Hach-Lange SC 200 Basic User Manual – страница 27

Инструкция к Hach-Lange SC 200 Basic User Manual

4. Priklope izvedite s prepletenim in opletenim kablom ter oplet priključite na nadzorovani sklop ali

na koncu krmilne zanke.

Zaščite ne priključite na obeh koncih kabla!

Uporaba neopletenega kabla lahko povzroči emisijo elektromagnetnih motenj ali višjo raven

občutljivosti, kot je dovoljena.

Največja upornost zanke je 500 ohmov.

5. Zaprite pokrov kontrolne enote in zategnite vijake pokrova.

6. Konfigurirajte izhode v kontrolni enoti.

Slika 8 Analogni izhodni priključki

Ločene vhodne žične povezave

O P O Z O R I L O

Možna nevarnost smrti zaradi električnega toka. Pri vzpostavljanju električnih povezav vedno izključite

napajanje naprave.

O P O Z O R I L O

Možna nevarnost smrti zaradi električnega toka. Za ohranitev razreda zaščite NEMA/IP, ki ga ohišje

nudi pred vplivi okolja, uporabljajte pri napeljavi kablov v ohišje samo nastavke za pritrditev vodov in

tesnilne uvodnice razreda NEMA 4X/IP66.

Trije ločeni vhodi so namenjeni za stikalne sklenjene vhode ali napetostne vhode na logični ravni.

Povežite žice in konfigurirajte nastavitve mostička do kontrolne enote, kot prikazujeta Slika 9,

Tabela 4 in Slika 10.

Napotek: Slika 9 prikazuje hrbtni del ohišja krmilnika in ne notranjost krmilnika.

Slovenski

521

Slika 9 Ločene vhodne žične povezave

Tabela 4 Vhodne povezave

Ločeni vhodi Položaj konektorja – stikalni vhod Položaj konektorja – napetostni

vhod

Vhod 1+ 3 2

Vhod 1- 2 3

Vhod 2+ 6 5

Vhod 2- 5 6

Vhod 3+ 8 7

Vhod 3- 7 8

522 Slovenski

Slika 10 Nastavitve mostička

1 Mostički za nastavitev vhoda 1 4 Mostički na levi za stikalne vhode

2 Mostički za nastavitev vhoda 2 5 Mostički na desni za napetostne vhode

3 Mostički za nastavitev vhoda 3

1. Odprite pokrov kontrolne enote.

2. Uvedite žice skozi kabelsko uvodnico.

3. Po potrebi prilagodite dolžino žice in zategnite kabelsko uvodnico.

4. Mostički so nameščeni neposredno za konektorjem. Za lažji dostop do mostičkov odstranite

konektor in konfigurirajte nastavitve mostičkov glede na vrsto vhoda, kot prikazuje Slika 10.

5. Zaprite pokrov kontrolne enote in zategnite vijake pokrova.

6. Konfigurirajte vhode v kontrolni enoti.

Napotek: V načinu stikalnega vhoda kontrolna enota dovaja 12-voltno napetost do stikala in ni izolirana od

kontrolne enote. V načinu napetostnega vhoda so vhodi izolirani od kontrolne enote (uporabniška vhodna

napetost od 0 do 30 voltov).

Priklop digitalnega senzorja sc

Napotek: Za priklop analognega senzorja si oglejte navodila v priročniku modula ali senzorja.

Digitalni senzor sc je mogoče na krmilnik priklopiti z označenim nastavkom za hitro namestitev

(Slika 11). Digitalni senzor je mogoče priklopiti, če je napajanje krmilnika vklopljeno ali izklopljeno.

Če senzor priklopite, ko je krmilnik vklopljen, ta ne zažene samodejnega iskanja naprav. Če želite, da

krmilnik poišče naprave, odprite meni Test/Maintenance (Test/servis) in izberite možnost Najdi

senzor. Če krmilnik najde novo napravo, samodejno zažene namestitev, pri kateri ni treba

uporabniku opraviti nobenega dejanja.

Če senzor priklopite, ko je krmilnik izklopljen, ta ob naslednjem vklopu samodejno zažene iskanje

naprav. Če krmilnik najde novo napravo, samodejno zažene namestitev, pri kateri ni treba

uporabniku opraviti nobenega dejanja.

Pokrovček konektorja shranite za kasnejšo zatesnitev odprtine konektorja v primeru, da bo potrebno

odstraniti senzor.

Slovenski

523

Slika 11 Hitri priklop digitalnega senzorja

1.

Priklop digitalnega komunikacijskega izhoda (dodatna oprema)

Izdelek proizvajalca podpira komunikacijske protokole Modbus RS485, Modbus RS232, Profibus

DPV1 in HART. Mesto namestitve izhodnega digitalnega komunikacijskega vmesnika, ki je del

dodatne opreme, na Slika 7 na strani 515 označuje številka 4. Za podrobnosti si oglejte navodila, ki

so priložena omrežnemu modulu.

