Hach-Lange SC 200 Basic User Manual – страница 11

Инструкция к Hach-Lange SC 200 Basic User Manual

Tabel 2 Oplysninger om ledningsføring ved jævnstrømsforsyning (kun modeller med

jævnstrømsforsyning)

Terminal Beskrivelse Farve - Nordamerika Farve - Europa

1 +24 V jævnstrøm Rød Rød

2 24 V retur Sort Sort

Jordforbindelse Grøn Grøn med gul stribe

Dansk 201

Alarmer og relæer

Kontrolenheden er udstyret med fire enkeltpolsrelæer uden strømforsyning med en effekt på

100-250 VAC, 50/60 Hz, 5 A modstandsmaksimum. Kontakter har en effekt på 250 VAC, 5 A

modstandsmaksimum for kontrolenheden med vekselstrømsforsyning og 24 VDC, 5 A

modstandsmaksimum for kontrolenheden med jævnstrømsforsyning. Relæerne er ikke godkendt til

induktiv belastning.

Ledningsføring for relæer

A D V A R S E L

Risiko for livsfarligt elektrisk stød. Sørg altid for at slå strømmen til instrumentet fra, når du tilslutter

strømførende elementer.

A D V A R S E L

Risiko for brand. Relækontakterne har en nominel effekt på 5 A og er sikringsbeskyttede. Eksterne

belastninger, der sluttes til relæerne, skal have en strømbegrænsningsenhed, der begrænser

strømmen til < 5 A.

A D V A R S E L

Risiko for brand. De fælles relætilslutninger eller krydstråden fra ledningsnettilslutningen indvendigt i

instrumentet må forbindes i daisy-chain.

A D V A R S E L

Risiko for livsfarligt elektrisk stød. For at opretholde kabinettets NEMA/IP-miljøklassifikation må der kun

bruges lederfittings og kabelforskruninger med en klassifikation på mindst NEMA 4X/IP66 til at føre

kabler ind i instrumentet.

Kontrolenheder med vekselstrømforsyning (100—250 V)

202

Dansk

Ledningskammeret er ikke designet til spændingstilslutninger på over 250 VAC.

Kontrolenheder med 24 VDC strømforsyning

A D V A R S E L

Risiko for livsfarligt elektrisk stød. controllere med vekselstrøm (115 V-230 V) er udviklet til

relætilslutninger til vekselstrømskredsløb (dvs. spænding over 16 V-RMS, 22,6 V-PEAK eller 35 VDC).

A D V A R S E L

Risiko for livsfarligt elektrisk stød. controllere med 24 V er udviklet til relætilslutninger til

lavspændingskredsløb (dvs. spænding under 16 V-RMS, 22,6 V-PEAK eller 35 VDC).

Kontrolenheden med 24 VDC strømforsyning er udviklet til tilslutninger til lavspæmdingskredsløb

(f.eks. spænding under 30 V-RMS, 42,2 V-PEAK eller 60 VDC). Ledningskammeret er ikke designet

til spændingstilslutninger over disse niveauer.

Relæforbinderen kan anvende 18-12 AWG-ledning (hvilket bestemmes af belastningen). Brug af

ledninger med mindre end 18 AWG anbefales ikke.

NO- og COM-relækontakterne (Normally Open/Common) tilkobles, når en alarm eller en anden

tilstand er aktiv. NC- og COM-relækontakterne (Normally Closed/Common) tilkobles, når en alarm

eller en anden tilstand er inaktiv (medmindre fejlsikringen er slået til), eller når strømmen kobles fra

kontrolenheden.

De fleste relætilslutninger bruger enten NO- og COM-klemmerne eller NC- og COM-klemmerne. De

nummererede installationstrin viser tilslutningen til NO- og COM-klemmerne.

Dansk 203

Analoge udgangstilslutninger

A D V A R S E L

Risiko for livsfarligt elektrisk stød. Sørg altid for at slå strømmen til instrumentet fra, når du tilslutter

strømførende elementer.

A D V A R S E L

Risiko for livsfarligt elektrisk stød. For at opretholde kabinettets NEMA/IP-miljøklassifikation må der kun

bruges lederfittings og kabelforskruninger med en klassifikation på mindst NEMA 4X/IP66 til at føre

kabler ind i instrumentet.

Der er to isolerede analoge udgange (1 og 2) til rådighed (Figur 8). Disse udgange bruges ofte til

analog signalering eller til at styre andre eksterne enheder.

Slut ledningerne til kontrolenheden som vist i Figur 8 og Tabel 3.

BEMÆRK: Figur 8 viser bagsiden af kontrolenhedens dæksel, ikke kontrolenhedens hovedrum.

Tabel 3 Udgangstilslutninger

Optagerledninger Placering på kredsløbskort

Udgang 2– 4

Udgang 2+ 3

Udgang 1– 2

Udgang 1+ 1

1. Åbn controllerens dæksel.

2. Før ledningerne gennem aflastningen.

3. Juster ledningen efter behov, og stram aflastningen.

204

Dansk

4. Foretag tilslutning med parsnoede skærmede ledninger, og tilslut skærmen til den styrede

komponentende eller i kredsløbsenden.

