Hach-Lange SC 200 Basic User Manual – страница 31
Инструкция к Hach-Lange SC 200 Basic User Manual

Joonis 10 Ühenduslooga sätted
1 Sisendi 1 konfiguratsiooni ühendusloogad 4 Ühendusloogad on lüliti sisendite jaoks vasakule
paigutatud
2 Sisendi 2 konfiguratsiooni ühendusloogad 5 Ühendusloogad on pingesisendite jaoks paremale
paigutatud
3 Sisendi 3 konfiguratsiooni ühendusloogad
1. Avage juhtpuldi kaas.
2. Söötke juhtmed läbi läbiviigutihendi.
3. Reguleerige juhet vastavalt vajadusele ja pingutage läbiviigutihend.
4. Ühendusloogad paiknevad kohe konnektori taga. Ühenduslookadele ligipääsemise
hõlbustamiseks eemaldage konnektor ja seadistage ühendusloogad vastavalt sisendi tüübile,
nagu näidatud Joonis 10.
5. Sulgege juhtpuldi kaas ja kinnitage kaane kruvid.
6. Konfigureerige kontrolleri sisendid.
Märkus. Lüliti sisendi režiimis varustab kontroller lülitit 12-voldise pingega ja see pole kontrollerist eraldatud.
Pingesisendi režiimis on sisendid kontrollerist eraldatud (kasutaja sisendpinge vahemik on 0 kuni 30 volti).
sc-digitaalanduri ühendamine
Märkus. sc-analooganduri ühendamiseks vaadake mooduliga kaasas olevaid juhiseid või anduri juhendit.
sc-digitaalandurit on võimalik juhtpuldiga ühendada võtmega kiirühenduse paigaldise abil
(Joonis 11). Digitaalandurit on võimalik ühendada sisselülitatud või väljalülitatud juhtpuldiga.
Kui andur ühendatakse sisselülitatud juhtpuldiga, siis ei skanni juhtpult seadet automaatselt.
Automaatseks skannimiseks juhtpuldi kaudu liikuge menüüsse Test/Maintenance (Test/hooldus) ja
valige Scan Devices (Seadmete skannimine). Kui leitakse uus seade, viib juhtpult installimise
edasiste kasutaja toiminguteta lõpule.
Kui andur ühendatakse väljalülitatud juhtpuldiga, skannitakse seadet juhtpuldi sisselülitamise ajal.
Kui leitakse uus seade, viib juhtpult installimise edasiste kasutaja toiminguteta lõpule.
Hoidke liitmiku kork alles, et anduri eemaldamisel oleks võimalik liitmiku ava sulgeda.
eesti keel
601

Joonis 11 Digitaalse anduri kiire ühendamine
1.
Lisavarustusse kuuluva digitaalse kommunikatsiooniväljundi ühendamine
Tootja toetab kommunikatsiooniprotokolle Modbus RS485, Modbus RS232, Profibus DPV1 ja HART.
Lisavarustusse kuuluv digitaalne väljundmoodul installitakse Joonis 7 leheküljel 593 punktis
4 näidatud asukohta. Täpsema teabe saamiseks vaadake võrgumooduliga kaasas olevaid juhiseid.
Teabe saamiseks Modbusi registrite kohta avage http://www.hach-lange.com või
http://www.hach.com ja otsige märksõna Modbus registers (Modbusi registrid) või kasutage mis
tahes sc200 tootelehte.
Secure Digital (SD) mälukaardi paigaldamine
Juhised SD-kaardi juhtpuldi paigaldamise kohta leiate osast Joonis 12 Teabe SD-mälukaardi
kasutamise kohta leiate selle juhendi täiendatud versioonist.
SD-kaardi eemaldamiseks vajutage kaardi serv alla, laske see lahti ning tõmmake kaart seejärel üles
ja pesast välja. Pärast kaardi eemaldamist sulgege pesa kaas ning kinnitage kaane kruvid.
Joonis 12 SD-kaardi paigaldamine
Kasutajaliides ja navigeerimine
Kasutajaliides
Klaviatuuril on neli menüüklahvi ja neli nooleklahvi vastavalt Joonis 13 näidatule.
602
eesti keel

Joonis 13 Klaviatuuri ja esipaneeli ülevaade
1 Näidikupaneel 5 Klahv BACK (TAGASI). Selle klahvi abil saate
liikuda menüüstruktuuris ühe koha võrra tagasi.
2 Secure Digital mälukaardi pesa 6 Klahv MENU (MENÜÜ). Selle klahvi abil saate
liikuda muudest menüüdest ja allmenüüdest
menüüsse Settings (Sätted).
3 Kahv HOME (KODU). Selle klahvi abil saate liikuda
7 Nooleklahvid. Neid kasutatakse menüüdes
muudest menüüdest ja allmenüüdest menüüsse
liikumiseks, sätete muutmiseks ja numbrite
Main Measurement (Mõõtmise peamenüü).
suurendamiseks ja vähendamiseks.
4 Sisestusklahv ENTER (SISESTA). Selle klahvi abil
saate kinnitada sisendväärtused, värskendused või
kuvatud menüükäsud.
Sisendid ja väljundid seadistatakse ja konfigureeritakse esipaneelil oleva klaviatuuri ja näidikupaneeli
abil. Seda kasutajaliidest kasutatakse sisendite ja väljundite seadistamiseks ja konfigureerimiseks,
logi teabe ja arvutatud väärtuste loomiseks ja andurite kalibreerimiseks. SD-liidest on võimalik
kasutada logide salvestamiseks ja tarkvara värskendamiseks.
Näidikupaneel
Joonis 14 näitab mõõtmise peamenüü näidist, kui DO-andur on juhtpuldiga ühendatud.
Näidikupaneelil kuvatakse anduri mõõtmisandmed, kalibreerimise ja konfiguratsiooni sätted, tõrked,
hoiatused ja muu teave.
eesti keel
603

