Hach-Lange SC 200 Basic User Manual – страница 15

Инструкция к Hach-Lange SC 200 Basic User Manual

styrenheten och 24 VDC, resistiv max. 5 amp för den DC-strömförsörjda styrenheten. Reläerna är

inte märkta för induktiva laster.

Koppla reläer

V A R N I N G

Potentiell risk för dödande elchock. Koppla alltid bort matningsspänningen till instrumentet då elektriska

kopplingar ska göras.

V A R N I N G

Potentiell brandrisk. Reläkontakterna är märkta 5A och är inte avsäkrade. Externa laster anslutna till

reläerna måste ha strömbegränsande enheter tillgängliga för att begränsa strömstyrkan till < 5 A.

V A R N I N G

Potentiell brandrisk. Kedjekoppla inte de vanliga reläanslutningarna och bygla inte från

nätströmsanslutningen på instrumentets insida.

V A R N I N G

Potentiell risk för dödande elchock. För att bibehålla kapslingens miljöklassning enligt NEMA/IP ska du

endast använda genomföringar och kabeltätningar som uppfyller minst NEMA 4X/IP66 för att dra kablar

in i instrumentet.

AC-nätströmförsörjda (100-250 V) styrenheter

Kabelutrymmet är inte anpassat för spänningsanslutningar som överstiger 250 VAC.

24 VDC-strömförsörjda styrenheter

V A R N I N G

Potentiell risk för dödande elchock. AC-strömförsörjda -styrenheter (115 V–230 V) är designade för

reläanslutning till AC-strömkretsar (dvs. spänningar högre än 16 V-RMS, 22,6 V-TOPP eller 35 V DC).

V A R N I N G

Potentiell risk för dödande elchock. 24 V-strömförsörjda -styrenheter är designade för reläanslutning till

lågspänningskretser (dvs. spänningar lägre än 16 V-RMS, 22,6 V-TOPP eller 35 V DC).

Styrenheten för 24 VDC är anpassad för anslutning till lågspänningskretsar (dvs. spänningar lägre än

30 V-RMS, 42,2 V-TOPP eller 60 VDC). Kabelutrymmet är inte anpassat för spänningsanslutningar

som överstiger dessa nivåer.

Reläkontakten kan använda 18–12 AWG kabel (beroende på belastningsapplikation).

Tråddimension på mindre än 18 AWG rekommenderas ej.

De normalt öppna (NO) och allmänna (COM) reläkontakterna kommer att anslutas när ett larm eller

annat tillstånd är aktivt. De normalt slutna (NC) och allmänna (COM) reläkontakterna kommer att

anslutas när ett larm eller annat tillstånd är inaktivt (såvida inte Felsäkert är ställt på Ja) eller när

strömmen kopplas bort från styrenheten.

De flesta reläanslutningarna använder antingen NO- och COM- eller NC- och COM-terminalerna. De

numrerade installationsstegen visar anslutning till NO- och COM-terminalerna,

Svenska

281

282 Svenska

Analoga utgångsanslutningar

V A R N I N G

Potentiell risk för dödande elchock. Koppla alltid bort matningsspänningen till instrumentet då elektriska

kopplingar ska göras.

V A R N I N G

Potentiell risk för dödande elchock. För att bibehålla kapslingens miljöklassning enligt NEMA/IP ska du

endast använda genomföringar och kabeltätningar som uppfyller minst NEMA 4X/IP66 för att dra kablar

in i instrumentet.

Det finns två isolerade analoga utgångar (1 och 2) (Figur 8). Sådana utgångar används vanligtvis för

signalering eller för att styra andra externa enheter.

Gör kabelanslutningar till styrenheten så som visas i Figur 8 och Tabell 3.

Observera: Figur 8 visar baksidan av styrenhetens kåpa och inte insidan av huvudstyrenhetsutrymmet.

Tabell 3 Utgångsanslutningar

Inspelningskablar Kretskortsplacering

Utgång 2– 4

Utgång 2+ 3

Utgång 1– 2

Utgång 1+ 1

1. Öppna styrenhetens lock.

2. Dra kablarna genom dragavlastningen.

3. Justera kablarna och dra fast dragavlastningen,

4. Gör anslutningar med partvinnad, skärmad kabel och anslut skärmen till den styrda komponenten

eller vid änden av styrkretsen.

Anslut inte skyddet i båda kabeländarna.

Användning av en oskärmad kabel kan leda till radiofrekvensemission eller högre

susceptibilitetsnivåer än vad som är tillåtet.

Maximalt slingresistans är 500 ohm.

5. Stäng styrenhetskåpan och dra fast kåpans skruvar.

6. Konfigurera utgångar i styrenheten.

Svenska

283

Figur 8 Analoga utgångsanslutningar

Kabelanslutningar för diskreta ingångar

V A R N I N G

Potentiell risk för dödande elchock. Koppla alltid bort matningsspänningen till instrumentet då elektriska

kopplingar ska göras.