Slut ikke skærmen til begge ender af kablet.

Brug af uafskærmede kabler kan medføre et radiofrekvensudsendelses- eller

følsomhedsniveau, der er højere end tilladt.

Den maksimale sløjfemodstand er 500 ohm.

5. Luk controllerens dæksel, og stram dækslets skruer.

6. Konfigurer udgange i controlleren.

Figur 8 Analoge udgangstilslutninger

Diskrete indgangsledningstilslutninger

A D V A R S E L

Risiko for livsfarligt elektrisk stød. Sørg altid for at slå strømmen til instrumentet fra, når du tilslutter

strømførende elementer.

A D V A R S E L

Risiko for livsfarligt elektrisk stød. For at opretholde kabinettets NEMA/IP-miljøklassifikation må der kun

bruges lederfittings og kabelforskruninger med en klassifikation på mindst NEMA 4X/IP66 til at føre

kabler ind i instrumentet.

Der er tre diskrete indgange til kontaktslutningsindgange eller indgange for logisk niveauspænding.

Foretag ledningstilslutninger, og konfigurer jumperindstillinger til kontrolenheden som vist i Figur 9,

Tabel 4 og Figur 10.

BEMÆRK: Figur 9 viser bagsiden af kontrolenhedens dæksel, ikke kontrolenhedens hovedrum.

Dansk

205

Figur 9 Diskrete indgangsledningstilslutninger

Tabel 4 Indgangstilslutninger

Diskrete indgange Stikposition - kontaktindgang Stikposition - spændingsindgang

Indgang 1+ 3 2

Indgang 1- 2 3

Indgang 2+ 6 5

Indgang 2- 5 6

Indgang 3+ 8 7

Indgang 3- 7 8

Figur 10 Jumperindstillinger

1 Indgang 1-konfigurationsjumpere 4 Jumpere placeret til venstre for kontaktindgange

2 Indgang 2-konfigurationsjumpere 5 Jumpere placeret til højre for spændingsindgange

3 Indgang 3-konfigurationsjumpere

206 Dansk

1. Åbn controllerens dæksel.

2. Indfør ledningerne gennem kabelbøsningen.

3. Juster ledningen efter behov, og stram kabelbøsningen.

4. Jumperne er placeret lige bag ved stikket. Fjern stikket for at få nemmere adgang til jumperne, og

konfigurer jumperindstillingerne i overensstemmelse med indgangstypen som vist i Figur 10.

5. Luk controllerens dæksel, og stram dækslets skruer.

6. Konfigurer indgange i kontrolenheden.

BEMÆRK: I kontaktindgangstilstand forsyner kontrolenheden kontakten med 12 volt, og den er ikke isoleret fra

kontrolenheden. I spændingsindgangstilstand er indgangene isoleret fra kontrolenheden

(brugerindgangsspænding mellem 0 og 30 volt).

Tilslut en digital sc-sensor

BEMÆRK: Tilslutning af en analog sensor er beskrevet i de instruktioner, der findes i modulet, eller i vejledningen

til sensoren.

En digital sc-sensor kan sluttes til kontrolenheden med hurtigtilslutningen (Figur 11). En digital sc-

sensor kan tilsluttes, mens kontrolenheden er tændt eller slukket.

Når der tilsluttes en sensor, mens kontrolenheden er tændt, udfører kontrolenheden ikke automatisk

en enhedsscanning. Du kan få kontrolenheden til at udføre en enhedsscanning ved at gå til menuen

Test/Vedligeholdelse og vælge Scan enheder. Hvis der registreres en ny enhed, udfører

kontrolenheden installationen uden brugerindgreb.

Når der tilsluttes en sensor, mens kontrolenheden er slukket, udfører kontrolenheden en

enhedsscanning, når den tændes næste gang. Hvis der registreres en ny enhed, udfører

kontrolenheden installationen uden brugerindgreb.

Gem tilslutningshætten til forsegling af tilslutningsåbningen i tilfælde af, at sensoren skal fjernes.

Figur 11 Hurtigtilslutning af digital sensor

1.

Tilslut den digitale kommunikationsudgang (ekstraudstyr)

Producenten understøtter kommunikationsprotokollerne Modbus RS485, Modbus RS232, Profibus

DPV1 og HART. Det digitale udgangsmodul (ekstraudstyr) installeres det sted, der er angivet af pkt.

4 på Figur 7 på side 199. Der er flere oplysninger i de instruktioner, som fulgte med

netværksmodulet.

For at få oplysninger om Modbus-registre skal du gå til http://www.hach-lange.com eller

http://www.hach.com og søge i Modbus-registre eller gå til en sc200-produktside.

Installer et SD-hukommelseskort (Secure Digital)

Figur 12 vises, hvordan et SD-kort sætttes i kontrolenheden. Oplysninger om, hvordan SD-

hukommelseskortet anvendes, kan findes i den udvidede udgave af denne vejledning.

Dansk

207

Du fjerner et SD-kort ved at trykke på kortets kant og slippe igen, hvorefter kortet kan tages ud af

åbningen. Luk dækslet over åbningen, og stram dækslets skruer, når kortet er taget ud.