Joonis 14 Menüü Main Measurement (Mõõtmise peamenüü) näide
1 Kuva Home (Kodu) ikoon 7 Hoiatuse olekuriba
2 Anduri nimi 8 Kuupäev
3 SD-mälukaardi ikoon 9 Analoogväljundi väärtused
4 Relee oleku märgutuli 10 Kellaaeg
5 Mõõtmisväärtus 11 Edenemisriba
6 Mõõtmisüksus 12 Mõõtmise parameeter
Tabel 5 Ikoonide kirjeldused
Ikoon Kirjeldus
Kuva Home
Ikoon võib kuvast või menüüst olenevalt erineda. Näiteks SD-kaardi paigaldamise korral
(Kodu)
ilmub siia SD-kaardi menüü, kui kasutaja on menüüs SD Card Setup (SD-kaardi seadistus).
SD-mälukaart Seda ikooni kuvataksevaid juhul, kui SD-kaart on kaardilugeja pesas Kui kasutaja on
menüüs SD Card Setup (SD-kaardi seadistus), ilmub see ikoon ülemisse vasakpoolsesse
nurka.
Hoiatus Hoiatuse ikoon koosneb kolmnurga sees olevast hüüumärgist. Hoiatusikoonid ilmuvad
põhiekraani paremasse serva, mõõtmisväärtuse alla. Vajutage SISESTUSKLAHVI, seejärel
valige seade, et vaadata selle seadmega seonduvaid probleeme. Kui kõik probleemid on
lahendatud või kinnitatud, hoiatusikoon kaob.
Tõrge Tõrke ikoon koosneb ringi sees olevast hüüumärgist. Tõrke tekkimisel jäävad tõrke ikoon ja
mõõtmisekraan põhiekraanil vilkuma. Tõrgete vaatamiseks vajutage MENÜÜNUPPU ja
valige Diagnostics (Diagnostika). Seejärel valige seade, et vaadata selle seadmega
seonduvaid probleeme.
Täiendavad kuvamisvormingud
• Mõõtmisparameetrite vahetamiseks vajutage Põhimõõtmiste ekraanil ÜLES- ja
ALLANOOLENUPPE
• Kuni nelja mõõtmisparameetri akna kuvamiseks vajutage Põhimõõtmiste ekraanil
PAREMNOOLENUPPU. Täiendavata mõõtmiste kaasamiseks vajutage PAREMNOOLENUPPU.
Põhimõõtmiste ekraanile naasmiseks vajutage VASAKNOOLENUPPU
• Graafikakuvale lülitumiseks vajutage Põhimõõtmiste ekraanil VASAKNOOLENUPPU
(parameetrite määramise kohta vaadake Graafiline kuva leheküljel 604). Mõõtemisgraafikute
vahetamiseks vajutage ÜLES- ja ALLANOOLENUPPE
Graafiline kuva
Graafikul näidatakse iga kasutatava kanali kontsentratsiooni temperatuuri mõõtmistulemust. Graafik
võimaldab tööprotsessi suundade ja muudatuste lihtsat järgimist.
604
eesti keel

