useita vaaroja. Vain ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa käyttöohjeen tässä osassa kuvatut

tehtävät.

Suomi 315

Ohjaimen puhdistaminen

V A A R A

Varmista aina ennen huoltoa, ettei ohjaimessa ole virtaa.

Huomautus: Älä koskaan puhdista mitään ohjaimen osia syttyvillä tai syövyttävillä liuottimilla. Tällaisten liuottimien

käyttäminen saattaa heikentää ohjaimen suojausta ja aiheuttaa takuun raukeamisen.

1. Varmista, että ohjain on suljettu tiiviisti.

2. Pyyhi ohjaimen ulkopinta veteen tai veden ja miedon pesuaineen seokseen kastetulla liinalla.

Vianmääritys

Ongelma Resoluutio

Tarkista virtalähdön määritykset.

Testaa virtalähtösignaali Test/Maintenance (Testi/ylläpito) -

Ei virtalähtöä

alivalikon avulla. Syötä virta-arvo ja tarkista lähtösignaali

ohjaimen liitännöistä.

Ota yhteys tekniseen tukeen.

Tarkista virtalähdön määritykset.

Testaa virtalähtösignaali Test/Maintenance (Testi/ylläpito) -

Virheellinen virtalähtö

alivalikon avulla. Syötä virta-arvo ja tarkista lähtösignaali

ohjaimen liitännöistä. Jos lähtö on virheellinen, tee lähdön

kalibrointi.

Varmista, että liitännät on kytketty tiukasti.

Käytettäessä ulkoista virtalähdettä varmista, että releen johdot

on kytketty oikein.

Varmista, että releen kokoonpano on oikea.

Testaa releen aktivoituminen Test/Maintenance (Testi/ylläpito) -

Rele ei aktivoidu

valikon avulla. Releen virran pitäisi kytkeytyä valittaessa

toimintaan ja pois toiminnasta.

Varmista, että ohjain ei ole kalibrointitilassa ja että rele ei ole

jumiutunut.

Nollaa ylisyötön ajastin, jotta voit varmistaa, ettei ajastimen aika

ole ylittynyt.

Varmista, että SD-kortti on asetettu oikein. Kuparoitujen

kosketinpintojen pitäisi olla ohjaimen näyttöä kohti.

Varmista, että SD-kortti on kunnolla paikoillaan korttipaikassa ja

että jousilukitus on kiinni.

Ohjain ei tunnista SD (Secure Digital) -

Tarkista, että SD-kortti on alustettu oikein FAT32-muotoon.

muistikorttia

MMC-muotoa ei tueta. Alusta SD-kortti tietokoneessa

noudattamalla kortin valmistajan ohjeita.

Varmista, että kortti on enintään 32 Gt:n suuruinen.

Varmista, että SD-kortti on käytössä. Muut korttityypit

(esimerkiksi xSD, micro SD tai mini SD) eivät toimi kunnolla.

316 Suomi

Ongelma Resoluutio

Tarkista, että SD-kortti on alustettu oikein FAT32-muotoon.

MMC-muotoa ei tueta. Alusta SD-kortti tietokoneessa

noudattamalla kortin valmistajan ohjeita.

Tiedot eivät tallennu oikein SD-kortille.

Jos SD-korttia on käytetty aiemmin, alusta kortti käyttämällä

FAT32-muotoa, asenna kortti ohjaimeen ja kokeile tiedostojen

lataamista.

Kokeile toista SD-korttia.

Lue SD-kortti tietokoneessa tai muussa kortinlukulaitteessa.

SD-kortti täynnä

Tallenna tärkeät tiedostot ja poista sitten joitakin tiedostoja tai

kaikki tiedostot SD-kortilta.

Varmista, että oikea kansio on luotu, asentamalla SD-kortti

ohjaimeen. Järjestelmä luo päivityskansion automaattisesti.

Asenna SD-kortti tietokoneeseen ja varmista, että

Ohjain ei löydä ohjelmistopäivityksiä SD-

ohjelmistotiedostot ovat oikeassa päivityskansiossa.

kortilta

Jos samaa SD-korttia käytetään useissa eri ohjaimissa,

jokaisella ohjaimella on erillinen kansio järjestelmässä. Varmista,

että ohjelmistopäivitykset ovat kyseisen ohjaimen kansiossa.