Figur 12 Isætning af SD-kort

Brugergrænseflade og navigation

Brugerflade

Tastaturet har fire menutaster og fire piletaster som vist på Figur 13.

208 Dansk

Figur 13 Oversigt over tastatur og frontpanel

1 Instrumentskærm 5 Tasten BACK (tilbage). Går et niveau tilbage i

menustrukturen.

2 Dæksel til åbning til SD-hukommelseskort (Secure

6 Tasten MENU. Går til menuen Indstillinger fra andre

Digital)

skærmbilleder og undermenuer.

3 Tasten HOME (Start). Går til

7 Piletaster. Bruges til at navigere i menuer, ændre

hovedmåleskærmbilledet fra andre skærmbilleder

indstillinger og øge eller mindske talværdier.

og undermenuer.

4 Tasten ENTER. Godkender indtastede værdier,

opdateringer eller viste menupunkter.

Opsætning og konfiguration af indgange og udgange foretages fra frontpanelet ved hjælp af

tastaturet og skærmen. Denne brugergrænseflade anvendes til opsætning og konfiguration af

indgange og udgange, oprettelse af logoplysninger og beregnede værdier og kalibrering af sensorer.

SD-grænsefladen kan bruges til at gemme logfiler og opdatere software.

Skærm

Figur 14 viser et eksempel på skærmbilledet med en DO-sensor forbundet til kontrolenheden.

På skærmen på frontpanelet vises sensormålingsdata, kalibrerings- og konfigurationsindstillinger,

fejl, advarsler og andre oplysninger.

Dansk

209

Figur 14 Eksempel på skærmbillede

1 Ikon for startskærmbillede 7 Advarselsstatuslinje

2 Sensornavn 8 Dato

3 Ikon for SD-hukommelseskort 9 Analoge udgangsværdier

4 Indikator for relæstatus 10 Tid

5 Måleværdi 11 Statuslinje

6 Måleenhed 12 Måleparameter

Tabel 5 Ikonbeskrivelser

Ikon Beskrivelse

Startskærmbillede Der kan blive vist forskellige ikoner afhængigt af det skærmbillede eller den menu, der

vises. Hvis der f.eks. er installeret et SD-kort, vises et SD-kortikon her, når brugeren er i

menuen SD-kort opsætning.

SD-hukommelseskort Ikonet vises kun, hvis der er et SD-kort i kortlæseråbningen. Når brugeren er i menuen

SD-kort opsætning, vises dette ikon i øverste venstre hjørne

Advarsel Et advarselsikon er et udråbstegn i en trekant. Advarselsikoner vises til højre på

hovedskærmbilledet under måleværdien. Tryk på ENTER-tasten, og vælg derefter

enheden for at få vist eventuelle problemer på den pågældende enhed. Advarselsikonet

vises ikke længere, når alle problemer er løst eller accepteret.

Fejl Et fejlikon er et udråbstegn i en cirkel. Hvis der opstår en fejl, blinker fejlikonet og

målingsskærmbilledet skiftevis på hovedskærmen. Tryk på MENU-tasten, og vælg

Diagnostics (Diagnosticering) for at få vist fejl. Vælg derefter enheden for at få vist

eventuelle problemer på den pågældende enhed.

Yderligere skærmvisninger

På måleskærmbilledet skal du trykke på OP og NED piletasterne for at skifte mellem

måleparametre

På måleskærmbilledet skal du trykke på HØJRE piletast for at skifte til en delt skærm med op til

4 måleparametre. Tryk på HØJRE piletast for at medtage flere målinger. Tryk efter behov på

VENSTRE piletast for at vende tilbage til måleskærmbilledet

På måleskærmbilledet skal du trykke på VENSTRE piletast for at skifte til det grafiske display (se

Grafisk display på side 210 vedrørende definition af parametre). Tryk på OP- og NED piletasterne

for at skifte målegrafer

Grafisk display

Grafen viser koncentrations- og temperaturmålinger for hver af de benyttede kanaler. Grafen giver

nem overvågning af trends og viser ændringer i processen.

210

Dansk

1. På det grafiske display skal du bruge piletasterne op og ned til at vælge en graf og trykke på

HOME-tasten.

2. Vælg en funktion:

Funktion Beskrivelse

MEASUREMENT VALUE

Indstil måleværdien for den valgte kanal. Vælg mellem Auto Scale

(MÅLEVÆRDI)

(Automatisk skalering) og Manually Scale (Manuel skalering). For

manuel skalering skal du indtaste de mindste og største måleværdier

DATE & TIME RANGE (OMRÅDE

Vælg dato- og tidsområdet blandt de tilgængelige valgmuligheder

FOR DATO OG TID)

Systemstart

Når systemet tændes, vises skærmbillederne Language (Sprog), Date Format (Datoformat) og

Dato/tid i den rækkefølge. Når indstillingerne er angivet, udfører kontrolenheden en enhedsscanning

og viser meddelelsen Scanner efter enheder. Vent venligst... Hvis der registreres en ny enhed,

installeres den af kontrolenheden, før hovedmåleskærmbilledet vises.