V A R N I N G

Potentiell risk för dödande elchock. För att bibehålla kapslingens miljöklassning enligt NEMA/IP ska du

endast använda genomföringar och kabeltätningar som uppfyller minst NEMA 4X/IP66 för att dra kablar

in i instrumentet.

Tre diskreta ingångar finns för reläingångar eller spänningsingångar på logisk nivå. Gör

kabelanslutningar och konfigurera anslutningsinställningarna till styrenheten enligt Figur 9, Tabell 4

och Figur 10.

Observera: Figur 9 visar baksidan av styrenhetens kåpa och inte insidan av huvudstyrenhetsutrymmet.

284

Svenska

Figur 9 Kabelanslutningar för diskreta ingångar

Tabell 4 Ingångsanslutningar

Diskreta ingångar Kontaktens position –

Kontaktens position –

Strömingång

Spänningsingång

Ingång 1+ 3 2

Ingång 1- 2 3

Ingång 2+ 6 5

Ingång 2- 5 6

Ingång 3+ 8 7

Ingång 3- 7 8

Svenska 285

Figur 10 Anslutningsinställningar

1 Ingång 1 konfigurationsanslutningar 4 Anslutningarna är placerade till vänster för

strömingångar

2 Ingång 2 konfigurationsanslutningar 5 Anslutningarna är placerade till höger för

spänningsingångar

3 Ingång 3 konfigurationsanslutningar

1. Öppna styrenhetens lock.

2. Mata ledningarna genom packboxen.

3. Justera ledningarna efter behov och dra åt packboxen.

4. Anslutningarna är placerade direkt efter kontakten. Ta bort kontakten för förbättrad åtkomst till

anslutningarna och konfigurera anslutningsinställningarna enligt ingångstypen i Figur 10.

5. Stäng styrenhetskåpan och dra fast kåpans skruvar.

6. Konfigurera kontaktens ingångar.

Observera: I strömingångsläget förser styrenheten strömbrytaren med 12 V och är inte isolerad från styrenheten.

I spänningsingångsläget är ingångarna isolerade från styrenheten (användarens ingångsspänning är från 0 till

30 V).

Anslut en digital sc-givare

Observera: Information om hur du anslutern en analog givare finns i instruktionerna till modulen eller i handboken

som medföljer givaren.

En digital sc-givare kan anslutas till styrenheten med hjälp av nycklad snabbanslutningFigur 11 En

digital givare kan anslutas när styrenheten är på eller av.

När en givare ansluts med styrenheten påslagen utför styrenheten inte automatiskt en

enhetssökning. Om du vill att styrenheten ska utföra en enhetssökning går du till

Test/Underhållsmenyn och välj Sök enheter. Om en ny enhet identifieras utför styrenheten

installationsprocessen utan ytterligare användaråtgärd.

När en givare ansluts medan styrenheten är avslagen utförs enhetssökningen när styrenheten slås

på igen. Om en ny enhet identifieras utför styrenheten installationsprocessen utan ytterligare

användaråtgärd.

Behåll anslutningens lock för att täcka anslutningens öppning om sensorn måste tas bort.

286

Svenska

Figur 11 Snabbanslutning av digital givare

1.

Anslut den extra digitala kommunikationsutgången

Tillverkaren har funktioner för kommunikationsprotokollen Modbus RS485, Modbus RS232, Profibus

DPV1 och HART. Den extra digitala utgångsmodulen är installerad på platsen som indikeras av

delen 4 i Figur 7 på sidan 278 Mer information finns i instruktionerna som medföljer

nätverksmodulen.

Om du vill ha information om Modbus-register går du till http://www.hach-lange.com eller

http://www.hach.com och söker efter Modbus-register eller så går du till produktsidan sc200.

Installera ett SD-minneskort (Secure Digital)

Information om hur du installerar ett SD-kort i styrenheten finns i Figur 12. Information om hur du

använder SD-minneskortet finns i den utökade versionen av den här handboken.

Om du vill ta bort ett SD-kort trycker du ned kanten på kortet och släpper, därefter drar du upp kortet

och ut ur uttaget. När du har tagit bort kortet stänger du uttagsluckan och fäster luckans skruvar.

Figur 12 Installation av SD- kort

Användargränssnitt och navigering

Användargränssnitt

Knappsatsen har fyra menyknappar och fyra riktningsknappar som visas i Figur 13

Svenska

287

Figur 13 Vy över knappsats och frontpanel

1 Instrumentskärm 5 Knappen BAKÅT Går tillbaka en nivå i

menystrukturen.

2 Lucka över SD-minneskortsuttag (Secure Digital) 6 Knappen MENY. Byter till inställningsmenyn från

andra skärmar och undermenyer.

3 Knappen HOME. Byter till huvudmåttsskärmen från

7 Riktningsknappar. Används för att navigera genom

andra skärmar och undermenyer.

menyerna, byta inställningar och höja eller minska

siffror.

4 Knappen ENTER. Accepterar ingångsvärden,

uppdateringar eller visade menyalternativ.

