Hach-Lange SC 200 Basic User Manual – страница 30

Инструкция к Hach-Lange SC 200 Basic User Manual

Πρόβλημα Λύση

Βεβαιωθείτε πως η κάρτα SD είναι τοποθετημένη σωστά. Τα

ίχνη χαλκού θα πρέπει να βλέπουν την οθόνη του ελεγκτή.

Βεβαιωθείτε πως η κάρτα SD βρίσκεται σε εντελώς ευθεία θέση

στην υποδοχή και ότι το ελατηριωτό κλείδωμα είναι

ασφαλισμένο.

Βεβαιωθείτε πως η κάρτα SD έχει τη σωστή μορφή, δηλαδή Fat

Η κάρτα μνήμης SD δεν αναγνωρίζεται από

32. Δεν υποστηρίζεται η μορφή MMC. Ακολουθήστε τις οδηγίες

τον ελεγκτή.

του κατασκευαστή της κάρτας για να διαμορφώσετε την κάρτα

SD σε έναν υπολογιστή.

Βεβαιωθείτε πως η κάρτα δεν είναι μεγαλύτερη από 32 GB.

Βεβαιωθείτε πως χρησιμοποιείται μια κάρτα SD. Κάρτες άλλου

τύπου (όπως xSD, micro SD, mini SD) δεν θα λειτουργήσουν

σωστά.

Βεβαιωθείτε πως η κάρτα SD έχει τη σωστή μορφή, δηλαδή Fat

32. Δεν υποστηρίζεται η μορφή MMC. Ακολουθήστε τις οδηγίες

του κατασκευαστή της κάρτας για να διαμορφώσετε την κάρτα

SD σε έναν υπολογιστή.

Οι πληφορορίες δεν αποθηκεύονται σωστά, ή

δεν αποθηκεύονται καθόλου, στην κάρτα SD.

Εάν η κάρτα SD έχει ξαναχρησιμοποιηθεί, διαμορφώστε τη σε

μορφή Fat 32, εγκαταστήστε τη στον ελεγκτή και δοκιμάστε να

πραγματοποιήσετε λήψη αρχείων.

Δοκιμάστε με μια διαφορετική κάρτα SD.

Ανάγνωση κάρτας SD με υπολογιστή ή άλλη συσκευή

Κάρτα SD πλήρης

ανάγνωσης κάρτας. Αποθηκεύστε σημαντικά αρχεία και κατόπιν

διαγράψτε ορισμένα ή όλα τα αρχεία της κάρτας SD.

Βεβαιωθείτε ότι δημιουργείται ο κατάλληλος φάκελος,

εγκαθιστώντας την κάρτα SD στον ελεγκτή. Θα δημιουργηθεί

αυτόματα ένας φάκελος ενημερώσεων.

Εγκαταστήστε την κάρτα SD σε έναν υπολογιστή και

βεβαιωθείτε πως τα αρχεία λογισμικού βρίσκονται στον

Ο ελεγκτής δεν μπορεί να εντοπίσει

κατάλληλο φάκελο αρχείων.

ενημερώσεις λογισμικού στην κάρτα SD.

Αν η ίδια κάρτα SD χρησιμοποιείται με περισσότερους από έναν

ελεγκτές, ο κάθε ελεγκτής θα έχει ξεχωριστό φάκελο στο

σύστημα. Βεβαιωθείτε πως οι ενημερώσεις λογισμικού

βρίσκονται στο φάκελο που αντιστοιχεί στον ελεγκτή που

χρησιμοποιείται.

Προσαρμογή της αντίθεσης οθόνης

Η οθόνη είναι αναμμένη αλλά δεν εμφανίζει

Βεβαιωθείτε πως από την οθόνη έχει αφαιρεθεί η προστατευτική

χαρακτήρες, ή οι χαρακτήρες είναι

ταινία.

ξεθωριασμένοι ή θολοί.

Καθαρίστε το εξωτερικό μέρος του ελεγκτή,

συμπεριλαμβανομένης της οθόνης.

Βεβαιωθείτε πως οι συνδέσεις ΕΡ είναι σωστά συνδεδεμένες

στον ελεγκτή.

Ο ελεγκτής δεν ενεργοποιείται ή

Βεβαιωθείτε πως η μπαλαντέζα, η κεντρική παροχή ρεύματος

ενεργοποιείται διακεκομμένα.

και η επιτοίχια πρίζα είναι συνδεδεμένες σωστά.

Επικοινωνήστε με το Τμήμα Τεχνικής Υποστήριξης

Ελληνικά 581

Πρόβλημα Λύση

Βεβαιωθείτε πως η μονάδα είναι εγκατεστημένη σωστά.