Näytön kontrastin säätäminen

Näytön valo palaa, mutta näytössä ei näy

merkkejä tai merkit ovat himmeitä tai

Varmista, että näytön suojamuovi on poistettu.

epäselviä.

Puhdista ohjaimen ulkopuoli, mukaan lukien näyttöruutu.

Varmista, että vaihtovirtaliitännät on päätetty oikein ohjaimessa.

Ohjaimen virta ei käynnisty tai virransyöttö on

Varmista, että virtajohto, verkkovirta ja seinäpistoke on kytketty

epätasaista.

oikein.

Ota yhteys tekniseen tukeen

Varmista, että moduuli on asennettu oikein.

Varmista, että moduulin valintakytkimen numero on oikein.

Verkkoa tai anturimoduulia ei tunnisteta

Poista anturimoduuli ja asenna moduuli toiseen analogiseen

liitäntään. Käynnistä ohjaimen virransyöttö ja odota, että ohjain

suorittaa laitehaun.

Ota yhteys tekniseen tukeen.

Jos anturi on analoginen anturi ja ohjaimeen on asennettu

vastaava moduuli, katso lisätietoja verkko- tai anturimoduulin

mukana toimitetuista ohjeista.

Varmista, että digitaaliohjaimen johtosarja on luukkukoonpanon

sisäpuolella ja että johtosarja ei ole vaurioitunut.

Jos digitaalianturi on liitetty ohjaimeen käyttämällä digitaalista

pääterasiaa, käyttäjän liitäntärasiaa, digitaalisia jatkokaapeleita

Anturia ei tunnisteta

tai käyttäjän jatkojohtoa, kytke anturi suoraan ohjaimeen ja

Huomautus: Esimerkki näytön viestistä: ****

suorita laitehaku. Jos ohjain tunnistaa anturin, tarkista, että

kaikki liitäntärasioiden johdot tai jatkokaapelit on liitetty oikein.

Tarkista, että ohjaimeen on asennettu vain kaksi anturia. Vaikka

käytettävissä on kaksi analogista moduuliporttia, ohjain

tunnistaa vain kaksi kolmesta laitteesta, jos järjestelmään on

asennettu digitaalianturi ja kaksi analogista moduulia.

Ota yhteys tekniseen tukeen

Suomi 317

Ongelma Resoluutio

Suorita laitehaku Test/Maintenance (Testi/ylläpito) -valikossa.

Laite puuttuu ja näytössä näkyy virheilmoitus

Sammuta ohjain ja kytke siihen sitten virta uudelleen.

318 Suomi

Съдържание

Спецификации на страница 319 Стартиране на системата на страница 341

Обща информация на страница 320 Поддръжка на страница 342

Инсталиране на страница 323 Отстраняване на повреди на страница 343

Потребителски интерфейс и навигация

на страница 339

Допълнителна информация

Допълнителна информация е налице на уебсайта на производителя.

Спецификации

Спецификациите могат да се променят без уведомяване.

Спецификация Подробности

Описание на компонентите Работещ с микропроцесор и менюта контролер, който управлява

сензора и отчита измерените стойности.

Работна на температура -20 до 60 ºC (-4 до 140 ºF); 95% относителна влажност, без конденз при

натоварване на сензора от <7 W; -20 до 50 ºC (-4 to 104 ºF) при

натоварване на сензора <28 W

Температура на съхранение от -20 до 70ºC (от -4 до 158ºF); 95% относителна влажност, без конденз

1

Корпус

Метален корпус NEMA 4X/IP66 с антикорозионен финиш

Изисквания към захранването Контролер с АС електрическо захранване: 100-240 VAC ±10%,

50/60 Hz; Мощност 50 VA с датчик/натоварване на мрежов модул от 7 W,

100 VA с датчик/натоварване на мрежов модул от 28 W (допълнителен

Modbus, RS232/RS485, Profibus DPV1 или мрежова връзка HART).