Hvis scanningen finder tidligere installerede enheder uden konfigurationsændringer, vises

hovedmåleskærmbilledet for enheden på position 1, lige efter scanningen er færdig.

Hvis en enhed er fjernet fra kontrolenheden eller ikke findes i næste scanning udført ved systemstart

eller fra menuen, vises meddelelsen Enhed mangler på kontrolenheden, og brugeren bliver spurgt,

om den manglende enhed skal slettes.

Hvis der ikke er sluttet en sensor til et installeret analogt modul, vises en fejl på kontrolenheden. Se

Fejlsøgning på side 213, hvis der er tilsluttede enheder, der ikke findes af kontrolenheden.

Indstil sprog, dato og tid for første gang

Kontrolenheden viser skærmbillederne til indstilling af sprog, dato og tid, når kontrolenheden tændes

første gang, eller når konfigurationsindstillingerne nulstilles til standardværdierne.

Efter indstilling af sprog angives indstillingerne for dato og tidspunkt for første gang – opdater

indstillinger, når det er nødvendigt, ved hjælp af indstillingsmenuen for sc200.

1. Fremhæv et sprog på listen med punkter på skærmbilledet Language (Sprog), og tryk på ENTER-

tasten. Standardsproget for kontrolenheden er engelsk.

Det valgte sprog gemmes. Skærmbilledet Date Format (Datoformat) vises.

2. Fremhæv et format på skærmbilledet Date Format (Datoformat), og tryk på ENTER-tasten.

Formatet for dato og tid gemmes. Derefter vises skærmbilledet Dato/tid.

3. På skærmbilledet Dato/tid kan du trykke på HØJRE eller VENSTRE piletast for at fremhæve et

felt og derefter trykke på piletast OP og NED for at opdatere værdien i feltet. Opdater de øvrige

felter efter behov.

4. Tryk på ENTER-tasten.

Ændringerne gemmes, og kontrolenheden udfører en startscanning efter enheder. Hvis der bliver

fundet tilsluttede enheder, vises hovedmåleskærmbilledet for enheden på position 1. Se

Fejlsøgning på side 213, hvis kontrolenheden ikke kan finde nogen tilsluttede enheder.

Oplysninger om konfiguration af kontrolenheden

I denne tabel findes generelle oplysninger om konfigurationsnuligheder.

1. Du kan gå til menupunkterne ved at vælge sc200 Opsætning i Indstillinger.

Funktion Beskrivelse

Security setup

Angiver indstillinger for kodeord.

(Sikkerhedsindstilling)

Udgangsindstilling Konfigurerer kontrolenhedens analoge udgange

Dansk 211

Funktion Beskrivelse

Relay setup (Opsætning af relæ) Konfigurerer kontrolenhedens relæer

Skærmopsætning Konfigurerer kontrolenhedens skærm

Set Date/Time (Indstil dato/tid) Indstiller tid og dato på kontrolenheden

Datalog setup (Datalogindstilling) Konfigurerer indstillinger for logning af data. Kun tilgængelig, hvis

beregning er konfigureret.

Administrer data Vælg enheden på en liste med installerede komponenter for at få vist

dataene eller hændelsesloggen

Error Hold Mode (Fejlholdetilstand) Hold outputs (Hold udgange)—Holder udgange ved sidst kendte

værdi, hvis kontrolenhedens kommunikation med sensoren afbrydes.

Transfer outputs (Overfør udgange)—Skifter til overførselstilstand,

hvis kontrolenhedens kommunikation med sensoren afbrydes.

Udgange skifter til en foruddefineret værdi.

Beregning Konfigurerer kontrolenhedens matematiske funktion

sc200 Information SW VER:—Viser den aktuelle version for kontrolenhedens software

Bootloader VER:—Viser den aktuelle bootloader-version.

Bootloader er en fil, der indlæser kontrolenhedens

hovedoperativsystem

S/N:—Viser kontrolenhedens serienummer

Version:—Viser den aktuelle version for kontrolenhedens hardware

Discrete Input Setup (Indstilling af

Konfigurerer tre diskrete indgangskanaler

separat indgang)

Language (Sprog) Angiver det sprog, der bruges i kontrolenheden

2. Vælg en mulighed, og tryk på ENTER for at aktivere menupunktet.

Vedligeholdelse

F O R S I G T I G

Flere risici Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver, som er beskrevet i dette afsnit i

dokumentet.

Rengøring af controlleren

F A R E

Frakobl altid strømmen fra controlleren, før der udføres vedligeholdelsesarbejde.

BEMÆRK: Anvend aldrig brændbare rengøringsmidler til rengøring af controllerens komponenter. Anvendelse af

sådanne rengøringsmidler kan forringe enhedens miljøbeskyttelse og medføre ugyldiggørelse af garantien.

1. Sørg for, at controlleren er helt lukket.

2. Tør controllerens indre med en klud, der er gjort fugtig med vand eller med en blanding af vand

og et mildt rengøringsmiddel.

212

Dansk

Fejlsøgning

Problem Opløsning

Kontroller konfigurationen af strømudgangen.