In- och utgångar ställs in och konfigureras genom frontpanelen med hjälp av knappsatsen och

visningsskärmen. Detta användargränssnitt används för att ställa in och konfigurera in- och utgångar,

skapa logginformation och kalkylerade värden samt kalibrera givare. SD-gränssnittet kan användas

för att spara loggar och uppdatera programvara.

Display

Figur 14 visar ett exempel på huvudmätskärmen med en DO-givare ansluten till styrenheten.

Den främre panelens skärm visar givarmätdata, kalibrerings- och konfigurationsinställningar, fel,

varningar och annan information.

288

Svenska

Figur 14 Exempel på huvudmätskärm

1 Hemskärmsikon 7 Varningsfält

2 Givarnamn 8 Datum

3 SD-minneskortsikon 9 Analoga utgångsvärden

4 Indikator för relästatus 10 Tid

5 Mätvärde 11 Progress bar

6 Mätenhet 12 Mätparameter

Tabell 5 Ikonbeskrivningar

Ikon Beskrivning

Hemskärm Ikonen kan variera beroende på skärmen eller visad meny. Om till exempel ett SD-kort

installeras visas en SD-kortikon här när användaren är i menyn Setup SD-kort .

SD-minneskort Den här ikonen visas endast om det finns ett SD-kort i kortläsarens fack. När en användare är i

menyn Setup SD-kort visas denna ikon uppe i vänstra hörnet.

Varning En varningsikon består av ett utropstecken i en triangel. Varningsikoner visas till höger på

huvudskärmen nedanför mätvärdet. Tryck på tangenten ENTER och välj sedan enhet för att visa

problem som förknippas med den enheten. Varningsikonen visas inte längre när alla problem

har korrigerats eller noterats.

fel En felikon består av ett utropstecken i en cirkel. När ett fel uppstår blinkar både felikonen och

mätskärmen omväxlande i huvudskärmen. Visa fel genom att trycka på MENY-tangenten och

välja Diagnostics (Instrumentdiagnostik). Välj sedan enheten för att se eventuella fel som

förknippas med den enheten.

Ytterligare visningsformat

Tryck på piltangenterna UPP och NER i Huvudmätskärmen för att växla mellan

mätningsparametrar

Tryck på HÖGER piltangent i Huvudmätskärmen för att växla till en delad skärm med upp till fyra

mätningsparametrar. Tryck på HÖGER piltangent för att inkludera ytterligare mätningar. Tryck på

VÄNSTER piltangent för att återgå till Huvudmätskärmen

Tryck på VÄNSTER piltangent för att växla till den grafiska visningen (se Grafisk visning

på sidan 289 för att definiera parametrarna). Tryck på piltangenterna UPP och NER för att växla

mellan mätdiagram

Grafisk visning

Diagrammet visar koncentration och temperaturmätningar för alla använda kanaler. Diagrammet gör

det enkelt att övervaka trender och visar förändringar i processen.

Svenska

289

1. Välj upp- och nertangenterna i den grafiska visningsskärmen för att välja ett diagram och tryck på

HOME-tangenten.

2. Välj ett alternativ:

Alternativ Beskrivning

MÄTVÄRDE Ange mätvärdet för den valda kanalen. Välj mellan Auto Scale (Skala

automatiskt) and Manually Scale (Skala manuellt). Ange minsta och största

mätvärden för manuell skalning

DATUM-/TIDINTERVALL Välj datum- och tidintervall från de tillgängliga alternativen

Systemstart

Vid första start visas i följd skärmarna för språk, datumformat och datum/tid. När dessa inställningar

gjorts utför styrenheten en avsökning och visar meddelandetSöker efter enheter. Vänta...Om en ny

enhet identifieras utför styrenheten en installationsprocess innan en huvudmätskärm visas.

Om avsökningen identifierar tidigare installerade enheter utan konfigurationsändringar visas

huvudmätskärmen till enheten i position nummer ett omedelbart efter att avsökningen är klar.

Om en enhet tagits bort från styrenheten eller inte identifieras under nästa omstart eller menyinitierad

avsökning, visar styrenheten meddelandet Enhet saknas och du uppmanas att ta bort den saknade

enheten.

Om ingen givare är ansluten till en installerad analog modul kommer styrenheten att indikera ett fel.

Om enheter är anslutna men inte identifieras av styrenheten går du till Felsökning på sidan 292.

Ställa in språk, datum och tid första gången

Styrenheten visar språk, datum och tidsinställningsskärmarna när styrenheten slås på första gången

samt när den slås på efter att konfigureringsinställningarna återställts till standardvärdena.

När språk, datum och tid ställts in första gången uppdaterar du alternativen efter behov via

inställningsmenyn för menyn sc200.

1. På språkskärmen markerar du ett språk i listan och trycker på ENTER. Engelska är

standardspråk i styrenheten.

Det valda språket sparas. Datumformatskärmen visas.