Βεβαιωθείτε πως ο διακόπτης επιλογής μονάδας είναι

ρυθμισμένος στο σωστό αριθμό.

Η μονάδα του αισθητηρίου ή του δικτύου δεν

Απομακρύνετε τη μονάδα του αισθητηρίου και εγκαταστήστε τη

αναγνωρίζεται

στη δεύτερη αναλογική υποδοχή. Τροφοδοτήστε τον ελεγκτή με

ρεύμα και επιτρέψτε του να πραγματοποιήσει σάρωση της

συσκευής.

Επικοινωνήστε με το Τμήμα Τεχνικής Υποστήριξης.

Αν το αισθητήριο είναι αναλογικό και στον ελεγκτή βρίσκεται

εγκατεστημένη μια αντίστοιχη μονάδα, ανατρέξτε στις οδηγίες

που παρέχονται με τη Μονάδα Δικτύου ή Ελεγκτή.

Βεβαιωθείτε πως η ψηφιακή σύνδεση της καλωδίωσης είναι

τοποθετημένη στο εσωτερικό της θύρας και πως δεν έχει

υποστεί βλάβη.

Αν το ψηφιακό αισθητήριο είναι συνδεδεμένο στο φις με ψηφιακό

κουτί τερματισμού, κουτί σύνδεσης καλωδίων του χρήστη,

ψηφιακά καλώδια επέκτασης ή καλώδιο επέκτασης του χρήστη,

Το αισθητήριο δεν αναγνωρίζεται

συνδέστε το αισθητήριο απευθείας στον ελεγκτή και

Σημείωση: Παράδειγμα πιθανού εμφανιζόμενου

πραγματοποιήστε σάρωση της συσκευής. Αν ο ελεγκτής

μηνύματος: ****

αναγνωρίσει το αισθητήριο, ελέγξτε αν όλη η καλωδίωση στα

κουτιά σύνδεσης καλωδίων ή στα καλώδια επέκτασης είναι

σωστή.

Βεβαιωθείτε πως στον ελεγκτή βρίσκονται εγκατεστημένα

μονάχα δύο αισθητήρια. Αν και είναι διαθέσιμες δύο υποδοχές

αναλογικών μονάδων, αν είναι εγκατεστημένο κάποιο ψηφιακό

αισθητήριο και δύο αναλογικές μονάδες, μονάχα δύο από τις

τρεις συσκευές θα είναι ορατές από τον ελεγκτή.

Επικοινωνήστε με το Τμήμα Τεχνικής Υποστήριξης

Πραγματοποιήστε Σάρωση συσκευής από το μενού Έλεγχος/

Εμφανίζεται το μήνυμα σφάλματος «Απουσία

Συντήρηση.

συσκευής»

Απενεργοποιήστε τον ελεγκτή και ενεργοποιήστε τον ξανά

582 Ελληνικά

Sisukord

Tehnilised andmed leheküljel 583 Süsteemi käivitamine leheküljel 605

Üldteave leheküljel 584 Hooldus leheküljel 606

Paigaldamine leheküljel 587 Veaotsing leheküljel 607

Kasutajaliides ja navigeerimine leheküljel 602

Lisateave

Lisateavet leiate tootja veebilehelt.

Tehnilised andmed

Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.

Tehniline näitaja Üksikasjad

Osa kirjeldus Mikroprotsessori juhtimisega menüüpõhine juhtpult, mis juhib andurit ja kuvab

mõõdetud väärtusi.

Töötemperatuur −20 kuni 60 ºC (−4 kuni 140 ºF); suhteline õhuniiskus 95%, mittekondenseeruv

anduri koormusel <7 W; −20 kuni 50 ºC (−4 kuni 104 ºF) anduri koormusel <28 W

Hoiustustemperatuur −20 kuni 70 ºC (−4 kuni 158 ºF); suhteline õhuniiskus 95%, mittekondenseeruv

1

Korpus

NEMA 4X/IP66 metallkorpus korrosioonikindla viimistlusega

Nõuded vooluvõrgule Vahelduvvoolu-toitega juhtpult: 100–240 VAC ±10%, 50/60 Hz; võimsus

50 VA, kui anduri/võrgumooduli koormus on 7 W, ja võimsus 100 VA, kui

anduri/võrgumooduli koormus on 28 W (valikuline võrguühendus Modbus

RS232/RS485, Profibus DPV1 või HART).