Afprøv signalet fra strømudgangen ved hjælp af undermenuen

Ingen strømudgang

Test/Vedligeholdelse. Indfør en strømværdi, og kontroller

udgangssignalet ved tilslutningerne på kontrolenheden.

Kontakt teknisk support.

Kontroller konfigurationen af strømudgangen.

Afprøv signalet fra strømudgangen ved hjælp af undermenuen

Forkert strømudgang

Test/Vedligeholdelse. Indfør en strømværdi, og kontroller

udgangssignalet ved tilslutningerne på kontrolenheden. Kalibrer

udgangen, hvis udgangssignalet er forkert.

Sørg for, at relætilslutningerne sidder godt fast.

Kontroller, at relæledningsføringen er korrekt, hvis der bruges en

ekstern strømkilde.

Kontroller, at relækonfigurationen er korrekt.

Ingen relæaktivering

Afprøv relæaktiveringen ved hjælp af menuen

Test/Vedligeholdelse. Relæet bør slå til og fra som valgt.

Kontroller, at kontrolenheden ikke er i kalibreringstilstand, og at

relæet ikke holdes.

Nulstil overfødningstimeren for at sikre, at timeren ikke er

udløbet.

Kontroller, at SD-kortet vender rigtigt. Kobbersporene skal

vende mod kontrolenhedens skærm.

Kontroller, at SD-kortet er sat helt ind i åbningen, og at

fjederlåsen er aktiveret.

SD-hukommelseskort (Secure Digital)

Kontroller, at SD-kortet er formateret rigtigt i FAT32-format.

genkendes ikke af kontrolenheden

MMC-format understøttes ikke. Formater SD-kortet på en pc ved

at følge kortproducentens vejledning.

Kontroller, at SD-kortets kapacitet højst er på 32 GB.

Kontroller, at der anvendes et SD-kort. Andre typer kort (f.eks.

xSD, mikro-SD, mini-SD) fungerer ikke korrekt.

Kontroller, at SD-kortet er formateret rigtigt i FAT 32-format.

MMC-format understøttes ikke. Formater SD-kortet på en pc ved

at følge kortproducentens vejledning.

Oplysninger gemmes ikke eller gemmes ikke

Hvis SD-kortet har været brugt tidligere, skal du formatere kortet

rigtigt på SD-kortet.

i FAT32-format, sætte kortet i kontrolenheden og prøve at

overføre filer.

Prøv med et andet SD-kort.

Aflæs SD-kortet med en pc eller en kortlæser. Gem de vigtigste

SD-kort fuldt

filer, og slet derefter nogle eller alle filer på SD-kortet.

Dansk 213

Problem Opløsning

Sørg for, at der oprettes en egnet mappe ved at installere SD-

kortet i controlleren. Der oprettes automatisk en

opdateringsmappe.

Sæt SD-kortet i en pc, og kontroller, at softwarefilerne findes i

Kontrolenheden kan ikke finde

den relevante opdateringsmappe.

softwareopdateringer på SD-kortet.

Hvis samme SD-kort bruges sammen med flere kontrolenheder,

har hver kontrolenhed en særskilt mappe på systemet.

Kontroller, at softwareopdateringerne findes i den mappe, som

hører til den anvendte kontrolenhed.

Juster skærmkontrasten

Skærmen er tændt, men der vises ingen tegn,

Kontroller, at beskyttelsesfilmen er fjernet fra skærmen.

eller tegnene vises svagt eller sløret.

Rengør kontrolenheden udvendigt, herunder skærmen.

Kontroller, at vekselstrømstilslutningerne sidder godt fast i

kontrolenheden.

Kontrolenhed starter ikke eller starter kun en

Kontroller, at tilslutningerne til såvel stikdåse, ledningsnet og

gang imellem

stikkontakt sidder godt fast.

Kontakt teknisk support

Kontroller, at modulet er isat korrekt.

Kontroller, at modulvalgskontakten er indstillet på det rigtige

nummer.

Netværks- eller sensormodul genkendes ikke

Tag sensormodulet ud, og sæt det i den anden analoge åbning.

Tænd for strømmen til kontrolenheden, og lad kontrolenheden

udføre en enhedsscanning.

Kontakt teknisk support.

Hvis sensoren er en analog sensor, og der er sat et tilsvarende

modul i kontrolenheden, skal du se de instruktioner, der fulgte

med netværks- eller sensormodulet.

Kontroller, at ledningsnettet til det digitale stik er fastgjort

indvendigt på dørmodulet, og at ledningsnettet ikke er

beskadiget.

Hvis den digitale sensor er sluttet til kontrolenheden med en

digital termineringsboks, forgreningsdåse leveret af brugeren,

Sensor genkendes ikke

digitale forlængerkabler eller et forlængerkabel leveret af

BEMÆRK: Eksempel på mulig displaymeddelelse:

brugeren, skal du slutte sensoren direkte til kontrolenheden og

****

udføre en enhedsscanning. Hvis kontrolenheden genkender

sensoren, skal du kontrollere, at al ledningsføring i

forgreningsdåserne eller forlængerkablerne er korrekt.