1. Kasutage graafilisel kuval üles- ja allanoolenuppe, valige graafik ning vajutage AVAEKRAANI
nuppu.
2. Tehke valik:
Valik Kirjeldus
MEASUREMENT VALUE
Seadistage valitud kanali mõõtmisväärtus. Valige Auto Scale
(Mõõtmisväärtus)
(Automaatskaala) või Manually Scale (Käsiskaala). Käsitsi
skaleerimiseks sisestage minimaalne ja maksimaalne
mõõtmisväärtus
DATE & TIME RANGE (Kuupäeva ja
Valige suvandite seast kuupäeva ja kellaaja vahemik
kellaaja vahemik)
Süsteemi käivitamine
Kui süsteem esmakordselt käivitatakse, ilmuvad menüüd Language (Keel), Date Format (Kuupäeva
vorming) ja Date/Time (Kuupäev/kellaaeg) selles järjekorras. Pärast nende valikute tegemist skannib
juhtpult seadet ja kuvab teate Scanning for devices (Seadmete skannimine). Please wait...
(Palun oodake ...) Kui leitakse uus seade, viib juhtpult enne mõõtmise peamenüü kuvamist läbi
installimise.
Kui skannimise käigus leitakse konfiguratsiooni muudatusteta varem installitud seadmeid, ilmub
esimese koha mõõtmise peamenüü kohe pärast skannimise lõppu.
Kui seade on juhtpuldi küljest eemaldatud või seda järgmise toitetsükli või menüüpõhise skannimise
ajal ei leita, kuvatakse juhtpuldil teade Device missing (Seade on puudu) ning esitatakse päring
puuduva seadme kustutamiseks.
Kui paigaldatud analoogmooduliga ei ole andurit ühendatud, näitab juhtpult tõrke olemasolu. Kui
seadmed on ühendatud, aga juhtpult ei leia neid üles, vaadake osa Veaotsing leheküljel 607.
Keele, kuupäeva ja kellaaja esmakordne määramine
Juhtpult kuvab keele, kuupäeva ja kellaaja muutmise menüüd, kui see esimest korda või pärast
konfiguratsioonisätete vaikeväärtustele seadmist sisse lülitatakse.
Päraste keele, kuupäeva ja kellaaja valikute esmakordset määramist saate valikuid vastavalt
vajadusele värskendada menüü sc200 Setup (sc200 seadistus) abil.
1. Märkige menüüs Language (Keel) variantide loendist keel ning vajutage klahvi ENTER
(SISESTA). Juhtpuldi vaikekeel on inglise keel.
Valitud keel salvestatakse. Ilmub menüü Date Format (Kuupäeva vorming).
2. Valige menüüs Date Format (Kuupäeva vorming) vorming ning vajutage klahvi ENTER
(SISESTA).
Kuupäeva ja kellaaja vorming salvestatakse. Seejärel ilmub menüü Date/Time
(Kuupäev/kellaaeg).
3. Vajutage menüüs Date/Time (Kuupäev/kellaaeg) noolenuppe RIGHT (PAREMALE) või LEFT
(VASAKULE) välja märkimiseks ning vajutage seejärel noolenuppe UP (ÜLES) ja DOWN
(ALLA) väljas oleva väärtuse uuendamiseks. Uuendage vastavalt vajadusele muid väljasid.
4. Vajutage klahvi ENTER (SISESTA).
Muudatused salvestatakse ja juhtpult teeb seadmete käivitusskannimise. Kui ühendatud
seadmed leitakse, kuvab juhtpult mõõtmise peamenüü selle seadme kohta, mis asub esimeses
asukohas. Kui juhtpult ühendatud seadmeid ei leia, vaadake Veaotsing leheküljel 607.
Juhtpuldi konfiguratsiooniteave
Tabelis on loetletud konfiguratsioonivariantide üldine teave.
1. Menüüst Settings (Sätted) menüüvalikutesse liikumiseks valige sc200 Setup (sc200 seadistus).
Suvand Kirjeldus
Security setup (Turvaseadistus) Määrab pääsukoodi eelistused.
eesti keel 605

Suvand Kirjeldus
Output setup (Väljundi seadistus) Konfigureerib juhtpuldi analoogväljundeid
Relay setup (Relee seadistus) Konfigureerib juhtpuldi releesid
Kuva seadistamine Konfigureerib kontrolleri ekraani
Set Date/Time (Kuupäeva/kellaaja
Määrab juhtpuldi kuupäeva ja kellaaja
määramine)
Datalog setup (Andmelogi
Konfigureerib andmete logimise variandid. Kasutatav, kui Calculation
seadistus)
(Arvutamine) on seadistatud.
Andmete haldamine Valige installitud komponentide loendist seade, et vaadata andme-
või sündmuselogi
Error Hold Mode (Tõrke peatamise
Hold Outputs (Väljundite peatamine)— Peatab väljundid viimase
režiim)
teadaoleva väärtuse juures, kui juhtpult kaotab side anduriga.
Transfer Outputs (Väljundite ülekanne)— Lülitub ülekanderežiimi,
kui juhtpult kaotab side anduriga. Väljastab ülekande eelnevalt
määratud väärtusele.
Calculation (Arvutamine) Konfigureerib kontrolleri matemaatikafunktsiooni
sc200 Information (sc200 teave) S/W VER:– kuvab kontrolleri tarkvara praeguse versiooni
Bootloader VER (Buudilaaduri VER):— Kuvab praeguse
buudilaaduri versiooni. Buudilaadur on fail, mis laadib kontrolleri
peamise operatsioonisüsteemi
S/N:– kuvab kontrolleri seerianumbri
Version:– kuvab kontrolleri riistvara praeguse versiooni
Discrete Input Setup (Diskreetse
Konfigureerib kolm diskreetset sisendkanalit
sisendi seadistus)
Keel Määrab juhtpuldis kasutatava keele
2. Tehke valik ja vajutage menüüelemendi aktiveerimiseks ENTER (SISESTA).
Hooldus
E T T E V A A T U S T
Erinevad ohud. Selles dokumendi osas kirjeldatud toiminguid tohivad teha vaid pädevad töötajad.
Juhtpuldi puhastamine
O H T
Enne hooldustööde teostamist tuleb juhtpult toiteallikast lahutada.
Märkus. Ühegi juhtpuldi osa puhastamiseks ei tohi kasutada tuleohtlikke või söövitavaid lahusteid. Seesuguste
lahustite kasutamine võib vähendada seadme vastupanu keskkonnatingimustele ja muuta garantii kehtetuks.
1. Veenduge, et juhtpuldi kate on korralikult suletud.
2. Pühkige juhtpuldi välispinda lapiga, mida on niisutatud vee või vee ja õrnatoimelise pesuaine
seguga.
606
eesti keel