24 VDC toitega juhtpult: 24 VDC -15%, + 20%; võimsus 15 W, kui

anduri/võrgumooduli koormus on 7 W, ja võimsus 40 W, kui anduri/võrgumooduli

koormus on 28 W (valikuline võrguühendus Modbus RS232/RS485, Profibus

DPV1 või HART).

Nõuded kõrgusele Standard: 2000 m (6562 jalga) ASL (Above Sea Level – merepinnast kõrgemal)

Saasteaste / paigaldamise

Saasteaste 2; paigaldamise kategooria II

kategooria

Väljundid Kaks analoogväljundit (0–20 mA või 4–20 mA). Iga analoogväljundi saab määrata

esindama mõnd mõõdetud parameetrit, näiteks pH, temperatuur, vooluhulk või

arvutatud väärtus. Valikuline moodul pakub kolme lisaanaloogväljundit (kokku 5).

Relee Nelja SPDT, kasutaja konfigureeritud kontaktide nominaalandmed on 250 VAC,

vahelduvvooluga juhtpuldi puhul maksimaalne takistus 5 A; ja 24 VDC,

alalisvooluga juhtpuldi puhul maksimaalne takistus 5 A. Releed on kavandatud

vahelduvvooluvõrkudega ühendamiseks (s.o alati, kui kasutatakse 115–240 VAC)

või alalisvooluvõrkudega ühendamiseks (s.o alati kui kasutatakse 24 VDC).

Mõõtmed ½ DIN — 144 x 144 x 180,9 mm (5,7 x 5,7 x 7,12 tolli)

Kaal 1,7 kg (3,75 naela)

2

Vastavusteave

CE heakskiiduga (kõigile anduritüüpidele) Kantud registritesse kasutamiseks

üldistes asukohtades UL-i ja CSA ohutusstandarditega ETL-i poolt (kõigi

anduritüüpidega).

Teatud vahelduvvoolu-toitega mudelid on kantud registritesse kasutamiseks

üldistes asukohtades UL-i ja CSA ohutusstandarditega Underwriters Laboratories

poolt (kõigi anduritüüpidega).

eesti keel 583

Tehniline näitaja Üksikasjad

Digitaalne kommunikatsioon Valikuline võrguühendus Modbus RS232/RS485, Profibus DPV1või HART

andmeedastuseks

Andmete logimine Secure Digital Card (32 GB max) või spetsiaalne RS232 kaablipistik andmete

logimiseks ja tarkvarauuenduste tegemiseks. Juhtpult säilitab umbes

20 000 andmepunkti anduri kohta.

Garantii 2 aastat

1

Seadmed, mille on sertifitseerinud Underwriters Laboratories (UL), on ette nähtud kasutamiseks ainult

siseruumides ning neil ei ole NEMA 4X/IP66 reitingut.

2

UL ei ole registritesse kandnud alalisvooluseadmeid

Üldteave

Tootja ei ole mingil juhul vastutav otseste, kaudsete, erijuhtudest tingitud, kaasnevate või tulenevate

vigastuste eest, mis on tingitud käesoleva kasutusjuhendi vigadest või puudustest. Tootja jätab

endale õiguse igal ajal teha käesolevas kasutusjuhendis ja tootes muudatusi, ilma neist teatamata

või kohustusi võtmata. Uuendatud väljaanded on kättesaadavad tootja veebilehel.

Ohutusteave

T E A D E

Tootja ei vastuta mis tahes kahjude eest, mida põhjustab toote vale kasutamine, sealhulgas kuid mitte ainult

otsesed, juhuslikud ja tegevuse tulemusest johtuvad kahjud, ning ütleb sellistest kahjunõuetest lahti kohaldatava

seadusega lubatud täielikul määral. Kasutaja vastutab ainuisikuliselt oluliste kasutusohtude tuvastamise ja

sobivate kaitsemeetodite rakendamise eest protsesside kaitsmiseks seadme võimaliku rikke puhul.

Palun lugege enne lahtipakkimist, häälestamist või kasutamist läbi kogu käesolev juhend. Järgige

kõiki ohutus- ja ettevaatusjuhiseid. Vastasel juhul võib kasutaja saada raskeid kehavigastusi või võib

seade vigasta saada.

Tagage, et seadmega tarnitud ohutusseadised ei ole vigastatud. Ärge kasutage või paigaldage

seadet mingil muul viisil kui käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud.

Ohutusteabe kasutamine

O H T

Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel põhjustab surma või raskeid

vigastusi.

H O I A T U S

Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel võib põhjustada surma või raskeid

vigastusi.

E T T E V A A T U S T

Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel võib põhjustada surma või raskeid

vigastusi.

T E A D E

Tähistab olukorda, mis selle mittevältimisel võib seadet kahjustada. Eriti tähtis teave.