Kontroller, at der kun er sat to sensorer i kontrolenheden. Hvis

der isættes en digital sensor og to analoge moduler, kan

kontrolenheden kun se to af de tre enheder, selvom der er to

analoge modulporte til rådighed.

Kontakt teknisk support

Udfør en enhedsscanning fra menuen Test/Vedligeholdelse.

Fejlmeddelelsen Enhed mangler vises

Sluk kontrolenheden, og tænd den igen

214 Dansk

Inhoudsopgave

Specificaties op pagina 215 Het systeem starten op pagina 237

Algemene informatie op pagina 216 Onderhoud op pagina 238

Installatie op pagina 219 Problemen oplossen op pagina 239

Gebruikersinterface en navigatie op pagina 235

Meer informatie

Meer informatie vindt u op de website van de fabrikant

Specificaties

Specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd.

Specificatie Details

Componentomschrijving Microprocessorgestuurde en menugestuurde controller die de sensor

aanstuurt en meetwaarden weergeeft.

Temperatuurbereik gebruik -20 tot 60 ºC (-4 tot 140 ºF); 95% relatieve vochtigheid, niet-condenserend

bij sensorbelasting <7 W; -20 tot 50 ºC (-4 tot 104 ºF) bij sensorbelasting

<28 W

Temperatuurbereik opslag -20 tot 70 ºC (-4 tot 158 ºF); 95% relatieve vochtigheid, niet-condenserend

1

Behuizing

Metalen behuizing met corrosiebestendige toplaag volgens NEMA

4X/IP66

Voeding Controller met AC-voeding: 100-240 V AC ±10%, 50/60 Hz; vermogen

50 VA bij 7 W sensor/netwerkmodule-belasting, 100 VA bij 28 W

sensor/netwerkmodule-belasting (optioneel Modbus, RS232/RS485,

Profibus DPV1 of HART-netwerkaansluiting).

Controller met 24 V DC-voeding 24 V DC—15%, + 20%; vermogen 15 W

bij 7 W sensor/netwerkmodule-belasting, 40 W bij 28 W

sensor/netwerkmodule-belasting (optioneel Modbus, RS232/RS485,

Profibus DPV1 of HART-netwerkaansluiting).

Gebruikshoogte Standaard 2000 m boven NAP

Vervuilingsgraad/installatiecategorie Vervuilingsgraad 2; installatiecategorie II

Uitgangen Twee analoge uitgangen (0-20 mA of 4-20 mA). Elke analoge uitgang kan

worden toegewezen voor een gemeten parameter, zoals pH, temperatuur,

flow of berekende waarden. De module kan optioneel drie extra analoge

uitgangen (5 in totaal) voeden.

Relais Vier SPDT, door de gebruiker te configureren contacten van 250 V AC, 5 A

resistief maximaal voor de controller met AC-voeding en met 24 V DC-

voeding, 5 A resistief maximaal voor de controller met DC-voeding. Relais

zijn bedoeld voor aansluiting op AC-netspanningscircuits (d.w.z. wanneer

de controller werkt op een spanning van 115 - 240 V AC) of DC-circuits

(d.w.z. wanneer de controleer op een spanning van 24 V DC werkt).

Afmetingen ½ DIN—144 x 144 x 180,9 mm (5,7 x 5,7 x 7,12 inch)

Gewicht 1,7 kg

Nederlands 215

Specificatie Details

2

Nalevingsinformatie

CE-goedkeuring (met alle sensortypes). Goedgekeurd voor gebruik op

algemene locaties door ETL volgens de UL- en CSA-veiligheidsnormen

(met alle sensortypes).

Bepaalde modellen met AC-voeding zijn gecatalogiseerd voor gebruik in

algemene veiligheidslocaties volgens de UL- en CSA-veiligheidsnormen

van Underwriters Laboaraties (met alle sensortypes).

Digitale communicatie Optionele Modbus, RS232/RS485, Profibus DPV1 of HART-

netwerkaansluiting voor datatransmissie

Datalogging Secure Digital-kaart (max. 32 GB) of speciale RS232-kabelconnector voor

logboekregistratie en software-updates. De controller slaat circa

20.000 gegevenspunten per sensor op.

Garantie 2 jaar

1

Eenheden die zijn voorzien van het Underwriters Laboratories (UL)-certificaat zijn uitsluitend bedoeld voor

binnenopstelling en voldoen niet aan NEMA 4X/IP66-classificatie.

2

Eenheden met DC-voeding worden niet door UL gecatalogiseerd.

Algemene informatie

De fabrikant kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden gesteld voor directe,

indirecte, speciale, incidentele of continue schade die als gevolg van enig defect of onvolledigheid in

deze handleiding is ontstaan. De fabrikant behoudt het recht om op elk moment, zonder verdere

melding of verplichtingen, in deze handleiding en de producten die daarin worden beschreven,

wijzigingen door te voeren. Gewijzigde versies zijn beschikbaar op de website van de fabrikant.