Veaotsing
Probleem Eraldusvõime
Kontrollige praegust väljundi konfiguratsiooni.
Testige praegust väljundsignaali allmenüü Test/Maintenance
Väljundit hetkel pole
(Test/hooldus) abil. Sisestage praegune väärtus ja kontrollige
väljundsignaali juhtpuldi ühenduste juures.
Võtke ühendust tehnilise toega.
Kontrollige praegust väljundi konfiguratsiooni.
Katsetage praegust väljundsignaali allmenüü Test/Maintenance
Vale praegune väljund
(Test/hooldus) abil. Sisestage praegune väärtus ja kontrollige
väljundsignaali juhtpuldi ühenduste juures. Kui väljund on vale,
siis kalibreerige väljundit.
Veenduge, et relee ühendused on kindlad.
Kui kasutate välist toiteallikat, siis veenduge, et relee juhtmed on
õigesti ühendatud.
Veenduge, et relee konfiguratsioon on õige.
Katsetage relee aktiveerumist menüü Test/Maintenance
Relee ei aktiveeru
(Test/hooldus) abil. Relee peab vastavalt valitule pingestuma ja
pingest vabanema.
Veenduge, et juhtpult ei ole kalibreerimisrežiimis ja et releed ei
hoita kinni.
Lähtestage Overfeed Timer (Ülesöötmise taimer), et veenduda,
et taimeri aeg ei ole möödunud.
Veenduge, et SD-kaart on sisestatud õiget pidi. Vaskosad
peaksid olema suunatud juhtpuldi näidikupaneeli poole.
Veenduge, et SD-kaart on korralikult pessa sisestatud ja et
vedrulukk on aktiveeritud.
Juhtpult ei tunne Secure Digital Memory (SD)
Veenduge, et SD-kaart on Fat 32 süsteemis korralikult
kaarti ära
vormindatud. MMC-süsteemis vormindamist ei toetata. Järgige
SD-kaardi arvutis vormindades kaardi tootja juhiseid.
Veenduge, et kaart pole suurem kui 32 GB.
Veenduge, et kasutatakse SD-kaarti. Muud tüüpi kaardid
(näiteks xSD, mikro-SD, mini-SD) ei tööta korralikult.
Veenduge, et SD-kaart on Fat 32 süsteemis korralikult
vormindatud. MMC-süsteemis vormindamist ei toetata. Järgige
SD-kaardi arvutis vormindamiseks kaardi tootja juhiseid.
Teavet ei salvestata korralikult SD-kaardile või
Kui SD-kaarti on varem kasutatud, vormindage kaart Fat
ei salvestata üldse
32 süsteemis, paigaldage kaart juhtpulti ja proovige faile alla
laadida.
Proovige teist SD-kaarti.
Lugege SD-kaarti arvuti või mõne muu kaardilugemisseadmega.
SD-kaart on täis
Salvestage olulised failid ning kustutage seejärel kas mõned või
kõik SD-kaardile salvestatud failid.
eesti keel 607

Probleem Eraldusvõime
Paigaldage juhtpulti SD-kaart, et kontrollida, kas on loodud
sobilik kaust. Värskenduskaust luuakse automaatselt.
Paigaldage SD-kaart arvutisse ja veenduge, et tarkvarafailid
Juhtpult ei leia SD-kaardi tarkvaravärskendusi
asuvad sobivas värskenduskaustas.
Kui sama SD-kaarti kasutatakse mitme juhtpuldiga, siis on igal
juhtpuldil süsteemis eraldi kaust. Veenduge, et
tarkvarauuendused on kasutatava juhtpuldiga seotud kaustas.
Näidikupaneeli kontrastsuse reguleerimine.
Näidikupaneel on valgustatud, aga seal ei
kuvata märke või märgid on tuhmid või
Veenduge, et näidikupaneelilt on eemaldatud kaitsekile.
udused
Puhastage juhtpuldi välispinda, sealhulgas näidikupaneeli.
Veenduge, et vahelduvvoolu toiteühendused on juhtpuldiga
korralikult loodud.
Juhtpult ei käivitu või lülitub hüppeliselt sisse
Veenduge, et toitejuhe, kaablitoide ja seinapistik on kõik
ja välja
korralikult sisestatud.
Võtke ühendust tehnilise toega
Veenduge, et moodul on korralikult paigaldatud.
Veenduge, et mooduli valikulüliti on määratud õigele numbrile.
Võrgu või anduri moodulit ei tunta ära
Eemaldage anduri moodul ja paigaldage moodul teise
analoogpessa. Varustage juhtpult toitega ja võimaldage
juhtpuldil teha seadme skannimine.
Võtke ühendust tehnilise toega.
Kui andur on analoogandur ja vastav moodul paigaldatakse
juhtpulti, vaadake võrgu või anduri mooduliga kaasas olevaid
juhiseid.
Veenduge, et digitaalse juhtpuldi juhtmete kinnitus asub
komplekti ukse sisemisel küljel ning et juhtmete kinnitus ei ole
kahjustatud.
Kui digitaalne andur on ühendatud juhtpuldiga, millel on
digitaalne klemmliidese karp, kasutaja varustatud harukarp,
Andurit ei tunta ära
digitaalsed pikenduskaablid või kasutaja varustatud
Märkus. Näidikupaneeli võimaliku teate näide: ****
pikenduskaabel, siis ühendage andur otse juhtpuldiga ja
skannige seadet. Kui juhtpult tunneb anduri ära, siis kontrollige,
et kõik harukarpide või pikenduskaablite juhtmed on õigesti
ühendatud.
Veenduge, et juhtpulti on paigaldatud ainult kaks andurit. Kuigi
kasutada saab kahte analoogmooduli porti, on digitaalse anduri
ja kahe analoogmooduli paigaldamise korral juhtpuldis näha
ainult kaks kolmest seadmest.
Võtke ühendust tehnilise toega
Kasutage menüüs Test/Maintenance (Test/hooldus) funktsiooni
Ilmub tõrketeade Device Missing (Seade on
Device Scan (Seadme skannimine).
puudu)
Viige läbi juhtpuldi toitetsükkel.
608 eesti keel