584 eesti keel

Hoiatussildid

Lugege läbi kõik seadmele kinnitatud sildid ja märgised. Juhiste eiramise korral võite saada

kehavigastusi või võib seade kahjustada saada. Mõõteriistal olevad sümbolid viitavad

kasutusjuhendis esitatud ettevaatusabinõudele.

See mõõteriistal olev sümbol viitab kasutusjuhendile ja/või ohutuseeskirjadele.

See sümbol osutab elektrilöögi ohule ja/või ohule elektrilöögist surma saada.

See sümbol näitab, et seadmed on tundlikud elektrostaatilise laengu (ESD) suhtes ja selle vastu tuleb

seadmeid kaitsta.

Selle sümboliga märgistatud elektriseadmeid ei tohi alates 12. augustist 2005. a. Euroopa riikides

käidelda tavakäitlusviisidega. Vastavalt Euroopa Liidu ja liikmesriikide seadustega (EÜ direktiiv

2002/96/EÜ) peab Euroopa kasutaja saama tasuta tagastada vana või kasutatud seadme tootjale

utiliseerimiseks.

Sertifikaadid

Kanada raadiohäireid põhjustavate seadmete määrus, IECS-003, klass A:

Tootja valduses on kinnitavad katseandmed.

See A-klassi digitaalseade vastab kõigile Kanada häireid põhjustavate seadmete määruse nõuetele.

Cet appareil numèrique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne

sur les équipements provoquant des interférences.

FCC 15. osa, klassi "A" piirangud

Tootja valduses on kinnitavad katseandmed. See seade vastab FCC eeskirjade 15. osale.

Kasutamisele kehtivad järgmised tingimused:

1. Seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid.

2. Seade peab vastu võtma mistahes häired, sealhulgas häired, mis võivad põhjustada seadme

töös tõrkeid.

Selle seadme muutused või täiendused, mis ei ole nõuetele vastavuse eest vastutava osapoole poolt

heaks kiidetud, võivad tühistada kasutaja õiguse seadet kasutada. Seda seadet on testitud ning on

leitud selle vastavus A-klassi digitaalseadmete piirangutele vastavalt FCC eeskirjade 15. osale. Need

piirangud on loodud, et tagada mõistlik kaitse kahjulike häirete eest, kui seda seadet kasutatakse

ärikeskkonnas. See seade toodab, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seda

ei paigaldata ja ei kasutata vastavalt kasutusjuhendile, võib see põhjustada raadioside häireid. Selle

seadme kasutamine elamupiirkonnas põhjustab tõenäoliselt kahjulikke häireid. Sellisel juhul on

kasutaja kohustatud häired omal kulul parandama. Häiretega seotud probleemide lahendamiseks

võib kasutada järgmisi võtteid:

1. Lahutage seade toiteallikast, et kontrollida, kas seade on häirete põhjustajaks.

2. Kui seade on ühendatud samasse seinakontakti mõne muu häiritud seadmega, ühendage seade

teise seinakontakti.

3. Liigutage seade teistest häiritud seadmetest eemale.

4. Paigutage häiritud seadme vastuvõtuantenn teise asendisse.

5. Proovige eelmiste võtete kombinatsioone.

eesti keel

585

Tootekirjeldus

Juhtpult kuvab anduri mõõtmistulemused ja muud andmed, on suuteline edastama analoog- ja

digitaalsignaali ning saab väljundite ja releede abil vahetada andmeid teiste seadmetega ning neid

juhtida. Väljundeid, releesid, andureid ja anduri mooduleid konfigureeritakse ja kalibreeritakse läbi

kasutajaliidese juhtpuldi esiküljel.

Joonis 1 näitab toote osiseid. Osised võivad vastavalt juhtpuldi konfiguratsioonile erineda. Kui osised

on kahjustatud või puudu, võtke ühendust tootjaga.

Joonis 1 Süsteemi osised

1 Juhtpult 4 Võrgumoodul (lisavarustuses)

2 Tõmbetõkise komplekt (lisavarustuses olenevalt

5 Kõrgepingebarjäär

juhtpuldi versioonist)

3 Digiühenduse seade (lisavarustuses olenevalt

6 Anduri moodulid (lisavarustuses)

juhtpuldi versioonist)

Andurid ja andurimoodulid

Juhtpult võtab vastu maksimaalselt kaks andurimoodulit või kaks digitaalandurit (olenevalt juhtpuldi

konfiguratsioonist) ning neile lisaks ühe kommunikatsioonimooduli. Ühiselt võib paigaldada ühe

digitaalanduri ja ühe andurimooduli. Mitu andurit on võimalik ühendada anduri moodulitega. Anduri

juhtmete teave on toodud konkreetsete andurite juhendites ja konkreetsete moodulite

kasutusjuhendites.