2. På datumformatskärmen markerar du ett format och trycker på ENTER.

Datum och tidsformatet sparas. Därefter visas skärmen för datum/tid.

3. På datum-/tidskärmen trycker du på HÖGEReller VÄNSTER pilknapp för att markera ett fält.

Därefter trycker du på UPP- ochNED-pilknapparna för att uppdatera värdet i fältet. Uppdatera

övriga fält efter behov.

4. Tryck på ENTER.

Ändringarna sparas och styrenheten utför en uppstartningsavsökning för enheter. Om anslutna

enheter identifieras visar styrenheten huvudmåttsskärmen för enheten i position nummer ett. Om

styrenheten inte identifierar några anslutna enheter går du tillFelsökning på sidan 292.

Information om konfiguration av styrenheten

Allmän information om konfigureringsalternativ listas i tabellen.

1. Om du vill navigera till menyvalen från inställningsmenyn väljer du Setup sc200.

Alternativ Beskrivning

Säkerhetsinställning Konfigurerar lösenordsinställningar.

Utgångsinställninga Konfigurerar styrenhetens analoga utgångar

Reläinställningar Konfigurerar styrenhetens reläer

Display setup

Konfigurerar styrenhetsskärmen

(skärminställningar)

290 Svenska

Alternativ Beskrivning

Ställ in Datum/Tid Ställer in styrenhetens tid och datum

Inställning av datalog Konfigurerar dataloggningsalternativ Endast tillgänglig om Beräkning

har ställts in.

Manage Data (Hantera data) Välj enheten från listan med installerade komponenter för att visa data

eller händelseloggen

Felaktigt Hold-läge Håll utgångar – Håll utgångar vid senast kända värde när styrenheten

förlorar kommunikation med givaren.

Överför utgångar – Byter till överföringsläge när styrenheten förlorar

kommunikation med givaren. Utgångarna byter till ett fördefinierat

värde.

Beräkning Konfigurerar styrenhetens matematikfunktion

sc200-information PROG.VER: – Visar aktuell version av styrenhetens programvara

Bootloader-version: – Visar aktuell Bootloader-version Bootloader är

en fil som läser in styrenhetens huvudoperativsystem

SER NR – Visar styrenhetens serienummer

Version: – Visar nuvarande version av styrenhetens programvara

Konfiguration av separata

Konfigurerar tre diskreta ingångskanaler

ingångar

Språk Tilldelar språket som används i styrenheten

2. Välj ett alternativ och tryck på ENTER för att aktivera menyn.

Underhåll

F Ö R S I K T I G H E T

Flera risker. Endast kvalificerad personal får utföra de moment som beskrivs i den här delen av

dokumentet.

Rengöra styrenheten

F A R A

Koppla alltid från strömmen från styrenheten innan du utför underhållsåtgärder.

Observera: Använd aldrig brandfarliga är korroderande lösningsmedel för rengöring av någon del av styrenheten.

Användning av dessa lösningsmedel kan förstöra miljöskyddet på enheten och innebära att garantin upphör att

gälla.

1. Kontrollera att styrenhetens lock är ordentligt stängt.

2. Rengör styrenhetens utsida med en trasa fuktad med vatten, eller en blandning av vatten och ett

milt rengöringsmedel.

Svenska

291

Felsökning

Problem Upplösning

Bekräfta konfigurering av strömutmatning.

Testa strömutmatningssignal med hjälp av undermenyn

Ingen strömutmatning

Test/Underhåll. Mata in ett strömvärde och bekräfta

utgångssignalen vid styrenhetens anslutningar.

Kontakta teknisk support.

Bekräfta konfigurering av strömutmatning.

Testa strömutmatningssignal med hjälp av undermenyn

Felaktig strömutmatning

Test/Underhåll Mata in ett strömvärde och bekräfta

utgångssignalen vid styrenhetens anslutningar. Om utgången är

felaktig gör du en utgångskalibrering.

Säkerställ att reläanslutningarna är säkra.

Om en extern kraftkälla används säkerställer du att reläkablaget

är korrekt.

Säkerställ att reläkonfigurationen är korrekt.

Ingen reläaktivering

Testa reläaktiveringen via menyn Test/Underhåll. Reläet bör

aktiveras och avaktiveras i enlighet med val.

Säkerställ att styrenheten inte är i kalibreringsläge och att reläet

inte fastnat.

Återställ övermatningstimern för att säkerställa att timern inte

upphört att gälla.

Se till att SD-kortet sitter rätt. Kopparspåren ska sitta mot

styrenhetsskärmen.

Se till att SD-kortet är helt intryckt i spåret och att fjäderlåset är

aktiverat.

Styrenheten kan inte identifiera SD-

Säkerställ att SD-kortet är korrekt formaterat enligt Fat32. MMC-

minneskort (Secure Digital)

formatet stöds ej. Följ korttillverkarens instruktioner om hur SD-

kortet formateras på en dator.

Kontrollera att kortet inte är större än 32 GB.