Za informacije o registrih Modbus pojdite na http://www.hach-lange.com ali http://www.hach.com in

iščite po registrih Modbus ali pa obiščite stran kateregakoli izdelka sc200.

Namestitev pomnilniške kartice Secure Digital (SD)

Za navodila o namestitvi kartice SD v krmilnik si oglejte Slika 12 Informacije o uporabi pomnilniške

kartice SD lahko najdete v razširjeni različici priročnika.

Kartico SD odstranite tako, da pritisnete spodnji rob kartice ter jo tako sprostite, nato pa jo

privzdignete in izvlečete iz reže. Po odstranitvi kartice zaprite pokrov reže in zategnite vijake

pokrova.

Slika 12 Namestitev kartice SD

524 Slovenski

Uporabniški vmesnik in pomikanje

Uporabniški vmesnik

Na tipkovnici so štiri menijske tipke in štiri puščične tipke, kot je prikazano na Slika 13.

Slika 13 Prikaz tipkovnice in sprednje plošče.

1 Zaslon naprave 5 Tipka BACK (Nazaj) Premik eno raven nazaj v

menijski strukturi.

2 Pokrov reže za pomnilniško kartico Secure Digital 6 Tipka MENU (Meni). Premik v meni Nastavitve s

katerega koli zaslona ali podmenija.

3 Tipka HOME (Domov) Povratek na glavni zaslon za

7 Puščične tipke S puščičnimi tipkami se premikate

meritve z ostalih zaslonov in podmenijev.

med meniji, spreminjate nastavitve in zvišujete ali

znižujete vrednosti.

4 Tipka ENTER. Potrjevanje vnesenih vrednosti,

posodobitev ali prikazanih možnosti menijev.

Vhodne in izhodne naprave lahko nastavite in konfigurirate s tipkovnico in zaslonom na sprednji

plošči. S tem uporabniškim vmesnikom lahko nastavljate in konfigurirate vhodne in izhodne naprave,

ustvarjate dnevniške datoteke, določate izračun vrednosti in umerjate senzorje. Za shranjevanje

dnevnikov in posodobitve lahko uporabite vmesnik SD.

Zaslon

Na Slika 14 je prikazan primer glavnega zaslona za meritve, pri katerih je senzor DO priklopljen na

krmilnik.

Na zaslonu na sprednji strani krmilnika so prikazani rezultati meritev senzorja, podatki o kalibracijah

in nastavitvah, opozorila in drugi podatki.

Slovenski

525

Slika 14 Primer glavnega zaslona za meritve

1 Ikona za začetni zaslon 7 Vrstica stanja za opozorila

2 Ime senzorja 8 Datum

3 Ikona za pomnilniško kartico SD 9 Vrednosti analognega izhoda

4 Indikator stanja releja 10 Čas

5 Vrednost merjenja 11 Vrstica poteka

6 Merska enota 12 Parametri meritev

Tabela 5 Opisi ikon

Ikona Opis

Začetni zaslon Ikone so lahko različne, kar je odvisno od prikazanega menija ali zaslona. Če je na primer

vstavljena kartica SD, je medtem, ko je odprt meni Namestitev SD-kartic, na tem mestu

prikazana ikona kartice SD

Pomnilniška kartica

Ikona je prikazana samo, če je SD-kartica vstavljena v režo. Če uporabnik odpre meni

SD

Namestitev SD-kartic, je ta ikona prikazana v zgornjem levem kotu.

Opozorilo Ikona za opozorilo je sestavljena iz klicaja v trikotniku. Na desni strani glavnega zaslona

pod vrednostmi meritev se pojavijo opozorilne ikone. Pritisnite tipko ENTER in izberite

napravo za ogled morebitnih težav, ki so povezane s to napravo. Ko odpravite ali potrdite

vse težave, opozorilna ikona ne bo več prikazana.

Napaka Ikona za napako je sestavljena iz klicaja v krogu. Ko se pojavi napaka, na glavnem zaslonu

izmenično utripata ikona napake in zaslon meritev. Za ogled napak pritisnite tipko MENU

(Meni) in izberite možnost Diagnostics (Diagnostika). Nato izberite napravo, da si ogledate

vse težave, ki so povezane s to napravo.

Dodatne oblike prikaza zaslona

Za preklapljanje med parametri meritev na glavnem zaslonu za meritve pritisnite puščično tipko

NAVZGOR oziroma NAVZDOL.

Za preklop na razdeljeni zaslon, ki prikazuje do 4 parametre meritev, na glavnem zaslonu za

meritve pritisnite puščično tipko DESNO. Če želite vključiti dodatne meritve, pritisnite puščično

tipko DESNO. Če se želite vrniti na glavni zaslon za meritve, pritisnite puščično tipko LEVO.

Za preklop na grafični zaslon na glavnem zaslonu za meritve pritisnite puščično tipko LEVO (glejte

Grafični prikaz na strani 526 za opredelitev parametrov). Za preklapljanje med grafi meritev

pritisnite puščično tipko NAVZGOR oziroma NAVZDOL.