Releed, väljundid ja signaalid

Juhtpuldil on neli konfigureeritavat releelülitit ja kaks analoogväljundit. Valikuline

analoogväljundmoodul saab suurendada analoogväljundite arvu viiele.

Seadme skannimised

Kahe erandiga skannib juhtpult ühendatud seadmeid ilma kasutaja osaluseta automaatselt, kui see

sisse lülitatakse. Esimene erand on olukord, kui juhtpult lülitatakse sisse esimest korda enne

esmakordset kasutamist. Teine erand tekib pärast juhtpuldi konfiguratsioonisätete vaikeväärtustele

seadistamist ning juhtpuldi sisselülitamist. Mõlemal juhul kuvab juhtpult kõigepealt keele, kuupäeva

ja kellaaja muutmise menüüd. Pärast sisestatud keele, kuupäeva ja kellaaja aktsepteerimist skannib

juhtpult seadet. Juhised selle kohta, kuidas skannida seadmeid, kui juhtpult on juba sisse lülitatud,

leiate jaotisest sc-digitaalanduri ühendamine leheküljel 601

586

eesti keel

Juhtpuldi korpus

Juhtpuldi korpus on NEMA 4X/IP66-reitinguga ning sellel on korrosioonikindel viimistlus, mis on

loodud taluma korrosiooni põhjustavaid keskkonnamõjusid, näiteks soola ja vesiniksulfiidi.

Välitingimustes kasutamisel on kaitse keskkonnakahjustuste eest tungivalt soovitatav.

Märkus. Seadmed, mille on sertifitseerinud Underwriters Laboratories (UL), on ette nähtud kasutamiseks ainult

siseruumides ning neil ei ole NEMA 4X/IP66 reitingut.

Juhtpuldi paigaldamise variandid

Juhtpulti on võimalik paigaldada paneeli, seina või püst- või rõhttoru külge. Neopreentihend on

seadmega kaasas ning seda võib kasutada vibratsiooni vähendamiseks. Tihendit võib kasutada

mallina paneelile kinnitamisel enne sisemise tihendiosa eraldamist.

Paigaldamine

Paigaldatavad osised ja mõõtmed

E T T E V A A T U S T

Kehavigastuse oht. Selles juhendi osas kirjeldatud toiminguid tohivad teha vaid pädevad töötajad.

Juhtimispulti saab paigaldada tasapinnale, paneelile või toru külge (horisontaalne või vertikaalne).

Paigaldusvõimaluste ja -juhiste kohta teabe saamiseks vaadake Joonis 2, Joonis 3 leheküljel 589,

Joonis 4 leheküljel 590, Joonis 5 leheküljel 591 ja Joonis 6 leheküljel 592.

Rõhttorude külge paigaldamisel peavad kinnitusjalad (Joonis 2) olema paigaldatud kinnitusklambri

külge püstasendis.

Nii rõht- kui püsttorude külge paigaldamise korral kinnitage kinnitusklamber juhtpuldi külge Joonis 5

leheküljel 591 näidatud viisil.

eesti keel 587

Joonis 2 Kinnitusosised

1 Kinnitusjalg (2x) 6 Lameseib, ¼-tolline ID (4x)

2 Paneelile kinnitamise tihend, neopreen 7 Lukustusseib, ¼-tolline ID (4x)

3 Klamber seina ja toru külge kinnitamiseks 8 M5 x 0,8 Keps-tüüpi kuusnurkmutter (4x)

4 Vibratsiooni isoleerimise tihend toru külge

9 Madalpeakruvid, M5 x 0,8 x 100 mm (4x)

paigaldamiseks

(kasutatakse erineva läbimõõduga torude külge

paigaldamiseks)

5 Vibratsiooni isoleerimise seib toru külge

10 Madalpeakruvid, M5 x 0,8 x 15 mm (4x)

paigaldamiseks (4x)

Märkus. Valikulisena on saadaval kronstein paneeli külge kinnitamiseks.

588

eesti keel

Juhtpuldi paigaldus

Joonis 3 Mõõtmed tasapinnale paigaldamisel

eesti keel 589

Joonis 4 Mõõtmed paneelile paigaldamisel

Märkus. Kui kasutate paneeli kinnitamiseks kronsteini (valikuline), lükake kontroller läbi paneeli avause ja libistage

kronstein kontrollerile paneeli tagaküljel. Kasutage 15 mm kruvisid (kuuluvad komplekti) ja kinnitage kronstein

kontrolleri ja kontroller paneeli külge.