Sadržaj
Specifikacije na stranici 609 Pokretanje sistema na stranici 631
Opšte informacije na stranici 610 Održavanje na stranici 632
Postavljanje na stranici 613 Otklanjanje problema na stranici 633
Korisnički interfejs i navigacija na stranici 628
Dodatne informacije
Dodatne informacije su dostupne na sajtu proizvodjaca.
Specifikacije
Specifikacije su podložne promeni bez najave.
Specifikacija Detalji
Opis komponente Kontroler, kontrolisan mikroprocesorom i kojim se upravlja menijima, upravlja
senzorom i prikazuje izmerene vrednosti.
Radna temperatura Od -20 do 60°C (od -4 do 140°F); 95% relativne vlažnosti, bez kondenzovanja
sa opterećenjem senzora <7 W; od -20 do 50°C (od -4 do 104°F) sa opterećenjem
senzora <28 W
Temperatura skladištenja Od -20 do 70°C (od -4 do 158°F); 95% relativne vlažnosti, bez kondenzovanja
1
Kućište
NEMA 4X/IP66 metalno kućište sa završnom obradom otpornom na koroziju
Zahtevi za napajanje Kontroler sa naizmeničnim napajanjem: 100–240 VAC ±10%, 50/60 Hz;
napajanje 50 VA sa opterećenjem senzora/mrežnog modula od 7 W,
100 VA sa opterećenjem senzora/mrežnog modula od 28 W (opciona Modbus,
RS232/RS485, Profibus DPV1 ili HART mrežna veza).
Kontroler sa jednosmernim napajanjem od 24 V: 24 VDC – 15%, + 20%;
napajanje 15 W sa opterećenjem senzora/mrežnog modula od 7 W,
40 W sa opterećenjem senzora/mrežnog modula od 28 W (opciona Modbus,
RS232/RS485, Profibus DPV1 ili HART mrežna veza).
Zahtevi za nadmorsku
Standardno 2000 m (6562 ft) iznad nivoa mora
visinu
Stepen
Stepen zagađenja 2; kategorija instalacije II
zagađenja/kategorija
instalacije
Izlazi Dva analogna izlaza (0–20 mA ili 4–20 mA). Svaki analogni izlaz moguće
je nameniti predstavljanju izmerenog parametra, poput vrednosti pH, temperature ili
toka, odnosno predstavljanju izračunatih vrednosti. Opcioni modul sadrži tri dodatna
analogna izlaza (ukupno 5).
Releji Četiri SPDT kontakta koje konfiguriše korisnik i koji imaju nominalne vrednosti
od 250 VAC, 5 A otporničkog maksimuma za kontroler koji se napaja naizmeničnom
strujom i 24 VDC, 5 A otporničkog maksimuma za kontroler koji se napaja
jednosmernom strujom. Releji su konstruisani za vezu sa kolima na naizmeničnoj
mreži (tj. kada kontroler koristi napajanje 115–240 VAC) ili jednosmernim kolima (tj.
kada kontroler koristi napajanje 24 VDC).
Dimenzije ½ DIN – 144 x 144 x 180,9 mm (5,7 x 5,7 x 7,12 in.)
Težina 1,7 kg (3,75 lb)
Српски 609

Specifikacija Detalji
Informacije
CE odobrenje (sa svim tipovima senzora). Na spisku za korišćenje na opštim
2
o usaglašenosti
lokacijama prema UL i CSA bezbednosnim standardima koje je izdala organizacija
ETL (sa svim tipovima senzora).
Određeni modeli koji se napajaju naizmeničnom strujom su na spisku za korišćenje
na opštim bezbednosnim mestima prema UL i CSA bezbednosnim standardima
koje je izdala organizacija Underwriters Laboratories (sa svim tipovima senzora).
Digitalna komunikacija Opciona Modbus, RS232/RS485, Profibus DPV1 ili HART mrežna veza za prenos
podataka
Evidentiranje podataka Secure Digital (SD) kartica (maksimalno 32 GB) ili posebni RS232 kablovski
konektor za evidentiranje podataka i ažuriranje softvera. Kontroler može da skladišti
približno 20.000 tačaka podataka po senzoru.
Garancija 2 godine
1
Jedinice koje imaju sertifikat organizacije Underwriters Laboratories (UL) predviđene su da se koriste unutra
i nisu kategorisane kao NEMA 4X/IP66.
2
Jedinice koje se napajaju jednosmernom strujom nisu na spisku organizacije UL.
Opšte informacije
Proizvođač neće ni u kom slučaju biti odgovoran za direktna, indirektna, posebna, slučajna ili
posledična oštećenja nastala usled greške ili propusta u ovom priručniku. Proizvođač zadržava pravo
da u bilo kom trenutku, bez obaveštavanja ili obaveza, izmeni ovaj priručnik i uređaj koji on opisuje.
Revizije priručnika mogu se pronaći na veb-lokaciji proizvođača.
Bezbednosne informacije
O B A V E Š T E N J E
Proizvođač nije odgovoran ni za kakvu štetu nastalu usled pogrešne primene ili pogrešnog korišćenja ovog
uređaja, što obuhvata, ali se ne ograničava na direktna, slučajna i posledična oštećenja, i u potpunosti odriče
odgovornost za takva oštećenja u skladu sa zakonom. Prepoznavanje opasnosti od kritičnih primena i instaliranje
odgovarajućih mehanizama za zaštitu procesa tokom mogućeg kvara opreme predstavljaju isključivu odgovornost
korisnika.
Pažljivo pročitajte celo ovo uputstvo pre nego što raspakujete, podesite i počnete da koristite ovaj
uređaj. Obratite pažnju na sve izjave o opasnosti i upozorenju. Ukoliko se toga ne budete pridržavali,
može doći do teških povreda operatera ili oštećenja opreme.
Obezbedite da se zaštita koja se isporučuje uz uređaj ne ošteti. Nemojte da koristite ovu opremu
na bilo koji način koji se razlikuje od onog opisanog u ovom priručniku.
Korišćenje informacija o opasnosti
O P A S N O S T
Označava potencijalnu ili predstojeću opasnu situaciju koja će, ukoliko ne bude izbegnuta, dovesti do smrti ili
teških povreda.
U P O Z O R E N J E
Označava potencijalnu ili predstojeću opasnu situaciju koja, ukoliko ne bude izbegnuta, može dovesti do smrti ili
teških povreda.
O P R E Z
Označava potencijalno opasnu situaciju koja može dovesti do lakših ili umerenih povreda.
O B A V E Š T E N J E
Označava situaciju koja, ukoliko ne bude izbegnuta, može dovesti do oštećenja instrumenta. Informacije koje
zahtevaju posebno isticanje.
610 Српски