Grafični prikaz

Na grafu so prikazane koncentracija in meritve temperature za vsak kanal, ki se uporablja. V grafu

lahko enostavno nadzirate trende in spremljate spremembe v procesih.

526

Slovenski

1. Na zaslonu z grafičnim prikazom s puščičnima tipkama navzgor in navzdol izberite graf in

pritisnite tipko HOME (Domov).

2. Izberite možnost:

Možnost Opis

MEASUREMENT VALUE (Vrednost

Nastavi vrednost meritve za izbrani kanal. Izberite možnost Auto

meritve)

Scale (Samodejna nastavitev lestvice) ali Manually Scale (Ročna

nastavitev lestvice). Za ročno nastavitev lestvice vnesite najnižjo in

najvišjo vrednost meritev

DATE & TIME RANGE (Razpon

Med možnostmi, ki so na voljo, izberite datumski in časovni razpon.

datuma in ure)

Zagon sistema

Ob prvem zagonu sistema se v naslednjem zaporedju pojavijo zasloni Language (Jezik), Date

Format (Oblika datuma), Date/Time (Datum/čas). Po nastavitvi teh možnosti krmilnik opravi iskanje

naprav, na njem pa je prikazano sporočilo Scanning for devices (Iskanje senzorja). Please wait...

(Počakajte ...) Če krmilnik najde nov senzor, pred prikazom glavnega zaslona za meritve zažene

postopek namestitve.

Če najde krmilnik med iskanjem samo predhodno nameščene naprave brez sprememb konfiguracije,

se glavni zaslon za meritve pojavi na položaju številka ena takoj po dokončanem postopku iskanja.

Če je naprava odstranjena iz krmilnika ali je med naslednjim samodejnim ali uporabniško izbranim

iskanjem ni mogoče najti, je na krmilniku prikazano sporočilo Senzor manjka in poziv za izbris

senzorja.

Če z nameščenim analognim modulom ni povezan noben senzor, bo na krmilniku prikazano

sporočilo o napaki. Če je senzor povezan s krmilnikom, vendar ga ta ne najde, si oglejte Odpravljanje

težav na strani 529.

Prva nastavitev jezika, datuma in časa

Ob prvem vklopu krmilnik odpre zaslone za urejanje jezika, datuma in časa. Opravljene nastavitve so

po ponovnem vklopu shranjene kot privzete.

Po prvi nastavitvi jezika, datuma in časa lahko te možnosti posodabljate po potrebi, in sicer v meniju

nastavitev sc200.

1. Na zaslonu z jeziki na seznamu označite želeno možnost in pritisnite tipko ENTER. Privzeti jezik

krmilnika je angleščina.

Izbrani jezik je shranjen. Pojavi se zaslon za nastavitev oblike datuma.

2. Na zaslonu za nastavitev oblike datuma označite obliko zapisa in pritisnite tipko ENTER.

Oblika zapisa datuma in časa je shranjena. Nato se pojavi zaslon za nastavitev datuma in časa.

3. Na zaslonu za nastavitev datuma in časa z DESNO ali LEVO puščično tipko označite želeno

polje, nato pa pritisnite puščično tipko NAVZGOR ali NAVZDOL in spremenite vrednost v polju.

Ostala polja posodabljajte po potrebi.

4. Pritisnite tipko ENTER.

Spremembe so shranjene in krmilnik zažene iskanje naprav. Če krmilnik najde povezane

naprave, prikaže glavni zaslon za meritve najdene naprave na položaju številka ena. Če krmilnik

ne najde nobene povezane naprave, si oglejte Odpravljanje težav na strani 529.

Informacije za konfiguracijo krmilnika

Splošne informacije o možnostih konfiguracije so navedene v tabeli.

1. Če želite odpreti možnosti menija, v meniju Nastavitve izberite možnost sc200 - namestitev.

Možnost Opis

Varnostne nastavitve Nastavitev lastnosti gesla.

Slovenski 527

Možnost Opis

Nastavitev izhoda Nastavitev analognih izhodov krmilnika

Nastavitev releja Nastavitev relejev krmilnika

Display setup (Nastavitev

Nastavitev zaslona kontrolne enote

zaslona)

Nastavitev datuma/časa Nastavitev datuma in časa releja

Nastavitev dnevnika

Nastavitev možnosti za beleženje podatkov Na voljo samo, če je bilo

podatkov

nastavljeno izračunavanje.

Manage Data (Upravljanje

Za ogled dnevnika podatkov ali dogodkov izberite napravo s seznama

podatkov)

nameščenih komponent

Error Hold Mode (Način

Hold Outputs (Zadržanje izhodnega signala) – če je povezava med

zadrževanja pri napaki)

krmilnikom in senzorjem prekinjena, zadrži izhodni signal pri zadnji znani

vrednosti.

Stanje prenosa – če je povezava med krmilnikom in senzorjem prekinjena,

sledi preklop v način za prenos signala. Prenos izhodnega signala je

opravljen na predhodno določeno vrednost.