590

eesti keel

Joonis 5 Toru külge paigaldamine (vertikaalne toru)

eesti keel 591

Joonis 6 Ülalt- ja altvaade

Kõrgepingebarjäär

Juhtpuldi kõrgepingejuhtmed asuvad juhtpuldi korpuse kõrgepingebarjääri taga. Barjäär peab alati

kohale jääma, välja arvatud juhul, kui paigaldate mooduleid või kui kvalifitseeritud paigaldamistehnik

paigaldab toite, alarmide, väljundite või releede juhtmeid. Ärge eemaldage barjääri, kui juhtpult on

ühendatud vooluvõrku.

Elektrostaatilise lahenduse (ESD) märkused

T E A D E

Võimalik seadme kahjustamise oht. Tundlikud elektroonilised siseosad võivad staatilise elektrilaengu

mõjul vigastada saada, mis põhjustab talitlushäireid või mõõtmisvigu.

Elektrostaatilisest lahendusest seadmele põhjustatud kahjustuste vältimiseks järgige järgmisi

juhiseid:

592

eesti keel

Puudutage oma kehast staatilise elektri eemaldamiseks mõnd maandatud metallpinda, näiteks

seadme kere, metallkarbikut või -toru.

Vältige liigseid liigutusi. Transportige staatilise elektri suhtes tundlikke osi staatilise elektri

vastastes mahutites või pakendites.

Kandke randmepaela, mis on juhtme abil maaga ühendatud.

Töötage vaid staatikavabas keskkonnas, kus on antistaatilised põranda- ja tööpingimatid.

Juhtmete ühendamise ülevaade

Joonis 7 näitab ülevaadet juhtmeühendustest juhtpuldi sisemuses, kui kõrgepingebarjäär on

eemaldatud. Vasakpoolne joonis näitab juhtpuldi kaane tagumist külge.

Märkus. Eemaldage ühenduse korgid pistikute küljest enne, kui hakkate moodulit paigaldama.

Joonis 7 Juhtmeühenduste ülevaade

1

1 Hoolduskaabli ühendamine 5 Vahelduv- ja alalisvoolu pistik

9 Diskreetse sisendi

1

juhtmepistmik

1

1

2 4–20 mA väljund

6 Maandusterminalid 10 Digitaalse anduri pistmik

1

3 Anduri mooduli pistik 7 Releeühendused

1

4 Kommunikatsioonimooduli pistik

8 Digitaalse anduri pistik

(näiteks Modbus, Profibus,

HART, valikuline 4–20 mA

moodul jne).

1

Parema juurdepääsu eesmärgil võib terminalid eemaldada.

Toitejuhtmestik

H O I A T U S

Võimalik elektrilöögi oht. Elektriühendusi tehes ühendage seade alati vooluvõrgust välja.

eesti keel 593

H O I A T U S

Võimalik elektrilöögi oht. Kui seadet kasutatakse välistingimustes või kohas, kus võib olla niiske, tuleb

seadme toiteallikaga ühendamisel kasutada maandusahela rikke kaitselülitit .

O H T

Elektrilöögi oht. Ärge ühendage 24 VDC toitega mudelit vahelduvvooluvõrku.

H O I A T U S

Võimalik elektrilöögi oht. Kaitsemaandusega (PE) peab olema varustatud nii 100–240 VAC kui ka

24 VDC ahel. Nõuetekohase kaitsemaanduse (PE) puudumine võib põhjustada elektrilöögiohtu ja

elektromagnetilistest häiretest tingituna halvendada seadme tööd. Ühendage kontrolleri klemmile

ALATI nõuetekohane kaitsemaandus (PE).

T E A D E

Paigaldage seade sellisesse kohta ja asendisse, mis võimaldab seadme lahtiühendamiseks ja kasutamiseks

piisava juurdepääsu.

Juhtpulti on võimalik osta kas 100–240 VAC toitega mudelina või 24 VDC toitega mudelina. Järgige

ostetud mudelile vastavaid juhtmete paigaldusjuhiseid.

Juhtpuldi juhtmeid on võimalik paigaldada liinitoiteks aparatuurselt karbikusse või toitejuhtme abil

varustamiseks. Hoolimata kasutatavast juhtmest tehakse ühendused samade terminalidega.

Lokaalne lahutus, mis on vastab kohalikele elektrieeskirjadele, on vajalik ning peab olema kõigi

paigaldustüüpide jaoks äratuntav. Aparatuursete rakenduste puhul peavad seadme toite ja

ohutusmaanduse sisestuskaabel olema 18 kuni 12 AWG.