Kontrollera ett SD-kort används. Andra korttyper (som xSD,

micro SD, mini SD) kommer inte att fungera korrekt.

Säkerställ att SD-kortet är korrekt formaterat enligt Fat 32.

MMC-formatet stöds ej. Följ korttillverkarens instruktioner om

hur SD-kortet formateras på en dator.

Information sparas inte, eller sparas inte

Om SD-kortet använts tidigare formaterar du kortet enligt

korrekt på SD kortet.

FAT32, installerar kortet i styrenheten och försöker att överföra

filer.

Prova ett annat SD-kort.

Läs SD-kortet på en dator eller annan enhet med kortläsare.

SD-kortet är fullt

Spara viktiga filer och ta sedan bort några eller samtliga filer från

SD-kortet.

292 Svenska

Problem Upplösning

Säkerställ att en lämplig mapp skapas genom att installera SD-

kortet i styrenheten. En uppdateringsmapp skapas automatiskt.

Installera SD-kortet på en dator och säkerställ att

Styrenheten kan inte identifiera

programvarufilerna finns i uppdateringsmappen.

programvaruuppdateringar på SD-kortet.

Om samma SD-kort används för flera styrenheter kommer varje

styrenhet att ha separata mappar i systemet. Säkerställ att

programvaruuppdateringarna finns i den mapp som tilldelats den

styrenhet som används.

Justera skärmens kontrast

Skärmen lyser men inga tecken visas eller

Säkerställ att skyddsfilmen avlägsnats från skärmen.

tecken är bleka eller suddiga.

Rengör styrenhetens utsida, inklusive skärmen.

Säkerställ att nätströmanslutningarna är korrekt anslutna till

styrenheten.

Styrenheten startar inte eller startar ojämnt

Säkerställ att eldosan, strömkabeln och väggkontakten samtliga

är rätt isatta.

Kontakta teknisk support

Säkerställ att modulen är korrekt installerad.

Säkerställ att modulväljaromkopplaren är inställd på rätt

nummer.

Nätverks- eller givarmodul upptäcks inte

Ta bort givarmodulen och installera den i ett annat analogt uttag.

Slå på strömmen till styrenheten och låt styrenheten utföra en

avsökning av enheten.

Kontakta teknisk support.

Om givaren är en analog givare och en motsvarande modul

finns installerad i styrenheten hittar du information i instruktioner

som levererades med nätverks- eller givarmodulen.

Säkerställ att kabelhållaren för digitala anslutningar sitter på

luckans insida och att kabelhållaren inte är skadad.

Om den digitala givaren är ansluten till styrenheten med en

digital termineringsdosa, kopplingsdosa, digitala

Givare upptäcks inte

förlängningskablar eller förlängningskablar från användaren

Observera: Exempel på möjligt visningsmeddelande:

ansluter du givaren direkt till styrenheten och utför en avsökning

****

av enheten. Om styrenheten identifierar givaren kontrollerar du

att alla kablar i kopplingsdosorna eller förlängningskablarna är

felfria.

Kontrollera att endast två givare är anslutna till styrenheten.

Även om det finns två analoga modulportar tillgängliga kommer

endast två av tre enheter att identifieras av styrenheten om en

digital givare och två analoga moduler installeras.

Kontakta teknisk support

Utför en avsökning av enheten från menyn Test/Underhåll.

Felmeddelande om att enhet saknas visas

Starta om styrenheten

Svenska 293

Sisällysluettelo

Tekniset tiedot sivulla 294 Järjestelmän käynnistäminen sivulla 314

Yleistietoa sivulla 295 Huolto sivulla 315

Asentaminen sivulla 298 Vianmääritys sivulla 316

Käyttöliittymä ja selaaminen sivulla 312

Lisätiedot

Lisätietoja on valmistajan verkkosivuilla.

Tekniset tiedot

Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Ominaisuus Lisätietoja

Komponenttien kuvaus Mikroprosessorilla ohjattava ja valikkokäyttöinen ohjain, joka käyttää anturia ja

näyttää mittausarvoja.

Käyttölämpötila -20...60 ºC (-4...140 ºF), 95 %:n suhteellinen kosteus, tiivistymätön,

anturikuorma: <7 W. -20...50 ºC (-4...104 ºF), anturikuorma: <28 W.

Säilytyslämpötila -20...70 ºC (-4...158 ºF); 95 %:n suhteellinen kosteus, tiivistymätön.

1

Kotelo

Korroosionkestävä NEMA 4X/IP66 -metallikotelo.

Tehovaatimukset Vaihtovirtakäyttöinen vahvistin:100 - 240 VAC ±10 %, 50/60 Hz, teho 50 VA,

jossa 7 W:n anturi-/verkkomoduulikuorma, 100 VA, jossa 28 W:n

anturi-/verkkomoduulikuorma (valinnainen Modbus-, RS232/RS485-, Profibus

DPV1- tai HART-verkkoliitäntä).