Izračun Nastavitev matematičnih funkcij kontrolne enote

sc200 - informacije S/W VER: (Različica programske opreme) – trenutna različica programske

opreme krmilnika

Bootloader VER: (Različica programa za zagon) – trenutna različica

programa za zagon. Program za zagon je datoteka za nalaganje glavnega

operacijskega sistema krmilnika

S/N: (Serijska številka) – serijska številka krmilnika

Version: (Različica) – trenutna različica strojne opreme kontrolne enote

Nastavitev diskretnega

Nastavitev treh ločenih vhodnih kanalov

vhoda

Jezik Dodelitev jezika za krmilnik.

2. Za izbiro možnosti v meniju to najprej označite in nato pritisnite tipko ENTER.

Vzdrževanje

P R E V I D N O

Različne nevarnosti Opravila, opisana v tem delu dokumenta, lahko izvaja samo usposobljeno osebje.

Čiščenje krmilnika

N E V A R N O S T

Pred izvajanjem vzdrževalnih del vedno odklopite napajanje.

Napotek: Pri čiščenju katerega koli dela krmilnika nikoli ne uporabljajte vnetljivih ali jedkih topil. Če uporabljate taka

topila, lahko poškodujete zaščito enote pred zunanji vplivi in izničite garancijo.

1. Pokrov krmilnika mora biti čvrsto pritrjen.

2. Zunanjost krmilnika čistite s krpo, navlaženo z vodo ali mešanico vode in blagega čistila.

528

Slovenski

Odpravljanje težav

Težava Rešitev

Preverite trenutne nastavitve za izhodni tok.

Preverite trenutni signal izhodnega toka v podmeniju

Ni izhodnega toka

Test/Maintenance (Test/servis). Vnesite trenutno vrednost in

preverite signal izhodnega toka pri povezavah krmilnika.

Obrnite se na tehnično pomoč

Preverite trenutne nastavitve za izhodni tok.

Preverite trenutni signal izhodnega toka v podmeniju

Nepravilen prikaz trenutnega toka

Test/Maintenance (Test/servis). Vnesite trenutno vrednost in

preverite signal izhodnega toka pri povezavah krmilnika. Če se

signal izhodnega toka spreminja, opravite kalibracijo izhoda.

Poskrbite, da so povezave releja pravilno nameščene.

Če uporabljate zunanji vir napajanja, preverite, ali je rele

pravilno priklopljen.

Poskrbite, da bo rele pravilno nastavljen.

Rele se ne vklopi

Vklop releja preverite v meniju Test/Maintenance (Test/servis).

Napajanje releja se mora ob izbiri vklopiti in izklopiti.

Krmilnik ne sme biti v načinu za kalibracijo in rele ne sme biti

blokiran.

Ponastavite časovnik prekomernega napajanja in se prepričajte,

da ni potekel.

Preverite, ali je kartica pravilno obrnjena. Bakreni jezički kartice

morajo biti obrnjeni naprej proti zaslonu krmilnika.

Preverite, ali je kartica SD popolnoma vstavljena v režo.

Preverite, ali je kartica SD pravilno formatirana (oblika zapisa

Krmilnik ne prepozna pomnilniške kartice

FAT 32). Oblika zapisa MMC ni podprta. Upoštevajte navodila

Secure Digital (SD)

proizvajalca pomnilniške kartice za formatiranje kartice z

osebnim računalnikom.

Preverite, da velikost kartice ne presega 32 GB.

Preverite, ali uporabljate kartico SD. Druge vrste kartic (na

primer xSD, micro SD, mini SD) ne bodo delovale pravilno.

Preverite, ali je kartica SD pravilno formatirana (oblika zapisa

FAT 32). Oblika zapisa MMC ni podprta. Upoštevajte navodila

proizvajalca pomnilniške kartice za formatiranje kartice z

osebnim računalnikom.

Podatkov ni mogoče shraniti na kartico SD ali

pa ti niso shranjeni pravilno

Če ste kartico SD pred tem že uporabljali, jo formatirajte v obliki

zapisa FAT 32 in jo nato namestite v krmilnik ter poskusite

znova prenesti podatke.

Uporabite drugo kartico SD.

Kartico SD preberite z računalnikom ali drugo napravo za branje

Kartica SD je polna

kartic. Shranite pomembne datoteke, nato pa s kartice SD

zbrišite nekaj ali vse datoteke.

Slovenski 529

Težava Rešitev

SD-kartico namestite v krmilnik in preverite, ali je bila pri tem

ustvarjena pravilna mapa. Mapa za posodobitev je ustvarjena

samodejno.

Kartico SD vstavite v režo osebnega računalnika in preverite, ali

Krmilnik na kartici SD ne more najti

so datoteke shranjene v ustrezni mapi za posodobitev.

posodobitev programske opreme

Če isto kartico SD uporabljate za posodobitev več krmilnikov, je

za vsak krmilnik v sistemu ustvarjena posebna mapa. Preverite,

ali so posodobitve programske opreme shranjene v ustrezni

mapi za posodobitev želenega krmilnika.