Märkused.

Enne elektriühenduste tegemist tuleb pinge barjäär eemaldada. Pärast kõigi ühenduste tegemist

paigutage pinge barjäär enne juhtpuldi kaane sulgemist kohale tagasi.

Tihendi tüüpi tõmbetõkist ja vähem kui 3 meetri (10 jala) pikkust toitejuhet kolme 18 AWG juhiga

(sh ohutuse maandusjuhet) tuleb kasutada NEMA 4X/IP66 keskkonnareitingu säilitamiseks.

Juhtpulte on võimalik tellida eelnevalt paigaldatud vahelduvvoolu-toitejuhtmetega. Samuti on

võimalik tellida lisatoitejuhtmeid.

Alalisvooluallikas, mis varustab toitega 24 VDC toitega juhtpulti, peab säilitama pinge

reguleerimise määratud piirides (24 VDC −15% +20%). Alalisvooluallikas peab samuti pakkuma

piisavat kaitset pingemuhkude ja liinisiirete eest.

Juhtmete ühendamine

Juhtpuldi voolujuhtmete ühendamisel aitavad teid järgmised illustreeritud juhiseid ning Tabel 1 või

Tabel 2. Sisestage iga juhe sobilikku terminali, kuni isolatsioon jääb vastu pistikut ning lahtist

juhtmeosa ei ole. Kindlas ühenduses veendumiseks sikutage juhet õrnalt pärast paigaldamist.

Isoleerige kasutamata avaused juhtimiskarbis kaablikarbiku avauste tihenduspistikutega.

Tabel 1 Vahelduvvoolu toitejuhtmete ühendamise teave (ainult vahelduvvoolu-toitega

mudelitel)

Terminal Kirjeldus Värvus – Põhja-Ameerika Värvus – EL

1 Faas (L1) Must Pruun

2 Neutraalne (N) Valge Sinine

Kaitsemaanduse (PE) maanduseend Roheline Kollase triibuga roheline

594 eesti keel

Tabel 2 Alalisvoolu-juhtmete ühendamise teave (ainult alalisvoolu-toitega mudelitel)

Terminal Kirjeldus Värvus – Põhja-Ameerika Värvus – EL

1 +24 V alalisvool Punane Punane

2 24 V alalisvoolu tagasivool Must Must

Kaitsemaanduse (PE) maanduseend Roheline Kollase triibuga roheline

eesti keel 595

Alarmid ja releed

Juhtpuldil on neli toiteta ühepooluselist releed, mille nominaalandmed on 100–250 VAC, 50/60 Hz,

maksimaalne takistus 5 A. Kontaktide nominaalandmed on 250 VAC, vahelduvvooluga juhtpuldi

puhul maksimaalne takistus 5 A; ja 24 VDC, alalisvooluga juhtpuldi puhul maksimaalne takistus 5 A.

Releede nominaalväärtused ei kehti induktiivkoormustele.

Juhtmete releed

H O I A T U S

Võimalik elektrilöögi oht. Elektriühendusi tehes ühendage seade alati vooluvõrgust välja.

H O I A T U S

Võimalik tulekahju oht. Relee kontaktide lubatava voolutugevuse nimiväärtus on 5 A ja neil ei ole

sulavkaitset. Releedega ühendatud välistel koormustel peavad olema kaitseseadmed piiranguga < 5 A.

H O I A T U S

Võimalik tulekahju oht. Ärge ühendage pärgühendusega ühiseid releeühendusi ega vahejuhet

võrgutoite ühendusest seadme sisemuses.

H O I A T U S

Võimalik elektrilöögi oht. Korpuse NEMA/IP kaitseklassi säilitamiseks kasutage kaablite seadmesse

sisestamiseks ainult kaablikaitsekatteid ja läbiviikusid, mille kaitseklass on vähemalt NEMA 4X/IP66.

Vahelduvvoolu liinitoitega (100—250 V) juhtpuldid

596

eesti keel

Juhtmete pesa ei ole kavandatud pingeühendusteks, mis ületavad 250 VAC.

24 VDC toitega juhtpuldid

H O I A T U S

Võimalik elektrilöögi oht. Vahelduvvoolutoitega juhtpuldid (115 V – 230 V) on kavandatud

vahelduvvooluvõrkudega releeühenduseks (s.o pingetel üle 16 V-RMS, 22,6 V-PEAK või 35 VDC).

H O I A T U S

Võimalik elektrilöögi oht. 24 V juhtpuldid on kavandatud madala pingega vooluringidega

releeühenduseks (s.o pingetel alla 16 V-RMS, 22,6 V-PEAK või 35 VDC).