Veiligheidsinformatie

L E T O P

De fabrikant is niet verantwoordelijk voor enige schade door onjuist toepassen of onjuist gebruik van dit product

met inbegrip van, zonder beperking, directe, incidentele en gevolgschade, en vrijwaart zich volledig voor

dergelijke schade voor zover dit wettelijk is toegestaan. Uitsluitend de gebruiker is verantwoordelijk voor het

identificeren van kritische toepassingsrisico's en het installeren van de juiste mechanismen om processen te

beschermen bij een mogelijk onjuist functioneren van apparatuur.

Lees deze handleiding voor het instrument uit te pakken, te installeren of te gebruiken. Let op alle

waarschuwingen. Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel of schade aan het

instrument.

Controleer voor gebruik of het instrument niet beschadigd is. Het instrument mag op geen andere

wijze gebruikt worden dan als in deze handleiding beschreven.

Gebruik van gevareninformatie

G E V A A R

Geeft een potentieel gevaarlijke of dreigende situatie aan die, als deze niet kan worden voorkomen, kan

resulteren in dodelijk of ernstig letsel.

W A A R S C H U W I N G

Geeft een potentieel of op handen zijnde gevaarlijke situatie aan, die als deze niet wordt vermeden, kan leiden tot

dood of ernstig letsel.

V O O R Z I C H T I G

Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die kan resulteren in minder ernstig letsel of lichte verwondingen.

L E T O P

Duidt een situatie aan die (indien niet wordt voorkomen) kan resulteren in beschadiging van het apparaat.

Informatie die speciaal moet worden benadrukt.

216 Nederlands

Waarschuwingslabels

Lees alle labels en etiketten die op het instrument zijn bevestigd. Het niet naleven van deze

waarschuwingen kan leiden tot letsel of beschadiging van het instrument. In de handleiding wordt

door middel van een veiligheidsvoorschrift uitleg gegeven over een symbool op het instrument.

Dit symbool, indien op het instrument aangegeven, verwijst naar de handleiding voor bediening en/of

veiligheidsinformatie.

Dit symbool geeft aan dat er een risico op een elektrische schok en/of elektrocutie bestaat.

Dit symbool wijst op de aanwezigheid van apparaten die gevoelig zijn voor elektrostatische ontlading

en geeft aan dat voorzichtigheid betracht dient te worden om schade aan de apparatuur te

voorkomen.

Het is sinds 12 augustus 2005 niet meer toegestaan elektrische apparatuur, voorzien van dit symbool,

af te voeren via Europese openbare afvalverwerkingsystemen. In overeenstemming met Europese

lokale en nationale voorschriften (EU-richtlijn 2002/96/EG) dienen Europese gebruikers van

elektrische apparaten hun oude of versleten apparatuur naar de fabrikant te retourneren voor

kosteloze verwerking.

Certificering

IECS-003 certificering ten aanzien van radio-inteferentie, Klasse A:

Aanvullende informatie en testresultaten zijn via de fabrikant verkrijgbaar.

Dit Klasse A instrument voldoet aan alle eisen van de Canadese norm IECS-003.

Cet appareil numèrique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne

sur les équipements provoquant des interférences.

FCC deel 15, Klasse "A" bepalingen

Aanvullende informatie en testresultaten zijn via de fabrikant verkrijgbaar. Dit instrument voldoet aan

Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van dit instrument is aan de volgende voorwaarden

onderworpen:

1. Het instrument mag geen schadelijke storingen veroorzaken.

2. Het instrument moet elke willekeurige ontvangen storing accepteren, inclusief storingen die

mogelijk een ongewenste invloed kunnen hebben.

Door veranderingen of aanpassingen aan dit toestel die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de

partij verantwoordelijk voor certificering, kan de certificering van dit instrument, komen te vervallen.

Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een elektrisch instrument van Klasse A,

volgens Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze voorwaarden zijn opgesteld dat ze een goede

bescherming bieden tegen hinderlijke storingen wanneer het instrument in een bedrijfsgerelateerde

toepassing wordt gebruikt. Dit instrument produceert, gebruikt en kan radiogolven uitstralen.

Wanneer het niet geïnstalleerd en gebruikt wordt volgens de handleiding, hinderlijke storing voor

radiocommunicatie veroorzaken. Werking van het instrument in een huiselijke omgeving zal

waarschijnlijk zorgen voor hinderlijke storing, in welk geval de gebruiker de storing dient te

verhelpen. Om storingen op te lossen kan het volgende geprobeerd worden:

1. Ontkoppel het instrument van zijn stroombron om te controleren of deze stroombron al dan niet

de storing veroorzaakt.

2. Als het instrument op hetzelfde stopcontact is aangesloten als het apparaat dat storing

ondervindt, dient u het apparaat op een ander stopcontact aan te sluiten.

3. Plaats het apparaat weg van het apparaat waarop de storing van toepassing is.

4. Verplaats de ontvangstantenne voor het apparaat dat de storing ontvangt.

5. Probeer verschillende combinaties van de hierbovengenoemde suggesties.

Nederlands

217

Productoverzicht

De controller geeft sensormeetwaarden en andere gegevens weer, kan analoge en digitale signalen

verzenden en kan via uitgangen en relais met andere apparaten communiceren en deze regelen.