Nastavitev kontrasta zaslona

Zaslon je vklopljen, vendar na njem ni

prikazanih znakov ali pa so ti slabo vidni ali

Preverite, ali je bila z zaslona odstranjena zaščitna folija.

zamegljeni.

Očistite zunanjo stran krmilnika, vključno z zaslonom.

Preverite, ali je napajalni vod (izmenični tok) pravilno priklopljen.

Preverite, ali je sklop razdelilne vtičnice, napajalnega voda in

Krmilnik se ne vklopi, ali pa se izklaplja

vtiča pravilno nameščen.

Obrnite se na tehnično pomoč družbe

Preverite, ali je modul pravilno nameščen.

Preverite, ali je izbirno stikalo modula nastavljeno na pravilno

številko.

Omrežne opreme ali senzorskega modula ni

mogoče prepoznati

Odstranite senzorski modul in ga vklopite v drugo analogno

režo. Vklopite krmilnik in počakajte, da poišče naprave.

Obrnite se na tehnično pomoč

Če je priklopljen analogni senzor in je v krmilniku nameščen

ustrezni modul, si oglejte navodila, priložena omrežni opremi ali

senzorskemu modulu.

Preverite, ali je kabelski snop za prenos podatkov za digitalne

module nameščen na notranji strani vratc in ali je kabelski snop

poškodovan.

Če je digitalni senzor povezan s krmilnikom z odklopnikom

digitalnih signalov, priključno omarico, ki jo kupi uporabnik sam,

Krmilnik ne zazna senzorja

podaljški za digitalne povezave ali podaljški, ki jih kupi uporabnik

Napotek: Primer možnega sporočila na zaslonu: ****

sam, senzor neposredno povežite s krmilnikom in opravite

iskanje naprav. Če krmilnik senzor prepozna, preverite, ali je

ožičenje v priključnih omaricah pravilno. Preverite tudi pravilno

nameščenost podaljškov.

Senzorja morata biti nameščena v krmilniku. Čeprav je na voljo

dvoje analognih vrat in so nameščeni en digitalni senzor ter dva

analogna modula, krmilnik prepozna samo dve od treh naprav.

Obrnite se na tehnično pomoč družbe

V meniju Test/Maintenance (Test/servis) izberite možnost

Device Scan (Najdi senzor).

Pojavi se sporočilo o manjkajoči napravi

Vklopite napajanje naprave

530 Slovenski

Sadržaj

Specifikacije na stranici 531 Pokretanje sustava na stranici 551

Opći podaci na stranici 532 Održavanje na stranici 552

Ugradnja na stranici 535 Rješavanje problema na stranici 553

Korisničko sučelje i navigacija na stranici 549

Dodatne informacije

Dodatne informacije dostupne su na web-mjestu proizvođača.

Specifikacije

Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodne najave.

Specifikacije Pojedinosti

Opis komponenti Kontroler s mikroprocesorom i izbornicima koji upravlja senzorom i prikazuje izmjerene

vrijednosti.

Radna temperatura -20 do 60 ºC (-4 do 140 ºF); 95% relativne vlažnosti, bez kondenzacije s opterećenjem

senzora <7 W; -20 do 50 ºC (-4 do 104 ºF) s opterećenjem senzora <28 W

Temperatura za

-20 do 70 ºC (-4 to 158 ºF); 95% relativne vlažnosti, bez kondenzacije

pohranu

1

Kućište

Metalno kućište NEMA 4X/IP66 s premazom protiv korozije

Potrošnja struje Kontroler s izmjeničnim napajanjem: 100 - 240 VAC ±10%, 50/60 Hz; napajanje od

50 VA s opterećenjem modula senzora/mreže od 7 W, 100 VA s 28 W opterećenja

modula senzora/mreže (opcionalna mrežna veza Modbus, RS232/RS485, Profibus

DPV1 ili HART).

Kontroler s istosmjernim napajanjem od 24 V: 24 VDC—15%, + 20%; napajanje od

15 W s opterećenjem modula senzora/mreže od 7 W, 40 W s opterećenjem modula

senzora/mreže od 28 W (opcionalna mrežna veza Modbus, RS232/RS485, Profibus

DPV1 ili HART).

Visinski zahtjevi Standardnih 2000 m (6562 ft) nadmorske visine

Razina zagađivanja /

2. razina zagađivanja; kategorija instalacija II

kategorija instalacija

Izlazi Dva analogna (0-20 mA ili 4-20 mA) izlaza. Svaki analogni izlaz može se dodijeliti da

predstavlja izmjereni parametar kao što je pH, temperatura, brzina ili izračunate

vrijednosti. Opcionalni modul daje tri dodatna analogna izlaza (ukupno 5).