Oznake predostrožnosti
Pročitajte sve oznake postavljene na instrument. Ukoliko ne vodite računa o njima, može doći
do povređivanja ili oštećenja instrumenta. Na simbol na instrumentu upućuje priručnik pomoću izjave
o predostrožnosti.
Ukoliko se ovaj simbol nalazi na instrumentu, to znači da je neophodno informacije o načinu
korišćenja i/ili bezbednosti potražiti u priručniku za korišćenje.
Ovaj simbol označava da postoji rizik od električnog udara i/ili smrti.
Ovaj simbol označava prisustvo uređaja osetljivih na elektrostatička pražnjenja, kao i da je neophodno
povesti računa o sprečavanju oštećenja opreme.
Elektronska oprema označena ovim simbolom ne sme da se odlaže u evropskim sistemima
komunalnog otpada nakon 12. avgusta 2005. godine. U skladu sa evropskim lokalnim i državnim
propisima (Direktiva EU 2002/96/EZ), korisnici električne opreme u Evropi moraju sada da vrate staru
ili dotrajalu opremu proizvođaču radi odlaganja bez troškova po korisnika.
Sertifikati
Kanadska uredba o opremi koja izaziva radio-smetnje, IECS-003, klasa A:
Podaci o podržanom testu nalaze se kod proizvođača.
Ovaj digitalni aparat klase A ispunjava sve uslove Kanadske uredbe o opremi koja izaziva smetnje.
Cet appareil numèrique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne
sur les équipements provoquant des interférences.
FCC deo 15, ograničenja klase „A“
Podaci o podržanom testu nalaze se kod proizvođača. Ovaj uređaj je u skladu sa delom 15 pravila
FCC. Rad podleže sledećim uslovima:
1. Oprema ne sme da izazove štetne smetnje.
2. Oprema mora da prihvati sve primljene smetnje, što obuhvata i smetnje koje izazivaju neželjeni
rad.
Izmene ili modifikacije ove opreme koje nisu izričito odobrene od strane koja je odgovorna
za usklađenost mogu da ponište pravo korisnika da upotrebljava ovu opremu. Ova oprema
je ispitana i ustanovljeno je da je usklađena sa granicama za digitalne uređaje klase A, shodno delu
15 pravila FCC. Te granice su projektovane kako bi obezbedile razumnu zaštitu od štetnih smetnji
kada oprema radi u komercijalnom okruženju. Ova oprema generiše, koristi i može da emituje
radiofrekventnu energiju i, ako nije postavljena i ako se ne koristi u skladu sa uputstvom
za rukovanje, može izazvati štetne smetnje radio-vezama. Rad ove opreme u stambenom području
može da izazove štetne smetnje, a u takvom slučaju od korisnika će se zahtevati da o svom trošku
koriguje smetnje. Sledeće tehnike mogu da se koriste da bi se smanjili problem sa smetnjama:
1. Isključiti opremu iz izvora napajanja da bi se proverilo da li je on izvor smetnji ili ne.
2. Ako je oprema povezana na istu utičnicu kao uređaj koji ima smetnje, povezati opremu na drugu
utičnicu.
3. Udaljiti opremu od uređaja koji prima smetnje.
4. Promeniti mesto prijemne antene uređaja koji prima smetnje.
5. Probati kombinacije gore navedenog.
Српски
611