24 VDC:n vahvistin: 24 VDC – 15 %, +20 %; teho 15 W, jossa 7 W:n

anturi-/verkkomoduulikuorma, 40 W, jossa 28 W:n anturi-/verkkomoduulikuorma

(valinnainen Modbus-, RS232/RS485-, Profibus DPV1- tai HART-verkkoliitäntä).

Korkeusvaatimukset Vakiokorkeus 2000 metriä (6000 ft) merenpinnan yläpuolella

Saastumisaste/asennusluokka Saastumisaste 2, asennusluokka II

Lähdöt Kaksi analogista (0...20 mA tai 4...20 mA) lähtöä. Kukin lähtö voidaan määrittää

kuvaamaan mitattua parametria, kuten pH:ta, lämpötilaa, virtausta tai laskettuja

arvoja. Lisämoduulissa on kolme ylimääräistä analogista tuloa (yhteensä 5).

Releet Neljä käyttäjän määrittämää SPDT-liitintä: vaihtovirralla toimivien vahvistimien

liittimien luokituksena on 250 VAC ja 5 A (maksimivastus) ja tasavirralla

toimivien vahvistimien liittimien luokitus 24 VDC ja 5 A (maksimivastus). Releet

on suunniteltu AC-virtapiireihin (käytettäessä ohjainta 115 - 240 VAC:n teholla)

tai DC-virtapiireihin (esimerkiksi käytettäessä ohjainta 24 VDC:n teholla).

Mitat ½ DIN—144 x 144 x 180,9 mm (5,7 x 5,7 x 7,12 tuumaa)

Paino 1,7 kg (3,75 lb)

2

Vaatimustenmukaisuus

CE-hyväksytty (kaikki anturityypit). ETL-hyväksyntä yleiskäyttöön UL- ja CSA-

turvallisuusstandardien mukaisesti (kaikki anturityypit).

Underwriters Laboratories on hyväksynyt tietyt vaihtovirralla toimivat mallit

yleiseen turvallisuuskäyttöön UL- ja CSA-turvallisuusstandardien mukaisesti

(kaikki anturityypit).

Digitaalinen tiedonsiirto Valinnainen Modbus-, RS232/RS485-, Profibus DPV1- tai HART-verkkoliitäntä

tiedonsiirtoon

294 Suomi

Ominaisuus Lisätietoja

Datan keruu Secure Digital -kortti (enintään 32 Gt) tai erillinen RS232-kaapeliliitin

tiedonkeruuta ja ohjelmistopäivityksiä varten. Vahvistin säilyttää noin

20 000 tietopistettä anturia kohden.

Takuu 2 vuotta

1

Laitteet, joilla on Underwriters Laboratoriesin (UL) sertifiointi, on tarkoitettu vain sisäkäyttöön eikä niillä ole

NEMA 4X/IP66 -luokitusta.

2

Tasavirtakäyttöiset laitteet eivät ole UL:n hyväksymiä.

Yleistietoa

Valmistaja ei ole missään tapauksessa vastuussa suorista, epäsuorista, erityisistä,

tuottamuksellisista tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat mistään tämän käyttöohjeen virheestä tai

puutteesta. Valmistaja varaa oikeuden tehdä tähän käyttöohjeeseen ja kuvaamaan tuotteeseen

muutoksia koska tahansa ilman eri ilmoitusta tai velvoitteita. Päivitetyt käyttöohjeet ovat saatavana

valmistajan verkkosivuilta.

Turvallisuustietoa

H U O M A U T U S

Valmistaja ei ole vastuussa mistään virheellisestä käytöstä aiheuvista vahingoista mukaan lukien rajoituksetta

suorista, satunnaisista ja välillisistä vahingoista. Valmistaja sanoutuu irti tällaisista vahingoista soveltuvien lakien

sallimissa rajoissa. Käyttäjä on yksin vastuussa sovellukseen liittyvien kriittisten riskien arvioinnista ja sellaisten

asianmukaisten mekanismien asentamisesta, jotka suojaavat prosesseja laitteen toimintahäiriön aikana.

Lue nämä käyttöohjeet kokonaan ennen tämän laitteen pakkauksesta purkamista, asennusta tai

käyttöä. Kiinnitä huomiota kaikkiin vaara- ja varotoimilausekkeisiin. Niiden laiminlyönti voi johtaa

käyttäjän vakavaan vammaan tai laitteistovaurioon.

Jotta laitteen suojaus ei heikentyisi, sitä ei saa käyttää tai asentaa muuten kuin näissä ohjeissa

kuvatulla tavalla.

Vaaratilanteiden merkintä

V A A R A

Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tai välittömän vaaran aiheuttavasta tilanteesta, joka aiheuttaa kuoleman tai

vakavan vamman.

V A R O I T U S

Osoittaa potentiaalisesti tai uhkaavasti vaarallisen tilanteen, joka, jos sitä ei vältetä, voisi johtaa kuolemaan tai

vakavaan vammaan.

V A R O T O I M I

Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa lievän vamman.