Releji Četiri SPDT kontakta koja konfigurira korisnik imaju nazivni napon od 250 V AC, uz

maksimalni otpor za kontroler s izmjeničnim napajanjem od 5 A, 24 V DC, uz

maksimalni otpor za kontroler s istosmjernim napajanjem od 5 A. Releji su dizajnirani za

priključivanje u strujne krugove s izmjeničnim napajanjem (tj. pri svakom radu kontrolera

uz napon od 115 - 240 V AC) ili strujne krugove s istosmjernim napajanjem (tj. pri

svakom radu kontrolera uz napon od 24 V DC).

Dimenzije ½ DIN—144 x 144 x 180,9 mm (5,7 x 5,7 x 7,12 in.)

Težina 1,7 kg (3,75 lb)

Informacije o

CE odobrenje (sa svim vrstama senzora). Navedeno za upotrebu na standardnim

2

sukladnosti

lokacijama za sigurnosne standarde UL i CSA od strane ETL-a (sa svim vrstama

senzora).

Određeni modeli s napajanjem izmjeničnom strujom odobreni su za korištenje na

lokacijama za koje vrijede opći sigurnosni zahtjevi u skladu sa sigurnosnim standardima

UL i CSA organizacije Underwriters Laboratories (sa svim vrstama senzora).

Hrvatski 531

Specifikacije Pojedinosti

Digitalna komunikacija Opcionalna mrežna veza Modbus RS232/RS485, Profibus DPV1 ili HART za prijenos

podataka

Dnevnici zapisa Secure Digital kartica (maksimalno 32 GB) ili posebni RS232 kabelski priključak za

zapisivanje podataka i ažuriranje softvera. Kontroler će držati približno 20.000 točaka

podataka po senzoru.

Jamstvo 2 godine

1

Jedinice koje imaju certifikat organizacije Underwriters Laboratories (UL) predviđene su samo za upotrebu u

zatvorenom i nemaju oznaku NEMA 4X/IP66.

2

Jedinice sa napajanjem istosmjernom strujom ne nalaze se na UL popisu.

Opći podaci

Ni u kojem slučaju proizvođač neće biti odgovoran za direktne, indirektne, specijalne, slučajne ili

posljedične štete uzrokovane nedostacima ili propustima u ovom priručniku. Proizvođač zadržava

pravo na izmjene u ovom priručniku te na opise proizvoda u bilo kojem trenutku, bez prethodne

najave ili obaveze. Izmijenjena izdanja nalaze se na proizvođačevoj web stranici.

Sigurnosne informacije

O B A V I J E S T

Proizvođač nije odgovoran za štetu zbog nepravilne primjene ili nepravilne uporabe ovog proizvoda uključujući,

bez ograničenja, izravnu, slučajnu i posljedičnu štetu i odriče se odgovornosti za takvu štetu u punom opsegu

dopuštenom prema primjenjivom zakonu. Korisnik ima isključivu odgovornost za utvrđivanje kritičnih rizika

primjene i za postavljanje odgovarajućih mehanizama za zaštitu postupaka tijekom mogućeg kvara opreme.

Prije raspakiravanja, postavljanja ili korištenja opreme pročitajte cijeli ovaj korisnički priručnik.

Poštujte sva upozorenja na opasnost i oprez. Nepoštivanje ove upute može dovesti do tjelesnih

ozljeda operatera ili oštećenja na opremi.

Uvjerite se da zaštita koja se nalazi uz ovu opremu nije oštećena. Ne koristite i ne instalirajte ovu

opremu na bilo koji način koji nije naveden u ovom priručniku.

Upotreba upozorenja

O P A S N O S T

Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih

ozljeda.

U P O Z O R E N J E

Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih

ozljeda.

O P R E Z

Označava potencijalno opasnu situaciju koja će dovesti do manjih ili umjerenih ozljeda.

O B A V I J E S T

Označava situaciju koja, ako se ne izbjegne će dovesti do oštećenja instrumenta. Informacije koje je potrebno

posebno istaknuti.

532 Hrvatski

Naljepnice za upozorenje na oprez

Pročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu. Ako se ne poštuju može doći do tjelesnih ozljeda ili

oštećenja instrumenta. Simbol na instrumentu odgovara simbolu u priručniku uz navod o mjerama

predostrožnosti.

Ovaj simbol, ako se nalazi na instrumentu, daje korisnički priručnik kao referencu za informacije o

radu i/ili zaštiti.

Ovaj simbol naznačuje da postoji opasnost od električnog i/ili strujnog udara.

Ovaj simbol naznačuje prisutnost uređaja osjetljivih na električne izboje (ESD) te je potrebno poduzeti

sve mjere kako bi se spriječilo oštećivanje opreme.

Električna oprema označena ovim simbolom ne smije se odlagati u europskim javnim odlagalištima

nakon 12. kolovoza 2005. Sukladno europskim lokalnim i nacionalnim propisima (EU direktiva

2002/96/EC), korisnici električne opreme u Europi sada moraju staru ili isteklu opremu vratiti

proizvođaču koji će je odložiti bez naknade.

Certifikati

Kanadska odredba o opremi koja uzrokuje smetnje, IECS-003, klasa A:

Izvješća s testiranja nalaze se kod proizvođača.