Pregled proizvoda
Kontroler prikazuje merenja senzora i druge podatke, on može da prenosi analogne i digitalne
signale i može da stupi u interakciju sa drugim uređajima i upravlja njima preko izlaza i releja. Izlazi,
releji, senzori i moduli senzora se konfigurišu i kalibrišu pomoću korisničkog interfejsa na prednjoj
strani kontrolera.
Slika 1 prikazuje komponente proizvoda. Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti
do konfiguracije kontrolera. Kontaktirajte proizvođača ako su delovi oštećeni ili oni nedostaju.
Slika 1 Komponente sistema
1 Kontroler 4 Modul za mrežu (opcija)
2 Sklop sistema za otpuštanje naprezanja (opcija
5 Visokonaponska pregrada
u zavisnosti od verzije kontrolera)
3 Priključak za digitalnu vezu (opcija u zavisnosti
6 Moduli senzora (opcija)
od verzije kontrolera)
Senzori i moduli senzora
Kontroler prihvata najviše dva modula senzora ili dva digitalna senzora (u zavisnosti od konfiguracije
kontrolera) zajedno sa jednim modulom za komunikaciju. Može se postaviti kombinacija jednog
digitalnog senzora i jednog modula senzora. Razni senzori mogu da se povežu sa modulima
senzora. Informacije o povezivanju senzora se nalaze u specifičnim priručnicima za senzore, kao
i u uputstvima za specifične module.
Izlazi i signali releja
Kontroler ima četiri prekidačka releja koji mogu da se konfigurišu i dva analogna izlaza. Opcioni
analogni izlazni modul može da poveća broj analognih izlaza na pet.
Skeniranje uređaja
Osim u slučaju dva izuzetka, kontroler automatski skenira povezane uređaje bez korisničkog unosa
kada se uključi. Prvi izuzetak je kada se kontroler uključi prvi put pre prve upotrebe. Drugi izuzetak
je nakon što se postavke konfiguracije kontrolera postave na podrazumevane vrednosti i kontroler
se uključi. U oba slučaja kontroler prvo prikazuje ekrane za uređivanje jezika, datuma i vremena.
Nakon što se prihvate unosi jezika, datuma i vremena, kontroler vrši skeniranje uređaja. Pogledajte
Povezivanje digitalnog sc senzora na stranici 627 kako biste pročitali uputstva o tome kako
da skenirate uređaje kada je kontroler uključen.
612
Српски

Kućište kontrolera
Kućište kontrolera je kategorisano kao NEMA 4X/IP66 i ima završnu obradu otpornu na koroziju koja
je konstruisana da izdrži korozivna okruženja koja sadrže supstance kao što su slani sprej i vodonik-
sulfid. Preporučuje se zaštita od spoljnih uticaja ako se koristi napolju.
Napomena: Jedinice koje imaju sertifikat organizacije Underwriters Laboratories (UL) predviđene su da se koriste
unutra i nisu kategorisane kao NEMA 4X/IP66.
Opcije za montiranje kontrolera
Kontroler može da se montira na tablu, zid ili na vertikalnu ili horizontalnu cev. Zaptivka od neoprena
se nalazi u pakovanju i može da se koristi za smanjenje vibracija. Zaptivka može da se koristi kao
šablon za montiranje table pre nego što se odvoji unutrašnja zaptivka.
Postavljanje
Komponente za montiranje i dimenzije
O P R E Z
Opasnost od povređivanja. Zadatke opisane u ovom odeljku priručnika treba da obavlja isključivo stručno osoblje.
Kontroler može da se postavi na površinu, tablu ili cev (horizontalno ili vertikalno). Da biste videli
opcije i uputstva za montiranje, pogledajte ovde: Slika 2, Slika 3 na stranici 615, Slika 4
na stranici 616, Slika 5 na stranici 617 i Slika 6 na stranici 618.
U slučaju montiranja na horizontalnu cev, podnožje za montiranje (Slika 2) mora da se postavi
na nosač za montiranje u vertikalnom položaju.
U slučaju montiranja na horizontalnu i vertikalnu cev, postavite nosač za montiranje na kontroler kao
što prikazuje Slika 5 na stranici 617.
Српски 613

Slika 2 Komponente za montiranje
1 Podnožje za montiranje (2x) 6 Ravna podloška, ¼ inča ID (4x)
2 Zaptivka za montiranje na tablu, neopren 7 Opružna podloška, ¼ inča ID (4x)
3 Nosač za montiranje na zid i cev 8 M5 x 0.8 Keps šestougaona navrtka (4x)
4 Podloška za izolaciju vibracija za montiranje na cev 9 Zavrtnji sa zarubljenom glavom,
M5 x 0.8 x 100 mm (4x) (koriste se za postavljanje
na cevi različitih prečnika)
5 Podloška za izolaciju vibracija za montiranje na cev
10 Zavrtnji sa zarubljenom glavom,
(4x)
M5 x 0.8 x 15 mm (4x)
Napomena: Nosač za montažu ploče je dostupan kao deo opcione dodatne opreme.
614
Српски

Montiranje kontrolera
Slika 3 Dimenzije površine za montiranje
Српски 615

Slika 4 Dimenzije table za montiranje
Napomena: Ako za montažu table koristite nosač (opcioni), gurnite kontroler kroz otvor na tabli, a zatim nosač
prevucite preko kontrolera na zadnjoj strani table. Upotrebite četiri vijka sa sočivastom glavom
od 15 mm (isporučeni) za pričvršćivanje nosača za kontroler i fiksiranje kontrolera za ploču.
616
Српски

Slika 5 Montiranje na cev (vertikalna cev)
Српски 617

Slika 6 Prikazi gornje i donje strane
Visokonaponska pregrada
Visokonaponski kablovi za kontroler se nalaze iza visokonaponske pregrade u kućištu kontrolera.
Pregrada mora biti na svom mestu, osim kada se postavljaju moduli ili kada kvalifikovani tehničar
postavlja kablove za napajanje, alarme, izlaze ili releje. Nemojte uklanjati pregradu dok je kontroler
pod napajanjem.
Razmatranja o elektrostatičkom pražnjenju (ESP)
O B A V E Š T E N J E
Potencijalno oštećenje instrumenta. Osetljive unutrašnje elektronske komponente može da ošteti
statički elektricitet, što može dovesti do smanjenih performansi ili mogućeg kvara.
Pridržavajte se koraka iz ove procedure kako biste sprečili ESP oštećenja instrumenta:
• Dodirnite metalnu površinu sa uzemljenjem (okvir instrumenta, metalnu razvodnu kutiju ili cev)
kako biste ispraznili statički elektricitet iz tela.
618
Српски