H U O M A U T U S

Ilmoittaa tilanteesta, joka saattaa aiheuttaa vahinkoa laitteelle. Tieto, joka vaatii erityistä huomiota.

Suomi 295

Varoitustarrat

Lue kaikki laitteen tarrat ja merkinnät. Ohjeiden laiminlyönnistä voi seurata henkilövamma tai

laitevaurio. Laitteen symboliin viitataan käsikirjassa, ja siihen on liitetty varoitus.

Tämä symboli, jos se on merkitty kojeeseen, viittaa kojeen käsikirjaan käyttö- ja/tai turvallisuustietoja

varten.

Tämä symboli ilmoittaa sähköiskun ja/tai hengenvaarallisen sähköiskun vaarasta.

Tämä symboli ilmoittaa, että laitteet ovat herkkiä sähköstaattisille purkauksille (ESD) ja että laitteita on

varottava vahingoittamasta.

Sähkölaitteita, joissa on tämä symboli, ei saa vuoden 2005 elokuun 12. päivän jälkeen hävittää

yleisissä eurooppalaisissa jätteiden hävitysjärjestelmissä. Eurooppalaisten ja kansainvälisten

säädösten (EU-direktiivi 2002/96/EC) mukaan eurooppalaisten sähkölaitteiden käyttäjien on nyt

palautettava vanhat ja käytöstä poistetut laitteet valmistajalle hävitettäväksi, eikä siitä saa koitua

kuluja käyttäjälle.

Sertifiointi

Canadian Radio Interference-Causing Equipment Regulation, IECS-003, luokka A:

Tarkemmat testitulokset ovat valmistajalla.

Tämä luokan A digitaalinen laite vastaa kaikkia Kanadan häiriöitä tuottavista laitteista annettujen

säädösten vaatimuksia.

Cet appareil numèrique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne

sur les équipements provoquant des interférences.

FCC Osa 15, luokan "A" rajoitukset

Tarkemmat testitulokset ovat valmistajalla. Laite vastaa FCC-säädösten osaa 15. Laitteen toimintaa

koskevat seuraavat ehdot:

1. Laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä.

2. Laitteen on voitava vastaanottaa häiriöitä, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat olla syynä

epätoivottuun toimintaan.

Tähän laitteeseen tehdyt, muut kuin yhteensopivuudesta vastaavan osapuolen hyväksymät

muutokset tai muokkaukset saattavat johtaa käyttäjän menettämään oikeutensa käyttää tätä laitetta.

Tämä laite on testattu ja sen on todettu olevan luokan A digitaalinen laite, joka vastaa FCC-

säädösten osaa 15. Nämä rajoitukset on laadittu antamaan kohtuullinen suoja haitallisilta häiriöiltä ,

kun laitetta käytetään kaupallisessa ympäristössä. Tämä laite kehittää, käyttää ja saattaa säteillä

radiotaajuusenergiaa, ja näiden ohjeiden vastaisesti asennettuna tai käytettynä se saattaa aiheuttaa

haitallisia häiriöitä radioliikenteeseen. Tämän laitteen käyttö asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti

haitallisia häiriöitä, missä tapauksessa käyttäjän on korjattava tilanne omalla kustannuksellaan.

Häiriöitä voidaan vähentää seuraavilla tavoilla:

1. Irrota laite sähköverkosta varmistaaksesi, onko laite häiriöiden syy.

2. Jos laite on kytketty samaan pistorasiaan kuin häiriöitä vastaanottava laite, kytke tämä laite

toiseen pistorasiaan.

3. Siirrä laite kauemmas häiriötä vastaanottavasta laitteesta.

4. Sijoita häiriötä vastaanottavan laitteen antenni toiseen paikkaan.

5. Kokeile edellä annettujen ohjeiden yhdistelmiä.

296

Suomi

Tuotteen yleiskuvaus

Ohjain näyttää anturin mittaustietoja ja muita tietoa, voi siirtää analogisia ja digitaalisia signaaleja ja

voi muodostaa tiedonsiirtoyhteyden muihin laitteisiin sekä ohjata niitä lähtöjen ja releiden avulla.

Lähdöt, releet, anturit ja anturimoduulit määritetään ja kalibroidaan ohjaimen etupaneelin

käyttöliittymän avulla.

Kuva 1: laitteen osat. Osat voivat vaihdella ohjaimen kokoonpanon mukaan. Ota yhteys valmistajaan,

jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneet.

Kuva 1 Järjestelmän osat

1 Ohjain 4 Verkkomoduuli (lisävaruste)

2 Vedonpoistosarja (ohjainversion mukaan saatava

5 Korkeajännitevastus

lisävaruste)

3 Digitaaliliitännän sovitin (ohjainversion mukaan

6 Anturimoduulit (lisävaruste)

saatava lisävaruste)

Anturit ja anturimoduulit

Ohjaimeen voi liittää enintään kaksi anturimoduulia tai kaksi digitaalianturia (ohjaimen kokoonpanon

mukaan) ja yhden tiedonsiirtomoduulin. Yksittäisen digitaalianturin ja yksittäisen anturimoduulin voi

asentaa yhdessä. Anturimoduuleihin voidaan johdottaa useita erilaisia antureita. Lisätietoja anturien

johdottamisesta on anturin käyttöoppaissa ja yksittäisten moduulien käyttöohjeissa.