Uitgangen, relais, sensoren en sensormodules worden geconfigureerd en gekalibreerd via de

gebruikersinterface aan de voorzijde van de controller.

Afbeelding 1 toont de verschillende componenten. De componenten kunnen afhankelijk van de

configuratie van de controller afwijken. Neem contact op met de fabrikant indien er onderdelen

beschadigd zijn of ontbreken.

Afbeelding 1 Systeemcomponenten

1 Controller 4 Netwerkmodule (optioneel)

2 Trekontlasting (optioneel, afhankelijk van de versie

5 Hoogspanningsbarrière

van de controller)

3 Digitale aansluiting (optioneel, afhankelijk van de

6 Sensormodules (optioneel)

versie van de controller)

Sensoren en sensormodules

De controller is geschikt voor maximaal twee sensormodules of twee digitale sensoren (afhankelijk

van de configuratie van de controller), samen met één communicatiemodule. Eén enkele digitale

sensor en één enkele sensormodule kunnen samen worden geïnstalleerd. Er kunnen verscheidene

sensoren op de sensormodules worden aangesloten. Raadpleeg voor het aansluiten van de

sensorbedrading de handleidingen van de betreffende sensoren en de gebruikersinstructies voor de

betreffende modules.

Relaisuitgangen en -signalen

De controller heeft vier configureerbare relaisschakelaars en twee analoge uitgangen. Met een

optionele analoge uitgangsmodule kan het aantal analoge uitgangen uitgebreid worden naar vijf.

Apparaatscans

Op twee uitzonderingen na scant de controller bij inschakeling automatisch op aangesloten

apparaten, zonder dat de gebruiker iets hoeft te doen. De eerste uitzondering is wanneer de

controller voor het eerst wordt ingeschakeld en nog niet eerder is gebruikt. De tweede uitzondering is

nadat de configuratie-instellingen van de controller op hun standaardwaarden zijn teruggezet en de

controller wordt ingeschakeld. In beide gevallen geeft de controller eerst de schermen voor het

invoeren van de taal, datum en tijd weer. Nadat de ingevoerde taal, datum en tijd zijn geaccepteerd,

voert de controller een apparaatscan uit. Raadpleeg Een digitale sc-sensor aansluiten

op pagina 233 voor instructies voor het scannen van apparaten wanneer de controller reeds is

ingeschakeld.

218

Nederlands

Controllerbehuizing

De controllerbehuizing is geclassificeerd volgens NEMA 4X/IP66 en heeft een corrosiebestendige

toplaag die bestand is tegen corrosieve omgevingsstoffen zoals zoute nevel en zwavelwaterstof. Bij

gebruik buiten wordt bescherming tegen omgevingsinvloeden sterk aanbevolen.

Opmerking: Eenheden die zijn voorzien van het Underwriters Laboratories (UL)-certificaat zijn uitsluitend bedoeld

voor binnenopstelling en voldoen niet aan NEMA 4X/IP66-classificatie.

Montageopties voor de controller

De controller kan worden gemonteerd in een paneel, aan een wand of aan een verticale of een

horizontale buis. Een pakking van neopreen wordt meegeleverd en kan worden gebruikt om trillingen

te dempen. De pakking kan worden gebruikt als sjabloon voor paneelmontage, voordat het binnenste

gedeelte van de pakking van het omringende gedeelte wordt gescheiden.

Installatie

Montagemiddelen en afmetingen

V O O R Z I C H T I G

Gevaar van persoonlijk letsel. Alleen bevoegd personeel mag de in dit deel van de handleiding beschreven taken

uitvoeren.

De -controller kan op een oppervlak, paneel of buis worden gemonteerd (horizontaal of verticaal).

Voor montageopties en instructies zie Afbeelding 2, Afbeelding 3 op pagina 221, Afbeelding 4

op pagina 222, Afbeelding 5 op pagina 223 en Afbeelding 6 op pagina 224.

Voor montage aan een horizontale buis moeten de montagevoeten (Afbeelding 2) verticaal aan de

montagesteun worden bevestigd.

Bevestig de montagesteun zowel bij montage aan een horizontale als aan een verticale buis zoals

afgebeeld in Afbeelding 5 op pagina 223 aan de controller.

Nederlands 219

Afbeelding 2 Montagemiddelen

1 Montagevoet (2x) 6 Platte onderlegring, binnendiameter ¼ inch (4x)

2 Pakking voor paneelmontage, neopreen 7 Borgring, binnendiameter ¼ inch (4x)

3 Steun voor wand- en buismontage 8 Zeskantmoer met sluitring M5 x 0,8 (4x)

4 Trillingsdempende pakking voor buismontage 9 Bolkopschroeven M5 x 0,8 x 100 mm (4x) (te

gebruiken voor montage aan buizen met

verschillende diameter)

5 Trillingsdempende onderlegring voor buismontage

10 Bolkopschroeven M5 x 0,8 x 15 mm (4x)

(4x)

Opmerking: Als optioneel accessoire is een beugel voor paneelmontage leverbaar.

220

Nederlands