Контролер с 24 VDC електрическо захранване: 24 VDC—15%, + 20%;

Мощност 15 W с датчик/натоварване на мрежов модул от 7 W, 40 W с

датчик/натоварване на мрежов модул от 28 W (допълнителен Modbus,

RS232/RS485, Profibus DPV1 или мрежова връзка HART).

Изисквания за надморска

Стандарт 2000 м (6562 ft) ASL (над морското равнище)

височина

Степен на

Степен на замърсеност 2; Категория инсталация II

замърсяване/категория на

инсталация

Изходи Два аналагови изхода (0-20 mA or 4-20 mA). Всеки аналогов изход може

да бъде присвоен с цел да се представи измерен параметър от типа на

pH, температура, дебит или изчислени стойности. Допълнителният

модул осигурява три допълнителни аналогови изхода (общо 5).

Релета Четири SPDT, конфигурирани от потребителя контакта, с оценка

250 VAC, 5 Amp с максимално съпротивление за променливотоков

контролер и 24 VDC, 5A с максимално съпротивление за за

правотоковия контролер. Релетата са създадени за свързване към

вериги с променливо захранване (т.е. когато контролерът работи при

115 - 240 VAC) или постояннотокови вериги (т.е. когато контролерът

работи при постоянно захранване 24 VDC).

Размери ½ DIN—144 x 144 x 180,9 мм (5,7 x 5,7 x 7,12 инча.)

Тегло 1,7 кг (3,75 lb)

български 319

Спецификация Подробности

2

Информация за съвместимост

Одобрен за знак СЕ (при всички типове сензори) Посочен за използване

на общи места от стандартите за безопасност UL и CSA по ETL (за

всички типове сензори)

Определени модели с променливотоково захранване са вписани за

употреба на стандартните обезопасени места съгласно UL и CSA

стандартите за безопасност на Underwriters Laboratories (за всички

типове датчици).

Цифрова комуникация Допълнителен Modbus, RS232/RS485, Profibus DPV1 или мрежова

връзка HART за пренос на данни

Регистрация на данни Защитена цифрова карта (максимално 32 ГБ) или специален кабелен

конектор RS232 за въвеждане на данни и извършване на софтуерни

актуализации. Контролерът ще запази около 20000 позиции за данни

във всеки датчик.

Гаранция 2 години

1

Единици, които притежават сертификация от Underwriters Laboratories (UL), са предназначени за

употреба само на закрито и не разполагат с оценка NEMA 4X/IP66.

2

Включените модули не са вписани от UL.

Обща информация

При никакви обстоятелства производителят няма да носи отговорност за преки, непреки,

специални, инцидентни или последващи щети, които са резултат от дефект или пропуск в това

ръководство. Производителят си запазва правото да прави промени в това ръководство и в

описаните в него продукти във всеки момент и без предупреждение или поемане на

задължения. Коригираните издания можете да намерите на уебсайта на производителя.

Информация за безопасността

З а б е л е ж к а

Производителят не носи отговорност за никакви повреди, възникнали в резултат на погрешно приложение

или използване на този продукт, включително, без ограничения, преки, случайни или възникнали

впоследствие щети, и се отхвърля всяка отговорност към такива щети в пълната позволена степен от

действащото законодателство. Потребителят носи пълна отговорност за установяване на критични за

приложението рискове и монтаж на подходящите механизми за подсигуряване на процесите по време на

възможна неизправност на оборудването.

Моля, внимателно прочетете ръководството преди разопаковане, инсталиране и експлоатация

на оборудването. Обръщайте внимание на всички твърдения за опасност и предпазливост.

Пренебрегването им може да има за резултат сериозни наранявания на оператора или

повреда на оборудването.

(Уверете се, че защитата, осигурена от това оборудване, не е занижена. Не го използвайте и

не го монтирайте по начин, различен от определения в това ръководство.

Използване на информация за опасностите

О П А С Н О С Т

Показва наличие на потенциална или непосредствена опасна ситуация, която ако не бъде избегната, ще

предизвика смъртоносно или сериозно нараняване.

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е

Указва потенциално или непосредствено опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе

до смърт или сериозно нараняване.

В Н И М А Н И Е

Показва наличие на потенциално опасна ситуация, която може да предизвика леко или средно

нараняване.

320 български