Releet, lähdöt ja signaalit

Vahvistimessa on neljä määritettävää relekytkintä ja kaksi analogista lähtöä. Valinnaisen analogisen

lisälähdön avulla analogisten lähtöjen määrää voidaan lisätä enintään viiteen.

Laitehaut

Kahta poikkeusta lukuun ottamatta ohjain hakee automaattisesti liitettyjä laitteita ilman käyttäjän

toimia, kun laitteeseen on kytketty virta. Ensimmäinen poikkeus on laitteen ensimmäinen käynnistys

ennen ensimmäistä käyttökertaa. Toisena poikkeuksena on laitteen käyttö sen jälkeen, kun ohjaimen

kokoonpanoasetukset on palautettu oletusarvoihin ja ohjain käynnistetään. Molemmissa tapauksissa

ohjain näyttää ensin kielen, päivämäärän sekä ajan valintanäytöt. Kun kieli, päivämäärä ja aika on

määritetty, vahvistin hakee laitteita. Kohdassa Sc-digitaalianturin liittäminen sivulla 311 on lisätietoja

siitä, miten laitteita haetaan, kun vahvistimen virta on kytketty.

Vahvistimen kotelo

Ohjaimen kotelossa on NEMA 4X/IP66 -suojaus ja korroosiosuojaus, minkä ansiosta laite kestää

korrosiivisia ympäristöolosuhteita, kuten suolavettä ja rikkivetyä. Ulkokäytössä on suositeltavaa

suojata laite ympäristövaurioita vastaan.

Suomi

297

Huomautus: Laitteet, joilla on Underwriters Laboratoriesin (UL) sertifiointi, on tarkoitettu vain sisäkäyttöön eikä

niillä ole NEMA 4X/IP66 -luokitusta.

Vahvistimen asennustavat

Ohjain voidaan asentaa paneeliin, seinään ja pysty- tai vaakasuoraan putkeen. Toimitus sisältää

neopreenitiivisteen, jota voidaan tarvittaessa käyttää tärinän vähentämiseen. Tiivistettä voi käyttää

seinäkiinnityksen mallineena ennen sisätiivisteen erottamista.

Asentaminen

Komponenttien asentaminen ja mitat

V A R O T O I M I

Henkilövahinkojen vaara. Vain ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa käyttöohjeiden tässä osassa kuvatut

tehtävät.

Ohjain voidaan asentaa vaakasuoralle pinnalle, seinään tai putkeen (vaaka- tai pystysuoraan).

Asennusvaihtoehdot ja -ohjeet: katso Kuva 2, Kuva 3 sivulla 299, Kuva 4 sivulla 300, Kuva 5

sivulla 301 ja Kuva 6 sivulla 302.

Vaakasuorassa putkiasennuksessa asennusjalat (Kuva 2) on kiinnitettävä kiinnikkeeseen

pystysuoraan.

Käytettäessä vaaka- tai pystysuoraa kiinnitystapaa asenna kiinnike ohjaimeen kuvan Kuva 5

sivulla 301 mukaisesti.

Kuva 2 Asennusosat

1 Asennusjalka (2 kpl) 6 Litteä aluslevy, ¼ tuuman sisähalkaisija, (4 kpl)

2 Tiiviste seinäkiinnitykseen, neopreeni 7 Lukkoaluslevy, ¼ tuuman sisähalkaisija, (4 kpl)

3 Kiinnike seinä- ja putkikiinnitykseen 8 M5 x 0,8 -kokoinen kuusioruuvi (4 kpl)

4 Tärinää eristävä tiiviste putkikiinnitykseen 9 M5 x 0,8 x 100 mm -kokoiset tasapääruuvit (4 kpl)

(käytetään putkikiinnitykseen halkaisijaltaan

vaihtelevissa putkissa)

5 Tärinää eristävä aluslevy putkikiinnitykseen (4 kpl) 10 Tasapääruuvit, M5 x 0,8 x 15 mm (4 kpl)

Huomautus: Kiinnike seinäkiinnitystä varten on saatavana lisävarusteena.

298

Suomi

Ohjaimen kiinnittäminen

Kuva 3 Vaakasuoran kiinnityksen mitat

Suomi 299

Kuva 4 Seinäkiinnityksen mitat

Huomautus: Kun käytössä on seinäkiinnityksen kiinnike (lisävaruste), paina vahvistin paneelin reiän läpi ja liu'uta

kiinnike vahvistimen yli paneelin takapuolella. Kiinnitä kiinnike vahvistimeen ja vahvistin paneeliin neljän mukana

toimitetun 15 mm:n tasapääruuvin avulla.

300

Suomi