Ovo digitalno pomagalo klase A udovoljava svim zahtjevima Kanadskog zakona o opremi koja

uzrokuje smetnje.

Cet appareil numèrique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne

sur les équipements provoquant des interférences.

FCC dio 15, ograničenja klase "A"

Izvješća s testiranja nalaze se kod proizvođača. Uređaj je sukladan s dijelom 15 FCC pravila. Rad

uređaja mora ispunjavati sljedeće uvjete:

1. oprema ne smije uzrokovati štetne smetnje.

2. Oprema mora prihvatiti svaku primljenu smetnju, uključujući smetnju koja može uzrokovati

neželjen rad.

Zbog promjena ili prilagodbi ovog uređaja koje nije odobrila stranka nadležna za sukladnost korisnik

bi mogao izgubiti pravo korištenja opreme. Ova je oprema testirana i u sukladnosti je s ograničenjima

za digitalne uređaje klase A, koja su u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ta ograničenja su osmišljena

da bi se zajamčila razmjerna zaštita od štetnih smetnji kada se oprema koristi u poslovnom

okruženju. Ova oprema proizvodi, koristi i odašilje energiju radio frekvencije, te može prouzročiti

smetnje u radio komunikaciji ako se ne instalira i koristi prema korisničkom priručniku. Koristite li ovu

opremu u naseljenim područjima ona može prouzročiti smetnje, a korisnik će sam snositi

odgovornost uklanjanja smetnji o vlastitom trošku. Sljedeće tehnike mogu se koristiti kao bi se

smanjili problemi uzrokovani smetnjama:

1. Isključite opremu iz izvora napajanja kako biste provjerili je li ili nije uzrok smetnji.

2. Ako je oprema uključena u istu utičnicu kao i uređaj kod kojeg se javljaju smetnje, uključite

opremu u drugu utičnicu.

3. Odmaknite opremu od uređaja kod kojeg se javljaju smetnje.

4. Promijenite položaj antene uređaja kod kojeg se javljaju smetnje.

5. Isprobajte kombinacije gore navedenih rješenja.

Hrvatski

533

Prikaz proizvoda

Kontroler prikazuje mjerenja senzora i druge podatke, može emitirati analogne i digitalne signale i

može komunicirati s drugim uređajima i kontrolirati ih putem izlaza i releja. Izlazi, releji, senzori i

moduli senzora konfiguriraju se i kalibriraju putem korisničkog sučelja s prednje strane kontrolera.

Slika 1 prikazuje komponente proizvoda. Komponente mogu varirati ovisno o konfiguraciji kontrolera.

Ako su dijelovi oštećeni ili nedostaju, obratite se proizvođaču.

Slika 1 Komponente sustava

1 Kontroler 4 Mrežni modul (opcionalno)

2 Sklop za umanjivanje pritiska (opcionalno, ovisno o

5 Visokonaponska pregrada

verziji kontrolera)

3 Priključak digitalne veze (opcionalno, ovisno o

6 Moduli senzora (opcionalno)

verziji kontrolera)

Senzori i moduli senzora

Kontroler prihvaća maksimalno dva modula senzora ili dva digitalna senzora (ovisno o konfiguraciji

kontrolera), te jedan komunikacijski modul. Zajedno mogu biti montirani jedan digitalni senzor i jedan

modul senzora. Razni senzori mogu biti priključeni na module senzora. Informacije o ožičenju

senzora nalaze se u priručnicima za odgovarajuće senzora i u korisničkim uputama za određene

module.

Izlazi i signali releja

Kontroler ima četiri relejska prekidača koja se mogu konfigurirati i dva analogna izlaza. Opcionalni

analogni izlazni modul može povećati broj analognih izlaza na pet.

Skeniranja uređaja

Uz dvije iznimke, kontroler pri uključivanju automatski traži priključene uređaje bez naredbe

korisnika. Prva iznimka je kad se kontroler prvi put uključi prije prve upotrebe. Druga iznimka je kad

se kontroler uključi nakon što su mu postavke konfiguracije vraćene na zadane vrijednosti. U oba

slučaja kontroler prvo prikazuje zaslone za jezik, datum i vrijeme. Nakon prihvaćanja unosa jezika,

vremena i datuma, kontroler skenira uređaj. Za upute o traženju uređaja kad je kontroler već uključen

pogledajte Priključivanje digitalnog sc senzora na stranici 548.

Kućište kontrolera

Kućište kontrolera ima oznaku NEMA 4X/IP66 i premaz protiv korozije kako bi se spriječila korozija

prilikom izlaganja korozivnim tvarima kao što su slana voda i hidrogen sulfid. Kod vanjske upotrebe

preporuča se zaštita od atmosferskih prilika.

534

Hrvatski

Napomena: Jedinice koje imaju certifikat organizacije Underwriters Laboratories (UL) predviđene su samo za

upotrebu u zatvorenom i nemaju oznaku NEMA 4X/IP66.