24 VDC toitega juhtpultide releed on kavanadatud madala pingega vooluringidega ühendamiseks

(s.o pingetega, mis jäävad alla 30 V-RMS, 42,2 V-PEAK või 60 VDC). Juhtmete pesa ei ole

kavandatud nendest tasemetest kõrgemate pingetega ühenduste jaoks.

Releeühendusele sobib 18–12 AWG juhe (vastavalt koormuse rakendusele). Soovitav juhtmemõõt

on jämedam kui 18 AWG.

Tavaliselt avatud (NO) ja üldised (COM) releeühendused ühendatakse kõik aktiivse alarmi või mõne

muu tingimuse korral. Tavaliselt suletud (NC) ja üldised releeühendused ühendatakse, kui alarm või

muu tingimus ei ole aktiivne (välja arvatud juhul, kui Fail Safe (Tõrke parandus) on olekus Yes (Jah))

või kui juhtpult on toitest lahutatud.

Enamik releeühendusi kasutab kas NO- ja COM-terminale või NC- ja COM-terminale. Nummerdatud

paigaldamistoimingud selgitavad NO- ja COM-terminalide ühendamist.

eesti keel 597

Analoog-väljundühendused

H O I A T U S

Võimalik elektrilöögi oht. Elektriühendusi tehes ühendage seade alati vooluvõrgust välja.

H O I A T U S

Võimalik elektrilöögi oht. Korpuse NEMA/IP kaitseklassi säilitamiseks kasutage kaablite seadmesse

sisestamiseks ainult kaablikaitsekatteid ja läbiviikusid, mille kaitseklass on vähemalt NEMA 4X/IP66.

Seadmel on kaks isoleeritud analoogväljundit (1 ja 2) (Joonis 8). Neid väljundeid kastutatakse

üldjuhul analoogsignaalide edastamiseks või muude väliste seadmete juhtimiseks.

Ühendage juhtmed juhtpuldiga vastavalt Joonis 8 ja Tabel 3 näidatule.

Märkus. Joonis 8 näitab juhtpuldi kaane tagaosa, mitte peamise juhtpuldi pesa sisemust.

Tabel 3 Väljundühendused

Salvesti juhtmed Vooluringi plaadi asukoht

Väljund 2– 4

Väljund 2+ 3

Väljund 1– 2

Väljund 1+ 1

1. Avage juhtpuldi kaas.

2. Suunake juhtmed läbi tõmbetõkise.

3. Reguleerige juhet vastavalt vajadusele ja kinnitage tõmbetõkist.

598

eesti keel

4. Looge ühendused varjega bifilaarkaabliga ning ühendage varjestus juhitava komponendi otsas

või silmuse juhtimise otsas.

Ärge ühendage varjestust kaabli mõlemas otsas.

Varjestamata kaabli kasutamise tulemuseks võivad olla raadiosageduse emissioon või lubatust

kõrgem häiringutundlikkus.

Silmuse maksimaalne takistus on 500 oomi.

5. Sulgege juhtpuldi kaas ja kinnitage kaane kruvid.

6. Seadistage juhtpuldi väljundid.

Joonis 8 Analoogväljundite ühendused

Diskreetse sisendi juhtmeühendused

H O I A T U S

Võimalik elektrilöögi oht. Elektriühendusi tehes ühendage seade alati vooluvõrgust välja.

H O I A T U S

Võimalik elektrilöögi oht. Korpuse NEMA/IP kaitseklassi säilitamiseks kasutage kaablite seadmesse

sisestamiseks ainult kaablikaitsekatteid ja läbiviikusid, mille kaitseklass on vähemalt NEMA 4X/IP66.

Lüliti sulgumissisenditele või loogikataseme sisendpinge jaoks on kolm diskreetset sisendit.

Ühendage juhtmed ja konfigureerige kontrolleri ühenduslooga sätted, nagu näidatud kohtades

Joonis 9, Tabel 4 ja Joonis 10.

Märkus. Joonis 9 näitab juhtpuldi kaane tagaosa, mitte peamise juhtpuldi pesa sisemust.

eesti keel

599

Joonis 9 Diskreetse sisendi juhtmeühendused

Tabel 4 Sisendühendused

Diskreetsed sisendid Konnektori asend - lüliti sisend Konnektori asend - pingesisend

Sisend 1+ 3 2

Sisend 1- 2 3

Sisend 2+ 6 5

Sisend 2- 5 6

Sisend 3+ 8 7

Sisend 3- 7 8

600 eesti keel