• Izbegavajte prekomerno kretanje. Prenosite komponente koje su osetljive na statički elektricitet
u antistatičkim kutijama ili pakovanjima.
• Nosite antistatičku narukvicu koja je povezana sa uzemljenjem.
• Radite u okruženju bez statičkog elektriciteta sa antistatičkim podnim oblogama i antistatičkim
oblogama za radne površine.
Pregled postavljanja kablova
Slika 7 prikazuje pregled kablovskih veza u kontroleru kada je uklonjena visokonaponska pregrada.
Leva strana slike prikazuje zadnju stranu poklopca kontrolera.
Napomena: Uklonite kapice konektora sa konektora pre instalacije modula.
Slika 7 Pregled kablovskih veza
1
1 Veza sa servisni kabl 5 Konektor sa naizmenično
9 Konektor diskretnih ulaza
1
i jednosmerno napajanje
1
1
2 Izlaz od 4–20 mA
6 Terminali uzemljenja 10 Konektor digitalnog senzora
1
3 Konektor modula senzora 7 Veze releja
1
4 Konektor modula
8 Konektor digitalnog senzora
za komunikaciju (npr. Modbus,
Profibus, HART, opcioni
4–20 mA modul itd.)
1
Terminali mogu da se uklone da bi se poboljšao pristup.
Kablovi za napajanje
U P O Z O R E N J E
Potencijalna opasnost od strujnog udara. Uvek isključite napajanje instrumenta kada vršite električno
povezivanje.
Српски 619

U P O Z O R E N J E
Potencijalna opasnost od strujnog udara. Ako se ova oprema koristi napolju ili na potencijalno vlažnim
mestima, zaštitni uređaj diferencijalne struje mora da se koristi za povezivanje opreme na električnu
mrežu.
O P A S N O S T
Opasnost od strujnog udara. Nemojte povezivati naizmenično napajanje na model koji koristi 24 VDC
napajanje.
U P O Z O R E N J E
Potencijalna opasnost od strujnog udara. Veza sa zaštitnim uzemljenjem je potrebna za primene
i sa 100–240 VAC i sa 24 VDC kablovima. Ako se ne obezbedi veza sa zaštitnim uzemljenjem, može
doći do opasnosti od strujnog udara i loših performansi zbog elektromagnetnih smetnji. UVEK povežite
dobro zaštitno uzemljenje na terminal kontrolera.
O B A V E Š T E N J E
Postavite uređaj na mesto i u položaj koji pružaju lak pristup za isključivanje uređaja i njegov rad.
Kontroler može da se kupi kao model sa 100–240 VAC napajanjem ili kao model sa 24 VDC
napajanjem. Pratite odgovarajuća uputstva za povezivanje kablova za kupljeni model.
Kontroler može da bude povezan na liniju za napajanje direktnim spajanjem u razvodnoj kutiji ili
postavljanjem kabla za napajanje. Bez obzira na korišćene kablove, povezivanje se vrši na istim
terminalima. Potrebna je lokalna sklopka konstruisana da zadovolji lokalne električne zakone i koja
mora biti određena za sve tipove instalacija. U slučaju direktno spojenih kablova, padovi napajanja
i bezbednosnog napajanja za instrument moraju biti od 18 do 12 AWG.
Napomene:
• Naponska pregrada mora biti uklonjena pre postavljanja električnih veza. Nakon postavljana svih
veza, vratite naponsku pregradu pre zatvaranja poklopca kontrolera.
• Zaptivni sistem za otpuštanje naprezanja i kabl kraći od 3 m (10 ft) sa tri provodnika preseka
18 (koji sadrže žicu za sigurnosno uzemljenje) mogu da se koriste za održavanje NEMA
4X/IP66 ekološke kategorije.
• Kontroleri mogu da se poruče sa unapred postavljenim kablovima za naizmenično napajanje.
Dodatni kablovi za napajanje takođe mogu da se poruče.
• Izvor jednosmerne struje za kontroler sa 24 VDC napajanjem mora da održava regulaciju
napajanja u okviru navedenih ograničenja napona od 24 VDC -15% +20%. Izvor jednosmerne
struje takođe mora da obezbedi adekvatnu zaštitu od strujnih udara i prelaza linije.
Procedura postavljana kablova
Pogledajte sledeće ilustrovane korake i Tabela 1 ili Tabela 2 kako biste postavili kablove
za napajanje kontrolera. Umetnite svaku žicu u odgovarajući terminal dok izolacija ne legne
na konektor tako da nema izloženih golih žica. Nakon umetanja pažljivo povucite svaku žicu kako
biste se uverili da je pravilno priključena. Zatvorite otvore koji se ne koriste na kućištu kontrolera
pomoću čepova za otvore na razvodnoj kutiji.
Tabela 1 Informacije o kablovima za naizmenično napajanje (samo za modele
sa naizmeničnim napajanjem)
Terminal Opis Boja – Severna Amerika Boja – Evropa
1 Pod naponom (L1) Crna Smeđa
2 Neutralno (N) Bela Plava
— Zaštitno uzemljenje Zelena Zelena sa žutom prugom
620 Српски