Mogućnosti montaže kontrolera

Kontroler se može montirati na ploču, zid ili na okomitu ili vodoravnu cijev. U komplet je uključena i

neoprenska brtva koja se može koristiti za smanjivanje vibracija. Brtva se može koristiti kao šablona

za pločno montiranje prije nego što se odvoji unutrašnja brtva.

Ugradnja

Dimenzije i montiranje komponenti

O P R E Z

Opasnost od ozljede. Zadatke opisane u ovom odjeljku uputa treba obavljati samo kvalificirano osoblje.

Kontroler može se postaviti na površinu, ploču ili cijev (okomitu ili vodoravnu). Slika 2, Slika 3

na stranici 536, Slika 4 na stranici 537, Slika 5 na stranici 538 i Slika 6 na stranici 539

prikazuju opcije montiranja i upute.

Kod montiranja na vodoravnu cijev, montažni nastavci (Slika 2) moraju se pričvrstiti na nosač za

montiranje u okomitom položaju.

Kod okomitog i vodoravnog montiranja na cijev pričvrstite nosač za montiranje na kontroler kako

prikazuje Slika 5 na stranici 538.

Slika 2 Montažne komponente

1 Montažni nastavak (2x) 6 Plosnati brtveni prsten, ¼-inčni ID (4x)

2 Brtva za pločnu montažu, neoprenska 7 Zupčasti brtveni prsten, ¼-inčni ID (4x)

3 Nosač za zidnu i cijevnu montažu 8 M5 x 0,8 Keps matica (4x)

4 Brtva za vibracijsku izolaciju za cijevnu montažu 9 Križni vijci, M5 x 0,8 x 100 mm (4x) (koriste se za

montažu na cijevi različitih debljina)

5 Brtveni prsten za vibracijsku izolaciju za cijevnu

10 Križni vijci, M5 x 0,8 x 15 mm (4x)

montažu (4x)

Napomena: Nosač za montiranje ploče dostupan je kao dodatna oprema.

Hrvatski

535

Montaža kontrolera

Slika 3 Dimenzije površine za montažu

536 Hrvatski

Slika 4 Dimenzije ploče za montažu

Napomena: Ako za montiranje ploče koristite nosač (dodatna oprema), gurnite kontroler kroz otvor u ploči i zatim

postavite nosač preko kontrolera na stražnjoj strani ploče. Pomoću četiri vijka od 15 mm zaobljene glave

(isporučeni) pričvrstite nosač na kontroler i pričvrstite kontroler na ploču.

Hrvatski

537

Slika 5 Cijevna montaža (okomita cijev)

538 Hrvatski

Slika 6 Pogled gornjeg i donjeg dijela

Visokonaponska pregrada

Visokonaponsko ožičenje kontrolera nalazi se iza visokonaponske pregrade u kućištu kontrolera.

Pregrada mora ostati na mjestu osim u slučaju kad montirate module ili kad kvalificirani tehničar radi

na žicama napajanja, alarma, izlaza ili releja. Ne uklanjajte pregradu dok je kontroler pod naponom.

Mjere predostrožnosti za elektrostatičko pražnjenje (ESD)

O B A V I J E S T

Potencijalna šteta na instrumentu. Statički elektricitet može oštetiti osjetljive unutrašnje elektroničke

komponente, što može dovesti do lošeg rada i kvarova.

Pogledajte korake u ovom postupku za sprječavanje oštećenja od elektrostatičkog pražnjenja na

instrumentu.

Dotaknite metalnu uzemljenu površinu poput kućišta instrumenta, metalnu cijev ili cijev za

pražnjenje statičkog elektriciteta iz tijela.

Hrvatski

539

Izbjegavajte prekomjerna pomicanja. Statički osjetljive komponente transportirajte u anti-statičkim

spremnicima ili pakiranjima.

Nosite traku na ručnom zglobu priključenu na žicu uzemljenja.

Radite u statičko sigurnom području s antistatičkim jastučićima na podu i radnom stolu.

Pregled ožičenja

Slika 7 daje pregled ožičenja unutar kontrolera kad se skine visokonaponska pregrada. Na lijevoj

strani slike prikazana je pozadina poklopca kontrolera.

Napomena: Prije instalacije modula skinite kapice s priključaka.

Slika 7 Pregled priključaka ožičenja

1 Priključak servisnog kabela 5 Priključak izmjeničnog i

9 Priključak ožičenja diskretnog

1

1

istosmjernog napajanja

ulaza

1

1

2 4-20 mA izlaz

6 Terminali uzemljenja 10 Priključak digitalnog senzora

1

3 Priključak modula senzora 7 Priključci releja

1

4 Priključak komunikacijskog

8 Priključak digitalnog senzora

modula (npr. Modbus, Profibus,

HART, opcionalni modul

4-20 mA itd.)

1

Za poboljšani pristup mogu se ukloniti terminali.

Priključivanje napajanja

U P O Z O R E N J E

Opasnost od strujnog udara. Prije izvođenja električnih spojeva uvijek isključite instrument iz napajanja.

540 Hrvatski